Last Updated: October 2024
These Terms of Service (“Terms”) apply to your access to and use of (i) the games listed in Section 22 (the “Games”), (ii) the web pages, websites, and social media pages made available by Playtika in connection with the Games (the “Sites”), (iii) the software made available by Playtika in connection with the Games (the “Apps”), and (iv) the online services, programs, and offers accessible through the Games, Sites, and Apps made available by Playtika (collectively with the Games, Sites, and Apps, the “Services”). When we say “Playtika”, “we”, “our,” or “us” we are referring to the entity responsible for providing a Game and its related Services as stated in Section 22.
BY AGREEING TO THESE TERMS, YOU AND PLAYTIKA AGREE TO RESOLVE MOST DISPUTES SOLELY ON AN INDIVIDUAL BASIS AND NOT AS A CLASS ARBITRATION, CLASS ACTION, ANY OTHER KIND OF REPRESENTATIVE PROCEEDING, OR BY JURY TRIAL. IF YOU DO NOT WISH TO ARBITRATE DISPUTES WITH PLAYTIKA, YOU MAY OPT OUT OF ARBITRATION BY FOLLOWING THE INSTRUCTIONS PROVIDED IN SECTION 17(c) OR OTHERWISE ONE OF THE EXCEPTIONS IN SECTION 17(h) MAY APPLY.
Everything contained within these Terms is important and should be read by You, but we would like to draw Your attention in particular to the PROVISIONS IN BOLD and the important terms that they contain, WHICH have the potential to affect Your LEGAL RIGHTS AND OBLIGATIONS.
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, WE SHALL BE ENTITLED TO ENFORCE ANY PROVISION, RIGHT OR REMEDY OF THESE TERMS AT OUR SOLE DISCRETION. CHOOSING NOT TO ENFORCE CERTAIN PROVISIONS, RIGHTS OR REMEDIES IN SOME INSTANCES DOES NOT MEAN THAT WE WAIVE OUR RIGHT TO ENFORCE THESE TERMS IN OTHER INSTANCES.
CERTAIN PROVISIONS OF THESE TERMS WILL ONLY APPLY TO YOU WHERE YOUR COUNTRY OF RESIDENCE CORRESPONDS WITH THE RELEVANT INSTRUCTIONS OF THAT SECTION. FOR THE PURPOSES OF THESE TERMS, “COUNTRY OF RESIDENCE” MEANS THE COUNTRY IN WHICH YOU HOLD LEGAL PERMANENT RESIDENCE, AS WELL AS ANY COUNTRY FROM WHICH YOU REGULARLY ACCESS AND USE THE SERVICES. IF MORE THAN ONE COUNTRY MEETS THAT DEFINITION FOR YOU, THEN YOUR COUNTRY OF LEGAL PERMANENT RESIDENCE WILL BE YOUR COUNTRY OF RESIDENCE, AND IF YOU HAVE MORE THAN ONE COUNTRY OF LEGAL PERMANENT RESIDENCE, IT WILL BE THE COUNTRY WITH WHICH YOU MOST CLOSELY ARE ASSOCIATED BY PERMANENT OR MOST FREQUENT RESIDENCE.
THE GAMES DO NOT OFFER REAL MONEY GAMBLING OR AN OPPORTUNITY TO WIN REAL MONEY OR REAL-WORLD PRIZES. NO ACTUAL MONEY OR ANYTHING OF MONEY’S WORTH CAN BE WON PLAYING THE GAMES, AND NO ACTUAL MONEY IS REQUIRED TO PLAY, EVEN THOUGH THE GAMES MAY OFFER THE OPPORTUNITY TO PURCHASE VIRTUAL ITEMS AS DESCRIBED IN SECTION 7.
If you do not agree to these Terms, do not use our Services.
SUPPLEMENTAL AND UPDATED TERMS
ELIGIBILITY AND USE RESTRICTIONS
Age. We may impose age requirements for our Games. For example, unless we say otherwise:
you must be at least 21 years old to play the following Games: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, and Bingo Blitz; and
you must be at least 18 years old to play the following Games: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune.
As an exception to the above, we may permit younger players to use certain casual Games (including Best Fiends, Best Fiends Stars and 1v1.LOL), but you must accurately enter your age when prompted to do so in the Game.
If you are under the age of 18 (or the age of legal majority in your Country of Residence), you may only use our Services under the supervision of a parent or legal guardian who also agrees to be bound by these Terms. If you are a parent or legal guardian of a minor, you are fully responsible at all times for the minor’s use of the Services (including for any in-app purchases and payments made in connection with the use of the Services), and if you believe that your child is using our Services without your consent, please contact us using our Contact Form. We may close your account immediately without notice to you if we discover or suspect that you don’t meet the age requirements.
Use Restriction. You may only use our Services for personal, non-commercial, entertainment purposes.
YOUR INFORMATION
You may provide certain information to Playtika, or we may otherwise collect certain information about you, when you access or use our Services. You agree to receive emails, SMS or text messages, and other types of promotional or marketing communication from Playtika using the contact information you provide in connection with the Services. You are responsible for providing accurate and complete contact information and keeping it up to date with Playtika.
Although it’s not part of these Terms, we encourage you to read our Privacy Notice for information on how you can opt out of marketing communications and on how we collect, use, share, and otherwise process information about you.
ACCOUNTS
We may require you to create an account with Playtika to access parts of the Services. If you create an account with us, you must: (a) not share or permit others to use your individual account credentials; (b) promptly update any information contained in your account if it changes; (c) use a strong password for your account that is unique to our Services and not used by you in any other website or online service; and (d) maintain the security of your account, and promptly notify us if you discover or suspect that someone has accessed your account without your permission. We reserve the right to reject, require that you change, or reclaim usernames at any time and for any reason, including in response to claims that a username violates a third party’s rights.
USER CONTENT
User Content. Our Services may allow you and other users to create, post, store, or share content, including reviews, messages, text, graphics, photos, videos, and other materials or data (collectively, “User Content”). Depending on your account settings, your User Content and any associated information (such as your user ID number, name, and profile picture) may be visible to others. If you choose to make any of your information publicly available through the Services, you do so at your own risk.
License You Grant to Playtika. Except for the license you grant below, as between you and Playtika, you retain all rights in and to your User Content, excluding any portion of the Services included in your User Content. In using our Services, you are providing us with certain rights to your User Content. You grant Playtika and its parent, subsidiaries, and affiliates a perpetual, irrevocable, non-exclusive, royalty-free, worldwide, fully paid, sublicensable (through multiple tiers), and assignable license to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate, create derivative works from, distribute, publicly or otherwise perform and display, process, and exploit your User Content and any name, username, or likeness provided in connection with your User Content in all media formats and channels now known or later developed without compensation to you or any third party (in each case, to the maximum extent permitted by applicable law). We have no obligation to provide you with any credit, approval, or compensation for any permitted use of your User Content. You irrevocably waive any “moral rights” or other rights with respect to attribution of authorship or integrity of materials regarding User Content that you may have under any applicable law or under any legal theory.
Feedback. You may voluntarily submit, or otherwise communicate to us any questions, comments, suggestions, ideas, original or creative materials, or other information about Playtika or our Services (collectively, “Feedback”). You understand and agree that we may use such Feedback for any purpose in our sole discretion, commercial or otherwise, without acknowledgment or compensation to you, including to improve or develop products or services. Playtika will exclusively own all works or improvements based on any Feedback. You understand that Playtika may treat Feedback as non-confidential.
PROHIBITED CONDUCT AND CONTENT
No Cheating. Playtika wants all users to have a positive and fair playing experience while using the Services. You will not:
You must notify Playtika immediately if you become aware of any of the above matters.
Prohibited Conduct. In addition to the other restrictions in these Terms, you will not, and will not aid or encourage others to, do any of the following in connection with the Services:
Violate the Infractions Terms, any other Terms and/or Supplemental Terms or any applicable law, contract, intellectual property right, or other third-party right;
Engage in any harassing, threatening, intimidating, predatory, or stalking conduct;
Solicit or collect personal information from other users;
Access a Game if you are under the minimum age set by Playtika for the Game as provided in Section 2;
Use or attempt to use another user’s account or information without authorization from that user and Playtika;
Impersonate or post on behalf of any person or entity or otherwise misrepresent your affiliation with a person or entity;
Create multiple accounts;
Sell or resell our Services or your account, including by renting, leasing, selling, trading, gifting, or otherwise transferring or sharing your account without our written permission;
Copy, reproduce, distribute, publicly perform, or publicly display all or portions of our Services, except as expressly permitted by us or our licensors;
Modify our Services, remove any proprietary rights notices or markings, or otherwise make any derivative works based upon our Services;
Use our Services in any manner that could interfere with, disrupt, negatively affect, or inhibit other users from fully enjoying our Services or that could damage, disable, overburden, or impair the functioning of our Services in any manner;
Reverse engineer any aspect of our Services or do anything that might discover or reveal source code, or bypass or circumvent security or measures employed to prevent or limit access to any part of our Services;
To the fullest extent permitted by applicable law, you will not: (A) use any data mining, robots, or other data gathering or extraction methods intended to scrape or extract data from our Services except in accordance with instructions contained in our robot.txt file to compile results for a public search engine; or (B) use, and we do not consent to the use of, the Services, or any data published by, or contained in, or accessible via, or in relation to, the Services for the purposes of developing, training, fine-tuning or validating any AI system or model or for any other purposes not explicitly set out in these Terms;
Develop or use any applications or software that interact with our Services without our prior written consent;
Send, distribute, or post spam, unsolicited or bulk commercial electronic communications, chain letters, or pyramid schemes;
Link to any online portion of the Services in a manner that damages or exploits, in our sole discretion, our reputation or suggests any form or association, approval, or endorsement by Playtika;
Use any application programming interface (“API”) provided by Playtika in any manner not permitted by the documentation provided with the API; or
Access or use any of the Services to design or develop a similar or competitive offering.
Prohibited Content. You may not create, post, store, or share any User Content for which you do not have all the rights necessary to grant us the license described in Section 5(b). You must ensure that your User Content, and our use of your User Content as permitted by these Terms, will not violate any rights of any person or entity, including any third-party rights, or cause injury to any person or entity. You may not create, post, store, or share any User Content that:
Is unlawful, libelous, defamatory, obscene, pornographic, indecent, vulgar, suggestive, harassing, threatening, violent, invasive of privacy or publicity rights, abusive, inflammatory, fraudulent, or derogatory of any ethnic, racial, gender, or religious group;
Would constitute, encourage, or provide instructions for a criminal offense, a violation of the rights of any party, or a violation of these Terms;
Contains or depicts any statements, remarks, or claims that do not reflect your honest views and experiences;
Contains any private or personal information of a third party without the third party’s consent;
Contains any viruses, corrupted data, or other malicious, invasive, harmful, disruptive, or destructive files or content;
In our reasonable judgment, is objectionable, restricts or inhibits any other person from using or enjoying our Services, or may expose Playtika or others to any harm or liability of any type; or
Contains links to content that would violate any of the above restrictions if the linked content were User Content.
Enforcement. This Section 6 does not create any right or private right of action on the part of any third party or any reasonable expectation that the Services will be free of conduct or content that is prohibited by these Terms, or that prohibited content will be promptly removed after it has been posted. We may:
Delete or remove User Content or refuse to post any User Content at any time and for any reason with or without notice, including for any violations of these Terms;
Terminate or suspend your access to all or part of the Services, temporarily or permanently, if your conduct or User Content is reasonably likely, in our sole determination, to violate these Terms;
Take any action with respect to your User Content that is necessary or appropriate, in Playtika’s sole discretion, to ensure compliance with applicable law and these Terms, or to protect Playtika’s and/or a third party’s rights, including third-party intellectual property and privacy rights (e.g., providing information to rightsholders who submit takedown requests); and
As permitted by law, cooperate fully with any law enforcement authorities or court orders regarding conduct or content related to the Services.
Complaints and Appeals. If you have a complaint or a concern about any User Content or any action we have taken regarding User Content, you may contact us using our Contact Form or the contact information provided in Section 22, or by contacting customer support via the applicable support channel available in the Game. We will endeavor to address your complaint or concern promptly and in line with our internal policies and procedures. Should you be dissatisfied with our initial response, you are entitled to appeal our decision by submitting additional information or evidence to bolster your case. We will reassess your appeal and inform you of the resolution. Our determination on your appeal will be conclusive and binding.
VIRTUAL ITEMS
Acquiring Virtual Items. Within the Services, you may be granted access to in-Game currency including virtual credits, coins, points, credits, bonuses, and chips (collectively, “Credits”) and other virtual in-Game items or collections (together with the Credits, “Virtual Items”). The Virtual Items are part of the Services and are licensed to you under these Terms. Access to Virtual Items is only provided through the Services. For example:
You may be granted a license to Virtual Items because of gameplay or promotional activities (e.g., being awarded a certain number of Credits at recurring time intervals); or
Limited License. Because Virtual Items are part of the Services, you are permitted to use Virtual Items under the license we give you under Section 10(b), subject to the limitations applicable to your use of the Services, as stated in Section 6 and elsewhere in these Terms. Virtual Items can only be used for the specific Game you acquired it on and subject to the rules for that Game, unless we say otherwise. You don’t own Virtual Items and have no rights in Virtual Items other than the license granted by these Terms. To the fullest extent permitted by applicable law, we reserve all rights, title, and interest in and to the Virtual Items. Virtual Items are not prepaid payment instruments and do not have an equivalent “real world” money value. Virtual Items can never be redeemed or cashed out for “real world” money, goods, or any other item of monetary value from Playtika or any other party. In addition:
If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area: (A) we may terminate your license to Virtual Items at any time and at our sole discretion, including in connection with any closure of your account, and you are not entitled to any credit, reimbursement, or refund for any Virtual Items that were in your account; and (B) you agree that all sales of Virtual Items to you are final, and we have no obligation to reimburse or refund any transaction once it has been made; and
If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area: (A) we may terminate your license to Virtual Items at any time without notice if you breach any important provisions of these Terms, or for any reason by providing reasonable notice in advance where possible; and (B) you agree that when you purchase a Virtual Item, you request immediate performance – that is you request that Virtual Item to be delivered to you as soon as your order has been accepted. You understand and accept that you will lose any right to withdraw from your purchase of a Virtual Item as soon as you access, download or use that Virtual Item (as the case may be), and we shall be entitled to refuse a request for reimbursement or a refund, suspend or cancel payment of a reimbursement or refund that we have agreed to make, or revoke your access to a Virtual Item to which that reimbursement or refund relates.
Availability. Prices and availability of Virtual Items are subject to change without notice, and we reserve the right to refuse your request to purchase or acquire Virtual Items for any reason. In addition, the features, content, and capabilities of Virtual Items are subject to change at any time, with or without notice to you, and with no liability of any kind to you.
Unauthorized Transactions. As a reminder, you are prohibited under this Section 7 from transferring, selling, reselling, trading, lending, or gifting Virtual Items other than as specifically permitted by the Services. This means, for example, that you may not trade, buy, or sell Virtual Items on any other platform or e-commerce website. We are not liable for any claims or damages related to any unauthorized transactions relating to Virtual Items.
BILLING AND PAYMENT
Prices and Taxes. Depending on your Country of Residence and at all times in accordance with applicable laws, the prices displayed in the Services may be inclusive or exclusive of applicable taxes (as the case may be). In any event, taxes will be itemized on the checkout page and you will have an opportunity to review such taxes before you confirm your purchase. All prices are subject to change at any time without notice.
Payment. Before completing a transaction in the Services (e.g., to purchase a license to a Virtual Item), you will be asked to supply certain relevant information, such as your payment card number and its expiration date and your billing address, to us or our payment processors. You are responsible for ensuring that you have the right to use any payment information that you submit in connection with a transaction. We may receive updated information from your issuing bank or our payment service provider about any payment method you have stored with us. You authorize us to charge your payment method, including any updated payment method information we receive, for any charges you are responsible for under these Terms. Verification of information may be required before the acknowledgment or completion of any transaction. This may include your payment method being charged $1 (or another nominal charge) to validate the payment method. These validating charges will be refunded, typically within 3-5 business days.
Transactions completed through a third party’s platform, like the Apple App Store or Google Play Store or on a website or application such as facebook.com (each a “Platform Provider”), may also be subject to additional terms, conditions, and policies (including terms of service or privacy policies of the Platform Provider). Any agreements you enter with a Platform Provider regarding a transaction is between you and the Platform Provider. We are not a party to any agreement you enter with a Platform Provider.
You will pay all charges incurred by you or on your behalf through the Services, at the prices in effect when the charges are incurred, including all taxes applicable to your transactions. If legal action is necessary to collect on balances due, you will reimburse us and our vendors and agents for all expenses incurred to recover sums due, including attorneys’ fees and other legal expenses.
Subscriptions. Playtika may make certain recurring subscriptions available through the Services (a “Subscription”) on either a monthly or a yearly basis (“Subscription Period”). If you enroll in a Subscription through the Services directly with Playtika, you authorize Playtika to store your payment method and charge it the recurring fee indicated at the time you enrolled in the Subscription (“Subscription Fee”) plus any applicable taxes for each Subscription Period until the Subscription is terminated by you or by Playtika. You must cancel a Subscription before the end of the current Subscription Period according to the cancelation instructions we provide in order not to be charged the Subscription Fee for the next Subscription Period.
When you enroll in a Subscription directly with Playtika, we will provide you with instructions on how you may cancel the Subscription. If you enroll in a Subscription through a Platform Provider, you may only cancel it by following the instructions provided by the Platform Provider. Any agreements you enter with a Platform Provider regarding a Subscription is between you and the Platform Provider. If you cancel your Subscription, you will not be eligible for a prorated refund for any portion of the Subscription Fee when you cancel. We may also cancel your Subscription if your payment method cannot be charged for a Subscription Period. Upon cancelation, you will continue to be able to access your Subscription benefits for the remainder of any Subscription Period you have already paid for.
Subscription requirements and available features may vary across platforms, regions, and over time. We may change the Subscription Fee at any time; if we do, we will attempt to notify you at least 30 days in advance. If you don’t agree to the new Subscription Fee, you must cancel your Subscription before the price change takes effect. By not canceling the Subscription before the price change takes effect, you indicate that you accept the updated Subscription Fee.
Right of Withdrawal. If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area:
At any time within 14 calendar days following your purchase of a Subscription (“Withdrawal Period”), you may withdraw from that purchase. This right of withdrawal will expire at the end of this Withdrawal Period.
This right of withdrawal does not apply to renewals of an existing Subscription and does not apply to the purchase of Virtual Items.
To withdraw from a Subscription, you must send a clear written communication of your decision before the end of the Withdrawal Period.
If you purchased the Subscription through a third-party retailer (like Apple or Google), then you should send this communication to that retailer and they will carry out this refund. You can request a refund from Apple and you can request a refund from Google.
If you purchased the Subscription directly from us, then you may send this communication to us at: Attn: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, or by contacting customer support via the applicable support channel available in the Game.
If you withdraw from the purchase of a Subscription made directly through us during the Withdrawal Period, then, subject to subsection (viii), we will refund to you all payments received from you for that purchase.
We will refund you using the same means of payment as you used for the purchase, unless you have expressly agreed otherwise.
When you purchase a Subscription, you request us to commence performance of the Subscription immediately. It follows that if you withdraw from the purchase of a Subscription during the Withdrawal Period, then you are only entitled to a refund that is proportionate to the period of the Subscription that you haven’t used. For example, if you have received the Subscription for three days before your request to withdraw, then you will be entitled to a refund for the full period of the Subscription, minus a proportionate amount for those three days.
Trial or Introductory Subscription Offers. Your Subscription may start with a trial or introductory period. The specific terms of any trial or introductory period will be provided in the marketing materials describing the trial or introductory offer, at registration, or at checkout. We reserve the right, in our sole discretion, to determine your trial or introductory offer eligibility and to modify or cancel the terms offered for a trial or introductory offer (on a going-forward basis) at any time. Unless you cancel your Subscription before the end of the trial or introductory period, your Subscription will automatically renew on a going-forward basis for the full then-current Subscription Fee according to Section 8(c).
Returns, Refunds, and Exchanges. All transaction fees are non-refundable to the fullest extent permitted under applicable law. If you are charged for transactions that were not initiated by your account, if you did not receive the Virtual Items that you paid for, or you were charged an incorrect amount, you may request a refund or correction from Playtika for any transactions that were completed directly with us. For transactions completed through a Platform Provider, the Platform Provider is responsible for any refunds, and its refund policies will apply. Although not part of these Terms, see the following Platform Provider support pages for additional information: Apple’s Billing and Subscriptions page and Google Play’s Refund page.
PROMOTIONS
In addition to these Terms, the Promotion Official Rules govern any sweepstakes, contests, raffles, surveys, games, or similar promotions made available by Playtika through or in connection with the Services (collectively, “Promotions”). Before you enroll in a Promotion, we may provide additional or alternative rules governing that Promotion. You also agree to these additional or alternative rules, as applicable. If you participate in any Promotions, please review the applicable rules as well as our Privacy Notice. If the rules for a Promotion conflict with these Terms, the Promotion rules will govern.
OWNERSHIP; LIMITED LICENSE
Ownership of the Services. The Services, including the text, graphics, images, photographs, videos, illustrations, and other content contained in the Services, and all intellectual property rights in the Services are owned by Playtika or our licensors and are protected under both United States and foreign laws. The names of our Games, our logos, our other product or service names, slogans, and the look and feel of our Services are protected by intellectual property law (and in many instances may also be registered trademarks of Playtika (or our licensors)), and you may not copy, imitate, or use any of them, in whole or in part, without our prior written permission. All other trademarks, registered trademarks, product names, company names, or logos mentioned on our Services are the property of their respective owners. If we reference third-party products or services, it doesn’t mean that we endorse, sponsor, recommend, or warrant those products or services. Except as explicitly stated in these Terms, all rights in and to the Services and intellectual property rights in the Services are reserved by us or our licensors, and you don’t have any other rights to our Services or intellectual property, including any implied rights.
Limited License Granted to You. Subject to your compliance with these Terms, we grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable, revocable license to access and use our Services for your own personal, non-commercial, entertainment purposes. Any use of the Services other than as specifically authorized in these Terms is strictly prohibited and will terminate this license.
REPEAT INFRINGER POLICY; CONTENT COMPLAINTS
We have adopted a policy of terminating, in appropriate circumstances, the accounts of users who repeatedly infringe the intellectual property rights of others. If you believe that any content on our Services infringe any copyright that you own or control, or violates the Infractions Terms you may notify Playtika’s designated agent as follows:
Designated Agent: | Legal Department |
Address: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Attn: Legal Department | |
Telephone Number: | +972-9-882-1422 |
Email Address: | [email protected] |
For notifications being provided under the U.S. Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), please see Section 512(c)(3) of the DMCA for the requirements of a proper notification. If you fail to comply with all of the requirements of Section 512(c)(3) of the DMCA, your notice may not be effective. If you knowingly materially misrepresent that any activity or material on our Services is infringing, you may be liable to Playtika for certain costs and damages.
THIRD-PARTY SOFTWARE AND CONTENT
Open-Source Software. The Services may utilize third-party software code that is governed under open-source licenses (“Open-Source Software”). We use the Open-Source Software under license terms accompanying the Open-Source Software and, when required, provide the software to you under that license. Nothing in these Terms limits your rights under, or grants you rights that supersede, the terms and conditions of any applicable Open-Source Software license. When alternative or additional terms apply to Open-Source Software, we may let you know through the Services, such as by posting information to our Accreditation Page.
Third-Party Content. We may further provide information about, links to, or advertisements for third-party products, services, activities, or events, or we may allow third parties to make their content, information, or offerings available on or through the Services (collectively, “Third-Party Content”). We provide Third-Party Content for those interested in that content, but your dealings or correspondence with third parties and your use of or interaction with any Third-Party Content are solely between you and the third party.
Responsibility for Content. We have no obligation to monitor Third-Party Content, and we may block or disable access to any Third-Party Content (in whole or part) through our Services at any time. Your access to and use of Third-Party Content may be subject to additional terms, conditions, and policies (including terms of service or privacy policies of the providers of the Third-Party Content). You are also responsible for obtaining and maintaining any computer hardware, equipment, network services, connectivity, telecommunications services, and other products and services necessary to access and use the Services.
INDEMNIFICATION
If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area or Australia:
To the fullest extent permitted by applicable law, you will indemnify and hold harmless Playtika and our parent, subsidiaries, and affiliates, and each of our respective officers, directors, agents, contractors, partners, and employees (individually and collectively, the “Playtika Parties”) from and against any liabilities, costs, expenses, damages, fines, losses, or obligations of any kind or nature (including attorneys’ fees) incurred in connection with a third-party claim, demand, action, or proceeding arising out of or related to: (A) your access to, use of, or conduct in connection with the Services; (B) your User Content or Feedback; (C) your violation of these Terms; or (D) your violation, misappropriation, or infringement of any rights of another (including intellectual property rights or privacy rights). The Playtika Parties will have control of the defense or settlement, at Playtika’s sole option, of any third-party claim, demand, action, or proceeding. This indemnity is in addition to, and not in lieu of, any other indemnities set forth in a written agreement between you and Playtika or the other Playtika Parties.
If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia:
To the fullest extent permitted by applicable law and irrespective of any other remedies that may be available to us, you agree to compensate the Playtika Parties for any reasonable losses, costs, expenses or similar that are sustained or incurred by us arising out of or related to: (A) your access to, use of, or conduct in connection with the Services in breach of these Terms or our lawful instructions; (B) your User Content or Feedback; (C) your violation, misappropriation, or infringement of any rights of any third party. The Playtika Parties may elect to have control of the defense or settlement, which shall be exercised in Playtika’s reasonable discretion, against any third-party claim, demand, action, or proceeding.
DISCLAIMERS
Your use of our Services and any content or materials provided in or with our Services is at your sole risk. Except as otherwise provided in these Terms and to the fullest extent permitted under applicable law:
our Services and any content or materials provided in or with our Services are provided “as is” and “as available” without warranties of any kind, either express or implied; and
Playtika disclaims all warranties with respect to the foregoing, including implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, title, and non-infringement.
In addition, Playtika does not represent or warrant that our Services or any content provided in or with our Services are accurate, complete, reliable, current, or error-free or that access to our Services or any content provided in or with our Services will be uninterrupted. While Playtika attempts to make your use of our Services safe, we cannot and do not represent or warrant that our Services or any content provided in or with our Services or our servers are free of viruses or other harmful components, content, or materials. You assume the entire risk as to the quality and performance of the Services and any content provided in or with our Services. All disclaimers of any kind (including in this Section 14 and elsewhere in these Terms) are made for the benefit of Playtika, the other Playtika Parties, and Playtika’s respective shareholders, agents, representatives, licensors, suppliers, and service providers, as well as their respective successors and assigns.
LIMITATION OF LIABILITY
If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area or Australia:
To the fullest extent permitted by applicable law, Playtika and the other Playtika Parties will not be liable to you under any theory of liability, whether based in contract, tort, negligence, strict liability, warranty, or otherwise—for any indirect, consequential, exemplary, incidental, punitive, or special damages or lost profits, data, or goodwill, even if Playtika or the other Playtika Parties have been advised of the possibility of the damages.
The total liability of Playtika and the other Playtika Parties for any claim arising out of or relating to these Terms or our Services, regardless of the form of the action, is limited to the greater of $50 or the amount paid by you to Playtika in connection with the Services in the 90 days immediately preceding the date on which the first claim giving rise to liability occurred.
The limitations set forth in this Section 15 will not limit or exclude liability for the gross negligence, fraud, or intentional misconduct of Playtika or the other Playtika Parties or any other matters for which liability cannot be excluded or limited under applicable law. In addition, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia:
Nothing in these Terms shall exclude or limit our liability for: death or personal injury resulting from our negligence or any liability to the extent such liability may not be excluded or limited as a matter of applicable law.
To the fullest extent permitted by applicable law and without prejudice to your statutory rights that may apply under the laws of your Country of Residence, Playtika and the other Playtika Parties will not be liable to you in any way for damages or loss of any kind resulting from: (A) any use or misuse by you of our Services in breach of these Terms; (B) any system failures, software or hardware failures, bugs, viruses, or any occurrence which may result in damage to your equipment or a loss of your data or disruption of service, except where any defective digital content that we have supplied to you is caused by our failure to use reasonable care and skill (in which case, we will pay any reasonable costs of a repair or replacement, subject to the liability cap contained in Section 15(b)(iii)); (C) any damages or losses that are deemed or alleged to have resulted from matters beyond our reasonable control including strikes, lock-outs, or other industrial disputes, failure of a utility service, transport, or telecommunications network; any pandemic; act of God; war; riot; civil commotion; malicious damage; or interruptions in operation or transmission, communications, lines failure; or (D) the acts, omissions, defaults, breaches, or inactions of any other third party. In no event will Playtika be liable to you for any indirect, consequential, exemplary, incidental, punitive, special damages or lost data or goodwill.
Our maximum liability to you under these Terms whether for breach of contract, tort (including negligence), or otherwise in relation to any one incident or a series of related incidents is limited to the greater of: (A) €50 (fifty Euros); or (B) the amount paid by you to Playtika in connection with the Services in the 90 (ninety) days immediately preceding the date on which the first claim giving rise to liability occurred.
RELEASE
To the fullest extent permitted by applicable law, you release Playtika and the other Playtika Parties from responsibility, liability, claims, demands, and/or damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown (including claims of negligence), arising out of or related to disputes you have with other users and the acts or omissions of third parties. If you are a consumer who resides in California, you waive your rights under California Civil Code § 1542, which provides: “A general release does not extend to claims that the creditor or releasing party does not know or suspect to exist in his or her favor at the time of executing the release and that, if known by him or her, would have materially affected his or her settlement with the debtor or released party.”
DISPUTE RESOLUTION AND AGREEMENT TO ARBITRATE ON AN INDIVIDUAL BASIS
PLEASE READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY BECAUSE IT REQUIRES YOU AND PLAYTIKA TO ARBITRATE MOST DISPUTES AND CLAIMS ON AN INDIVIDUAL BASIS AND LIMITS THE MANNER IN WHICH YOU AND PLAYTIKA CAN SEEK RELIEF FROM EACH OTHER. THIS AGREEMENT TO ARBITRATE PRECLUDES YOU AND PLAYTIKA FROM SUING IN COURT OR HAVING A JURY TRIAL, SUBJECT TO THE EXCEPTIONS SET FORTH IN THIS SECTION 17.
YOU AND PLAYTIKA ACKNOWLEDGE THAT THE TERMS OF THIS SECTION ARE INTENDED TO REDUCE THE FINANCIAL BURDENS ASSOCIATED WITH RESOLVING THEIR DISPUTES AND ARE NOT INTENDED TO DELAY ADJUDICATION OF ANY PARTY’S CLAIMS.
IF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE IS THE UNITED KINGDOM OR IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA, NO PROVISION IN THIS SECTION 17 WILL EXCLUDE OR RESTRICT ANY OF YOUR STATUTORY RIGHTS THAT YOU MAY HAVE AS A CONSUMER BASED ON THE APPLICABLE LAWS OF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE.
By agreeing to these Terms, you and Playtika agree that any and all past, present, and future disputes, claims, or causes of action between you and Playtika (including any non-contractual disputes, claims or causes of action) that arise out of or relate to these Terms, the Services, the formation of these Terms, or any other dispute between you and Playtika or any of Playtika’s licensors, distributors, suppliers, or agents (including but not limited to any application store or platform from which the Services are accessed or downloaded), and whether arising prior to or after your agreement to this Section, (collectively, “Dispute(s)”) will be governed by the procedure outlined below. You and Playtika further agree that, except solely as set out in Section 17(f) below, no Disputes will be permitted to proceed, whether in court or in arbitration, as a class, group, mass, or representative action.
Informal Dispute Resolution. If you have a Dispute with Playtika or if Playtika has a Dispute against you, you and Playtika will first attempt to resolve the Dispute informally in order to try and resolve the Dispute faster and reduce costs for both parties. You and Playtika will make a good-faith effort to negotiate the resolution of any Dispute for 60 days, or any longer period as mutually agreed in writing (email suffices) by the parties (“Informal Resolution Period”), from the day either party receives a written notice of a dispute from the other party (a “Dispute Notice”)in accordance with these Terms. You will send any Dispute Notice to Playtika by using our Contact Form. Playtika will send any Dispute Notice to you using the contact information you have provided to Playtika. The Dispute Notice sent by either party must: (i) include the party’s name, mailing address, email address, and phone number (in your case, those associated with your account), (ii) provide a reasonably detailed description of the factual and legal basis for the Dispute, and (iii) describe the specific relief sought, including an accurate and good-faith calculation of the amount of damages or other compensation (if any) the party is seeking, as well as a description of any other remedies or relief the party is seeking or intends to seek absent a negotiated resolution of the Dispute. A Dispute Notice is only valid if it pertains to and is on behalf of the complaining party individually; a Dispute Notice brought on behalf of multiple parties is not valid.
The Informal Resolution Period is designed to allow the party who has received a Dispute Notice to make a fair, fact-based offer of settlement if it chooses to do so. You and Playtika therefore agree that neither party will demand or attempt to commence arbitration or litigation (where permitted under these Terms) against the other party before the end of the Informal Resolution Period. Both parties will attempt to personally meet and confer, via telephone or videoconference, with each other during the Informal Resolution Period in a good-faith effort to resolve informally any Dispute. If a party is represented by counsel, that party’s counsel may participate in the conference, but the parties themselves must also fully participate in the conference. If a Dispute is not resolved during the Informal Resolution Period, you or Playtika may initiate an arbitration proceeding or (where permitted under these Terms) file a claim in court as described below. A party’s failure to satisfy the condition precedent of a Dispute Notice and waiting until the end of the Informal Resolution Period entitles the opposing party to seek immediate dismissal of the arbitration or (where permitted under these Terms) litigation and the right to seek reimbursement of its costs. The amount of any settlement offer made by any party during the Informal Resolution Period may not be disclosed to the arbitrator or court until after the arbitrator or court has determined the amount of the award, if any, to which either party is entitled.
We Both Agree to Arbitrate. By agreeing to these Terms, you and Playtika agree to resolve any Disputes not resolved during an Informal Resolution Period through final and binding arbitration as discussed below, except as otherwise required by applicable law or as set forth under subsections (c) and (h) of this Section 17.
Opt Out of Agreement to Arbitrate. You may decline this agreement to arbitrate by providing an opt-out notice by using our Contact Form within 30 days of first accepting these Terms. To be effective, your opt-out notice must be in writing and state that you (include your first and last name) decline this arbitration agreement, and you must personally hand-sign and date your notice. You can attach the notice to your email as a pdf, photograph or by any other means that clearly displays the required information and demonstrates that you have complied with these requirements. By opting out of the agreement to arbitrate, you will not be precluded from using the Services and neither you nor Playtika will be required to arbitrate Disputes. For avoidance of doubt, if you exercise your right to opt out of the agreement to arbitrate, those limitations and restrictions applicable to litigation that are set out in the introduction and subsections (a), (g), and (h) of this Section 17 will continue to apply to both you and Playtika. In addition, if you opt out of this agreement to arbitrate and at the time of your receipt of these Terms you were bound by an existing agreement to arbitrate disputes arising out of or related to your use of or access to the Service, that existing arbitration agreement (but not the remainder of those prior Terms) will remain in full force and effect. In other words, if you are bound by an agreement to arbitrate at the time you opt out of this one, that prior agreement to arbitrate will continue to apply to you. The remainder of these Terms shall supersede the prior version.
Arbitration Procedures and Fees.
If your Country of Residence is not the United States, you and Playtika agree that the Center of Arbitration and Dispute Resolution (“CADR”) will administer the arbitration, which will be conducted in accordance with its rules in effect at the time arbitration is sought, and in accordance with the Israeli Commercial Arbitration Law, 5784-2024, as amended, or, if the International Arbitration Law is deemed inapplicable, for any reason, the Israeli Arbitration Law, 5728-1968. You agree that this agreement to arbitrate constitutes an international arbitration agreement the subject matter of which relates to more than one jurisdiction in accordance with Article 3 of the International Commercial Arbitration Law. The CADR rules are available at www.israelcourts.co.il Arbitration will proceed on an individual basis and will be handled by a sole arbitrator in accordance with those rules as modified by these Terms. You and Playtika further agree that the arbitration will be held in English and in Tel Aviv-Jaffa (Israel), or, if you so elect, all proceedings can be conducted telephonically or via other remote electronic means. The CADR rules will govern payment of all arbitration fees.
Regardless of your Country of Residence, you and Playtika both agree that (A) the arbitrator will be bound by these Terms, (B) the arbitrator will have exclusive authority to determine questions of arbitrability, and (C) that all arbitration proceedings and resulting awards conducted pursuant to Section 17 will be confidential. Any such award may not be disclosed to third parties other than to a party’s legal, accounting, or financial advisors (each of whom will be subject to that same confidentiality obligation) except (i) by either party in support of its pursuit or defense of its legal rights or obligations in another litigation or arbitration (whether involving the same or different parties), (ii) to the extent disclosed in connection with a petition or motion to confirm, enforce, or recognize the award, or (iii) otherwise as required or permitted by applicable law.
Appeals. You and Playtika agree that any award issued by an arbitrator pursuant to this Section 17 may be appealed in accordance with the applicable appeal procedures (e.g. JAMS Optional Arbitration Appeal Procedures for US residents) at either party’s election.
Mass Arbitration Rules. This Section 17(f) only applies if your Country of Residence is the United States. To increase efficiency of resolution, in the event 25 or more similar arbitration demands against a party, presented by or with the assistance of the same law firm or organization or group of law firms or organizations working in coordination, are submitted to JAMS, the JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines in effect at the time the first such arbitration demand is made (“JAMS Mass Rules”) will apply as modified by these Terms. In that event, the JAMS Process Administrator (as described in the JAMS Mass Rules) will have the authority to implement the procedures set forth in the JAMS Mass Rules, including the authority to batch together individual arbitration demands into a single coordinated proceeding. Arbitrators appointed in accordance with this Section 17(f) must be retired judges with experience arbitrating or mediating disputes. All provisions of this Section 17 that are not in conflict with the JAMS Mass Rules, including the appointment process for the arbitrators, will continue to apply.
Class Action and Collective Arbitration Waiver. To the maximum extent permitted by applicable law (and except as expressly provided in Section 17(f)), neither you nor Playtika are entitled: to consolidate, join, or coordinate disputes by or against other individuals or entities; to participate in any collective, group, class, or mass arbitration or litigation of disputes; to arbitrate or litigate any dispute in a representative capacity, including as a representative member of a class; to litigate or arbitrate a dispute in a private attorney general capacity; or otherwise to seek recovery of losses or damages (whether for yourself or others) incurred by a third party. In connection with any Dispute, any and all such rights are hereby expressly and unconditionally waived. Any challenge to the validity or enforceability of this Section 17(g) will be determined exclusively by the arbitrator. Notwithstanding anything to the contrary set forth in these terms, if all or any portion of subsections 17(e), (f) or (g) is found to be invalid or less than fully enforceable with regard to a Dispute, then the entirety of the parties’ agreement to arbitrate (but not those limitations and restrictions applicable to litigation that are set out in subsections (a), (g), and (h) of this Section 17) will be deemed void and as having no effect for purposes of that dispute upon either party’s election.
Exceptions to Agreement to Arbitrate. Notwithstanding your and Playtika’s agreement to arbitrate Disputes:
either you or Playtika may bring a lawsuit in a court of law, subject to the requirements and exceptions in Section 18, asserting causes of action which seek only temporary injunctive relief until an arbitrator can be empaneled and determine whether to continue, modify, or terminate such relief, to compel arbitration pursuant to this Section 17 or to enforce any arbitral award issued hereunder;
if your Country of Residence is the United States, either you or Playtika may also assert individual claims in small claims court in your county of residence as long as the claim qualifies for small claims court and the court does not permit class or similar representative actions or relief;
if your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area, either you or Playtika may alternatively assert claims, if they qualify, through the relevant claims track in the courts of your Country of Residence. If your Country of Residence is in the European Economic Area, you may also use the Online Dispute Resolution platform offered by the European Commission https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Please note that Playtika will not be required to use this or any other alternative dispute resolution platform; and
if your Country of Residence is not the United States, the United Kingdom or in the European Economic Area, either you or Playtika may also assert claims, if they qualify, through the Small Claims Court in Tel Aviv-Jaffa, Israel, or if a court in your Country of Residence would not recognize such a requirement (notwithstanding the provisions of this Section 17), then in a small claims court or the equivalent in your Country of Residence.
GOVERNING LAW AND JUDICIAL FORUM FOR DISPUTES
IF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE IS THE UNITED KINGDOM OR IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREA, NO PROVISION IN THIS SECTION 18 WILL EXCLUDE OR RESTRICT ANY OF YOUR STATUTORY RIGHTS THAT YOU MAY HAVE AS A CONSUMER BASED ON THE APPLICABLE LAWS OF YOUR COUNTRY OF RESIDENCE, INCLUDING YOUR ABILITY TO CLAIM FOR YOUR USER CONTENT OR ACCOUNT BEING TERMINATED OR SUSPENDED IN BREACH OF THESE TERMS.
Governing Law.
If your Country of Residence is the United States, these Terms, your use of the Services, and our entire relationship (including any Disputes), will be interpreted in accordance with and governed by the laws of the State of Israel without regard to conflict- or choice-of-law principles. The agreement to arbitrate contained in Section 17, its scope, and its enforcement will also be governed by the United States Federal Arbitration Act without regard to conflict- or choice-of-law principles. You and Playtika acknowledge these Terms affect interstate commerce.
If your Country of Residence is not the United States, except as otherwise required by applicable law, these Terms, your use of the Services, and our entire relationship (including any Disputes), including the arbitration agreement contained in Section 17, will be interpreted in accordance with and governed by the laws of the State of Israel without regard to conflict- or choice-of-law principles.
Judicial Forum for Disputes. Except as otherwise required by applicable law, you and Playtika agree that any Dispute that is not subject to arbitration pursuant to Section 17 and not permitted to be filed in the relevant courts in accordance with the exceptions in Section 17(h) may only be brought in a court of competent jurisdiction in Tel Aviv-Jaffa, Israel. Both you and Playtika consent to venue and personal jurisdiction there. Notwithstanding the foregoing, You and Playtika agree that either of us may move to compel arbitration or to enforce or compel an arbitral award before any court of competent jurisdiction.
MODIFYING OR TERMINATING OUR SERVICES AND THESE TERMS
If your Country of Residence is outside the United Kingdom or the European Economic Area:
We reserve the right to, at any time, modify our Services; terminate these Terms; offer opportunities to some or all end users of the Services; charge, modify, or waive any fees required to use the Services; or suspend or terminate providing all or part of our Services. For example, we may need to make changes to the rules of Games to help balance the gameplay experience across our users. You may be required to accept updates to the Service, including updates to Apps that you have installed on your computer, mobile device, or any other device. You acknowledge that Playtika may perform these updates remotely and agree that Playtika may update the Services with or without notifying you. You also may sometimes need to update third-party software from time to time in order to access certain Services.
We may provide you with notice in advance of the suspension or discontinuation of all or part of our Services, such as by sending an email or providing a notice through our Services. All modifications and additions to the Services will be governed by these Terms or the Supplemental Terms, unless otherwise expressly stated by Playtika in writing. You also have the right to stop using our Services at any time, and you may terminate these Terms by closing your account, uninstalling all Apps, and otherwise ceasing use of our Services.
If your Country of Residence is the United Kingdom or in the European Economic Area or Australia:
We reserve the right to suspend, modify, remove, amend, and/or add products to all or part of our Services; offer opportunities to some or all end users of the Services; or charge, modify, or waive any fees required to use the Services. We may take such action in our reasonable discretion for any reason, including: (A) to implement any operational or technical changes or improvements to the Services; (B) to fix bugs; (C) to improve the security of the Services; or (D) to ensure compliance with any applicable laws.
If any modifications or changes to all or part of the Services as provided in Section 19(b)(i) have a negative impact on your use of the Services in more than a minor manner (which shall be determined by us using our reasonable discretion), then we will provide you with reasonable notice in advance of such changes where possible. If you do not agree to the modifications or changes to all or part of the Services, then you have the right to terminate these Terms and close your account, uninstall all Apps, and otherwise cease use of our Services within 30 days from the date of us providing any such notice to you or 30 days from when the modification comes into effect, whichever is later.
We may terminate these Terms and the license granted to you pursuant to Section 10(b) and/or suspend, modify or delete your account at any time: (A) without notice if you breach any important provisions of these Terms, including the provisions of Section 6; or (B) for any reason by providing reasonable notice in advance where possible.
The parties’ respective rights and obligations under Sections 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a), and 11-22 of these Terms, together with all other provisions that may reasonably be construed to survive, will survive the expiration or termination of these Terms for any reason.
SEVERABILITY
Except as stated in Section 17(g), if any portion of these Terms is found to be unenforceable or unlawful for any reason, including because it is found to be unconscionable, (a) the unenforceable or unlawful provision will be severed from these Terms; (b) severance of the unenforceable or unlawful provision will have no impact whatsoever on the remainder of these Terms; and (c) the unenforceable or unlawful provision may be revised to the extent required to render these Terms enforceable or valid, and the rights and responsibilities of the parties will be interpreted and enforced accordingly, so as to preserve these Terms and the intent of these Terms to the fullest possible extent.
GENERAL TERMS
Export Controls. You must comply with all export and sanction laws and regulations maintained by the United States, Israel, the European Union, the United Kingdom, and other applicable countries as determined by Playtika in our sole discretion (“Trade Controls”) The Trade Controls prohibit the use of the Services by: (i) any individual located in, under the control of, organized in, or a resident of any country or territory which is the target of sanctions by the U.S. government (currently, Cuba, Iran, Syria, North Korea, and the Crimea, Donetsk and Luhansk regions of Ukraine, collectively, the (“Sanctioned Countries”) any countries designated as an “enemy”, that are not currently exempted, under Israel’s Trading with the Enemy Ordinance of 1939 (currently, Syria, Lebanon and Iran), or any country upon Playtika’s sole discretion due to local legislation requirements or any other reason upon its sole discretion; or (ii) anyone or any entity (or anyone or any entity 50% or more owned by such individual or entities) on any list of prohibited persons or entities maintained by the U.S., E.U., UK or Israeli governments, or by the jurisdictions in which the Services were obtained, including, without limitation, the U.S. Treasury Department’s List of Specially Designated Nationals (collectively, “Sanctioned Persons”). You represent and warrant that: (i) you are not located in, operating from, established under the laws of, or otherwise ordinarily resident in a Sanctioned Country; (ii) you are not a Sanctioned Person; (iii) you will not export, re-export, or transfer any portion of the Services or any related technical information or materials, directly or indirectly, to a Sanctioned Country, a Sanctioned Person or otherwise in violation of Trade Controls; and (iv) you will not use funds from a Sanctioned Person to pay Playtika, or otherwise involve a Sanctioned Person in payments to Playtika.
Responsible Gaming. While we want you to have a fun, exciting, and entertaining experience while using the Services, it is your responsibility to exercise control over your playtime, spending, and purchases on the Services. Although it’s not part of these Terms, we encourage you to read our Responsible Gaming page for information on how to balance playtime with your other leisurely activities and responsibilities.
Artificial Intelligence. Playtika may use artificial intelligence (“AI”) generative AI, or other technologies which may be considered automated decision-marking or profiling, to provide, design, develop, and improve our Services (for example, the use of chatbots and other means to facilitate customer support processes, to tailor our Services to your preferences, and to generate certain art and assets in our Games and other Services) and for other legitimate business purposes. The license you grant in Section 5(b), for example, allows Playtika to use your User Content to inform, train, develop, or serve as inputs to generative AI or other AI models. You understand that some of our AI systems and models used in the provision of the Services are provided by third party service providers and are subject to third party terms and conditions.
Content Recommendation. We use information to enable us to optimize and provide our Games to you. This includes using information about your gameplay and purchase history to tailor our Games to you, which may be in the form of in-game gifts, promotions and features in the game. We use those parameters because we believe they play a significant role in determining (for example) your level of engagement with our Games.
Language. To the fullest extent permitted by applicable law, the controlling language for these Terms is English. It is the express wish of the parties that these Terms and all related documents have been drawn up in English. Any translation has been provided for your convenience.
Other Terms. Playtika’s failure to exercise or enforce any right or provision of these Terms will not operate as a waiver of that right or provision. These Terms reflect the entire agreement between the parties relating to the covered subject matter and supersede all prior agreements, representations, statements, and understandings of the parties. The section titles in these Terms are for convenience only and have no legal or contractual effect. Use of the word “including” will be interpreted to mean “including without limitation.” Except as otherwise provided, these Terms are intended solely for the benefit of the parties and are not intended to confer third-party beneficiary rights upon any other person or entity. Communications and transactions between Playtika and you may be conducted electronically. We may assign these Terms, in whole or in part, with or without notice to you. You can’t assign your rights or obligations under these Terms, and any attempted assignment in violation of this sentence is void. Under California Civil Code Section 1789.3, California consumers are entitled to the following specific consumer rights notice: The Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs may be contacted in writing at 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, or by telephone at 1 (800) 952-5210.
CONTACT US
The Playtika entity entering into these Terms with you corresponds to the Game or other Services you access, as set forth below. As a result, you are entering into these Terms with each applicable Playtika entity. If you have any questions, comments or concerns regarding these Terms or your use of the Services, please contact us using our Contact Form or the contact information provided below. Please note that communications may not necessarily be secure; accordingly, you should not include payment card information or other sensitive information in your correspondence with us.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Última actualización: Octubre de 2024
Estas Condiciones de uso (las «Condiciones») se aplicarán al acceso y uso por parte del usuario de (i) los juegos enumerados en la Sección 22 (los «Juegos»), (ii) las páginas web, sitios web y páginas de redes sociales suministrados por Playtika en relación con los Juegos (los “Sitios”), (iii) el software suministrado por Playtika en relación con los Juegos (las “Aplicaciones”), y (iv) los servicios programas y ofertas en línea accesibles a través de los Juegos, Sitios y Aplicaciones ofrecidos por Playtika (colectivamente con los Juegos, Sitios y Aplicaciones, los “Servicios”). Cuando decimos “Playtika”, “nosotros”, “nuestro,” o “nos” nos referimos a la entidad responsable de proporcionar un Juego y sus Servicios relacionados, como se indica en la Sección 22.
AL ACEPTAR ESTAS CONDICIONES, EL USUARIO Y PLAYTIKA ACEPTAN RESOLVER LA MAYORÍA DE LOS CONFLICTOS EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO ARBITRAJE COLECTIVO, DEMANDA COLECTIVA, CUALQUIER OTRO TIPO DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O MEDIANTE JUICIO CON JURADO. SI EL USUARIO NO DESEA QUE SE PROCEDA A ARBITRAR SUS CONFLICTOS CON PLAYTIKA, PODRÁ RECHAZAR EL ARBITRAJE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS EN LA SECCIÓN 17(c), O DE LO CONTRARIO, PODRÁ APLICARSE CUALQUIERA DE LAS EXCEPCIONES DE LA SECCIÓN 17(h).
TODO LO CONTENIDO EN ESTAS CONDICIONES ES IMPORTANTE Y EL USUARIO DEBERÁ LEERLO, PERO SOBRE TODO LAS DISPOSICIONES EN NEGRITA Y LOS TÉRMINOS IMPORTANTES QUE CONTIENEN, QUE PODRÍAN AFECTAR A SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES LEGALES.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TENDREMOS DERECHO A HACER CUMPLIR CUALQUIER DISPOSICIÓN, DERECHO O RECURSO DE ESTAS CONDICIONES A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. SI OPTÁSEMOS POR NO HACER CUMPLIR CIERTAS DISPOSICIONES, DERECHOS O RECURSOS EN ALGUNOS CASOS, ESTO NO SIGNIFICA QUE RENUNCIEMOS A NUESTRO DERECHO A HACER CUMPLIR ESTAS CONDICIONES EN OTROS CASOS.
ALGUNAS DISPOSICIONES DE ESTAS CONDICIONES SOLO SE APLICARÁN EN EL CASO DEL USUARIO CUANDO EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO CORRESPONDA CON LAS INSTRUCCIONES PERTINENTES DE ESA SECCIÓN. A LOS EFECTOS DE ESTOS CONDICIONES, “PAÍS DE RESIDENCIA” SIGNIFICA EL PAÍS EN EL QUE EL USUARIO TENGA SU RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE, ASÍ COMO CUALQUIER PAÍS DESDE EL QUE ACCEDA Y DESDE EL QUE UTILICE REGULARMENTE LOS SERVICIOS. SI, EN EL CASO DEL USUARIO, MÁS DE UN PAÍS CUMPLE CON ESTA DEFINICIÓN, ENTONCES EL PAÍS DE RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE SERÁ EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO, Y SI TIENE MÁS DE UN PAÍS DE RESIDENCIA LEGAL PERMANENTE, SERÁ EL PAÍS CON EL QUE ESTÉ MÁS ESTRECHAMENTE ASOCIADO POR RESIDENCIA PERMANENTE O DONDE RESIDA CON MÁS FRECUENCIA.
LOS JUEGOS NO OFRECEN APUESTAS CON DINERO REAL NI LA OPORTUNIDAD DE GANAR DINERO REAL O PREMIOS DEL MUNDO REAL. EL USO DE LOS JUEGOS NO HARÁ QUE SE PUEDA GANAR DINERO REAL NI NADA DE VALOR ECONÓMICO, Y PARA JUGAR NO SERÁ NECESARIO EL USO DE DINERO REAL, AUNQUE LOS JUEGOS PUEDEN OFRECER LA OPORTUNIDAD DE COMPRAR OBJETOS VIRTUALES COMO SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 7.
SI EL USUARIO NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO DEBERÁ UTILIZAR NUESTROS SERVICIOS.
CONDICIONES ADICIONALES Y ACTUALIZADAS
ELEGIBILIDAD Y RESTRICCIONES DE USO
Edad. Podemos imponer requisitos de edad para nuestros Juegos. Por ejemplo, salvo que indiquemos lo contrario:
el usuario deberá tener al menos 21 años para jugar los siguientes juegos: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, y Bingo Blitz; y
deberá tener al menos 18 años para jugar a los siguientes juegos: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, y Tiles of Fortune.
Como excepción a lo anterior, podemos permitir que jugadores más jóvenes utilicen ciertos juegos casuales (incluidos Best Fiends, Best Fiends Stars y 1v1.LOL), pero deberán introducir su edad con precisión cuando se solicite en el juego.
Si el usuario es menor de 18 años (o la mayoría de edad legal en el país de residencia del usuario), solo podrá usar nuestros Servicios bajo la supervisión de un padre o tutor legal que también acepte estar sujeto a estas Condiciones. Si eres padre o tutor legal de un menor, serás totalmente responsable en todo momento del uso que el menor haga de los Servicios (incluidas las compras dentro de la aplicación y los pagos realizados en relación con el uso de los Servicios). Asimismo, si crees que tu hijo está utilizando nuestros Servicios sin tu consentimiento, ponte en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto. Podremos cerrar la cuenta del usuario inmediatamente sin previo aviso si descubrimos o sospechamos que no cumple con los requisitos de edad.
Restricciones de uso. El usuario solo podrá utilizar nuestros Servicios con fines personales, no comerciales y de entretenimiento.
INFORMACIÓN DEL USUARIO
El usuario podrá proporcionar cierta información a Playtika, o también podremos recopilar determinada información sobre el usuario cuando acceda o utilice nuestros Servicios. El usuario acepta recibir correos electrónicos, SMS o mensajes de texto, y otros tipos de comunicaciones promocionales o de marketing de Playtika mediante la información de contacto que nos proporcione en relación con los Servicios. El usuario será responsable de proporcionarnos una información de contacto precisa y completa y de informar a Playtika sobre cualquier cambio.
Aunque no forma parte de las presentes Condiciones, recomendamos al usuario que lea nuestra Declaración de privacidad para obtener más información sobre cómo optar por no recibir comunicaciones de marketing y sobre cómo recopilamos, usamos, compartimos y procesamos su información.
CUENTAS
Es posible que solicitemos al usuario que cree una cuenta en Playtika para acceder a partes de los Servicios. Si crea una cuenta con nosotros, el usuario se compromete a: (a) no compartir ni permitir que otros utilicen sus credenciales de cuenta individuales; (b) actualizar de inmediato cualquier información contenida en su cuenta, en caso de que se produzcan cambios; (c) utilizar una contraseña segura para su cuenta que sea exclusiva de nuestros Servicios y que no haya utilizado en ningún otro sitio web o servicio en línea; y (d) mantener la seguridad de su cuenta, e informarnos de inmediato si descubre o sospecha que alguien ha accedido a su cuenta sin su permiso. Nos reservamos el derecho de rechazar su nombre de usuario, exigir que lo cambie o reclamarlo en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso en respuesta a reclamaciones de que un nombre de usuario viola los derechos de un tercero.
CONTENIDO DE USUARIO
Contenido de usuario. Nuestros Servicios podrán permitir al usuario y a otros usuarios crear, publicar, almacenar o compartir contenido, incluidas reseñas, mensajes, texto, gráficos, fotos, vídeos y otros materiales o datos (colectivamente, el “Contenido de usuario”). Dependiendo de la configuración de su cuenta, el Contenido de usuario y cualquier información asociada (como su número de identificación de usuario, nombre y foto de perfil) pueden ser visibles para terceros. Si el usuario opta por hacer pública alguna de sus informaciones a través de los Servicios, lo hará a su propio riesgo.
Licencia otorgada por el usuario a Playtika. A excepción de la licencia que el usuario otorga a continuación, en su relación con Playtika, conservará todos los derechos sobre su Contenido de usuario, excluyendo cualquier parte de los Servicios incluidos en el mismo. Al utilizar nuestros Servicios, el usuario nos otorga ciertos derechos sobre su Contenido de usuario. El usuario otorga a Playtika y a su empresa matriz, subsidiarias y filiales una licencia perpetua, irrevocable, no exclusiva, libre de regalías, mundial, totalmente pagada, sublicenciable (a través de múltiples niveles) y asignable para usar, reproducir, modificar, adaptar, publicar, traducir, crear trabajos derivados de, distribuir, ejecutar y exhibir públicamente o de otro modo, procesar y explotar su Contenido de usuario y cualquier nombre, nombre de usuario o imagen proporcionada en relación con su Contenido de usuario en todos los formatos y canales de medios conocidos actualmente o desarrollados posteriormente, sin que tengamos que abonarle ninguna compensación ni al usuario ni a terceros (en cada caso, en la medida máxima permitida por la legislación aplicable). No tenemos obligación de ofrecer al usuario ningún crédito, aprobación o compensación por ningún uso autorizado de su Contenido de usuario. El usuario renuncia irrevocablemente a cualquier «derecho moral» u otros derechos con respecto a la atribución de autoría o integridad de los materiales relacionados con el Contenido de usuario que pueda tener en virtud de cualquier legislación aplicable o en virtud de cualquier teoría legal.
Comentarios El usuario podrá enviarnos voluntariamente o comunicarnos en cualquier forma cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, material original o creativo u otra información sobre Playtika o nuestros Servicios (en conjunto, los “Comentarios”). El usuario entiende y acepta que podremos usar dichos Comentarios para cualquier propósito a nuestra entera discreción, para uso comercial o de otro tipo, sin necesidad de que le facilitemos ningún reconocimiento o compensación, incluyendo para mejorar o desarrollar productos o servicios. Playtika será la propietaria exclusiva de todos los trabajos o mejoras basados en cualquier Comentario. El usuario comprende que Playtika podrá tratar los Comentarios como no confidenciales.
CONDUCTA Y CONTENIDO PROHIBIDOS
Prohibición de hacer trampas. Playtika quiere que todos los usuarios tengan una experiencia de juego positiva y justa mientras usan los Servicios. El usuario no podrá:
En caso de que el usuario se encuentre con alguno de los casos anteriores, deberá informar a Playtika de inmediato.
Conducta prohibida. Además de las demás restricciones contenidas en las presentes Condiciones, el usuario no llevará a cabo ninguna de las siguientes acciones en relación con los Servicios, ni ayudará ni fomentará que otros lo hagan:
Infringir la Política de infracciones, cualquier otra política o condiciones adicionales o cualquier ley, contrato, derecho de propiedad intelectual u otro derecho de terceros aplicables;
Participar en cualquier conducta que incluya hostigamiento, amenazas, intimidación, depredación o acoso;
Solicitar o recopilar información personal de otros usuarios;
Acceder a un Juego si el usuario es menor de la edad mínima establecida por Playtika para el Juego según lo dispuesto en la Sección 2;
Utilizar o intentar utilizar la cuenta o información de otro usuario sin la autorización de dicho usuario y de Playtika;
Suplantar la identidad de otra persona o entidad o publicar en su nombre o tergiversar de otro modo la afiliación del usuario con una persona o entidad;
Crear varias cuentas;
Vender o revender nuestros Servicios o su cuenta, incluso alquilar, arrendar, vender, intercambiar, regalar o transferir o compartir su cuenta en cualquier forma sin nuestra autorización por escrito;
Copiar, reproducir, distribuir, ejecutar públicamente o exhibir públicamente la totalidad o parte de nuestros Servicios, salvo que lo hayamos autorizado expresamente nosotros o nuestros licenciantes;
Modificar nuestros Servicios, eliminar cualquier aviso o marca de derechos de propiedad o realizar obras derivadas basadas en nuestros Servicios;
Utilizar nuestros Servicios de cualquier forma que pueda interferir, interrumpir, afectar negativamente o impedir que otros usuarios disfruten plenamente de nuestros Servicios o que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el funcionamiento de nuestros Servicios de cualquier manera;
Realizar ingeniería inversa en cualquier aspecto de nuestros Servicios o realizar cualquier acto que pueda descubrir o revelar el código fuente, o eludir o sortear la seguridad o las medidas empleadas para prevenir o limitar el acceso a cualquier parte de nuestros Servicios;
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario no deberá: (A) utilizar ningún método de minería de datos, robots u otros métodos de recopilación o extracción de datos destinados a extraer o eliminar datos de nuestros Servicios, salvo de acuerdo con las instrucciones contenidas en nuestro archivo robot.txt para recopilar resultados para un motor de búsqueda público; ni (B) utilizar los Servicios, y no consentimos que el usuario use los Servicios, ni use ningún dato publicado en los Servicios, o contenido, o accesible, o relacionado con los Servicios con el fin de desarrollar, entrenar, ajustar o validar cualquier sistema o modelo de IA o para cualquier otro fin no establecido explícitamente en las presentes Condiciones;
Desarrollar o utilizar ninguna aplicación o software que interactúe con nuestros Servicios sin nuestra autorización previa por escrito;
Enviar, distribuir o publicar correo basura, comunicaciones electrónicas comerciales no solicitadas o masivas, cartas en cadena o esquemas piramidales;
Vincularse a ninguna parte en línea de los Servicios de una manera que dañe o explote nuestra reputación, a nuestra entera discreción, o sugiera cualquier forma de asociación, aprobación o respaldo por parte de Playtika;
Utilizar ninguna interfaz de programación de aplicaciones («API») proporcionada por Playtika de cualquier manera no permitida por la documentación proporcionada con la API; o
Acceder o utilizar cualquiera de los Servicios para diseñar o desarrollar una oferta similar o competitiva.
Contenido prohibido. El usuario no podrá crear, publicar, almacenar ni compartir ningún Contenido de usuario del cual no tenga todos los derechos necesarios para otorgarnos la licencia descrita en la Sección 5(b). El usuario deberá asegurarse de que su Contenido de usuario, y nuestro uso de su Contenido de usuario según lo permitido por las presentes Condiciones no viole ningún derecho de ninguna persona o entidad, incluidos los derechos de terceros, ni cause daño a ninguna persona o entidad. El usuario no podrá crear, publicar, almacenar ni compartir ningún Contenido de usuario que:
sea ilegal, calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, indecente, vulgar, sugerente, acosador, amenazante, violento, invasivo de la privacidad o de los derechos de publicidad, abusivo, provocador, fraudulento o despectivo de cualquier grupo étnico, racial, de género o religioso;
Constituya, fomente o proporcione instrucciones para un delito penal, una violación de los derechos de cualquier parte o una violación de las presentes Condiciones;
Contenga o represente declaraciones, comentarios o afirmaciones que no reflejen sus puntos de vista y experiencias honestos;
Contenga información privada o personal de un tercero sin el consentimiento del tercero;
Contenga virus, datos corruptos u otros archivos o contenidos maliciosos, invasivos, dañinos, disruptivos o destructivos;
A nuestro juicio razonable, sea objetable, restrinja o inhiba a cualquier otra persona de usar o disfrutar nuestros Servicios, o pueda exponer a Playtika u otros a cualquier daño o responsabilidad de cualquier tipo; o
Contenga enlaces a contenidos que puedan violar cualquiera de las restricciones anteriores si el contenido vinculado fuera Contenido de usuario.
Cumplimiento. Esta Sección 6 no crea ningún derecho ni derecho privado a interponer una demanda por parte de ningún tercero, ni ninguna expectativa razonable de que los Servicios estarán libres de conductas o contenidos prohibidos por las presentes Condiciones, o de que el contenido prohibido se eliminará de inmediato después de su publicación. Podremos:
Eliminar o retirar Contenido de usuario, o negarnos a publicar cualquier Contenido de usuario, en cualquier momento y por cualquier motivo con o sin previo aviso, incluyendo debido a cualquier violación de las presentes Condiciones;
Terminar o suspender el acceso del usuario a la totalidad o parte de los Servicios, temporal o permanentemente, si razonablemente fuera probable, a nuestra entera discreción, que su conducta o su Contenido de usuario violen las presentes Condiciones;
Tomar cualquier medida con respecto a su Contenido de usuario que sea necesaria o apropiada, a entera discreción de Playtika, para garantizar el cumplimiento de la legislación aplicable y de las presentes Condiciones, o para proteger los derechos de Playtika o de terceros, incluidos los derechos de propiedad intelectual y privacidad de terceros (por ejemplo, proporcionar información a los titulares de derechos que envíen solicitudes de eliminación); y
Según lo permita la legislación, cooperar plenamente con cualquier autoridad policial u orden judicial en relación con la conducta o el contenido relacionado con los Servicios.
Quejas y apelaciones. Si el usuario tiene alguna queja o duda sobre cualquier Contenido de usuario o sobre cualquier acción relacionada con el Contenido de usuario, podrá ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto o a través de la información de contacto proporcionada en la Sección 22, o con el servicio de atención al cliente a través del canal de soporte correspondiente disponible en el Juego. Haremos todo lo posible por atender su queja o resolver su duda de inmediato, y de acuerdo con nuestras políticas y procedimientos internos. Si no está satisfecho con nuestra respuesta inicial, el usuario podrá apelar nuestra decisión enviando información o documentación adicional para reforzar su caso. Estudiaremos su apelación y le informaremos sobre la resolución adoptada. Nuestra determinación sobre su apelación será concluyente y vinculante.
OBJETOS VIRTUALES
Adquisición de objetos virtuales. Dentro de los Servicios, podremos otorgar al usuario acceso a la moneda del Juego, incluidos créditos virtuales, monedas, puntos, créditos, bonificaciones y fichas (colectivamente, “Créditos”) y a otros objetos o colecciones virtuales del Juego (junto con los Créditos, los “Objetos virtuales”). Los Objetos virtuales forman parte de los Servicios y se otorgan bajo licencia en virtud de las presentes Condiciones. El acceso a los Objetos virtuales solo se proporciona a través de los Servicios. Por ejemplo:
Podremos otorgar al usuario una licencia para los Objetos virtuales debido a actividades de juego o promocionales (por ejemplo, adjudicándole una cierta cantidad de Créditos en intervalos de tiempo recurrentes); o
Licencia limitada. Debido a que los Objetos virtuales forman parte de los Servicios, permitiremos al usuario utilizar los Objetos virtuales de conformidad con la licencia que le otorgamos en virtud de la Sección 10(b), sujeto a las limitaciones aplicables a tu uso de los Servicios, tal como se indica en la Sección 6 y en otras partes de las presentes Condiciones. Los Objetos virtuales solo se podrán utilizar para el Juego específico en el que los adquirió y sujeto a las reglas de ese Juego, salvo que indiquemos lo contrario. El usuario no es el propietario de los Objetos virtuales, y no tendrá derechos sobre los Objetos virtuales además de la licencia otorgada por las presentes Condiciones. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, nos reservamos todos los derechos, títulos e intereses en y para los Objetos virtuales. Los Objetos virtuales no son instrumentos de pago prepago, y no tienen un valor monetario equivalente en el «mundo real». Los Objetos virtuales no podrán ser nunca canjeados ni cobrados por dinero, bienes o cualquier otro artículo de valor monetario del «mundo real» de Playtika o cualquier otra parte. Además:
Si el país de residencia del usuario está fuera del Reino Unido o del Espacio Económico Europeo: (A) podremos rescindir la licencia del usuario relativa a los Objetos virtuales en cualquier momento y a nuestra entera discreción, incluso en relación con cualquier cierre de su cuenta, y el usuario no tendrá derecho a ningún crédito, reembolso o devolución por ningún Objeto virtual que estuviera en su cuenta; y (B) el usuario acepta que todas las ventas de Objetos virtuales que le hagamos son definitivas, y no tendremos ninguna obligación de reembolsarle o devolverle ninguna transacción una vez que se haya realizado; y
Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo: (A) podremos rescindir su licencia de los Objetos virtuales en cualquier momento sin previo aviso si incumple alguna disposición importante de las presentes Condiciones, o por cualquier motivo, informándole con una antelación razonable siempre que sea posible; y (B) el usuario acepta que cuando compre un Objeto virtual, solicita la ejecución inmediata, es decir, solicita que le entreguemos dicho Objeto virtual tan pronto como hayamos aceptado su pedido. El usuario comprende y acepta que perderá todo derecho a rescindir su compra de un Objeto virtual tan pronto como acceda, descargue o utilice dicho Objeto virtual (según corresponda), y tendremos derecho a rechazar una solicitud de reembolso o devolución, suspender o cancelar el pago de un reembolso o devolución que hayamos acordado realizar, o a revocar su acceso a un Objeto virtual relacionado con dicho reembolso o devolución.
Disponibilidad. Los precios y la disponibilidad de los Objetos virtuales están sujetos a cambios sin previo aviso, y nos reservamos el derecho de rechazar la solicitud de compra o adquisición de Objetos virtuales del usuario por cualquier motivo. Además, las características, el contenido y las capacidades de los Objetos virtuales estarán sujetos a cambios en cualquier momento, con o sin previo aviso, y sin responsabilidad de ningún tipo hacia el usuario.
Transacciones no autorizadas. Como recordatorio, en virtud de esta Sección 7, está prohibido transferir, vender, revender, intercambiar, prestar o regalar Objetos virtuales, salvo que lo permitan específicamente los Servicios. Esto significa, por ejemplo, que el usuario no podrá intercambiar, comprar o vender Objetos virtuales en ninguna otra plataforma o sitio web de comercio electrónico. No somos responsables de ninguna reclamación o daños y perjuicios relacionados con ninguna transacción no autorizada relacionada con Objetos virtuales.
FACTURACIÓN Y PAGO
Precios e impuestos. Dependiendo del país de residencia del usuario y en todo momento de acuerdo con las leyes aplicables, los precios que se muestran en los Servicios podrán incluir o excluir los impuestos aplicables (según corresponda). En cualquier caso, los impuestos se detallarán en la página de pago, y el usuario podrá revisar dichos impuestos antes de confirmar su compra. Todos los precios están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Pagos. Antes de completar una transacción en los Servicios (por ejemplo, para comprar una licencia para un Objeto virtual), solicitaremos al usuario que nos proporcione cierta información relevante, como el número de su tarjeta de pago y la fecha de vencimiento, y su dirección de facturación, a nosotros o a nuestros procesadores de pagos. El usuario deberá asegurarse de tener derecho a utilizar cualquier información de pago que envíe en relación con una transacción. Podremos recibir información actualizada del banco emisor o de nuestro proveedor de servicios de pago en relación con cualquier método de pago que el usuario haya almacenado con nosotros. El usuario nos autoriza a cobrar en su método de pago, incluida cualquier información actualizada del método de pago que recibamos, cualquier cargo del que sea responsable según las presentes Condiciones. Es posible que se requiera la verificación de la información antes del reconocimiento o la finalización de cualquier transacción. Esto podría incluir que se cobre a su método de pago 1 $ (u otro cargo nominal) para validar el método de pago. Estos cargos de validación se reembolsarán, por lo general, en un plazo de 3 a 5 días hábiles.
Las transacciones completadas a través de la plataforma de un tercero, como Apple App Store o Google Play Store o en un sitio web o aplicación como facebook.com (cada uno de ellos, un “Proveedor de la plataforma”), también podrán estar sujetas a términos, condiciones y políticas adicionales (incluidas las condiciones de servicio o las políticas de privacidad del Proveedor de la plataforma). Cualquier acuerdo que se celebre con un Proveedor de la plataforma con respecto a una transacción será entre el usuario y el Proveedor de la plataforma. No somos parte de ningún acuerdo que celebre con un Proveedor de la plataforma.
El usuario deberá abonar todos los cargos en los que haya incurrido o en los que se haya incurrido en su nombre a través de los Servicios, a los precios vigentes cuando se incurran los cargos, incluidos todos los impuestos aplicables a sus transacciones. Si fuera necesario emprender acciones legales para cobrar los saldos adeudados, el usuario nos reembolsará a nosotros y a nuestros proveedores y agentes todos los gastos incurridos para recuperar las sumas adeudadas, incluidos los honorarios de abogados y otros gastos legales.
Suscripciones. Playtika podrá ofrecer ciertas suscripciones recurrentes a través de los Servicios (una “Suscripción”) de forma mensual o anual (“Período de suscripción”). Si el usuario se inscribe en una Suscripción a través de los Servicios directamente en Playtika, autoriza a Playtika a almacenar su método de pago y a cobrarle la tarifa recurrente indicada en el momento de realización de la Suscripción (“Tarifa de suscripción”) más los impuestos aplicables para cada Período de suscripción hasta que el usuario o Playtika cancelen la Suscripción. El usuario deberá cancelar la Suscripción antes del final del Período de suscripción actual de acuerdo con las instrucciones de cancelación que le proporcionemos, a fin de no pagar la Tarifa de suscripción correspondiente al siguiente Período de suscripción.
Cuando el usuario se inscriba en una Suscripción directamente con Playtika, le proporcionaremos instrucciones sobre cómo cancelar la Suscripción. Si se inscribe en una Suscripción a través de un Proveedor de la plataforma, el usuario solo podrá cancelarla siguiendo las instrucciones proporcionadas por el Proveedor de la plataforma. Cualquier acuerdo que el usuario celebre con un Proveedor de la plataforma con respecto a una Suscripción será entre el usuario y el Proveedor de la plataforma. Si cancelas su suscripción, no tendrá derecho a un reembolso prorrateado por ninguna parte de la tarifa de suscripción cuando la cancele. También podremos cancelar la suscripción si el método de pago del usuario no admite el cargo de un período de suscripción. Tras la cancelación, el usuario podrá seguir accediendo a los beneficios de su suscripción durante el resto de cualquier período de suscripción que ya haya abonado.
Los requisitos de suscripción y las funciones disponibles pueden variar según las plataformas, las regiones y con el tiempo. Podremos modificar la tarifa de suscripción en cualquier momento; si lo hacemos, intentaremos avisar al usuario con al menos 30 días de antelación. Si el usuario no está de acuerdo con la nueva tarifa de suscripción, deberá cancelar su suscripción antes de que entre en vigor el cambio de precio. Si no cancela la suscripción antes de que el cambio de precio entre en vigor, esto supondrá que acepta la tarifa de suscripción actualizada.
Derecho de desistimiento. Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo:
En cualquier momento dentro de los 14 días naturales posteriores a la compra de una suscripción (“Período de desistimiento”), el usuario podrá desistir de esa compra. Este derecho de desistimiento prescribirá al final de este Período de desistimiento.
Este derecho de desistimiento no se aplicará a las renovaciones de una Suscripción existente, ni a la compra de Objetos virtuales.
Para desistir de una Suscripción, el usuario deberá enviar una comunicación escrita clara comunicando su decisión antes de que finalice el Período de desistimiento.
Si el usuario adquirió la Suscripción a través de un minorista externo (como Apple o Google), deberá enviar esta comunicación a dicho minorista, y ellos realizarán el reembolso. El usuario podrá solicitar un reembolso a Apple y también a Google.
Si el usuario adquirió la Suscripción directamente de nosotros, podrá enviarnos esta comunicación dirigiéndose a: Attn: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3, 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucarest, Rumania, o podrá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente a través del canal de soporte correspondiente disponible en el Juego.
Si el usuario cancela la compra de una Suscripción realizada directamente a través de nosotros durante el Período de desistimiento, entonces, sujeto a la subsección (viii), le reembolsaremos todos los pagos recibidos del usuario por esa compra.
El reembolso se producirá con el mismo medio de pago que el usuario haya utilizado para la compra, salvo que haya acordado expresamente lo contrario.
Cuando el usuario adquiera una Suscripción, se entiende que comenzaremos a ejecutar la Suscripción de inmediato. Por lo tanto, si el usuario cancela la compra de una Suscripción durante el Período de desistimiento, solo tendrá derecho a un reembolso proporcional al período de la Suscripción que no haya utilizado. Por ejemplo, si el usuario ha recibido la Suscripción tres días antes de su solicitud de cancelación, entonces tendrá derecho a un reembolso por el período completo de la Suscripción, menos un monto proporcional por esos tres días.
Ofertas de suscripción de prueba o introductoria. La Suscripción podrá comenzar con un período de prueba o introductorio. Los términos específicos de cualquier período de prueba o de introducción se proporcionarán en los materiales de marketing que describen la oferta de prueba o de introducción, en el momento del registro o en el momento del pago. Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de determinar la elegibilidad del usuario para la oferta de prueba o de introducción, y de modificar o cancelar las condiciones ofrecidas para una oferta de prueba o de introducción (para el futuro) en cualquier momento. Salvo que el usuario cancele su Suscripción antes del final del período de prueba o de introducción, la Suscripción se renovará automáticamente para el futuro por la Tarifa de Suscripción completa vigente en ese momento de acuerdo con la Sección 8(c).
Devoluciones, reembolsos e intercambios. Las tarifas de transacción no serán reembolsables en la máxima medida permitida por la legislación aplicable. Si se producen cobros por transacciones que no fueron iniciadas por el usuario en su cuenta, si el usuario no recibió los Objetos virtuales abonados, o si le cobramos un importe incorrecto, el usuario podrá solicitar un reembolso o corrección a Playtika por cualquier transacción que haya realizado directamente con nosotros. En el caso de transacciones realizadas a través de un Proveedor de la plataforma, dicho proveedor será responsable de cualquier reembolso, y se aplicarán sus políticas de reembolso. Aunque no forman parte de las presentes Condiciones, el usuario deberá consultar las siguientes páginas de soporte del Proveedor de la plataforma para obtener información adicional: la página de Facturación y Suscripciones de Apple y y la página de Reembolsos de Google Play.
PROMOCIONES
Además de las presentes Condiciones, las Reglas Oficiales de la Promoción regirán cualquier sorteo, concurso, rifa, encuesta, juego o promoción similar que Playtika ofrezca a través de los Servicios o en r elación con ellos (en conjunto, las “Promociones”). Antes de que el usuario se inscriba en una Promoción, podremos proporcionar reglas adicionales o alternativas que rijan esa Promoción. El usuario también acepta estas reglas adicionales o alternativas, según corresponda. Si el usuario participa en alguna Promoción, deberá revisar las normas aplicables y nuestra Declaración de Privacidad. Si las normas de una Promoción entran en conflicto con las presentes Condiciones, regirán las normas de la Promoción.
TITULARIDAD; LICENCIA LIMITADA
Titularidad de los Servicios. Los Servicios, incluidos el texto, los gráficos, las imágenes, las fotografías, los vídeos, las ilustraciones y otros contenidos incluidos en los Servicios, y todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios son propiedad de Playtika o de nuestros licenciantes, y están protegidos por las leyes de Estados Unidos y extranjeras. Los nombres de nuestros Juegos, nuestros logotipos, los nombres de todos nuestros demás productos o servicios, los eslóganes y la apariencia de nuestros Servicios están protegidos por la ley de propiedad intelectual (y en muchos casos también pueden ser marcas registradas de Playtika (o de nuestros licenciantes)), y el usuario no podrá copiar, imitar ni usar ninguno de ellos, total o parcialmente, sin nuestra autorización previa por escrito. Todas las demás marcas comerciales, marcas registradas, nombres de productos, nombres de empresas o logotipos mencionados en nuestros Servicios son propiedad de sus respectivos dueños. Si hacemos referencia a productos o servicios de terceros, esto no significa que avalemos, patrocinemos, recomendemos o garanticemos esos productos o servicios. Salvo que se indique explícitamente en las presentes Condiciones, todos los derechos relacionados con los Servicios y los derechos de propiedad intelectual relacionados con los Servicios están reservados por nosotros o nuestros licenciantes, y el usuario no tendrá ningún otro derecho sobre nuestros Servicios o propiedad intelectual, incluidos los derechos implícitos.
Otorgamos una licencia limitada. Sujeto al cumplimiento de las presentes Condiciones, otorgamos al usuario una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para acceder y utilizar nuestros Servicios para sus propios fines personales, no comerciales y de entretenimiento. Cualquier uso de los Servicios que no esté específicamente autorizado en las presentes Condiciones estará estrictamente prohibido y dará por terminada esta licencia.
POLÍTICA ANTES INFRACCIONES REINCIDENTES; QUEJAS SOBRE CONTENIDOS
Hemos adoptado una política de cancelación, en circunstancias apropiadas, de las cuentas de usuarios que infrinjan repetidamente los derechos de propiedad intelectual de terceros. Si el usuario considera que algún contenido de nuestros Servicios infringe algún derecho de autor que posee o controla, o viola la Política de infracciones, deberá informar al agente designado de Playtika de la siguiente manera:
Agente designado: | Legal Department |
Dirección: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Attn: Legal Department | |
Teléfono: | +972-9-882-1422 |
Correo electrónico: | [email protected] |
Para las notificaciones que se brindan según la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de EE. UU. (“DMCA”), el usuario deberá consultar la Sección 512(c)(3) de la misma para conocer los requisitos de una notificación adecuada. Si el usuario no cumple con todos los requisitos de la Sección 512(c)(3) de la DMCA, su notificación podría no ser efectiva. Si el usuario alega de forma errónea materialmente a sabiendas que alguna actividad o material en nuestros Servicios es infractora, podría ser responsable ante Playtika por ciertos costes y daños.
SOFTWARE Y CONTENIDO DE TERCEROS
Software de código abierto. Los Servicios podrán utilizar código de software de terceros que se rige por licencias de código abierto (“Software de código abierto”). Utilizamos el Software de código abierto según los términos de licencia que lo acompañan y, en caso necesario, proporcionamos el software al usuario en virtud de esa licencia. Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones limitará los derechos del usuario en virtud de las condiciones de cualquier licencia de Software de código abierto aplicable, ni le otorgará derechos que las sustituyan. Cuando se apliquen condiciones alternativos o adicionales al Software de código abierto, podremos informar al usuario a través de los Servicios, por ejemplo, publicando información en nuestra Página de acreditación.
Contenido de terceros. Además, podremos proporcionar información, enlaces o anuncios sobre productos, servicios, actividades o eventos de terceros, o podremos permitir que terceros suministren su contenido, información u ofertas en los Servicios o a través de ellos (en conjunto, “Contenido de terceros”). Proporcionamos el Contenido de terceros a aquellos interesados en dicho contenido, pero los tratos o correspondencia con terceros y el uso o interacción con cualquier Contenido de terceros serán únicamente entre el usuario y el tercero.
Responsabilidad sobre el contenido. No tenemos obligación de supervisar el Contenido de terceros, y podremos bloquear o deshabilitar el acceso a cualquier Contenido de terceros (en su totalidad o en parte) a través de nuestros Servicios en cualquier momento. El acceso y uso por parte del usuario al Contenido de terceros podrá estar sujeto a condiciones y normas adicionales (incluidas las condiciones de servicio o las políticas de privacidad de los proveedores del Contenido de terceros). Como usuario, serás responsable de obtener y mantener cualquier hardware, equipo, servicios de red, conectividad, servicios de telecomunicaciones y otros productos y servicios necesarios para acceder y utilizar los Servicios.
INDEMNIZACIÓN
Si el país de residencia del usuario no está en el Reino Unido, el Espacio Económico Europeo o Australia:
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario indemnizará y eximirá de responsabilidad a Playtika y a nuestra sociedad matriz, subsidiarias y filiales, afiliadas, y a nuestros respectivos funcionarios, consejeros, agentes, contratistas, socios y empleados (individual y colectivamente, las “Partes de Playtika”) frente a cualquier responsabilidad, coste, gasto, daño, multa, pérdida u obligación de cualquier tipo o naturaleza (incluidos los honorarios de abogados) incurridos en relación con una reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros que surja de o esté relacionada con: (A) el acceso, uso o conducta del usuario en relación con los Servicios; (B) el Contenido de usuario o los Comentarios del usuario; (C) la violación de las presentes Condiciones por parte del usuario; o (D) la violación, apropiación indebida o infracción de cualquier derecho de terceros (incluidos los derechos de propiedad intelectual o derechos de privacidad) por parte del usuario. Las Partes de Playtika tendrán el control de la defensa o la resolución, a entera discreción de Playtika, ante cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros. Esta indemnización se suma, y no reemplaza, a cualquier otra indemnización establecida en un acuerdo escrito entre el usuario y Playtika o las otras Partes de Playtika.
Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia:
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, e independientemente de cualquier otro recurso que pueda estar disponible para nosotros, el usuario acepta compensar a las Partes de Playtika por cualquier pérdida, coste, gasto o similar razonable que suframos o en el que incurramos como resultado o en relación con: (A) su acceso, uso o conducta en relación con los Servicios en incumplimiento de las presentes Condiciones o nuestras instrucciones legales; (B) su Contenido de usuario o sus Comentarios; (C) su violación, apropiación indebida o infracción de cualquier derecho de un tercero. Las Partes de Playtika podrán optar por tener el control de la defensa o el acuerdo, que se ejercerá a discreción razonable de Playtika, frente a cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros.
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD
El uso de nuestros Servicios y de cualquier contenido o material proporcionado en o con nuestros Servicios por parte del usuario será bajo su propio riesgo. Salvo que se disponga lo contrario en las presentes Condiciones y en la máxima medida permitida por la legislación aplicable:
nuestros Servicios y cualquier contenido o material proporcionado en o con nuestros Servicios se proporcionan «tal cual» y «según disponibilidad», sin garantías de ningún tipo, ya sean expresas o implícitas; y
Playtika renuncia a todas las garantías con respecto a lo anterior, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, título y no infracción.
Además, Playtika no declara ni garantiza que nuestros Servicios o cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios sean precisos, completos, fiables, actuales o libres de errores, ni que el acceso a nuestros Servicios o a cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios será ininterrumpido. Si bien Playtika intenta que su uso de nuestros Servicios sea seguro, no podemos y no declaramos ni garantizamos que nuestros Servicios o cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios o nuestros servidores estén libres de virus u otros componentes, contenidos o materiales dañinos. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y el rendimiento de los Servicios y cualquier contenido proporcionado en o con nuestros Servicios. Todas las exenciones de responsabilidad de cualquier tipo (incluidas las de esta Sección 14 y en otras partes de las presentes Condiciones) se realizan en beneficio de Playtika, las otras Partes de Playtika y sus respectivos accionistas, agentes, representantes, licenciantes, proveedores y proveedores de servicios de Playtika, y de sus respectivos sucesores y cesionarios.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Si el país de residencia del usuario no está en el Reino Unido, el Espacio Económico Europeo o Australia:
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Playtika y las demás Partes de Playtika no serán responsables ante el usuario bajo ninguna teoría de responsabilidad, ya sea basada en contrato, ilícito civil, negligencia, responsabilidad estricta, garantía o de otro modo, por ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, p unitivo o especial o lucro cesante, pérdida de datos o de fondo de comercio, incluso si Playtika o las demás Partes de Playtika hubieran sido informadas de la posibilidad de los daños.
La responsabilidad total de Playtika y de las demás Partes de Playtika por cualquier reclamación surgida o relacionada con las presentes Condiciones o con nuestros Servicios, independientemente de la forma de la acción, estará limitada al importe que sea mayor entre 50 $ o el importe que el usuario haya abonado a Playtika en relación con los Servicios en los 90 días inmediatamente anteriores a la fecha en la que ocurrió la primera reclamación que dio lugar a la responsabilidad.
Las limitaciones establecidas en esta Sección 15 no limitarán ni excluirán la responsabilidad por negligencia grave, fraude o dolo por parte de Playtika o de las otras Partes de Playtika, o por cualquier otro concepto por el cual la responsabilidad no pueda excluirse o limitarse según la legislación aplicable. Asimismo, algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, lo que significa que algunas de las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables al caso del usuario.
Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia:
Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones excluirá o limitará nuestra responsabilidad por fallecimiento o lesiones personales resultantes de nuestra negligencia o de cualquier responsabilidad, en la medida en que dicha responsabilidad no pueda excluirse o limitarse según la legislación aplicable.
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable y sin perjuicio de los derechos legales que puedan aplicarse según las leyes del país de residencia del usuario, Playtika y las demás Partes de Playtika no serán responsables ante el usuario de ninguna manera por daños o pérdidas de ningún tipo que resulten de: (A) cualquier uso o mal uso de nuestros Servicios por parte del usuario, incumpliendo las presentes Condiciones; (B) cualquier fallo del sistema, fallo del software o del hardware, errores, virus o cualquier evento que pueda resultar en daños al equipo del usuario o en la pérdida de sus datos o interrupción del servicio, salvo cuando cualquier contenido digital defectuoso que le hayamos proporcionado sea causado por nuestra ausencia de celo y de habilidad razonables (en cuyo caso, reembolsaremos al usuario los costes razonables de una reparación o reemplazo, sujeto al límite de responsabilidad contenido en la Sección 15(b)(iii)); (C) cualquier daño o pérdida que se considere o alegue que se derive de asuntos más allá de nuestro control razonable, incluidas huelgas, cierres patronales u otros conflictos industriales, fallo de un servicio público, del transporte o de las redes de telecomunicaciones; pandemias; catástrofes naturales; guerras; disturbios; conmociones civiles; daños maliciosos; o interrupciones en la operación o transmisión, en las comunicaciones, fallos en las líneas; o (D) los actos, omisiones, incumplimientos, infracciones o inacciones de algún tercero. Playtika no será responsable en ningún caso ante el usuario por ningún daño indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, punitivo, especial o pérdida de datos o fondo de comercio.
Nuestra máxima responsabilidad hacia el usuario en virtud de las presentes Condiciones, ya sea por incumplimiento de contrato, por ilícito civil (incluida la negligencia) o de otro tipo en relación con cualquier incidente o una serie de incidentes relacionados, se limitará a la mayor de las siguientes cantidades: (A) 50 € (cincuenta euros); o (B) el importe que el usuario haya abonado a Playtika en relación con los Servicios en los 90 (noventa) días inmediatamente anteriores a la fecha en la que se produjo la primera reclamación que dio lugar a la responsabilidad.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el usuario exime a Playtika y a las demás Partes de Playtika de toda responsabilidad, obligación, reclamación, demanda o daños (reales y consecuentes) de cualquier tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos (incluidas las reclamaciones por negligencia), que surjan o estén relacionados con los conflictos del usuario con otros usuarios y los actos u omisiones de terceros. Si el usuario es un consumidor que reside en California, renuncia a sus derechos en virtud del Código Civil de California § 1542, que establece: “Una exoneración general no se extenderá a reclamaciones que el acreedor o la parte exonerante no conoce o sospecha que existen a su favor al momento de ejecutar la exoneración y que, de haberlos conocido, habrían afectado materialmente a su acuerdo con el deudor o con la parte exonerada”
RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ACUERDO DE ARBITRAJE DE FORMA INDIVIDUAL
EL USUARIO DEBERÁ LEER ATENTAMENTE LA SIGUIENTE SECCIÓN, YA QUE REQUIERE QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA ARBITREN LA MAYORÍA DE LOS CONFLICTOS Y RECLAMACIONES DE FORMA INDIVIDUAL, Y LIMITA LA FORMA EN QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA PUEDAN SOLICITARSE MUTUAMENTE UNA COMPENSACIÓN. ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE EXCLUYE QUE LOS USUARIOS Y PLAYTIKA PUEDAN DEMANDAR ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO CON JURADO, SUJETO A LAS EXCEPCIONES ESTABLECIDAS EN ESTA SECCIÓN 17.
LOS USUARIOS Y PLAYTIKA RECONOCEN QUE LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN TIENEN LA INTENCIÓN DE REDUCIR LAS CARGAS FINANCIERAS ASOCIADAS CON LA RESOLUCIÓN DE SUS CONFLICTOS, Y NO TIENEN LA INTENCIÓN DE DEMORAR LA ADJUDICACIÓN DE LAS RECLAMACIONES DE NINGUNA DE LAS PARTES.
SI EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO ES EL REINO UNIDO O EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO, NINGUNA DISPOSICIÓN DE ESTA SECCIÓN 17 EXCLUIRÁ O RESTRINGIRÁ NINGUNO DE SUS DERECHOS ESTATUTARIOS QUE PUEDA TENER COMO CONSUMIDOR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES APLICABLES DEL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO.
Al aceptar las presentes Condiciones, el usuario y Playtika acuerdan que todos los conflictos, reclamaciones o causas de acción pasados, presentes y futuros entre los usuarios y Playtika (incluidos los conflictos, reclamaciones o causas de acción no contractuales) que surjan o se relacionen con las presentes Condiciones, los Servicios, la interpretación de las presentes Condiciones o cualquier otro conflicto entre los usuarios y Playtika o cualquiera de los licenciantes, distribuidores, proveedores o agentes de Playtika (incluidos, entre otros, cualquier tienda de aplicaciones o plataforma desde la que se acceda o se descarguen los Servicios), y surgidas tanto antes como después de su aceptación de esta Sección, (colectivamente, “Conflicto(s)”) se regirán por el procedimiento que se describe a continuación. El usuario y Playtika acuerdan además que, excepto únicamente como se establece en la Sección 17(f) a continuación, no se permitirá que ningún conflicto se resuelva como una acción colectiva, de grupo, masiva o representativa, ya sea ante un tribunal o en un arbitraje.
Resolución informal de conflictos. Si el usuario tiene un Conflicto con Playtika o si Playtika tiene un Conflicto en su contra, ambos intentarán primero resolver el Conflicto de manera informal para intentar resolverla más rápido y reducir los costes para ambas partes. Tanto el usuario como Playtika harán un esfuerzo de buena fe para negociar la resolución de cualquier Conflicto durante 60 días, o cualquier período más largo que las partes acuerden mutuamente por escrito (el correo electrónico será suficiente) («Período de resolución informal»), a partir del día en que cualquiera de las partes reciba una notificación por escrito de un conflicto de la otra parte (una “Notificación de conflicto”)de acuerdo con las presentes Condiciones. El usuario deberá enviar cualquier Notificación de conflicto a Playtika utilizando nuestro Formulario de contacto. Playtika enviará al usuario cualquier Notificación de conflicto utilizando la información de contacto que haya proporcionado a Playtika. La Notificación de conflicto enviada por cualquiera de las partes deberá: (i) incluir el nombre de la parte, la dirección postal, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (en su caso, los asociados con su cuenta), (ii) proporcionar una descripción razonablemente detallada de la base fáctica y legal del Conflicto, y (iii) describir la reparación específica solicitada, incluido un cálculo preciso y de buena fe del importe de los daños u otra compensación (cuando corresponda) solicitada por la parte, y una descripción de cualquier otro recurso o reparación que la parte solicite o tenga la intención de solicitar en ausencia de una resolución negociada del Conflicto. Una Notificación de conflicto solo será válida si corresponde y se presenta en nombre de la parte reclamante individualmente; una Notificación de conflicto presentada en nombre de varias partes no será válida.
El Período de resolución informal está diseñado para permitir que la parte que haya recibido una Notificación de conflicto haga una oferta de solución justa y basada en los hechos si así lo decide. Por lo tanto, el usuario y Playtika acuerdan que ninguna de las partes exigirá ni intentará iniciar un arbitraje o litigio (cuando lo permitan las presentes Condiciones) contra la otra parte antes del final del Período de resolución informal. Ambas partes intentarán reunirse personalmente e iniciar conversaciones, por teléfono o videoconferencia, durante el Período de resolución informal en un intento de buena fe para resolver de manera informal cualquier Conflicto. Si una parte está representada por un abogado, el abogado de esa parte podrá participar en la conferencia, pero las propias partes también deberán participar plenamente en la conferencia. Si el Conflicto no se resuelve durante el Período de resolución informal, tanto el usuario como Playtika podrán iniciar un procedimiento de arbitraje o (cuando lo permitan las presentes Condiciones) presentar una reclamación ante un tribunal según se describe a continuación. El incumplimiento por parte de una de las partes de la condición precedente de una Notificación de conflicto y la espera hasta el final del Período de resolución informal dará derecho a la parte contraria a solicitar la desestimación inmediata del arbitraje o (cuando lo permitan las presentes Condiciones) del litigio y el derecho a solicitar el reembolso de sus ostes. El importe de cualquier oferta de conciliación realizada por cualquiera de las partes durante el Período de resolución informal no podrá ser divulgado al árbitro o tribunal hasta que el árbitro o tribunal hayan determinado el importe del laudo, si lo hubiera, al que tiene derecho cualquiera de las partes.
Si ambas partes acuerdan el arbitraje. Al aceptar las presentes Condiciones, tanto el usuario como Playtika acuerdan resolver cualquier Conflicto no resuelto durante un Período de resolución informal por medio de un arbitraje final y vinculante tal como se describe a continuación, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario o según se establece en las subsecciones (c) y (h) de esta Sección 17.
Exclusión voluntaria del acuerdo de arbitraje. El usuario podrá rechazar este acuerdo de arbitraje proporcionando una Notificación de exclusión voluntaria mediante nuestro Formulario de contacto dentro de los 30 días posteriores a la primera aceptación de las presentes Condiciones. Para que sea efectiva, la notificación de exclusión voluntaria deberá ser por escrito y deberá indicar que el usuario (incluye su nombre y apellido) rechaza este acuerdo de arbitraje, y el usuario deberá firmar personalmente y fechar su notificación. El usuario podrá adjuntar la notificación a su correo electrónico como un archivo PDF, una fotografía o por cualquier otro medio que muestre claramente la información requerida y demuestre que ha cumplido con estos requisitos. Al optar por no participar en el acuerdo de arbitraje, no se impedirá al usuario usar los Servicios, y ni el usuario ni Playtika estarán obligados al arbitraje de Conflictos. Para evitar dudas, si el usuario ejerce su derecho a optar por no participar en el acuerdo de arbitraje, las limitaciones y restricciones aplicables a los litigios que se establecen en la introducción y los incisos (a), (g) y (h) de esta Sección 17 seguirán aplicándose tanto para el usuario como para Playtika. Además, si el usuario opta por no participar en este acuerdo de arbitraje y en el momento de recibir las presentes Condiciones estaba obligado por un acuerdo existente para arbitrar Conflictos surgidos o relacionados con su uso o acceso al Servicio, ese acuerdo de arbitraje existente seguirá teniendo pleno vigor y efecto (pero no el resto de las Condiciones anteriores). En otras palabras, si el usuario estuviera obligado por un acuerdo de arbitraje en el momento en que optase por no participar en este, ese acuerdo de arbitraje anterior seguirá aplicándose en su caso. El resto de las presentes Condiciones reemplazará a la versión anterior.
Procedimientos de arbitraje y honorarios.
Si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, el usuario y Playtika acuerdan que el Centro de Arbitraje y Resolución de Disputas (“CADR”) administrará el arbitraje, que se llevará a cabo de acuerdo con sus reglas vigentes en el momento en que se solicite el arbitraje, y de acuerdo con la Ley de Arbitraje Comercial de Israel, 5784-2024, con sus modificaciones, o, si la Ley de Arbitraje Internacional se considerase inaplicable, por cualquier motivo, la Ley de Arbitraje de Israel, 5728-1968. El usuario acepta que este acuerdo de arbitraje constituye un acuerdo de arbitraje internacional cuyo objeto se relaciona con más de una jurisdicción de acuerdo con el Artículo 3 de la Ley de Arbitraje Comercial Internacional. El usuario podrá consultar las reglas del CADR en www.israelcourts.co.il El arbitraje se llevará a cabo de forma individual y será tramitado por un único árbitro de acuerdo con dichas reglas, modificadas por las presentes Condiciones. El usuario y Playtika acuerdan además que el arbitraje se llevará a cabo en inglés y en Tel Aviv-Jaffa (Israel), o, si así lo decide el usuario, todos los procedimientos podrán llevarse a cabo telefónicamente o por otros medios electrónicos remotos. Las reglas CADR regirán el pago de todos los honorarios de arbitraje.
Independientemente del país de residencia del usuario, tanto el usuario como Playtika acuerdan que (A) el árbitro estará sujeto a las presentes Condiciones, (B) el árbitro tendrá autoridad exclusiva para determinar cuestiones de arbitrabilidad, y (C) todos los procedimientos de arbitraje y los laudos resultantes realizados de conformidad con la Sección 17 serán confidenciales. Dicho laudo no podrá ser revelado a terceros que no sean los asesores legales, contables o financieros de una parte (cada uno de los cuales estará sujeto a la misma obligación de confidencialidad), excepto (i) por cualquiera de las partes en apoyo de su búsqueda o defensa de sus derechos u obligaciones legales en otro litigio o arbitraje (tanto si involucra a la misma parte como a diferentes partes), (ii) en la medida en que se divulgue en relación con una petición o moción para confirmar, hacer cumplir o reconocer el laudo, o (iii) en cualquier otra forma según lo requiera o permita la legislación aplicable.
Apelaciones. El usuario y Playtika acuerdan que cualquier laudo emitido por un árbitro de conformidad con esta Sección 17 podrá ser apelado de acuerdo con los procedimientos de apelación aplicables (por ejemplo, los Procedimientos de apelación de arbitraje opcional de JAMS para residentes de EE. UU.) a elección de cualquiera de las partes.
Reglas de arbitraje masivo.. Esta Sección 17(f) solo se aplicará si el país de residencia del usuario es Estados Unidos. Para aumentar la eficiencia de la resolución, en el caso de que se presenten a JAMS 25 o más demandas de arbitraje similares contra una parte, presentadas por o con la asistencia del mismo bufete de abogados u organización, o grupo de bufetes de abogados u organizaciones que trabajen en coordinación, se aplicarán los Procedimientos y pautas de arbitraje masivo de JAMS vigentes en el momento en que se realice la primera de dichas demandas de arbitraje( “Reglas de arbitraje masivo de JAMS”) según las modificaciones de las presentes Condiciones. En ese caso, el Administrador del proceso de JAMS (según se describe en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS) tendrá la autoridad para aplicar los procedimientos establecidos en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS, incluida la autoridad para agrupar demandas de arbitraje individuales en un solo procedimiento coordinado. Los árbitros designados de conformidad con esta Sección 17(f) deberán ser jueces jubilados con experiencia en arbitraje o mediación de disputas. Seguirán aplicándose todas las disposiciones de esta Sección 17 que no estén en conflicto con las Reglas de arbitraje masivo de JAMS, incluido el proceso de designación de los árbitros.
Renuncia a demanda colectiva y arbitraje colectivo. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable (y salvo lo expresamente dispuesto en la Sección 17(f)), ni el usuario ni Playtika tendrán derecho a: consolidar, unir o coordinar disputas por o contra otras personas o entidades; participar en cualquier arbitraje o litigio colectivo, grupal, de clase o masivo o de disputas; arbitrar o litigar cualquier disputa en calidad de representante, incluso como miembro representante de una clase; litigar o arbitrar una disputa en calidad de fiscal general privado; o pretender la recuperación de pérdidas o daños (ya sea para el usuario o para terceros) incurridos por un tercero. En relación con cualquier Conflicto, por la presente se renuncia expresa e incondicionalmente a todos y cada uno de estos derechos. Cualquier impugnación de la validez o aplicabilidad de esta Sección 17(g) será determinada exclusivamente por el árbitro. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario establecida en las presentes Condiciones, si la totalidad o parte de las subsecciones 17(e), (f) o (g) se considera nula o no plenamente ejecutable con respecto a un Conflicto, entonces la totalidad del acuerdo de arbitraje de las partes (pero no aquellas limitaciones y restricciones aplicables a los litigios que se establecen en las subsecciones (a), (g) y (h) de esta Sección 17) se considerará nula y no tendrá efecto para los fines de esa disputa a elección de cualquiera de las partes.
Excepciones al acuerdo de arbitraje. Sin perjuicio del acuerdo de arbitrar Conflictos del usuario con Playtika:
el usuario o Playtika podrán presentar una demanda en un tribunal de justicia, sujeto a los requisitos y excepciones de la Sección 18, alegando causas de acción que solo pretendan una medida cautelar temporal hasta que se pueda contar con un árbitro y determinar si se debe continuar, modificar o terminar dicha medida, para obligar al arbitraje de conformidad con esta Sección 17 o para hacer cumplir cualquier laudo arbitral emitido en virtud del presente;
si el país de residencia del usuario es Estados Unidos, tanto el usuario como Playtika podrán presentar demandas individuales en un tribunal de reclamaciones menores en su condado de residencia, siempre que la demanda pueda presentarse ante un tribunal de reclamaciones menores y que el tribunal no permita acciones colectivas o similares representativas o compensaciones;
si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o está en el Espacio Económico Europeo, tanto el usuario como Playtika podrán presentar demandas, en caso de tener derecho, a través de la vía de demandas correspondiente en los tribunales de su país de residencia. si el país de residencia del usuario está en el Espacio Económico Europeo, también podrá utilizar la plataforma de resolución de conflictos en línea que ofrece la Comisión Europea https://ec.europa.eu/consumers/odr/. El usuario deberá en cuenta que Playtika no estará obligada a utilizar esta ni ninguna otra plataforma de resolución de disputas alternativa; y
si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo, el usuario o Playtika también podrán presentar reclamaciones, en caso de tener derecho, a través del Tribunal de reclamaciones menores en Tel Aviv-Jaffa, Israel, o si un tribunal en su país de residencia no reconoce dicho requisito (sin perjuicio de las disposiciones de esta Sección 17), entonces en un tribunal de reclamaciones menores o equivalente en su país de residencia.
LEGISLACIÓN APLICABLE Y FORO JUDICIAL PARA LOS CONFLICTOS
SI EL PAÍS DE RESIDENCIA DEL USUARIO ES EL REINO UNIDO O EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO, NINGUNA DISPOSICIÓN EN ESTA SECCIÓN 18 EXCLUIRÁ O RESTRINGIRÁ NINGUNO DE LOS DERECHOS ESTATUTARIOS QUE EL USUARIO PUEDA TENER COMO CONSUMIDOR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES APLICABLES DE SU PAÍS DE RESIDENCIA, INCLUYENDO SU CAPACIDAD DE RECLAMAR POR LA CANCELACIÓN O SUSPENSIÓN DE SU CONTENIDO DE USUARIO O DE SU CUENTA EN VIOLACIÓN DE LAS PRESENTES CONDICIONES.
Legislación aplicable.
Si el país de residencia del usuario es Estados Unidos, las presentes Condiciones, el uso de los Servicios por parte del usuario y toda nuestra relación (incluidos los Conflictos) se interpretarán de conformidad con las leyes del Estado de Israel y se regirán por ellas, sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable. El acuerdo de arbitraje contenido en la Sección 17, su alcance y su aplicación también se regirán por la Ley Federal de Arbitraje de los Estados Unidos sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable. El usuario y Playtika reconocen que las presentes Condiciones afectan al comercio entre Estados.
Si el país de residencia del usuario no es Estados Unidos, salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, las presentes Condiciones, su uso de los Servicios y toda nuestra relación (incluidas los Conflictos), incluido el acuerdo de arbitraje contenido en la Sección 17, se interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Israel y se regirán por ellas sin tener en cuenta los principios de conflicto o elección de la legislación aplicable.
Foro judicial para conflictos. Salvo que la legislación aplicable exija lo contrario, el usuario y Playtika acuerdan que cualquier Disputa que no esté sujeta a arbitraje de conformidad con la Sección 17 y que no se permita presentar en los tribunales pertinentes de conformidad con las excepciones de la Sección 17(h) solo se podrá presentar en un tribunal de jurisdicción competente en Tel Aviv-Jaffa, Israel. Tanto el usuario como Playtika aceptan la competencia y la jurisdicción personal en dicho lugar. No obstante lo anterior, el usuario y Playtika acuerdan que cualquiera de ellos podrá solicitar el arbitraje o hacer cumplir u obligar a un laudo arbitral ante cualquier tribunal de jurisdicción competente.
MODIFICACIÓN O RESCISIÓN DE NUESTROS SERVICIOS Y DE LAS PRESENTES CONDICIONES
Si el país de residencia del usuario está fuera del Reino Unido o del Espacio Económico Europeo:
Nos reservamos el derecho de modificar nuestros Servicios; rescindir las presentes Condiciones; ofrecer oportunidades a algunos o todos los usuarios finales de los Servicios; cobrar, modificar o eximir cualquier tarifa requerida para usar los Servicios; o suspender o rescindir la prestación total o parcial de nuestros Servicios, en cualquier momento. Por ejemplo, es posible que debamos realizar cambios en las reglas de los Juegos para ayudar a equilibrar la experiencia de juego entre nuestros usuarios. Es posible que se solicite al usuario que acepte actualizaciones del Servicio, incluidas las actualizaciones de las Aplicaciones que haya instalado en su ordenador, dispositivo móvil o cualquier otro dispositivo. El usuario reconoce que Playtika podrá realizar estas actualizaciones de forma remota, y acepta que Playtika pueda actualizar los Servicios con o sin notificación. También es posible que, en ocasiones, deba actualizar el software de terceros en cualquier momento para poder acceder a determinados Servicios.
Podremos proporcionar al usuario una notificación por adelantado sobre la suspensión o discontinuación total o parcial de nuestros Servicios, por ejemplo, enviándole un correo electrónico o proporcionando un aviso a través de nuestros Servicios. Todas las modificaciones y adiciones a los Servicios se regirán por las presentes Condiciones o las Condiciones adicionales, salvo que Playtika indique expresamente lo contrario por escrito. El usuario tendrá también derecho a dejar de usar nuestros Servicios en cualquier momento, y podrá rescindir las presentes Condiciones cerrando su cuenta, desinstalando todas las Aplicaciones o dejando de usar nuestros Servicios de cualquier otra forma.
Si el país de residencia del usuario es el Reino Unido o el Espacio Económico Europeo o Australia:
Nos reservamos el derecho de suspender, modificar, eliminar, enmendar o agregar productos a todos o parte de nuestros Servicios; ofrecer oportunidades a algunos o todos los usuarios finales de los Servicios; o cobrar, modificar o eximir cualquier tarifa requerida para usar los Servicios. Podremos tomar tales medidas a nuestra discreción razonable por cualquier motivo, incluyendo: (A) para aplicar cualquier cambio o mejora operativa o técnica en los Servicios; (B) para corregir errores; (C) para mejorar la seguridad de los Servicios; o (D) para garantizar el cumplimiento de cualquier legislación aplicable.
Si alguna modificación o cambio a la totalidad o parte de los Servicios según lo dispuesto en la Sección 19(b)(i) podría tener un impacto negativo en el uso de los Servicios por parte del usuario de una forma que no sea menor (lo cual determinaremos a nuestro criterio razonable), proporcionaremos al usuario un aviso previo razonable de dichos cambios cuando sea posible. Si no está de acuerdo con las modificaciones o cambios a la totalidad o parte de los Servicios, el usuario tendrá derecho a rescindir las presentes Condiciones y a cerrar su cuenta, desinstalar todas las Aplicaciones y dejar de usar nuestros Servicios dentro de los 30 días a partir de la fecha en que le enviemos dicho aviso o 30 días a partir de la fecha en que la modificación entre en vigor, lo que sea más reciente.
Podremos rescindir las presentes Condiciones y la licencia otorgada al usuario de conformidad con la Sección 10(b) o suspender, modificar o eliminar su cuenta en cualquier momento: (A) sin previo aviso si el usuario incumple alguna disposición importante de las presentes Condiciones, incluidas las disposiciones de la Sección 6; o (B) por cualquier motivo, enviándole una notificación previa razonable cuando sea posible.
Los respectivos derechos y obligaciones de las partes en virtud de las Secciones 1, 3 a 6, 7(d), 8(f), 10(a) y 11 a 22 de las presentes Condiciones, junto con todas las demás disposiciones que puedan interpretarse razonablemente que deban sobrevivir, sobrevivirán a la expiración o rescisión de las presentes Condiciones por cualquier motivo.
INDEPENDENCIA DE LAS CLÁUSULAS
Salvo lo establecido en la Sección 17(g), si alguna parte de las presentes Condiciones se considerase inaplicable o ilegal por cualquier motivo, incluso porque se considera abusiva, (a) la disposición inaplicable o ilegal se separará de las presentes Condiciones; (b) la separación de la disposición inaplicable o ilegal no tendrá ningún impacto en el resto de las presentes Condiciones; y (c) la disposición inaplicable o ilegal podrá revisarse en la medida necesaria para que las presentes Condiciones sean aplicables o válidas, y los derechos y responsabilidades de las partes se interpretarán y aplicarán en consecuencia, a fin de preservar las presentes Condiciones y la intención de las presentes Condiciones en la mayor medida posible.
CONDICIONES GENERALES
Controles de exportación. El usuario deberá cumplir con todas las leyes y normas de exportación y sanciones mantenidas por los Estados Unidos, Israel, la Unión Europea, el Reino Unido y otros países aplicables según lo determine Playtika a su entera discreción (“Controles comerciales”) Los Controles comerciales prohíben el uso de los Servicios por: (i) cualquier individuo ubicado, bajo el control, constituido o residente de cualquier país o territorio que sea objeto de sanciones por parte del gobierno de los EE. UU. (actualmente, Cuba, Irán, Siria, Corea del Norte) y las regiones de Crimea, Donetsk y Luhansk de Ucrania, colectivamente, los (“Países Sancionados”) cualquier país designado como «enemigo», que actualmente no esté exento, bajo la Ordenanza de Comercio con el Enemigo de Israel de 1939 (actualmente, Siria, Líbano e Irán), o cualquier país a entera discreción de Playtika debido a los requisitos de la legislación local o cualquier otra razón a su entera discreción; o (ii) cualquier persona o entidad (o cualquier persona o entidad que sea propiedad en un 50 % o más de dicha persona o entidad) incluida en cualquier lista de personas o entidades prohibidas que mantengan los gobiernos de los EE. UU., la UE, el Reino Unido o Israel, o las jurisdicciones en las que se obtuvieron los Servicios, incluida, entre otras, la Lista de Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. (en conjunto, las “Personas sancionadas”). El usuario declara y garantiza que: (i) no se encuentra en, no opera desde, no está establecido bajo las leyes de, ni reside habitualmente en un País sancionado; (ii) no es una Persona sancionada; (iii) no exportará, reexportará ni transferirá ninguna parte de los Servicios ni ninguna información o material técnico relacionado, directa o indirectamente, a un País sancionado, una Persona sancionada o de forma que infrinja los Controles comerciales; y (iv) no utilizará fondos de una Persona sancionada para pagar a Playtika, ni involucrará de otra manera a una Persona sancionada en pagos a Playtika.
Juego responsable. Si bien queremos que el usuario tenga una experiencia divertida, emocionante y entretenida mientras usa los Servicios, será su responsabilidad ejercer control sobre su tiempo de juego, gastos y compras en los Servicios. Si bien no forma parte de las presentes Condiciones, invitamos al usuario a leer nuestra página de Juego responsable para informarse de cómo equilibrar el tiempo de juego con sus demás actividades y responsabilidades de ocio.
Inteligencia artificial. Playtika podrá usar inteligencia artificial (“IA”) IA generativa u otras tecnologías que pueden considerarse marcas de decisión o perfiles automatizados para proporcionar, diseñar, desarrollar y mejorar nuestros Servicios (por ejemplo, el uso de chatbots y otros medios para facilitar los procesos de atención al cliente, para adaptar nuestros Servicios a las preferencias de los usuarios y para generar cierto arte y activos en nuestros Juegos y otros Servicios) y para otros fines comerciales legítimos. La licencia otorgada en la Sección 5(b), por ejemplo, permitirá a Playtika usar el Contenido de usuario para informar, capacitar, desarrollar o servir como insumos para la IA generativa u otros modelos de IA. El usuario comprende que algunos de nuestros sistemas y modelos de IA utilizados en la prestación de los Servicios son proporcionados por proveedores de servicios externos, y están sujetos a los términos y condiciones de terceros.
Recomendación de contenido. Utilizamos la información para poder optimizar y proporcionar nuestros juegos al usuario. Esto incluye el uso de información sobre su juego y su historial de compras para personalizar nuestros juegos para el usuario, lo que puede incluir obsequios, promociones y funciones dentro del juego. Usamos esos parámetros porque creemos que desempeñan un papel importante a la hora de determinar (por ejemplo) el nivel de participación del usuario en nuestros juegos.
Idioma. En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, el idioma que regirá las presentes Condiciones es el inglés. Es el deseo expreso de las partes que las presentes Condiciones y todos los documentos relacionados se hayan redactado en inglés. Cualquier traducción se ha proporcionado para la conveniencia del usuario.
Otras condiciones. El hecho de que Playtika no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de las presentes Condiciones no operará como una renuncia a ese derecho o disposición. Las presentes Condiciones reflejan el acuerdo completo entre las partes en relación con el tema cubierto, y sustituyen a todos los acuerdos, manifestaciones, declaraciones y compromisos previos de las partes. Los títulos de las secciones en las presentes Condiciones son solo para facilitar la lectura, y no tienen efecto legal o contractual. El uso de la palabra «incluido» se interpretará como «incluido sin limitación». Salvo que se indique lo contrario, las presentes Condiciones están destinadas únicamente al beneficio de las partes y no tienen como objetivo otorgar derechos en beneficio de terceros a ninguna otra persona o entidad. Las comunicaciones y transacciones entre Playtika y el usuario podrán realizarse electrónicamente. Podremos ceder las presentes Condiciones, en su totalidad o en parte, con o sin previo aviso. El usuario no podrá ceder sus derechos u obligaciones en virtud de las presentes Condiciones, y cualquier intento de cesión que infrinja esta oración será nulo. Según la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los consumidores de California tienen derecho al siguiente aviso específico sobre derechos del consumidor: Pondrán comunicarse por escrito con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, en 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, o por teléfono con el 1 (800) 952-5210.
CONTACTO CON NOSOTROS
La entidad de Playtika que celebra las presentes Condiciones con el usuario corresponde al Juego u otros Servicios a los que este accede, tal como se detalla a continuación. Como resultado, el usuario acepta las presentes Condiciones con cada entidad de Playtika correspondiente. Si el usuario tiene alguna duda, comentario o inquietud con respecto a las presentes Condiciones o a su uso de los Servicios, deberá ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro Formulario de contacto o utilizando la información de contacto que se proporciona a continuación. El usuario deberá tener en cuenta que las comunicaciones pueden no ser necesariamente seguras; en consecuencia, en su correspondencia con nosotros, no deberá incluir información de tarjetas de pago u otra información confidencial.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Dernière mise à jour : Octobre 2024
Les présentes Conditions générales d’utilisation (« Conditions ») s’appliquent à votre accès et à votre utilisation des (i) jeux énumérés à l’Article 22 (les « Jeux ») ; (ii) des pages web, des sites Internet et des pages de réseaux sociaux mises à votre disposition par Playtika dans le cadre des Jeux (les « Sites ») ; (iii) du logiciel mis à votre disposition par Playtika dans le cadre des Jeux (les « Applications ») ; et (iv) des services en ligne, programmes et offres accessible via les Jeux, les Sites et les Applications mis à votre disposition par Playtika (collectivement avec les Jeux, les Sites et les Applications, les « Services »). Lorsque nous mentionnons « Playtika », « nous », « notre » ou « nos », nous faisons référence à l’entité responsable de la fourniture d’un Jeu et des Services qui y sont associés, tel que stipulé à l’Article 22.
EN ACCEPTANT LES PRÉSENTES CONDITIONS, VOUS ET PLAYTIKA ACCEPTEZ DE RÉSOUDRE LA PLUPART DES LITIGES UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET NON DANS LE CADRE D’UN ARBITRAGE COLLECTIF, D’UNE ACTION COLLECTIVE, DE TOUT AUTRE TYPE DE PROCÉDURE REPRÉSENTATIVE OU D’UN PROCÈS AVEC JURY. EN CAS DE LITIGE AVEC PLAYTIKA, SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS RECOURIR À L’ARBITRAGE, VOUS POUVEZ REFUSER L’ARBITRAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS PRÉVUES À L’ARTICLE 17 ALINÉA (c), SINON L’UNE DES EXCEPTIONS PRÉVUES À L’ARTICLE 17 ALINÉA (h) POURRAIT S’APPLIQUER.
TOUTES LES DISPOSITIONS CONTENUES DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS SONT IMPORTANTES ET VOUS DEVEZ LES LIRE. TOUTEFOIS, NOUS SOUHAITERIONS ATTIRER VOTRE ATTENTION EN PARTICULIER SUR LES DISPOSITIONS EN CARACTÈRES GRAS ET LES CONDITIONS IMPORTANTES QU’ELLES CONTIENNENT, QUI SONT SUSCEPTIBLES D’AVOIR UNE INCIDENCE SUR VOS OBLIGATIONS ET VOS DROITS LÉGAUX.
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, NOUS AVONS LE DROIT D’APPLIQUER UNE DISPOSITION, UN DROIT OU UN RECOURS AUX PRÉSENTES CONDITIONS À NOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION. LE CHOIX DE NE PAS APPLIQUER CERTAINES DISPOSITIONS, DROITS OU RECOURS DANS CERTAINES CIRCONSTANCES NE SIGNIFIE PAS QUE NOUS RENONÇONS À NOTRE DROIT D’APPLIQUER LESDITES CONDITIONS EN D’AUTRES CIRCONSTANCES.
CERTAINES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES CONDITIONS NE VOUS SERONT APPLICABLES QUE SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE CORRESPOND AUX INSTRUCTIONS PERTINENTES DUDIT ARTICLE. AUX FINS DES PRÉSENTES CONDITIONS, « PAYS DE RÉSIDENCE » DÉSIGNE LE PAYS DANS LEQUEL VOUS AVEZ VOTRE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE, AINSI QUE TOUT PAYS À PARTIR DUQUEL VOUS ACCÉDEZ RÉGULIÈREMENT AUX SERVICES ET LES UTILISEZ. SI PLUSIEURS PAYS RÉPONDENT À CETTE DÉFINITION DANS VOTRE CAS, ALORS LE PAYS DE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE SERA VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE ET SI VOUS AVEZ PLUSIEURS PAYS DE RÉSIDENCE PERMANENTE LÉGALE, IL S’AGIRA DU PAYS AVEC LEQUEL VOUS ÊTES LE PLUS ÉTROITEMENT LIÉ PAR UNE RÉSIDENCE PERMANENTE OU LA RÉSIDENCE LA PLUS FRÉQUENTE.
LES JEUX N’OFFRENT PAS DE JEUX D’ARGENT RÉEL NI LA POSSIBILITÉ DE GAGNER DE L’ARGENT OU DES PRIX RÉELS. IL N’EST PAS POSSIBLE DE GAGNER DE L’ARGENT RÉEL OU TOUTE AUTRE CHOSE AYANT UNE VALEUR MONÉTAIRE EN JOUANT AUX JEUX ET IL N’EST PAS DEMANDÉ D’ARGENT RÉEL POUR JOUER, MÊME SI LES JEUX PEUVENT OFFRIR LA POSSIBILITÉ D’ACHETER DES OBJETS VIRTUELS TELS QUE DÉCRITS À L’ARTICLE 7.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES PRÉSENTES CONDITIONS, VEUILLEZ NE PAS UTILISER NOS SERVICES.
CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES ET MISES À JOUR
ADMISSIBILITÉ ET RESTRICTIONS D’UTILISATION
Âge. Nous pouvons imposer des critères d’âge pour nos Jeux. Par exemple, sauf indication contraire :
vous devez être âgé(e) d’au moins 21 ans pour jouer aux Jeux suivants : Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, et Bingo Blitz ; et
vous devez être âgé(e) d’au moins 18 ans pour jouer aux Jeux suivants : Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins et Tiles of Fortune.
Par exception à ce qui précède, nous pouvons autoriser des joueurs plus jeunes à utiliser certains jeux grand public (y compris Best Fiends, Best Fiends Stars et 1v1.LOL), mais vous devez saisir exactement votre âge lorsque vous êtes invité(e) à le faire dans le Jeu.
Si vous êtes âgé(e) de moins de 18 ans (ou l’âge de la majorité légale dans votre pays de résidence), vous ne pouvez utiliser nos Services que sous la surveillance d’un parent ou d’un tuteur légal qui accepte également d’être lié par les présentes Conditions. Si vous êtes le parent ou le tuteur légal d’un mineur, vous êtes entièrement responsable à tout moment de l’utilisation des Services par le mineur (y compris des achats et des paiements intégrés dans l’application effectués dans le cadre de l’utilisation des Services) et si vous pensez que votre enfant utilise nos Services sans votre consentement, veuillez nous contacter en utilisant notre Formulaire de contact. Si nous découvrons ou soupçonnons que vous ne remplissez pas les conditions d’âge, nous pouvons fermer votre compte immédiatement, sans préavis.
Restriction d’utilisation. Vous ne pouvez utiliser nos Services qu’à des fins personnelles, non commerciales et de divertissement.
VOS INFORMATIONS
Vous pouvez fournir certaines informations à Playtika, ou nous pouvons par ailleurs recueillir certaines informations à votre sujet, lorsque vous accédez à nos Services ou les utilisez. Vous acceptez de recevoir des e-mails, des SMS ou des messages texte et d’autres types de communication promotionnelle ou marketing de la part de Playtika utilisant les coordonnées que vous fournissez dans le cadre des Services. Vous devez fournir des coordonnées exactes et complètes et les tenir à jour pour Playtika.
Bien qu’il ne fasse pas partie des présentes Conditions, nous vous encourageons à lire notre Avis de confidentialité pour obtenir des informations sur la façon dont vous pouvez refuser les communications marketing et sur la façon dont nous recueillons, utilisons, partageons et autrement traitons les informations vous concernant.
COMPTES
Nous pouvons vous demander de créer un compte auprès de Playtika pour accéder à certaines parties des Services. Si vous créez un compte chez nous, vous devez : (a) ne pas partager ou autoriser des tiers à utiliser vos identifiants de compte ; (b) mettre à jour rapidement les informations contenues dans votre compte en cas de modification ; (c) utiliser un mot de passe fort pour votre compte, unique à nos Services et que vous n’utilisez pas pour d’autres sites Internet ou autres services en ligne ; et (d) maintenir la sécurité de votre compte et nous avertir rapidement si vous découvrez ou soupçonnez que quelqu’un a accédé à votre compte sans votre autorisation. Nous nous réservons le droit de rejeter, de vous demander de changer ou de réclamer les noms d’utilisateur à tout moment et pour quelque raison que ce soit, y compris en réponse à des réclamations selon lesquelles un nom d’utilisateur viole les droits d’un tiers.
CONTENU UTILISATEUR
Contenu utilisateur. Nos Services peuvent vous permettre, à vous et à aux autres utilisateurs, de créer, publier, stocker ou partager du contenu, y compris des avis, messages, textes, graphiques, photos, vidéos et autres documents ou données (collectivement, le « Contenu utilisateur »). Selon les paramètres de votre compte, votre Contenu utilisateur et les informations qui y sont associées (p. ex., votre numéro ID utilisateur, votre nom et votre photo de profil) peuvent être visibles par d’autres personnes. Si vous choisissez de rendre publiques vos informations via les Services, vous le faites à vos risques et périls.
La licence que vous accordez à Playtika. À l’exception de la licence que vous accordez ci-dessous, entre vous et Playtika, vous conservez tous les droits relatifs à votre Contenu utilisateur, à l’exclusion de toute partie des Services incluse dans votre Contenu utilisateur. En utilisant nos Services, vous nous accordez certains droits sur votre Contenu utilisateur. Vous accordez à Playtika et à sa société mère, ses filiales et sociétés affiliées une licence perpétuelle, irrévocable, non exclusive, exempte de redevance, mondiale, entièrement payée, pouvant faire l’objet d’une sous-licence (à plusieurs niveaux) et cessible pour utiliser, reproduire, modifier, adapter, publier, traduire, créer des œuvres dérivées, distribuer, publiquement ou d’une autre manière, afficher, traiter et exploiter votre Contenu utilisateur et tout nom, nom d’utilisateur ou toute image fournis dans le cadre de votre Contenu utilisateur dans tous les formats et canaux médiatiques connus à ce jour ou développés ultérieurement, sans aucune compensation pour vous ou un tiers (dans chaque cas, dans toute la mesure autorisée par la loi applicable). Nous n’avons aucune obligation de vous accorder un crédit, une approbation ou une indemnisation pour l’utilisation autorisée de votre Contenu utilisateur. Vous renoncez irrévocablement aux « droits moraux » ou autres droits quant à l’attribution de paternité ou l’intégrité des documents relatifs au Contenu utilisateur que vous pourriez détenir en vertu de toute loi applicable ou de toute théorie juridique.
Commentaires. Vous pouvez volontairement soumettre, ou autrement nous communiquer des questions, commentaires, suggestions, idées, documents originaux ou créatifs, ou autres informations concernant Playtika ou nos Services (collectivement, « Commentaires »). Vous comprenez et acceptez que nous pouvons utiliser lesdits commentaires à n’importe quelle fin, commerciales ou autres, à notre seule discrétion, sans reconnaissance ni indemnisation, y compris pour améliorer ou développer des produits ou des services. Playtika possédera en exclusivité toutes les œuvres ou améliorations fondées sur les commentaires. Vous comprenez que Playtika peut traiter les commentaires comme non confidentiels.
CONTENUS ET COMPORTEMENTS INTERDITS
Pas de tricherie. Playtika souhaite que tous les utilisateurs aient une expérience de jeu positive et équitable lorsqu’ils utilisent les Services. Vous ne :
Vous devez informer Playtika immédiatement si vous avez connaissance de l’un des faits susmentionnés.
Comportements interdits. Outre les autres limitations énoncées dans les présentes Conditions, vous n’effectuerez pas, ni n’aiderez ni n’encouragerez d’autres personnes à effectuer l’une des actions suivantes en rapport avec les Services :
violer les Conditions relatives aux infractions, toutes les autres Conditions et/ou les Conditions supplémentaires ou lois, contrats, droits de propriété intellectuelle ou autres droits de tiers applicables ;
adopter un comportement de harcèlement, de menace, d’intimidation, de prédation ou de traque ;
solliciter ou recueillir des informations personnelles des autres utilisateurs ;
accéder à un Jeu si vous n’avez pas l’âge minimal fixé par Playtika pour le Jeu tel qu’indiqué à l’Article 2 ;
utiliser ou tenter d’utiliser le compte ou les informations d’un autre utilisateur sans l’autorisation dudit utilisateur et de Playtika ;
usurper l’identité ou publier au nom d’une personne physique ou morale, ou autrement faire une fausse déclaration quant à votre affiliation à une personne physique ou morale ;
créer plusieurs comptes ;
vendre ou revendre nos Services ou votre compte, y compris par la location, le crédit-bail, la vente, l’échange, le don, ou autre transfert ou partage de votre compte sans notre autorisation écrite ;
copier, reproduire, distribuer, présenter ou afficher en public tout ou partie de nos Services, sauf autorisation expresse de notre part ou de nos concédants de licence ;
modifier nos Services, supprimer tout avis ou marquage relatif aux droits de propriété, ou autrement créer des œuvres dérivées sur la base de nos Services ;
utiliser nos Services d’une façon qui pourrait interférer, perturber, avoir des répercussions négatives ou empêcher d’autres utilisateurs de profiter pleinement de nos Services ou qui pourrait endommager, désactiver, surcharger ou nuire au fonctionnement de nos Services de quelque façon que ce soit ;
faire de la rétro-ingénierie sur tout aspect de nos Services ou effectuer quoi que ce soit qui pourrait permettre de découvrir ou de révéler le code source, ou de contourner la sécurité ou les mesures utilisées pour empêcher ou limiter l’accès à toute partie de nos Services ;
dans toute la mesure permise par la loi applicable, vous ne devez pas : (A) utiliser des méthodes d’exploration de données, des robots ou autres méthodes de collecte ou d’extraction de données destinées à capturer ou extraire des données de nos Services, sauf en conformité avec les instructions contenues dans notre fichier robot.txt, en vue de compiler des résultats pour un moteur de recherche public ; ou (B) utiliser, et nous ne consentons pas à l’utilisation, des Services ou des données publiées par, ou contenues dans, ou accessibles via, ou en relation avec, les Services à des fins de développement, formation, mise au point ou validation d’un système ou d’un modèle d’IA ou à toutes autres fins non explicitement énoncées dans les présentes Conditions ;
développer ou utiliser des applications ou des logiciels qui interagissent avec nos Services sans notre consentement écrit préalable ;
envoyer, distribuer ou poster des spams, des communications électroniques commerciales de masse ou non sollicitées, des chaînes de lettres ou des systèmes pyramidaux ;
établir un lien vers une partie en ligne des Services d’une manière qui porte atteinte ou exploite, à notre seule discrétion, notre réputation ou qui suggère toute association, approbation ou aval de la part de Playtika ;
utiliser une interface de programmation d’application (« API ») fournie par Playtika d’une manière non autorisée selon la documentation fournie avec l’API ; ou
accéder ou utiliser l’un des Services pour concevoir ou développer une offre analogue ou concurrentielle.
Contenu interdit. Vous ne pouvez pas créer, publier, stocker ou partager un Contenu Utilisateur pour lequel vous ne disposez pas de tous les droits nécessaires pour nous accorder la licence décrite à l’Article 5, alinéa (b). Vous devez vous assurer que votre Contenu utilisateur, et notre utilisation de votre Contenu utilisateur telle qu’autorisée par les présentes Conditions, ne violera pas les droits d’une personne physique ou morale, y compris les droits de tiers, et ne causera pas de préjudice à une personne physique ou morale. Vous ne pouvez pas créer, publier, stocker ou partager un Contenu utilisateur qui :
est illégal, diffamatoire, obscène, pornographique, indécent, vulgaire, suggestif, harcelant, menaçant, violent, qui porte atteinte à la vie privée ou aux droits de publicité, et qui est par ailleurs abusif, provocateur, frauduleux ou dénigrant à l’égard d’une ethnie, d’une race, d’un genre ou d’un groupe religieux ;
constitue, encourage ou fournit des instructions en vue d’une infraction pénale, d’une violation des droits d’une partie ou d’une violation des présentes Conditions ;
contient ou illustre des déclarations, remarques ou affirmations qui ne reflètent pas vos opinions et expériences honnêtes ;
contient des informations privées ou personnelles d’un tiers sans le consentement dudit tiers ;
contient des virus, des données corrompues ou autres fichiers ou contenus malveillants, invasifs, nuisibles, perturbateurs ou destructeurs ;
à notre jugement raisonnable, est répréhensible, restreint ou empêche toute autre personne d’utiliser ou de profiter de nos Services, ou pourrait exposer Playtika ou des tiers à un préjudice ou à une responsabilité de quelque type que ce soit ; ou
contient des liens vers des contenus qui violeraient l’une des restrictions susmentionnées si le contenu lié était un Contenu utilisateur.
Application. Le présent Article 6 ne crée aucun droit ou droit privé d’action de la part d’un tiers, ou d’attente raisonnable que les Services seront exempts de comportements ou de contenus interdits par les présentes Conditions, ou que les contenus interdits seront rapidement supprimés après avoir été publiés. Nous pouvons :
supprimer ou retirer le Contenu utilisateur ou refuser de publier un Contenu utilisateur à tout moment et pour quelque raison que ce soit, avec ou sans préavis, y compris en cas de violation des présentes Conditions ;
résilier ou suspendre votre accès à tout ou partie des Services, temporairement ou définitivement, si votre comportement ou le Contenu utilisateur est raisonnablement susceptible, à notre seule discrétion, d’enfreindre les présentes Conditions ;
prendre toute mesure relative à votre Contenu utilisateur qui s’avère nécessaire ou appropriée, à la seule discrétion de Playtika, afin de garantir la conformité avec la loi applicable et les présentes Conditions, ou pour protéger les droits de Playtika et/ou d’un tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle et les droits à la vie privée de tiers (p. ex., fournir des informations aux titulaires de droits qui soumettent des demandes de suppressions) ; et
dans la mesure permise par la loi, coopérer pleinement avec les autorités chargées de l’application de la loi ou les décisions de justice concernant le comportement ou le contenu lié aux Services.
Réclamations et recours. Si vous avez une réclamation ou une préoccupation concernant le Contenu utilisateur ou toute action que nous avons prise concernant le Contenu utilisateur, vous pouvez nous contacter en utilisant notre [formulaire de contact] ou les coordonnées fournies à l’Article 22, ou en contactant le service clientèle via le canal d’assistance applicable disponible dans le Jeu. Nous nous efforcerons de traiter votre réclamation ou votre préoccupation rapidement et conformément à nos politiques et procédures internes. Si vous n’êtes pas satisfait(e) de notre réponse initiale, vous avez le droit de faire appel de notre décision en soumettant des informations ou des preuves supplémentaires pour étayer votre affaire. Nous réexaminerons votre recours et vous informerons de la décision. Notre décision concernant votre recours sera définitive et contraignante.
OBJETS VIRTUELS
Acquérir des Objets virtuels. Dans le cadre des Services, vous pouvez être autorisé(e) à accéder à la monnaie du Jeu, y compris les crédits virtuels, pièces de monnaie, points, crédits, bonus et jetons (collectivement, les « Crédits ») et à d’autres objets ou collections virtuels du Jeu (conjointement avec les Crédits, les « Objets virtuels »). Les Objets virtuels font partie intégrante des Services et vous sont concédés sous licence dans le cadre des présentes Conditions. L’accès aux Objets virtuels est uniquement fourni via les Services. Par exemple :
vous pouvez bénéficier d’une licence relative aux Objets virtuels du fait de votre gameplay ou d’activités promotionnelles (p. ex., l’attribution d’un certain nombre de Crédits à intervalles réguliers) ; ou
Licence limitée. Dans la mesure où les Objets virtuels font partie intégrante des Services, vous êtes autorisé(e) à utiliser les Objets virtuels en vertu de la licence que nous vous accordons au titre de l’Article 10, alinéa (b), sous réserve des limitations applicables à votre utilisation des Services, telles qu’elles sont énoncées à l’Article 6 et ailleurs dans les présentes Conditions. Les Objets virtuels ne peuvent être utilisés que pour le Jeu spécifique pour lequel vous les avez acquis et sont soumis aux règles de ce Jeu, sauf indication contraire de notre part. Les Objets virtuels ne vous appartiennent pas et vous ne disposez d’aucun droit sur les Objets virtuels autres que ceux conférés par la licence accordée par les présentes Conditions. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous nous réservons tous les droits, titres et intérêts relatifs aux Objets virtuels. Les Objets virtuels ne sont pas des instruments de paiement prépayés et n’ont pas de valeur monétaire équivalente dans le « monde réel ». Les Objets virtuels ne peuvent jamais être échangés ou monnayés contre de l’argent du « monde réel », des biens ou tout autre objet de valeur monétaire provenant de Playtika ou de toute autre partie. En outre :
si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen : (A) nous pouvons résilier votre licence pour les Objets virtuels à tout moment et à notre seule discrétion, y compris dans le cadre de la fermeture de votre compte, et vous n’avez droit à aucun crédit, ni compensation ou remboursement des Objets virtuels qui se trouvaient sur votre compte ; et (B) vous acceptez que toutes les ventes d’Objets virtuels à votre profit soient définitives, et que nous n’avons aucune obligation de compenser ou rembourser une transaction une fois qu’elle a été effectuée ; et
si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen : (A) nous pouvons résilier votre licence pour les Objets virtuels à tout moment et sans préavis si vous enfreignez une disposition importante des présentes Conditions, ou pour quelque raison que ce soit, en vous envoyant un préavis raisonnable si possible ; et (B) vous acceptez que lorsque vous achetez un Objet virtuel, vous demandez une livraison immédiate, à savoir que vous demandez que l’Objet virtuel vous soit livré dès que votre commande a été acceptée. Vous comprenez et acceptez que vous perdez votre droit de rétractation concernant l’achat d’un Objet virtuel dès que vous accédez audit Objet virtuel, le téléchargez ou l'utilisez (le cas échéant), et nous serons en droit de refuser une demande de compensation ou de remboursement, de suspendre ou d’annuler le paiement d’une compensation ou d’un remboursement que nous avons accepté d’effectuer, ou de révoquer votre accès à un Objet virtuel auquel se rapporte la compensation ou le remboursement en question.
Disponibilité. Les prix et la disponibilité des Objets virtuels peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous réservons le droit de refuser votre demande d’achat ou d’acquisition d’Objets virtuels pour quelque raison que ce soit. En outre, les fonctionnalités, le contenu et les capacités des Objets virtuels sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, avec ou sans préavis, sans aucune responsabilité envers vous.
Transactions non autorisées. Pour rappel, en vertu du présent Article 7, il vous est interdit de transférer, vendre, revendre, échanger, prêter ou donner des Objets virtuels dans des conditions autres que celles spécifiquement autorisées par les Services. Cela signifie, p. ex., que vous ne pouvez pas échanger, acheter ou vendre des Objets virtuels sur une autre plateforme ou un autre site Internet d’e-commerce. Nous déclinons toute responsabilité en cas de réclamations ou de dommages liés à des transactions non autorisées portant sur des Objets virtuels.
FACTURATION ET PAIEMENT
Prix et taxes. En fonction de votre Pays de résidence et à tout moment conformément aux lois applicables, les prix affichés dans les Services peuvent être exprimés toutes taxes comprises ou hors taxes (selon le cas). Dans tous les cas, les taxes seront détaillées sur la page de paiement et vous aurez la possibilité de les consulter avant de confirmer votre achat. Tous les prix sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans préavis.
Paiement. Avant d’effectuer une transaction dans le cadre des Services (p. ex., pour acheter une licence pour un Objet Virtuel), il vous sera demandé de nous fournir, à nous ou à nos processeurs de paiement, certaines informations pertinentes, comme votre numéro de carte de paiement et sa date d’expiration, ainsi que votre adresse de facturation. Vous avez la responsabilité de vous assurer que vous avez le droit d’utiliser les informations de paiement que vous soumettez dans le cadre d’une transaction. Nous pouvons recevoir des informations actualisées de la part de votre banque émettrice ou de notre prestataire de services de paiement à propos des modes de paiement que vous avez enregistrées chez nous. Vous nous autorisez à débiter votre mode de paiement, y compris la mise à jour des informations relatives au mode de paiement que nous recevons, de tous les frais à votre charge en vertu des présentes Conditions. La vérification des informations peut être exigée avant l’accusé de réception ou la réalisation de toute transaction. Cela peut inclure le prélèvement de 1 $ (ou d’autres frais minimes) pour valider le mode de paiement. Ces frais de validation seront remboursés, en général dans un délai de 3 à 5 jours ouvrables.
Les transactions effectuées via la plateforme d’un tiers, comme Apple App Store ou Google Play Store ou sur un site Internet ou une application comme facebook.com (chacun un « Fournisseur de plateforme »), peuvent également être soumises à des conditions générales et à des politiques supplémentaires (y compris les conditions générales d’utilisation ou les politiques de protection de la vie privée du Fournisseur de plateforme). Tous les contrats que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme concernant une transaction sont conclus entre vous et le Fournisseur de plateforme. Nous ne sommes pas partie à un contrat que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme.
Vous paierez tous les frais que vous engagez ou qui sont engagés en votre nom via les Services, aux prix en vigueur au moment où les frais sont engagés, y compris toutes les taxes applicables à vos transactions. Si une action en justice est nécessaire pour recouvrer les soldes dus, vous nous rembourserez, ainsi que nos fournisseurs et agents, tous les frais engagés pour recouvrer les sommes dues, y compris les honoraires d’avocats et autres frais de justice.
Abonnements. Playtika peut mettre à disposition certains abonnements récurrents via les Services (un « Abonnement ») sur une base mensuelle ou annuelle (« Période d’abonnement »). Si vous souscrivez un Abonnement via les Services directement chez Playtika, vous autorisez Playtika à enregistrer votre mode de paiement et à facturer les frais récurrents indiqués au moment où vous souscrivez à l’Abonnement (« Frais d’abonnement ») plus toutes les taxes applicables pour chaque Période d’abonnement jusqu’à ce que vous, ou Playtika, résiliez l’Abonnement. Vous devez annuler un Abonnement avant la fin de la Période d’abonnement en cours conformément aux instructions d’annulation que nous fournissons afin de ne pas être facturé(e) des Frais d’abonnement correspondant à la Période d’abonnement suivante.
Si vous souscrivez un Abonnement directement chez Playtika, nous vous fournirons des instructions sur la façon dont vous pouvez annuler l’Abonnement. Si vous souscrivez un Abonnement via un Fournisseur de plateforme, vous ne pouvez l’annuler qu’en suivant les instructions fournies par le Fournisseur de plateforme. Tous les contrats que vous concluez avec un Fournisseur de plateforme concernant un Abonnement sont conclus entre vous et le Fournisseur de plateforme. Si vous annulez votre Abonnement, vous ne serez pas éligible à un remboursement au prorata de toute partie des Frais d’abonnement au moment de votre annulation. Nous pouvons également annuler votre Abonnement si votre mode de paiement ne peut pas être débité pour une Période d’abonnement. Dès l’annulation, vous continuerez à pouvoir accéder aux avantages de votre Abonnement pour le reste de la Période d’abonnement que vous avez déjà payée.
Les conditions d’Abonnement et les fonctionnalités disponibles peuvent différer en fonction des plateformes, des régions et au fil du temps. Nous pouvons modifier les Frais d’abonnement à tout moment ; dans ce cas, nous essaierons de vous en informer au moins 30 jours à l’avance. Si vous n’acceptez pas les nouveaux Frais d’abonnement, vous devez annuler votre Abonnement avant que le changement de prix ne prenne effet. Si vous n’annulez pas l’Abonnement avant que le changement de prix ne prenne effet, vous indiquez que vous acceptez les nouveaux Frais d’abonnement.
Droit de rétractation. Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen :
à tout moment dans les 14 jours calendaires suivant l’achat d’un Abonnement (« Délai de rétractation »), vous pouvez renoncer à cet achat. Le présent droit de rétractation expirera à la fin du Délai de rétractation ;
le présent droit de rétractation ne s’applique pas aux renouvellements d’un Abonnement existant ni à l’achat d’Objets virtuels ;
pour vous rétracter d’un Abonnement, vous devez envoyer un écrit clair de votre décision avant la fin du Délai de rétractation ;
si vous avez acheté l’Abonnement par l’intermédiaire d’un revendeur tiers (comme Apple ou Google), vous devez envoyer cette communication audit revendeur, qui procédera au remboursement. Vous pouvez demander un remboursement à Apple et vous pouvez demander un remboursement à Google;
si vous avez acheté l’Abonnement directement auprès de nous, vous pouvez nous envoyer cette communication à : À l’attention de : Équipe juridique, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Roumanie, ou en contactant le service clientèle via le canal d’assistance applicable disponible dans le Jeu ;
si vous vous rétractez de l’achat d’un Abonnement effectué directement auprès de nous pendant le Délai de rétractation, alors, sous réserve du paragraphe (viii), nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part pour cet achat ;
nous vous rembourserons en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour l’achat, à moins que vous n’ayez expressément convenu d’un autre moyen ;
lorsque vous achetez un Abonnement, vous nous demandez de commencer l’exécution de l’Abonnement immédiatement. Il s’ensuit que si vous renoncez à l’achat d’un Abonnement pendant le Délai de rétractation, vous n’avez droit qu’à un remboursement proportionnel à la période de l’Abonnement que vous n’avez pas utilisée. Par exemple, si vous avez bénéficié de l’Abonnement pendant trois jours avant votre demande de rétractation, vous aurez droit à un remboursement pour la période complète de l’Abonnement, moins le montant proportionnel à ces trois jours.
Offres d’Abonnement d’essai ou d’introduction. Votre Abonnement peut commencer par une période d’essai ou d’introduction. Les conditions spécifiques à la période d’essai ou d’introduction seront indiquées dans les documents marketing décrivant l’offre d’essai ou d’introduction, lors de l’inscription ou au moment du paiement. Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de déterminer votre admissibilité à une offre d’essai ou d’introduction et de modifier ou d’annuler les conditions offertes pour une offre d’essai ou d’introduction (sur une base prospective) à tout moment. À moins que vous n’annuliez votre Abonnement avant la fin de la période d’essai ou d’introduction, votre Abonnement sera automatiquement renouvelé à l’avenir pour le montant total des Frais d’abonnement alors en vigueur, conformément à l’Article 8, alinéa (c).
Retours, remboursements et échanges. Les frais de transaction ne sont pas tous remboursables dans toute la mesure permise par la loi applicable. Si des transactions non initiées par votre compte vous sont facturées, si vous n’avez pas reçu les Objets virtuels que vous avez payés, ou si un montant incorrect vous a été débité, vous pouvez demander un remboursement ou une correction à Playtika pour toutes les transactions qui ont été effectuées directement auprès de nous. Pour les transactions effectuées par l’intermédiaire d’un Fournisseur de plateforme, le Fournisseur de plateforme est responsable des remboursements et ses politiques de remboursement s’appliquent. Bien qu’elles ne fassent pas partie des présentes Conditions, consultez les pages d’aide du Fournisseur de plateforme suivantes pour obtenir des renseignements supplémentaires : Page Facturation et abonnements d’ Apple et page Remboursement de Google Play.
PROMOTIONS
En plus des présentes Conditions, les Règles officielles de la promotion régissent les loteries, concours, tombolas, sondages, jeux ou promotions semblables mis à disposition par Playtika via ou en relation avec les Services (collectivement, les « Promotions »). Avant de vous inscrire à une promotion, nous pouvons fournir des règles complémentaires ou différentes régissant cette Promotion. Vous acceptez également lesdites règles complémentaires ou différentes, le cas échéant. Si vous participez à des Promotions, veuillez consulter les règles applicables ainsi que notre Avis de confidentialité. Si les règles d’une Promotion entrent en conflit avec les présentes Conditions, les règles de la Promotion prévalent.
PROPRIÉTÉ ; LICENCE LIMITÉE
Propriété des services. Les Services, y compris les textes, graphiques, images, photographies, vidéos, illustrations et autres contenus figurant dans les Services, ainsi que tous les droits de propriété intellectuelle dans les Services sont la propriété de Playtika ou de nos concédants de licence et sont protégés par les lois des États-Unis et les lois étrangères. Les noms de nos Jeux, nos logos, nos autres noms de produits ou services, nos slogans, ainsi que l’aspect et la convivialité de nos Services sont protégés par la loi sur la propriété intellectuelle [et dans de nombreux cas peuvent également être des marques déposées de Playtika (ou de nos concédants de licence)]. Vous ne pouvez pas copier, imiter ou utiliser l’un d’eux, en tout ou en partie, sans notre autorisation écrite préalable. Toutes les autres marques de commerce, marques déposées, noms de produits, noms de sociétés ou logos mentionnés dans nos Services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Si nous faisons référence à des produits ou services de tiers, cela ne signifie pas que nous approuvons, parrainons, recommandons ou garantissons lesdits produits ou services. Hormis ce qui est explicitement stipulé dans les présentes Conditions, tous les droits dans et sur les Services et tous les droits de propriété intellectuelle dans les Services nous sont réservés, ainsi qu’à nos concédants de licence, et vous ne possédez aucun autre droit sur nos Services ou notre propriété intellectuelle, y compris les droits implicites.
La licence limitée qui vous est accordée. Sous réserve du respect des présentes Conditions, nous vous accordons une licence limitée, non exclusive, non transférable, non sous-licenciable et révocable pour accéder et utiliser nos Services à des fins personnelles, non commerciales et de divertissement. Une utilisation des Services autre que celle spécifiquement autorisée dans les présentes Conditions est strictement interdite et entraînera la résiliation de la présente licence.
POLITIQUE SUR LES INFRACTIONS RÉPÉTÉES ; RÉCLAMATIONS RELATIVES AU CONTENU
Nous avons adopté une politique de résiliation, dans des circonstances appropriées, des comptes des utilisateurs qui enfreignent de manière répétée les droits de propriété intellectuelle d’autrui. Si vous pensez qu’un contenu sur nos Services enfreint un droit d’auteur que vous possédez ou contrôlez, ou viole les Conditions relatives aux infractions, vous pouvez en informer l’agent désigné de Playtika comme suit :
Agent désigné | Service juridique |
Adresse : | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israël | |
À l’attention de : Service juridique | |
Numéro de téléphone | +972-9-882-1422 |
Adresse e-mail : | [email protected] |
Pour les notifications effectuées dans le cadre de la loi du millénaire sur le droit d’auteur numérique (U.S. Digital Millennium Copyright Act, « DMCA ») des États-Unis, veuillez consultez l’Article 512 (c) (3) de la DMCA pour connaître les exigences d’une notification correcte. Si vous ne respectez pas toutes les exigences de l’Article 512 (c) (3) de la DMCA, votre avis DMCA pourrait ne pas être valable. Si vous faites sciemment une fausse déclaration alléguant qu’un contenu ou qu’une activité sur nos Services porte atteinte au droit d’auteur, vous pouvez être responsable envers Playtika de certains coûts et dommages.
CONTENU ET LOGICIEL DE TIERS
Logiciel Open Source. Les Services peuvent utiliser du code logiciel tiers régi par des licences libres (« Logiciels open source »). Nous utilisons le Logiciel open source sous les termes de la licence qui accompagne le Logiciel open source et, si nécessaire, vous fournissons le logiciel sous cette licence. Rien dans les présentes Conditions ne limite vos droits en vertu des conditions générales de toute licence applicable de logiciel libre ni ne vous accorde des droits qui prévalent sur lesdites conditions générales de cette licence. Lorsque d’autres conditions ou des conditions supplémentaires s’appliquent aux Logiciels open source, nous pouvons vous en informer par le biais des Services, p. ex., en affichant des informations sur notre Page Accréditation.
Contenu de tiers. Nous pouvons également fournir des informations sur, des liens vers, ou des publicités pour des produits, services, activités ou événements de tiers, ou permettre à des tiers de mettre à disposition leur contenu, leurs informations ou leurs offres sur les Services ou par l’intermédiaire de ceux-ci (collectivement, « le Contenu de tiers »). Nous fournissons du Contenu de tiers aux personnes qui sont intéressées par ce contenu, mais vos relations ou votre correspondance avec des tiers et votre utilisation ou interaction avec tout Contenu de tiers sont exclusivement entre vous et le tiers.
Responsabilité du contenu. Nous n’avons aucune obligation de surveiller le Contenu de tiers et nous pouvons bloquer ou désactiver l’accès à tout Contenu de tiers (en tout ou en partie) par l’intermédiaire de nos Services à tout moment. Votre accès et utilisation du Contenu de tiers peuvent être soumis à des conditions générales et politiques supplémentaires (y compris les conditions d’utilisation ou les politiques de confidentialité des fournisseurs du Contenu de tiers). Vous êtes également responsable de l’obtention et de la maintenance du matériel informatique, des équipements, des services de réseau, de la connectivité, des services de télécommunication et des autres produits et services nécessaires pour accéder aux Services et les utiliser.
INDEMNISATION
Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen ou de l’Australie :
dans la mesure permise par la loi applicable, vous indemniserez et dégagerez de toute responsabilité Playtika et notre société mère, nos filiales et nos sociétés affiliées, ainsi que chacun de nos dirigeants, administrateurs, agents, sous-traitants, partenaires et employés respectifs (individuellement et collectivement, les « Parties de Playtika ») de et contre toutes responsabilités, frais, dépenses, dommages, amendes, pertes ou obligations de quelque nature que ce soit (y compris les honoraires d’avocat) engagés dans le cadre d’une réclamation, d’une demande, d’une action en justice, ou d’une procédure de tiers découlant de ou liée à : (A) votre accès, utilisation ou comportement en lien avec les Services ; (B) votre Contenu utilisateur ou vos Commentaires ; (C) votre violation des présentes Conditions ; ou (D) votre violation, détournement ou atteinte à tout droit d’une autre personne (y compris les droits de propriété intellectuelle ou les droits à la vie privée). Les Parties de Playtika assumeront le contrôle de la défense ou du règlement, à la seule discrétion de Playtika, de toute réclamation, demande, action ou poursuite d’un tiers. La présente indemnité s’ajoute aux autres indemnités énoncées dans un accord écrit entre vous et Playtika ou les autres Parties de Playtika, et ne les remplace pas.
Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie :
dans la mesure permise par la loi applicable et indépendamment de tout autre recours qui pourrait être à notre disposition, vous acceptez d’indemniser les Parties de Playtika de toutes les perte, tous les frais, toutes les dépenses ou autres pertes raisonnables que nous avons subis ou engagés découlant de ou en relation avec : (A) votre accès, utilisation ou comportement en lien avec les Services en violation des présentes Conditions ou des instructions légales ; (B) votre Contenu utilisateur ou vos Commentaires ; (C) votre violation, détournement ou atteinte à tout droit de tiers. Les Parties de Playtika peuvent choisir d’assumer le contrôle de la défense ou du règlement, qui sera exercé à la discrétion raisonnable de Playtika, de toute réclamation, demande, action ou procédure de tiers.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Votre utilisation de nos Services et d’un contenu ou matériel fourni dans ou avec nos Services est à vos propres risques. Sauf disposition contraire des présentes Conditions et dans toute la mesure permise par la loi applicable :
nos Services et tout contenu ou matériel fourni dans ou avec nos Services sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite ; et
Playtika décline toute garantie à l’égard de ce qui précède, y compris les garanties implicites de qualité marchande, d’adéquation à un objectif particulier, de titre et de non-contrefaçon.
En outre, Playtika ne déclare ni ne garantit que nos Services ou tout contenu fourni dans ou avec nos Services sont exacts, complets, fiables, actuels ou exempts d’erreurs ou que l’accès à nos Services ou à tout contenu fourni dans ou avec nos Services sera ininterrompu. Bien que Playtika tente de rendre votre utilisation de nos Services sûre, nous ne pouvons pas et ne déclarons ni ne garantissons que nos Services ou tout contenu fourni dans ou avec nos Services ou nos serveurs sont exempts de virus ou autres composants, contenus ou matériaux nuisibles. Vous assumez l’ensemble des risques quant à la qualité et à la performance des Services et de tout contenu fourni dans ou avec nos Services. Toutes les clauses de non-responsabilité de quelque nature que ce soit (y compris dans le présent Article 14 et ailleurs dans les présentes Conditions) sont au profit de Playtika, des autres Parties de Playtika et des actionnaires, agents, représentants, concédants de licence, fournisseurs et prestataires de services respectifs de Playtika, ainsi que de leurs successeurs et ayants droit respectifs.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen ou de l’Australie :
dans toute la mesure permise par la loi applicable, Playtika et les autres Parties de Playtika ne seront pas tenues responsables envers vous en vertu d’une quelconque théorie de responsabilité, que ce soit sur la base d’un contrat, d’un délit, d’une négligence, d’une responsabilité stricte, d’une garantie ou autre, pour tous dommages indirects, consécutifs, exemplaires, accessoires, punitifs ou spéciaux ou perte de profits, de données ou de clientèle, même si Playtika ou les autres Parties de Playtika ont été informées de la possibilité desdits dommages ;
la responsabilité totale de Playtika et des autres Parties de Playtika pour toute réclamation découlant de ou liée aux présentes Conditions ou à nos Services, quelle que soit la forme de l’action, est limitée à la plus élevée des deux valeurs suivantes : 50 $ ou le montant que vous avez payé à Playtika dans le cadre des Services au cours des 90 jours précédant immédiatement la date de la première réclamation donnant lieu à une responsabilité ;
les limitations énoncées dans le présent Article 15 ne limiteront pas ou n’excluront pas la responsabilité pour négligence grave, fraude ou faute intentionnelle de Playtika ou des autres Parties de Playtika ou toute autre affaire pour laquelle la responsabilité ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable. En outre, il arrive que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie :
rien dans les présentes Conditions n’exclut ou ne limite notre responsabilité pour : le décès ou les blessures résultant de notre négligence ou toute autre responsabilité dans la mesure où ladite responsabilité ne peut être exclue ou limitée en vertu de la loi applicable ;
dans toute la mesure permise par la loi applicable et sans préjudice de vos droits statutaires qui peuvent s’appliquer en vertu des lois de votre Pays de résidence, Playtika et les autres Parties de Playtika déclinent toute responsabilité envers vous en cas de dommages ou pertes de quelque nature que ce soit découlant de : (A) votre utilisation ou mauvaise utilisation de nos Services en violation des présentes Conditions ; (B) toute défaillance du système, panne de logiciel ou matériel, bogue, virus ou tout événement pouvant entraîner des dommages à votre équipement ou une perte de vos données ou une interruption du service, sauf si le contenu numérique défectueux que nous vous avons fourni est le résultat de notre incapacité à faire preuve de soin et de compétence raisonnables (auquel cas, nous paierons tous les coûts raisonnables d’une réparation ou d’un remplacement, sous réserve du plafond de responsabilité prévu à l’Article 15 (b) (iii)) ; (C) dommages ou pertes qui sont jugés ou allégués être le résultat de questions indépendantes de notre volonté, y compris les grèves, les lock-outs ou autres conflits du travail, la défaillance d’un service public, des transports ou du réseau de télécommunications ; une pandémie ; catastrophe naturelle ; guerre ; émeutes ; troubles civils ; dommages intentionnels ; ou interruptions de fonctionnement ou de transmission, communications, panne des lignes ; ou (D) actes, omissions, manquements, violations ou inactions d’un tiers. Playtika ne sera en aucun cas responsable envers vous des dommages indirects, consécutifs, exemplaires, accessoires, punitifs, spéciaux ou de perte de données ou de clientèle ;
notre responsabilité maximale envers vous en vertu des présentes Conditions, que ce soit pour violation du contrat, délit (y compris la négligence), ou autrement relativement à un incident ou une série d’incidents connexes est limitée au plus élevé des deux montant suivants : (A) 50 € (cinquante euros) ou (B) le montant que vous avez payé à Playtika dans le cadre des Services au cours des 90 (quatre-vingt-dix) jours précédant immédiatement la date de la première réclamation donnant lieu à une responsabilité.
RENONCIATION
Dans la mesure permise par la loi applicable, vous dégagez Playtika et les autres Parties de Playtika de toute responsabilité, passif, réclamation, exigence et/ou dommages (réels et consécutifs) de toutes sortes et nature, connus et inconnus (y compris les réclamations pour négligence), découlant de ou liés à des litiges que vous avez avec d’autres utilisateurs et les actes ou omissions de tiers. Si vous êtes un consommateur résidant en Californie, vous renoncez à vos droits en vertu de l’Article 1542 du Code civil de Californie, qui prévoit : « Une renonciation générale ne s’étend pas aux réclamations dont le créancier ou la partie qui donne la renonciation n’a pas connaissance ou ne soupçonne pas l’existence en sa faveur au moment de l’exécution de la renonciation et qui, si elles avaient été connues de lui ou d’elle, auraient matériellement affecté son règlement avec le débiteur ou la partie émettrice. »
RÈGLEMENT DES LITIGES ET CONVENTION D’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L’ARTICLE SUIVANT CAR IL VOUS OBLIGE VOUS ET PLAYTIKA À ARBITRER LA PLUPART DES LITIGES ET RÉCLAMATIONS SUR UNE BASE INDIVIDUELLE ET LIMITE LA MANIÈRE DONT VOUS ET PLAYTIKA POUVEZ VOUS DEMANDER RÉPARATION. LA PRÉSENTE CONVENTION D’ARBITRAGE VOUS EMPÊCHE, VOUS ET PLAYTIKA, D’INTENTER UNE POURSUITE DEVANT UN TRIBUNAL OU D’AVOIR UN PROCÈS AVEC JURY, SOUS RÉSERVE DES EXCEPTIONS ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT ARTICLE 17.
VOUS ET PLAYTIKA RECONNAISSEZ QUE LES TERMES DU PRÉSENT ARTICLE VISENT À RÉDUIRE LES CHARGES FINANCIÈRES ASSOCIÉES AU RÈGLEMENT DE VOS LITIGES ET NE VISENT PAS À RETARDER LE JUGEMENT DES RÉCLAMATIONS DE L’UNE DES PARTIES.
SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE SE SITUE AU ROYAUME-UNI OU DANS L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, AUCUNE DISPOSITION DU PRÉSENT ARTICLE 17 N'EXCLUT OU NE RESTREINT L’UN DE VOS DROITS STATUTAIRES QUE VOUS POUVEZ DÉTENIR EN TANT QUE CONSOMMATEUR SUR LA BASE DES LOIS APPLICABLES DE VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE.
En acceptant les présentes Conditions, vous et Playtika acceptez que les litiges, réclamations ou causes d’action passés, présents et futurs, entre vous et Playtika (y compris les litiges, réclamations ou causes d’action non contractuels) découlant de ou se rapportant aux présentes Conditions, aux Services, à la formation des présentes Conditions ou tout autre litige entre vous et Playtika ou l’un de ses concédants de licence, distributeurs, fournisseurs ou agents (y compris mais sans s’y limiter à toute boutique d’applications ou plateforme à partir de laquelle les Services sont accessibles ou téléchargés), et si elles surviennent avant ou après votre accord au présent Article (collectivement, « Litige(s) ») seront régies par la procédure décrite ci-dessous. Vous et Playtika acceptez en outre que, sauf uniquement tel qu’énoncé à l’Article 17, alinéa (f) ci-dessous, aucun Litige ne sera autorisé à être traité, que ce soit devant un tribunal ou en arbitrage, en tant qu’action collective, de groupe, de masse ou représentative.
Règlement informel des litiges. Si vous avez un Litige avec Playtika ou si Playtika a un Litige avec vous, vous et Playtika tenterez d’abord de régler le Litige de manière informelle afin d’essayer de régler le Litige plus rapidement et de réduire les coûts pour les deux parties. Vous et Playtika ferez un effort de bonne foi pour négocier le règlement du Litige pendant 60 jours, ou une période plus longue convenue par écrit (un e-mail suffit) entre les parties (« Période de règlement informel »), à compter du jour où l’une ou l’autre des parties reçoit un Avis de litige écrit de l’autre partie (« Avis de litige ») conformément aux présentes conditions.
Vous enverrez tout Avis de litige à Playtika en utilisant notre Formulaire de contact. Playtika vous enverra tout Avis de litige en utilisant les coordonnées que vous avez fournies à Playtika. L’Avis de litige envoyé par l’une ou l’autre des parties doit : (i) inclure le nom, l’adresse postale, l’adresse e-mail et le numéro de téléphone de la partie (dans votre cas, ceux associés à votre compte) ; (ii) fournir une description raisonnablement détaillée des fondements factuels et juridiques du Litige ; et (iii) décrire la réparation particulière recherchée, y compris un calcul exact et de bonne foi du montant des dommages-intérêts ou autres indemnisation (le cas échéant) que la partie demande, ainsi qu’une description de tout autre recours ou mesures de réparation que la partie recherche ou a l’intention de demander en l’absence d’un règlement négocié du Litige. Un Avis de litige n’est valable que s’il concerne et est au nom de la partie plaignante personnellement ; un Avis de litige déposé au nom de plusieurs parties n’est pas valable.
La Période de règlement informel est conçue pour permettre à la partie qui a reçu un Avis de litige de faire une offre de règlement équitable et fondée sur des faits, si elle le souhaite. Par conséquent, vous et Playtika acceptez que ni l’une ni l’autre des parties ne demande ou ne tente d’entamer un arbitrage ou un contentieux (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) contre l’autre partie avant la fin de la Période de règlement informel. Les deux parties tenteront de se rencontrer personnellement et de se concerter, par téléphone ou par vidéoconférence, l’une et l’autre pendant la Période de règlement informel dans un effort de bonne foi afin de régler de manière informelle tout Litige. Si une partie est représentée par un avocat, l’avocat de ladite partie peut participer à la conférence, mais les parties elles-mêmes doivent également participer pleinement à la conférence. Si un Litige n’est pas réglé pendant la Période de règlement informel, vous ou Playtika pouvez lancer une procédure d’arbitrage ou (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) déposer une plainte auprès d’un tribunal tel que décrit ci-dessous. Le défaut d’une partie à remplir la condition suspensive d’un Avis de litige et d’attendre la fin de la Période de règlement informel donne à la partie adverse le droit de demander le rejet immédiat de l’arbitrage ou (lorsque les présentes Conditions l’autorisent) du contentieux ainsi que le remboursement de ses frais. Le montant de l’offre de règlement émise par une partie pendant la Période de règlement informel ne peut pas être divulgué à l’arbitre ou au tribunal avant que l’arbitre ou le tribunal n’ait déterminé le montant de la sentence arbitrale, le cas échéant, auquel l’une des parties a droit.
Les deux parties acceptent de recourir à l’arbitrage. En acceptant les présentes Conditions, vous et Playtika acceptez de régler les Litiges non réglés au cours d’une Période de règlement informel par un arbitrage définitif et exécutoire tel qu’indiqué ci-dessous, sauf si la loi applicable l’exige ou tel que prévu aux paragraphes (c) et (h) du présent Article 17.
Refuser la Convention d’arbitrage. Vous pouvez refuser la présente Convention d’arbitrage en fournissant un avis de refus à l’aide de notre Formulaire de contact dans les 30 jours suivant la première acceptation des présentes Conditions. Pour être effectif, votre avis de refus doit être écrit et indiquer que vous (incluez votre nom et votre prénom) refusez la présente Convention d’arbitrage, et vous devez dater et signer personnellement votre avis à la main. Vous pouvez joindre l’avis à votre e-mail sous forme de document pdf, d’une photographie ou par tout autre moyen affichant clairement les informations requises et démontrant que vous avez respecté ces exigences. Si vous refusez la convention d’arbitrage, vous ne serez pas empêché(e) d’utiliser les Services et ni vous ni Playtika ne serez tenu(e) d’arbitrer les Litiges. Pour éviter tout doute, si vous exercez votre droit de refus de la Convention d’arbitrage, les limitations et restrictions applicables aux litiges qui sont énoncées dans l’introduction et les paragraphes (a), (g) et (h) du présent Article 17 continueront à s’appliquer tant à vous qu’à Playtika. En outre, si vous refusez la présente Convention d’arbitrage et que, au moment où vous recevez les présentes Conditions, vous étiez lié(e) par une convention existante pour arbitrer des litiges découlant de ou liés à votre utilisation du ou à votre accès au Service, ladite convention d’arbitrage existante (mais pas le reste desdites Conditions précédentes) restera pleinement en vigueur. En d’autres termes, si vous êtes lié(e) par une convention d’arbitrage au moment où vous choisissez de refuser la présente Convention, ladite convention antérieure continuera de s’appliquer pour vous. Le reste des présentes Conditions remplacent la version précédente.
Arbitration Procedures and Fees.
Si votre Pays de résidence n’est pas les États-Unis, vous et Playtika convenez que le Centre d’arbitrage et de règlement des litiges (« CADR ») administrera l’arbitrage, qui sera mené conformément aux règles en vigueur au moment où l’arbitrage est recherché, et conformément à la Loi israélienne sur l’arbitrage commercial, 5784-2024, telle que modifiée, ou, si la Loi sur l’arbitrage commercial international est jugée inapplicable, pour quelque raison que ce soit, la Loi israélienne sur l’arbitrage, 5728-1968. Vous acceptez que la présente Convention d’arbitrage constitue une convention d’arbitrage international dont l’objet relève de plusieurs juridictions conformément à l’Article 3 de la Loi sur l’arbitrage commercial international. Les règles CADR peuvent être consultées sur www.israelcourts.co.il. L’arbitrage se déroulera sur une base individuelle et sera géré par un seul arbitre conformément auxdites règles telles que modifiées par les présentes Conditions. Vous et Playtika acceptez en outre que l’arbitrage se tienne en anglais et à Tel-Aviv-Jaffa (Israël), ou si vous le souhaitez, toutes les procédures peuvent être menées par téléphone ou par d’autres moyens électroniques à distance. Les règles CADR régiront le paiement de tous les frais d’arbitrage.
Quel que soit votre Pays de résidence, vous et Playtika acceptez tous deux que (A) l’arbitre sera lié(e) par les présentes Conditions ; (B) l’arbitre aura la compétence exclusive de déterminer les questions d’arbitrabilité ; et (C) toutes les procédures d’arbitrage et les sentences arbitrales qui en découlent, menées conformément à l’Article 17, seront confidentielles. Ladite sentence arbitrale ne peut être divulguée à des tiers autres que les conseillers juridiques, comptables ou financiers d’une partie (chacun d’eux étant soumis à cette même obligation de confidentialité) sauf (i) par l’une ou l’autre des parties à l’appui de sa poursuite judiciaire ou de la défense de ses droits ou obligations juridiques dans un autre contentieux ou arbitrage (que ce soit entre les mêmes parties ou entre des parties différentes) ; (ii) dans la mesure où elle est divulguée dans le cadre d’une requête ou d’une motion visant à confirmer, à faire exécuter ou à reconnaître la sentence arbitrale ; ou (iii) autrement tel que requis ou autorisé par la loi applicable.
Recours. Vous et Playtika acceptez que toute sentence arbitrale rendue par un(e) arbitre en vertu du présent Article 17 puisse faire l’objet d’un recours conformément aux procédures de recours applicables (p. ex., les Procédures de recours d’arbitrage facultatives de JAMS pour les résidents des États-Unis) au choix de l’une ou l’autre partie.
Règles de l’arbitrage de masse. Le présent Article 17, alinéa (f) ne s’applique que si votre Pays de résidence est les États-Unis. Pour accroître l’efficacité du règlement, dans le cas où 25 demandes d’arbitrage similaires ou plus contre une partie, présentées par ou avec l’aide du même cabinet d’avocats ou organisation ou groupe de cabinets d’avocats ou organisations travaillant en coordination, sont soumises aux JAMS, les JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines (Procédures et lignes directrices de l’arbitrage de masse JAMS) en vigueur au moment où la première demande d’arbitrage est faite (« JAMS Mass Rules ») (Règles de l’arbitrage de masse JAMS) s’appliqueront telles que modifiées par les présentes Conditions. Dans ce cas, l’administrateur du processus JAMS [tel que décrit dans les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS)] aura la compétence d’appliquer les procédures énoncées dans les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS), y compris la compétence de regrouper des demandes d’arbitrage individuelles en une seule procédure coordonnée. Les arbitres nommés conformément au présent Article 17, alinéa (f) doivent être des juges retraités ayant de l’expérience en arbitrage ou en médiation de conflits. Toutes les dispositions du présent Article 17 qui n’entrent pas en conflit avec les JAMS Mass Rules (Règles de l’arbitrage de masse JAMS), y compris le processus de nomination des arbitres, continueront de s’appliquer.
Renonciation aux actions collectives et à l’arbitrage collectif. Dans la mesure maximale permise par la loi applicable (et sauf disposition contraire expresse de l’Article 17 alinéa (f)), ni vous ni Playtika n’avez le droit de : consolider, joindre ou coordonner des litiges entre ou contre d’autres personnes ou entités ; participer à tout arbitrage collectif, de groupe, de classe ou de masse ou contentieux dans les litiges ; arbitrer ou plaider tout litige à titre de représentant, y compris en tant que représentant d’un membre d’une action collective ; plaider ou arbitrer un litige à titre de procureur général privé ; ou autrement pour demander le recouvrement des pertes ou dommages (que ce soit pour vous-même ou d’autres personnes) subis par un tiers. Dans le cadre d’un Litige, tous lesdits droits sont expressément et inconditionnellement abandonnés. Toute contestation de la validité ou de l’applicabilité du présent Article 17 alinéa (g) incombera exclusivement à l’arbitre. Nonobstant toute disposition contraire énoncée dans les présentes Conditions, si tout ou partie des paragraphes 17(e), (f) ou (g) sont jugés invalides ou non pleinement exécutoires à l’égard d’un Litige, alors l’intégralité de la Convention d’arbitrage des parties (à l’exception des limitations et restrictions applicables aux litiges énoncées aux paragraphes (a), (g) et (h) du présent Article 17) sera réputée nulle et sans effet aux fins dudit litige au choix de l’une ou l’autre partie.
Exceptions à la Convention d’arbitrage. Nonobstant votre Convention avec Playtika pour arbitrer les Litiges :
vous ou Playtika pouvez intenter une action en justice devant un tribunal, sous réserve des exigences et des exceptions de l’Article 18, en faisant valoir des causes d’action qui ne demandent qu’une injonction provisoire jusqu’à ce qu’un(e) arbitre puisse être convoqué(e) et déterminer s’il convient de poursuivre, modifier ou mettre fin à ladite injonction, pour obliger à l’arbitrage conformément au présent Article 17 ou pour faire exécuter une sentence arbitrale rendue en vertu des présentes ;
si votre Pays de résidence est les États-Unis, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations individuelles devant un tribunal d’instance dans votre pays de résidence, tant que la réclamation est admissible devant un tribunal d’instance et que le tribunal n’autorise pas les actions collectives ou représentatives similaires ou réparations ;
si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations, si elles sont admissibles, par le biais de la procédure de réclamation appropriée devant les tribunaux de votre Pays de résidence. Si votre Pays de résidence est situé dans l’Espace Économique Européen, vous pouvez également utiliser la plateforme de règlement en ligne des litiges proposée par la Commission européenne https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Veuillez noter que Playtika ne sera pas tenue d’utiliser cette plateforme ou toute autre plateforme de règlement des litiges ; et
si votre pays de résidence n’est pas situé aux États-Unis, au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen, vous ou Playtika pouvez également faire valoir des réclamations, si elles sont admissibles, par l’intermédiaire du tribunal d’instance à Tel AvivJaffa, Israël ou si un tribunal de votre Pays de résidence ne reconnaît pas une telle exigence (nonobstant les dispositions du présent article 17), dans un tribunal d’instance ou l’équivalent dans votre Pays de résidence.
DROIT APPLICABLE ET INSTANCE JUDICIAIRE POUR LES LITIGES
SI VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE SE SITUE AU ROYAUME-UNI OU DANS L’ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, AUCUNE DISPOSITION DU PRÉSENT ARTICLE 18 N'EXCLUT OU NE RESTREINT L’UN DE VOS DROITS STATUTAIRES QUE VOUS POUVEZ DÉTENIR EN TANT QUE CONSOMMATEUR SUR LA BASE DES LOIS APPLICABLES DE VOTRE PAYS DE RÉSIDENCE, Y COMPRIS VOTRE CAPACITÉ À RÉCLAMER LA RÉSILIATION OU LA SUSPENSION DE VOTRE CONTENU UTILISATEUR OU DE VOTRE COMPTE EN VIOLATION DE CES CONDITIONS.
Droit applicable.
Si votre Pays de résidence est les États-Unis, les présentes Conditions, votre utilisation des Services et toute notre relation (y compris tout litige) seront interprétées conformément aux lois de l’État d’Israël et régies par celles-ci sans égard aux principes de conflit ou de choix du droit. La convention d’arbitrage contenue à l’Article 17, sa portée et son application seront également régies par la Loi fédérale relative à l’arbitrage des États-Unis sans égard aux principes de conflits ou de choix de la loi. Vous et Playtika reconnaissez que les présentes Conditions ont une incidence sur le commerce entre États.
Si votre Pays de résidence n’est pas les États-Unis, sauf si la législation applicable l’exige, les présentes Conditions, votre utilisation des Services et toute notre relation (y compris tout litige), y compris la Convention d’arbitrage contenue à l’Article 17, seront interprétées conformément aux lois de l’État d’Israël et régies par celles-ci sans égard aux principes de conflit ou de choix du droit.
Instance judiciaire pour les litiges. Sauf disposition contraire requise par la loi applicable, vous et Playtika convenez que tout Litige qui n’est pas soumis à l’arbitrage conformément à l’Article 17 et qui ne peut pas être déposé auprès des tribunaux compétents conformément aux exceptions de l’Article 17 alinéa (h) ne peut être porté que devant un tribunal compétent à Tel-Aviv-Jaffa, Israël. Vous et Playtika consentez au lieu et à la compétence personnelle à cet endroit. Nonobstant ce qui précède, vous et Playtika acceptez que l’un de nous puisse imposer l’arbitrage ou faire exécuter ou contraindre une sentence arbitrale devant tout tribunal compétent.
MODIFICATION OU RÉSILIATION DE NOS SERVICES ET DES PRÉSENTES CONDITIONS
Si votre Pays de résidence se situe en dehors du Royaume-Uni ou de l’Espace économique européen :
nous nous réservons, à tout moment, le droit de modifier nos Services ; de résilier les présentes Conditions ; d’offrir des possibilités à certains ou à tous les utilisateurs finaux des Services ; de facturer, modifier ou renoncer à tous frais requis pour utiliser les Services ; ou de suspendre ou mettre fin à la fourniture de tout ou partie de nos Services. Par exemple, nous pourrions devoir apporter des modifications aux règles des Jeux pour aider à équilibrer le gameplay de nos utilisateurs. Vous devrez accepter les mises à jour du Service, y compris les mises à jour des applications que vous avez installées sur votre ordinateur, appareil mobile ou tout autre appareil. Vous reconnaissez que Playtika peut effectuer lesdites mises à jour à distance et acceptez que Playtika puisse mettre à jour les Services avec ou sans notification préalable. Vous devrez également parfois mettre à jour des logiciels tiers de temps à autre afin d’accéder à certains Services ;
nous pouvons vous fournir un préavis de la suspension ou de l’interruption de tout ou partie de nos Services, p. ex., en envoyant un e-mail ou en fournissant un avis via nos Services. Toutes les modifications et ajouts aux Services seront régis par les présentes Conditions ou les Conditions supplémentaires, sauf indication contraire expresse de Playtika par écrit. Vous avez également le droit d’arrêter d’utiliser nos Services à tout moment, et vous pouvez résilier les présentes Conditions en fermant votre compte, en désinstallant toutes les applications et en cessant d’utiliser nos Services.
Si votre Pays de résidence se situe au Royaume-Uni ou dans l’Espace économique européen ou est l’Australie :
nous nous réservons le droit de suspendre, modifier, supprimer, corriger et/ou d’ajouter des produits à tout ou partie de nos Services ; d’offrir des possibilités à certains ou à tous les utilisateurs finaux des Services ; ou de facturer, modifier ou renoncer à tous frais requis pour utiliser les Services. Nous pouvons prendre de telles mesures à notre discrétion raisonnable pour quelque raison que ce soit, y compris : (A) pour mettre en œuvre des changements ou améliorations techniques ou opérationnels aux Services ; (B) pour corriger les bogues ; (C) pour améliorer la sécurité des Services ; ou (D) pour assurer la conformité avec les lois applicables ;
si des modifications ou des changements apportés à tout ou partie des Services, tels que prévus à l’Article 19 (b) (i) ont un impact négatif sur votre utilisation des Services de manière plus importante (que nous déterminerons à notre discrétion raisonnable), nous vous fournirons un préavis raisonnable avant de tels changements si possible. Si vous n’acceptez pas les modifications ou changements apportés à tout ou partie des Services, vous avez le droit de résilier les présentes Conditions et de fermer votre compte, de désinstaller toutes les applications et de cesser d’utiliser nos Services dans un délai de 30 jours à compter de la date à laquelle nous vous avons fourni ledit préavis, ou de 30 jours à compter de la date à laquelle la modification entre en vigueur, selon la date la plus tardive ;
nous pouvons résilier les présentes Conditions et la licence qui vous a été accordée en vertu de l’Article 10 alinéa (b) et/ou suspendre, modifier ou supprimer votre compte à tout moment : (A) sans préavis si vous enfreignez une disposition importante des présentes Conditions, y compris les dispositions de l’Article 6 ; ou (B) pour quelque raison que ce soit en fournissant un préavis raisonnable si possible.
Les droits et obligations respectifs des parties en vertu des Articles 1, 3-6, 7 (d), 8 (f), 10 (a) et 11 à 22 des présentes Conditions, ainsi que toutes autres dispositions qui peuvent raisonnablement être interprétées comme étant encore valables, survivront à l’expiration ou à la résiliation des présentes Conditions pour quelque raison que ce soit.
DIVISIBILITÉ
Sauf tel qu’indiqué à l’Article 17 alinéa (g), si une partie des présentes Conditions est jugée inapplicable ou illégale pour quelque raison que ce soit, y compris car elle est jugée déraisonnable, (a) la disposition non applicable ou illégale sera enlevée des présentes Conditions ; (b) la séparation de la disposition non exécutoire ou illégale n’aura aucun effet sur le reste des présentes Conditions ; et (c) la disposition non exécutoire ou illégale peut être révisée dans la mesure nécessaire pour rendre les présentes Conditions exécutoires ou valides, et les droits et responsabilités des parties seront interprétés et appliqués en conséquence, de manière à préserver les présentes Conditions et leur but dans toute la mesure du possible.
CONDITIONS GÉNÉRALES
Contrôles des exportations. Vous devez vous conformer à toutes les lois et réglementations en matière d’exportation et de sanctions appliquées par les États-Unis, Israël, l’Union européenne, le Royaume-Uni et autres pays applicables déterminés par Playtika à notre seule discrétion (« Contrôles du commerce »). Les Contrôles du commerce interdisent l’utilisation des Services par : (i) toute personne physique située dans, sous le contrôle de, organisée dans, ou résidant dans un pays ou territoire qui est visé par des sanctions du gouvernement américain (actuellement, Cuba, l’Iran, la Syrie, la Corée du Nord et les régions de la Crimée, de Donetsk et de Luhansk en Ukraine, collectivement, les « Pays sanctionnés »), tous les pays désignés comme « ennemis » qui ne sont actuellement pas exemptés, en vertu de l’ordonnance d’Israël de 1939 sur le commerce avec l’ennemi (actuellement, la Syrie, le Liban et l’Iran), ou tout pays à la seule discrétion de Playtika en raison des exigences de la législation locale ou pour toute autre raison à sa seule discrétion ; ou (ii) toute personne ou entité (ou toute personne ou entité détenue à 50 % ou plus par ces personnes ou entités) figurant sur toute liste de personnes ou entités interdites tenue par les gouvernements des États-Unis, de l’Union européenne, du Royaume-Uni ou d’Israël, ou par les juridictions dans lesquelles les services ont été obtenus, y compris, sans s’y limiter, la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du département du Trésor des États-Unis (collectivement, « Personnes sanctionnées »). Vous déclarez et garantissez que : (i) vous n’êtes pas situé(e) dans, n’exercez pas vos activités à partir de, n’êtes pas établie en vertu des lois de, ou ne résidez pas habituellement dans un Pays sanctionné ; (ii) vous n’êtes pas une Personne sanctionnée ; (iii) vous n’exporterez, ne réexporterez ni ne transférerez aucune partie des Services ou toute information ou matériel technique connexe, directement ou indirectement, vers un Pays sanctionné, une Personne sanctionnée ou autrement en violation des Contrôles du commerce ; et (iv) vous n’utiliserez pas les fonds d’une Personne sanctionnée pour payer Playtika, ou autrement impliquer une Personne sanctionnée dans des paiements à Playtika.
Jeu responsable. Bien que nous souhaitions que vous ayez une expérience amusante, excitante et divertissante tout en utilisant les Services, il est de votre responsabilité d’exercer un contrôle sur votre temps de jeu, vos dépenses et vos achats sur les Services. Même si cela ne fait pas partie des présentes Conditions, nous vous encourageons à lire notre page Jeu responsable pour obtenir des informations sur la façon d’équilibrer les heures de jeu avec vos autres activités et responsabilités.
Intelligence artificielle. Playtika peut utiliser l’intelligence artificielle (« IA »), l’IA générative ou d’autres technologies qui peuvent être considérées comme des marqueurs de décision automatisés ou des profilages pour fournir, concevoir, développer et améliorer nos Services (p. ex., l’utilisation de chatbots et d’autres moyens pour faciliter les processus du service clientèle, pour personnaliser nos Services à vos préférences et pour générer certains objets d’art et actifs dans nos Jeux et autres Services) et à d’autres fins commerciales légitimes. La licence que vous accordez dans l’Article 5 alinéa (b), p. ex., permet à Playtika d’utiliser votre Contenu utilisateur pour informer, former, développer ou servir d’intrants pour l’IA générative ou autres modèles d’IA. Vous comprenez que certains de nos systèmes et modèles d’IA utilisés dans la prestation des Services sont fournis par des prestataires de services tiers et sont soumis aux conditions générales desdits tiers.
Recommandation pour le contenu. Nous utilisons les informations pour nous permettre d’optimiser nos Jeux et vous les fournir. Cela comprend l’utilisation d’informations sur votre gameplay et votre historique d’achats afin de personnaliser nos Jeux pour vous, ce qui peut prendre la forme de cadeaux intégrés, de promotions et de fonctionnalités dans le jeu. Nous utilisons ces paramètres car nous pensons qu’ils jouent un rôle important dans la détermination (par exemple) de votre niveau d’engagement avec nos Jeux.
Langue. La langue anglaise aura préséance dans l’interprétation des présentes Conditions, dans toute la mesure permise par la loi. Il est de la volonté expresse des parties que les présentes Conditions et tous les documents connexes soient rédigés en anglais. Toute traduction a été fournie pour votre commodité.
Autres dispositions. Le défaut de Playtika d’exercer ou de faire appliquer un droit ou une disposition des présentes Conditions ne constituera pas une renonciation audit droit ou à ladite disposition. Les présentes Conditions reflètent l’intégralité de l’accord entre les parties concernant les domaines couverts et remplacent tous les accords, représentations, déclarations et ententes antérieurs des parties. Les titres des articles des présentes Conditions sont uniquement destinés à des fins de commodité et n’ont aucun effet juridique ou contractuel. L’utilisation du mot « y compris » sera interprétée comme signifiant « y compris, sans limitation ». Sauf disposition contraire, les présentes Conditions sont destinées uniquement au bénéfice des parties et ne sont pas destinées à conférer des droits de tiers bénéficiaires à toute autre personne ou entité. Les communications et transactions entre Playtika et vous peuvent être effectuées par voie électronique. Nous pouvons céder les présentes Conditions, en tout ou en partie, avec ou sans préavis. Vous ne pouvez pas céder vos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions, et toute tentative de cession en violation de la présente phrase est nulle. En vertu de l’Article 1789.3 du Code civil de Californie, les consommateurs californiens ont droit à l’avis spécifique suivant sur les droits des consommateurs : L’unité d’assistance aux réclamations de la division des services clients du département des affaires des consommateurs peut être contactée par écrit à l’adresse suivante : 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, ou par téléphone au 1 (800) 952-5210.
NOUS CONTACTER
L’entité Playtika qui conclut les présentes Conditions avec vous correspond au Jeu ou aux autres Services auxquels vous accédez, tel qu’indiqué ci-dessous. En conséquence, vous concluez les présentes Conditions avec chaque entité de Playtika applicable. En cas de questions, commentaires ou préoccupations concernant les présentes Conditions ou votre utilisation des Services, veuillez nous contacter en utilisant notre Formulaire de contact ou les coordonnées fournies ci-dessous. Veuillez noter que les communications ne sont pas nécessairement sécurisées ; par conséquent, vous ne devez pas inclure d’informations de carte de paiement ou d’autres informations sensibles dans votre correspondance avec nous.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Última atualização: outubro de 2024
Estes Termos de Serviço (“Termos”) se aplicam ao seu acesso e uso: (i) dos jogos listados na Seção 22 (os “Jogos”); (ii) das páginas da internet, sites e páginas de mídias sociais disponibilizados pela Playtika em conexão com os Jogos (os “Sites”); (iii) do software disponibilizado pela Playtika em conexão com os Jogos (os “Aplicativos”); e (iv) dos serviços, programas e ofertas online acessáveis por meio dos Jogos, Sites e Aplicativos disponibilizados pela Playtika (coletivamente com os Jogos, Sites e Aplicativos, os “Serviços”). Quando dizemos “Playtika”, “ nós”, "nosso”, ou "nos” estamos nos referindo à entidade responsável por prover um Jogo e seus Serviços relacionados, conforme declarado na Seção 22.
AO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, VOCÊ E A PLAYTIKA CONCORDAM EM RESOLVER A MAIORIA DAS CONTROVÉRSIAS SOMENTE DE FORMA INDIVIDUAL E NÃO COMO UMA ARBITRAGEM COLETIVA, AÇÃO COLETIVA, QUALQUER OUTRO TIPO DE PROCESSO REPRESENTATIVO OU POR JULGAMENTO POR JÚRI. CASO NÃO DESEJE ARBITRAR CONTROVÉRSIAS COM A PLAYTIKA, VOCÊ PODERÁ CANCELAR A ARBITRAGEM SEGUINDO AS INSTRUÇÕES APRESENTADAS NA SEÇÃO 17(c) OU DE OUTRA FORMA UMA DAS EXCEÇÕES DA SEÇÃO 17(h) PODERÁ SER APLICÁVEL.
TUDO CONTIDO NESTES TERMOS É IMPORTANTE E DEVE SER LIDO POR VOCÊ, MAS GOSTARÍAMOS DE CHAMAR A SUA ATENÇÃO ESPECIFICAMENTE PARA AS DISPOSIÇÕES EM NEGRITO E OS TERMOS IMPORTANTES QUE ELAS CONTÊM, QUE TÊM O POTENCIAL DE AFETAR SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES LEGAIS.
>NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, TEREMOS O DIREITO DE FAZER CUMPRIR QUALQUER DISPOSIÇÃO, DIREITO OU COMPENSAÇÃO DESTES TERMOS A NOSSO EXCLUSIVO CRITÉRIO. A OPÇÃO DE NÃO FAZER VALER DETERMINADAS DISPOSIÇÕES, DIREITOS OU COMPENSAÇÕES EM ALGUNS CASOS NÃO SIGNIFICA QUE RENUNCIAMOS AO NOSSO DIREITO DE FAZER VALER ESTES TERMOS EM OUTROS CASOS.
DETERMINADAS DISPOSIÇÕES DESTES TERMOS SERÃO APLICÁVEIS A VOCÊ SOMENTE QUANDO O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA CORRESPONDER ÀS INSTRUÇÕES RELEVANTES DESSA SEÇÃO. PARA OS FINS DESTES TERMOS, "PAÍS DE RESIDÊNCIA" SIGNIFICA O PAÍS NO QUAL VOCÊ TEM RESIDÊNCIA PERMANENTE LEGAL, BEM COMO QUALQUER PAÍS DE ONDE VOCÊ REGULARMENTE ACESSA E USA OS SERVIÇOS. SE MAIS DE UM PAÍS ATENDER A ESSA DEFINIÇÃO PARA VOCÊ, ENTÃO O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA LEGAL PERMANENTE SERÁ O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, E CASO TENHA MAIS DE UM PAÍS DE RESIDÊNCIA LEGAL PERMANENTE, SERÁ O PAÍS AO QUAL ESTEJA MAIS INTIMAMENTE ASSOCIADO POR RESIDÊNCIA PERMANENTE OU MAIS FREQUENTE.
OS JOGOS NÃO OFERECEM APOSTAS COM DINHEIRO REAL OU UMA OPORTUNIDADE DE GANHAR DINHEIRO REAL OU PRÊMIOS DO MUNDO REAL. NENHUM DINHEIRO REAL OU QUALQUER COISA QUE VALHA DINHEIRO PODEM SER GANHOS JOGANDO OS JOGOS, E NENHUM DINHEIRO REAL É NECESSÁRIO PARA JOGAR, MESMO QUE OS JOGOS POSSAM OFERECER A OPORTUNIDADE DE COMPRAR ITENS VIRTUAIS CONFORME DESCRITO NA SEÇÃO 7.
CASO NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS, NÃO USE OS NOSSOS SERVIÇOS.
TERMOS SUPLEMENTARES E ATUALIZADOS
ELEGIBILIDADE E RESTRIÇÕES DE USO
Idade. Poderemos impor requisitos de idade para os nossos Jogos. Por exemplo, a menos que digamos o contrário:
você deve ter pelo menos 21 anos para jogar os seguintes Jogos: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World e Bingo Blitz; e
você deve ter pelo menos 18 anos para jogar os seguintes Jogos: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins e Tiles of Fortune.
Como exceção ao acima, poderemos permitir que jogadores mais jovens usem certos Jogos casuais (inclusive Best Friends, Best Friends Stars e 1v1.LOL), mas você deve informar a sua idade corretamente quando solicitado a fazer isso no Jogo.
Caso tenha menos de 18 anos (ou a idade da maioridade legal no seu País de Residência), você só poderá usar os nossos Serviços sob a supervisão de um genitor ou responsável legal que também concorde em obedecer a estes Termos. Caso seja genitor ou responsável legal de um menor, você será totalmente responsável, em todos os momentos, pelo uso dos Serviços pelo menor (inclusive quaisquer compras no aplicativo e pagamentos feitos em conexão com o uso dos Serviços) e, caso acredite que seu filho está usando nossos Serviços sem o seu consentimento, entre em contato conosco usando o nosso Formulário de contato Poderemos encerrar a sua conta imediatamente sem notificação se descobrirmos ou suspeitarmos que você não atende aos requisitos de idade.
Restrição de uso. Você somente poderá usar os nossos Serviços para fins pessoais não comerciais e de entretenimento.
SUAS INFORMAÇÕES
Você poderá fornecer determinadas informações à Playtika ou poderemos coletar determinadas informações sobre você quando acessar ou usar os nossos Serviços. Você concorda em receber e-mails, SMS ou mensagens de texto e outros tipos de comunicação promocional ou de marketing da Playtika usando as informações de contato fornecidas em conexão com os Serviços. Você é responsável por fornecer informações de contato precisas e completas e mantê-las atualizadas junto à Playtika.
Embora não faça parte destes Termos, recomendamos que leia a nossa Notificação de Privacidade para informações sobre como pode cancelar comunicações de marketing e sobre como coletamos, usamos, compartilhamos e processamos informações sobre você.
CONTAS
Poderemos exigir que você crie uma conta na Playtika para acessar partes dos Serviços. Caso crie uma conta conosco, você (a) não deverá compartilhar ou permitir que outros usem as suas credenciais de conta individuais; (b) deverá atualizar imediatamente qualquer informação contida na sua conta se ela mudar; (c) deverá usar uma senha forte para a sua conta que seja exclusiva para os nossos Serviços e não usada por você em nenhum outro site ou serviço online; e (d) deverá manter a segurança da sua conta e nos notificar imediatamente se você descobrir ou suspeitar que alguém acessou a sua conta sem a sua permissão. Reservamos o direito de rejeitar, exigir que você altere ou reivindicar nomes de usuário a qualquer momento e por qualquer motivo, inclusive em resposta a alegações de que um nome de usuário viola os direitos de terceiros.
CONTEÚDO DE USUÁRIO
Conteúdo de Usuário. Nossos Serviços podem permitir que você e outros usuários criem, publiquem, armazenem ou compartilhem conteúdo, inclusive avaliações, mensagens, texto, gráficos, fotos, vídeos e outros materiais ou dados (coletivamente, "Conteúdo de Usuário”). Dependendo das configurações da sua conta, o seu Conteúdo de Usuário e quaisquer informações associadas (como o seu número de ID de usuário, nome e foto de perfil) poderão ficar visíveis para outras pessoas. Caso opte por disponibilizar publicamente qualquer informação sua por meio dos Serviços, você o fará por sua conta e risco.
Licença que você concede à Playtika. Com exceção da licença que concede abaixo, entre você e a Playtika, você retém todos os direitos sobre o seu Conteúdo de Usuário, excluindo qualquer parte dos Serviços incluídos no seu Conteúdo de Usuário. Ao usar os nossos Serviços, você nos concede determinados direitos sobre o seu Conteúdo de Usuário. Você concede à Playtika e sua controladora, subsidiárias e afiliadas uma licença perpétua, irrevogável, não exclusiva, livre de royalties, mundial, totalmente paga, sublicenciável (por meio de vários níveis) e atribuível para usar, reproduzir, modificar, adaptar, publicar, traduzir, criar trabalhos derivados, distribuir, executar e exibir publicamente ou de outra forma, processar e explorar o seu Conteúdo de Usuário e qualquer nome, nome de usuário ou imagem fornecida em conexão com o seu Conteúdo de Usuário em todos os formatos de mídia e canais conhecidos ou desenvolvidos posteriormente, sem compensação para você ou terceiros (em cada caso, na extensão máxima permitida pela legislação aplicável). Não temos obrigação de proporcionar crédito, aprovação ou compensação por qualquer uso permitido do seu Conteúdo de Usuário. Você renuncia irrevogavelmente a quaisquer “direitos morais” ou outros direitos com relação à atribuição de autoria ou integridade de materiais relacionados ao Conteúdo de Usuário que possa ter ao amparo de qualquer legislação aplicável ou teoria jurídica.
Feedback. Você poderá voluntariamente enviar ou comunicar-nos quaisquer perguntas, comentários, sugestões, ideias, materiais originais ou criativos ou outras informações sobre a Playtika ou nossos Serviços (coletivamente, “Feedback”). Você compreende e concorda que poderemos usar esse Feedback para qualquer finalidade, a nosso exclusivo critério, comercial ou não, sem reconhecimento ou compensação para você, inclusive para melhorar ou desenvolver produtos ou serviços. A Playtika será a proprietária exclusiva de todos os trabalhos ou melhorias baseados em qualquer Feedback. Você compreende que a Playtika poderá tratar o Feedback como não confidencial.
CONDUTA E CONTEÚDO PROIBIDOS
Sem trapaças. A Playtika deseja que todos os usuários tenham uma experiência de jogo positiva e justa ao usar os Serviços. Você:
não se envolverá na criação, distribuição, promoção ou uso de softwares ou ferramentas não autorizados, inclusive programas automáticos, macros, utilitários de trapaça, hacks e mods, que tenham a intenção de proporcionar uma vantagem injusta ou alterar de outra forma a experiência de jogo pretendida; e
não explorará, compartilhará ou promoverá informações sobre erros, falhas, bugs ou quaisquer problemas técnicos de Jogos que possam resultar em uma vantagem não intencional, como acessar promoções únicas mais de uma vez.
Você deve notificar a Playtika imediatamente se tomar conhecimento de qualquer dos pontos acima.
Conduta proibida. Além das outras restrições nestes Termos, você não executará, nem ajudará ou incentivará outros a executar, nenhuma das seguintes ações em conexão com os Serviços:
Violar os Termos de Infrações, outros Termos e/ou Termos Suplementares ou legislações, contratos, direitos de propriedade intelectual ou outros direitos aplicáveis de terceiros;
Envolver-se em condutas de assédio, ameaça, intimidação, predação ou perseguição;
Solicitar ou coletar informações pessoais de outros usuários;
Acessar um Jogo se você estiver abaixo da idade definida pela Playtika para o Jogo, conforme disposto na Seção 2;
Usar ou tentar usar a conta ou informações de outro usuário sem autorização desse usuário e da Playtika;
Personificar ou publicar em nome de qualquer pessoa ou entidade ou deturpar de outra forma a sua afiliação com uma pessoa ou entidade;
Criar contas múltiplas;
Vender ou revender os nossos Serviços ou a sua conta, inclusive por meio de aluguel, arrendamento, venda, negociação, presente ou de outra forma transferir ou compartilhar a sua conta sem a nossa permissão por escrito;
Copiar, reproduzir, distribuir, executar publicamente ou exibir publicamente todos ou partes dos nossos Serviços, exceto conforme expressamente permitido por nós ou nossos licenciadores;
Modificar os nossos Serviços, remover notificações ou marcações de direitos de propriedade ou de outra forma criar trabalhos derivados com base nos nossos Serviços;
Usar os nossos Serviços de qualquer maneira que possa interferir, interromper, afetar negativamente ou impedir que outros usuários aproveitem totalmente os nossos Serviços ou que possa danificar, desabilitar, sobrecarregar ou prejudicar o funcionamento dos nossos Serviços de qualquer maneira;
Fazer engenharia reversa em qualquer aspecto dos nossos Serviços ou fazer qualquer coisa que possa descobrir ou revelar o código-fonte ou contornar ou burlar a segurança ou as medidas empregadas para impedir ou limitar o acesso a qualquer parte dos nossos Serviços;
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você: (A) não usará qualquer mineração de dados, robôs ou outros métodos de coleta ou extração de dados destinados a retirar ou extrair dados dos nossos Serviços, exceto de acordo com as instruções contidas no nosso arquivo robot.txt para compilar resultados para um mecanismo de busca público; e (B) não usará, e não consentimos com o uso, dos Serviços ou quaisquer dados publicados por, contidos em ou acessíveis por meio de ou em relação aos Serviços para fins de desenvolvimento, treinamento, ajuste fino ou validação de qualquer sistema ou modelo de IA ou para quaisquer outros fins não definidos explicitamente nestes Termos;
Desenvolver ou usar quaisquer aplicativos ou softwares que interajam com os nossos Serviços sem o nosso consentimento prévio por escrito;
Enviar, distribuir ou publicar spam, comunicações eletrônicas comerciais não solicitadas ou em massa, correntes ou esquemas de pirâmide;
Fazer links para qualquer parte online dos Serviços de maneira que prejudique ou explore, a nosso exclusivo critério, a nossa reputação ou sugira qualquer forma ou associação, aprovação ou endosso pela Playtika;
Usar qualquer interface de programação de aplicativos (“API”) oferecida pela Playtika de qualquer maneira não permitida pela documentação fornecida com a API; ou
Acessar ou usar qualquer dos Serviços para projetar ou desenvolver uma oferta semelhante ou competitiva.
Conteúdo proibido. Você não poderá criar, publicar, armazenar ou compartilhar qualquer Conteúdo de Usuário sobre o qual não tenha todos os direitos necessários para nos conceder a licença descrita na Seção 5(b). Você deve assegurar que o seu Conteúdo de Usuário e o nosso uso do seu Conteúdo de Usuário conforme permitido por estes Termos não violarão nenhum direito de qualquer pessoa ou entidade, inclusive direitos de terceiros, nem causarão danos a qualquer pessoa ou entidade. Você não poderá criar, publicar, armazenar ou compartilhar qualquer Conteúdo de Usuário que:
Seja ilegal, calunioso, difamatório, obsceno, pornográfico, indecente, vulgar, sugestivo, assediante, ameaçador, violento, invasivo de privacidade ou direitos de publicidade, abusivo, inflamatório, fraudulento ou depreciativo de qualquer grupo étnico, racial, de gênero ou religioso;
Constituiria, encorajaria ou forneceria instruções para um crime, uma violação dos direitos de qualquer parte ou uma violação destes Termos;
Contenha ou descreva quaisquer declarações, observações ou alegações que não reflitam as suas opiniões e experiências honestas;
Contenha qualquer informação privada ou pessoal de terceiros sem o consentimento do terceiro;
Contenha vírus, dados corrompidos ou outros arquivos ou conteúdos maliciosos, invasivos, prejudiciais, perturbadores ou destrutivos;
Em nosso julgamento razoável, seja questionável, restrinja ou iniba qualquer outra pessoa de usar ou desfrutar dos nossos Serviços ou possa expor a Playtika ou outras pessoas a qualquer dano ou responsabilidade de qualquer tipo; ou
Contenha links para conteúdo que violaria qualquer das restrições acima se o conteúdo vinculado fosse Conteúdo de Usuário.
Cumprimento. Esta Seção 6 não cria nenhum direito ou direito privado de ação por parte de terceiros ou qualquer expectativa razoável de que os Serviços estarão livres de conduta ou conteúdo que seja proibido por estes Termos ou de que o conteúdo proibido será prontamente removido após haver sido publicado. Poderemos:
Excluir ou remover Conteúdo de Usuário ou recusar-nos a publicar qualquer Conteúdo de Usuário a qualquer momento e por qualquer motivo, com ou sem notificação prévia, inclusive por quaisquer violações destes Termos;
Encerrar ou suspender o seu acesso a todos ou parte dos Serviços, temporária ou permanentemente, se a sua conduta ou Conteúdo de Usuário tiver probabilidade razoável, em nossa determinação exclusiva, de violar estes Termos;
Tomar qualquer medida com relação ao seu Conteúdo de Usuário que seja necessária ou apropriada, a critério exclusivo da Playtika, para garantir a conformidade com a legislação aplicável e estes Termos, ou para proteger os direitos da Playtika e/ou de terceiros, inclusive direitos de propriedade intelectual e privacidade de terceiros (por exemplo, fornecer informações aos detentores de direitos que enviem solicitações de remoção); e
Conforme permitido por lei, cooperar integralmente com quaisquer autoridades policiais ou ordens judiciais relativas a conduta ou conteúdo relacionado aos Serviços.
Reclamações e recursos. Caso tenha uma reclamação ou preocupação sobre qualquer Conteúdo de Usuário ou qualquer medida que tenhamos tomado em relação ao Conteúdo de Usuário, você poderá entrar em contato conosco usando o nosso Formulário de contato ou as informações de contato apresentadas na Seção 22 ou entrando em contato com o suporte ao cliente por meio do canal de suporte aplicável disponível no Jogo. Nós nos esforçaremos para atender a sua reclamação ou preocupação prontamente e de acordo com as nossas políticas e procedimentos internos. Caso não fique satisfeito com a nossa resposta inicial, você tem o direito de recorrer da nossa decisão enviando informações ou provas adicionais para reforçar o seu caso. Reavaliaremos o seu recurso e informaremos a resolução. A nossa determinação sobre o seu recurso será conclusiva e vinculativa.
ITENS VIRTUAIS
Adquirir Itens Virtuais. Nos Serviços, você poderá ter acesso a moedas de Jogos, inclusive créditos virtuais, moedas, pontos, créditos, bônus e fichas (coletivamente, “Créditos") e outros itens ou coleções virtuais de Jogos (junto com os Créditos, “ Itens Virtuais"). Os Itens Virtuais fazem parte dos Serviços e são licenciados para você sob estes Termos. O acesso aos Itens Virtuais é proporcionado somente por meio dos Serviços. Por exemplo: Por exemplo:
Você poderá receber uma licença para Itens Virtuais por causa de atividades promocionais ou de experiência de jogo (por exemplo, receber um certo número de Créditos em intervalos de tempo recorrentes); ou
Você poderá receber a oportunidade de comprar uma licença para Itens Virtuais.
Licença limitada. Como os Itens Virtuais fazem parte dos Serviços, você tem permissão para usar os Itens Virtuais sob a licença que lhe damos na Seção 10(b), sujeito às limitações aplicáveis ao seu uso dos Serviços, conforme declarado na Seção 6 e em outras partes destes Termos. Itens Virtuais só podem ser usados para o Jogo específico em que você os adquiriu e estão sujeitos às regras daquele Jogo, a menos que digamos o contrário. Você não possui Itens Virtuais e não tem direitos sobre Itens Virtuais além da licença concedida por estes Termos. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, reservamos todos os direitos, títulos e interesses sobre os Itens Virtuais. Itens Virtuais não são instrumentos de pagamento pré-pagos e não têm um valor monetário equivalente no “mundo real”. Itens Virtuais nunca podem ser resgatados ou trocados por dinheiro do “mundo real”, bens ou qualquer outro item de valor monetário da Playtika ou de qualquer outra parte. Além disso:
Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido ou do Espaço Econômico Europeu: (A) poderemos rescindir a sua licença para Itens Virtuais a qualquer momento e a nosso exclusivo critério, inclusive em conexão com qualquer encerramento da sua conta, e você não tem direito a nenhum crédito, reembolso ou restituição por quaisquer Itens Virtuais que estivessem na sua conta; e (B) você concorda que todas as vendas de Itens Virtuais para você são finais e não temos obrigação de reembolsar ou ressarcir qualquer transação uma vez que ela tenha sido feita; e
Se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu: (A) poderemos rescindir sua licença para Itens Virtuais a qualquer momento, sem notificação, se você violar quaisquer disposições importantes destes Termos, ou por qualquer motivo, enviando notificação prévia razoável sempre que possível; e (B) você concorda que, ao comprar um Item Virtual, solicita a execução imediata - ou seja, solicita que o Item Virtual seja entregue assim que o seu pedido for aceito. Você compreende e aceita que perderá qualquer direito de rescisão da sua compra de um Item Virtual assim que acessar, baixar ou usar esse Item Virtual (conforme o caso) e teremos o direito de recusar uma solicitação de reembolso ou devolução, suspender ou cancelar o pagamento de um reembolso ou devolução que concordamos em fazer, ou revogar o seu acesso a um Item Virtual ao qual esse reembolso ou devolução se refira.
Disponibilidade. Os preços e a disponibilidade dos Itens Virtuais estão sujeitos a alterações sem notificação prévia e reservamos o direito de recusar a sua solicitação de compra ou aquisição de Itens Virtuais por qualquer razão. Além disso, os recursos, o conteúdo e as capacidades dos Itens Virtuais estão sujeitos a alterações a qualquer momento, com ou sem notificação prévia, e sem qualquer responsabilidade de qualquer tipo para com você.
Transações não autorizadas. Como lembrete, esta Seção 7 proíbe você de transferir, vender, revender, negociar, emprestar ou presentear Itens Virtuais, exceto conforme especificamente permitido pelos Serviços. Isso significa, por exemplo, que você não pode negociar, comprar ou vender Itens Virtuais em nenhuma outra plataforma ou site de comércio eletrônico. Não somos responsáveis por reclamações ou danos relacionados a quaisquer transações não autorizadas relacionadas a Itens Virtuais.
COBRANÇA E PAGAMENTO
Preços e impostos. Dependendo do seu País de Residência e em todos os momentos de acordo com as leis aplicáveis, os preços exibidos nos Serviços podem incluir ou excluir impostos aplicáveis (conforme o caso). Em qualquer caso, os impostos serão discriminados na página de finalização da compra e você terá a oportunidade de examiná-los antes de confirmar a sua compra. Todos os preços estão sujeitos a alterações a qualquer momento, sem notificação prévia.
Pagamento. Antes de concluir uma transação nos Serviços (por exemplo, para comprar uma licença para um Item Virtual), você será solicitado a fornecer certas informações relevantes, como o número do seu cartão de pagamento e a data de validade e seu endereço de cobrança, para nós ou nossos processadores de pagamentos. Você é responsável por assegurar que tem o direito de usar qualquer informação de pagamento que envie em conexão com uma transação. Poderemos receber informações atualizadas do seu banco emissor ou do nosso provedor de serviços de pagamentos sobre qualquer método de pagamentos que você tenha armazenado conosco. Você nos autoriza a debitar o seu método de pagamento, inclusive quaisquer informações atualizadas sobre o método de pagamento que recebermos, por quaisquer cobranças pelas quais você seja responsável de acordo com estes Termos. A verificação de informações pode ser necessária antes do reconhecimento ou conclusão de qualquer transação. Isso pode incluir uma cobrança de US$ 1,00 (ou outra taxa nominal) no seu método de pagamentos para validar o método de pagamentos. Essas cobranças de validação serão reembolsadas, normalmente em até 3 a 5 dias úteis.
Transações concluídas por meio de uma plataforma de terceiros, como a Apple App Store ou a Google Play Store ou em um site ou aplicativo como o facebook.com (cada um deles um “ Provedor de Plataforma") também podem estar sujeitas a termos, condições e políticas adicionais (inclusive termos de serviço ou políticas de privacidade do Provedor de Plataforma). Quaisquer contratos que celebre com um Provedor de Plataforma em relação a uma transação serão entre você e o Provedor de Plataforma. Não somos parte de nenhum contrato que você celebre com um Provedor de Plataforma.
Você pagará todas as cobranças incorridas por você ou em seu nome por meio dos Serviços, aos preços em vigor quando as cobranças forem incorridas, inclusive todos os impostos aplicáveis às suas transações. Se uma ação judicial for necessária para cobrar saldos devidos, você nos reembolsará, bem como aos nossos fornecedores e agentes, por todas as despesas incorridas para recuperar os valores devidos, inclusive honorários advocatícios e outras despesas legais.
Assinaturas. A Playtika poderá disponibilizar determinadas assinaturas recorrentes por meio dos Serviços (uma “Assinatura") mensal ou anualmente (“Período de Assinatura"). Caso se inscreva em uma Assinatura por meio dos Serviços diretamente com a Playtika, você autoriza a Playtika a armazenar o seu método de pagamentos e cobrar a taxa recorrente indicada no momento em que se inscreveu na Assinatura (“Taxa de Assinatura”) mais quaisquer impostos aplicáveis para cada Período de Assinatura até que a Assinatura seja rescindida por você ou pela Playtika. Você deve cancelar uma Assinatura antes do final do Período de Assinatura atual, de acordo com as instruções de cancelamento que fornecemos, para não ser cobrada a Taxa de Assinatura do próximo Período de Assinatura.
Quando você se inscrever em uma Assinatura diretamente com a Playtika, forneceremos instruções sobre como a Assinatura pode ser cancelada. Caso se inscreva em uma Assinatura por meio de um Provedor de Plataforma, você só poderá cancelá-la seguindo as instruções fornecidas pelo Provedor de Plataforma. Quaisquer contratos que celebre com um Provedor de Plataforma em relação a uma Assinatura serão entre você e o Provedor de Plataforma. Se você cancelar a sua Assinatura, não terá direito a um reembolso proporcional de nenhuma parte da Taxa de Assinatura quando cancelar. Também poderemos cancelar a sua Assinatura se o seu método de pagamentos não puder ser debitado por um Período de Assinatura. Por ocasião do cancelamento, você continuará podendo acessar os benefícios da sua Assinatura pelo restante do Período de Assinatura pelo qual já tenha pagado.
Os requisitos de assinatura e os recursos disponíveis podem variar entre plataformas, regiões e ao longo do tempo. Poderemos alterar a Taxa de Assinatura a qualquer momento; se o fizermos, tentaremos notificá-lo com pelo menos 30 dias de antecedência. Caso não concorde com a nova Taxa de Assinatura, você deverá cancelar sua Assinatura antes que a alteração de preço entre em vigor. Ao não cancelar a Assinatura antes que a alteração de preço entre em vigor, você indica que aceita a Taxa de Assinatura atualizada.
Direito de desistência. Se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu:
A qualquer momento dentro de 14 dias consecutivos após a compra de uma Assinatura (“Período de Cancelamento"), você poderá desistir dessa compra. Esse direito de desistência expirará no final desse Período de Desistência.
Este direito de desistência não se aplica a renovações de uma Assinatura existente e à compra de Itens Virtuais.
Para desistir de uma Assinatura, você deve enviar uma comunicação clara por escrito da sua decisão antes do final do Período de Desistência.
Caso tenha comprado a Assinatura por meio de um revendedor terceirizado (como Apple ou Google), você deve enviar essa comunicação ao revendedor e ele fará o reembolso. Você pode solicitar um reembolso da Apple e do Google.
Caso tenha adquirido a Assinatura diretamente de nós, você pode nos enviar essa comunicação para: A/C: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucareste, Romênia, ou entrando em contato com o suporte ao cliente pelo canal de suporte aplicável disponível no Jogo.
Caso desista da compra de uma Assinatura feita diretamente por nós durante o Período de Desistência, então, sujeito à subseção (viii), reembolsaremos todos os pagamentos recebidos de você por essa compra.
Reembolsaremos usando o mesmo meio de pagamentos que você tenha usado para a compra, a menos que você tenha expressamente concordado de outra forma.
Ao adquirir uma Assinatura, você nos solicita que iniciemos a execução da Assinatura imediatamente. Segue-se que caso desista da compra de uma Assinatura durante o Período de Desistência, você só terá direito a um reembolso proporcional ao período da Assinatura que não tenha usado. Por exemplo, caso tenha recebido a Assinatura três dias antes da sua solicitação de desistência, você terá direito a um reembolso pelo período total da Assinatura, menos um valor proporcional por esses três dias.
Ofertas de assinaturas de teste ou introdutórias. A sua assinatura pode começar com um período de teste ou introdutório. Os termos específicos de qualquer período de teste ou introdutório serão apresentados nos materiais de marketing que descrevem a oferta de teste ou introdutória, no registro ou na finalização da compra. Reservamos o direito, a nosso exclusivo critério, de determinar a sua elegibilidade para a oferta de teste ou introdutória e modificar ou cancelar os termos oferecidos para uma oferta de teste ou introdutória (de forma contínua) a qualquer momento. A menos que você cancele a sua assinatura antes do final do período de teste ou introdutório, a sua Assinatura será renovada automaticamente a partir de então pelo valor integral da Taxa de Assinatura vigente, de acordo com a Seção 8(c).
Devoluções, reembolsos e trocas. Todas as taxas de transação não são reembolsáveis até o limite máximo permitido pela legislação aplicável. Se você for cobrado por transações que não foram iniciadas pela sua conta, se não tiver recebido os Itens Virtuais pelos quais pagou ou se tiver sido cobrado um valor incorreto, você pode solicitar um reembolso ou correção da Playtika para quaisquer transações que tenham sido concluídas diretamente conosco. Para transações concluídas por meio de um Provedor de Plataforma, o Provedor de Plataforma é responsável por quaisquer reembolsos e as políticas de reembolso dele serão aplicáveis. Consulte as seguintes páginas de suporte do Provedor de Plataforma para informações adicionais: Página de cobrança e assinaturas da Apple e Página de reembolso do Google Play.
PROMOÇÕES
Além destes Termos, as Regras Oficiais de Promoções regem quaisquer sorteios, concursos, rifas, pesquisas, jogos ou promoções semelhantes disponibilizados pela Playtika por meio ou em conexão com os Serviços (coletivamente, “ Promoções"). Antes de você se inscrever em uma Promoção, poderemos informar regras adicionais ou alternativas que rejam essa Promoção. Você também concorda com essas regras adicionais ou alternativas, conforme aplicável. Se você participar de alguma promoção, examine as regras aplicáveis, bem como a nossa Notificação de Privacidade . Se as regras de uma Promoção entrarem em conflito com estes Termos, as regras da Promoção prevalecerão.
PROPRIEDADE; LICENÇA LIMITADA
Propriedade dos Serviços. Os Serviços, inclusive textos, gráficos, imagens, fotografias, vídeos, ilustrações e outros conteúdos contidos nos Serviços e todos os direitos de propriedade intelectual nos Serviços são de propriedade da Playtika ou de nossos licenciadores e são protegidos pelas leis dos Estados Unidos e estrangeiras. Os nomes dos nossos Jogos, nossos logotipos, nossos outros nomes de produtos ou serviços, slogans e a aparência dos nossos Serviços são protegidos pela legislação de propriedade intelectual (e em muitos casos também podem ser marcas registradas da Playtika (ou dos nossos licenciadores)) e você não pode copiar, imitar ou usar nenhum deles, no todo ou em parte, sem a nossa permissão prévia por escrito. Todas as outras marcas comerciais, marcas registradas, nomes de produtos, nomes de empresas ou logotipos mencionados nos nossos Serviços são de propriedade dos seus respectivos proprietários. Se fizermos referência a produtos ou serviços de terceiros, isso não significa que endossamos, patrocinamos, recomendamos ou garantimos esses produtos ou serviços. Exceto conforme explicitamente declarado nestes Termos, todos os direitos sobre os Serviços e direitos de propriedade intelectual sobre os Serviços são reservados por nós ou nossos licenciadores, e você não tem outros direitos sobre os nossos Serviços ou propriedade intelectual, inclusive direitos implícitos.
Licença limitada concedida a você. Sujeito à sua conformidade com estes Termos, concedemos a você uma licença limitada, não exclusiva, intransferível, não sublicenciável e revogável para acessar e usar os nossos Serviços para os seus próprios fins pessoais, não comerciais e de entretenimento. Qualquer uso dos Serviços diferente do especificamente autorizado nestes Termos é estritamente proibido e rescindirá essa licença.
POLÍTICA DE REINCIDENTES; RECLAMAÇÕES DE CONTEÚDO
Adotamos uma política de encerrar, em circunstâncias apropriadas, as contas de usuários que infrinjam repetidamente os direitos de propriedade intelectual de terceiros. Caso acredite que qualquer conteúdo nos nossos Serviços infringe direitos autorais de sua propriedade ou controle, ou viola os Termos de Infrações, você poderá notificar o agente designado da Playtika da seguinte forma:
Agente designado: | Legal Department |
Endereço: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
A/C: Legal Department | |
Número de telefone: | +972-9-882-1422 |
Endereço de e-mail: | [email protected] |
Para notificações sendo enviadas ao amparo da Lei de Direitos Autorais do Milênio Digital dos EUA (“DMCA"), consulte a Seção 512(c)(3) da DMCA para os requisitos de uma notificação adequada. Se você não cumprir todos os requisitos da Seção 512(c)(3) da DMCA, a sua notificação poderá não ser efetiva. Caso intencionalmente e de forma relevante declare enganosamente que qualquer atividade ou material nos nossos Serviços é infrator, você poderá ser responsabilizado perante a Playtika por determinados custos e danos.
SOFTWARES E CONTEÚDOS DE TERCEIROS
Softwares de Código Aberto. Os Serviços poderão utilizar códigos de softwares de terceiros que sejam regidos por licenças de código aberto (“ Softwares de Código Aberto"). Usamos o Software de Código Aberto sob os termos de licença que o acompanham e, quando necessário, proporcionamos o software a você sob essa licença. Nada nestes Termos limita os seus direitos ou lhe concede direitos que substituam os termos e condições de qualquer licença de Software de Código Aberto aplicável. Quando termos alternativos ou adicionais se aplicarem ao Software de Código Aberto, poderemos informá-lo por meio dos Serviços, como publicando informações na nossa Página de Credenciamento.
Conteúdo de Terceiros. Poderemos também prover informações, links ou anúncios de produtos, serviços, atividades ou eventos de terceiros ou permitir que terceiros disponibilizem seus conteúdos, informações ou ofertas nos ou por meio dos Serviços (coletivamente, “Conteúdo de Terceiros”). Provemos Conteúdo de Terceiros para os interessados nesse conteúdo, mas as suas negociações ou correspondências com terceiros e o seu uso ou interação com qualquer Conteúdo de Terceiros são exclusivamente entre você e o terceiro.
Responsabilidade pelo conteúdo. Não temos obrigação de monitorar Conteúdos de Terceiros e poderemos bloquear ou desabilitar o acesso a qualquer Conteúdo de Terceiros (no todo ou em parte) por meio dos nossos Serviços a qualquer momento. O seu acesso e uso do Conteúdo de Terceiros poderão estar sujeitos a termos, condições e políticas adicionais (inclusive termos de serviço ou políticas de privacidade dos provedores do Conteúdo de Terceiros). Você também é responsável por obter e manter quaisquer hardwares de computador, equipamentos, serviços de rede, conectividade, serviços de telecomunicações e outros produtos e serviços necessários para acessar e usar os Serviços.
INDENIZAÇÃO
Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido, do Espaço Econômico Europeu ou da Austrália:
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você indenizará e isentará de responsabilidade a Playtika e nossas controladora, subsidiárias e afiliadas e cada um dos nossos respectivos diretores, conselheiros, agentes, contratados, parceiros e funcionários (individual e coletivamente, as “ Partes da Playtika") de e contra quaisquer responsabilidades, custos, despesas, danos, multas, perdas ou obrigações de qualquer tipo ou natureza (inclusive honorários advocatícios) incorridos em conexão com uma reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros decorrentes ou relacionados a: (A) seu acesso, uso ou conduta em conexão com os Serviços; (B) seu Conteúdo de Usuário ou Feedback; (C) sua violação destes Termos; ou (D) sua violação, apropriação indevida ou infração de direitos de terceiros (inclusive direitos de propriedade intelectual ou direitos de privacidade). As Partes da Playtika terão o controle da defesa ou acordo, a critério exclusivo da Playtika, de qualquer reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros. Essa indenização é adicional e não substitui quaisquer outras indenizações estabelecidas em um acordo por escrito entre você e a Playtika ou as outras Partes da Playtika.
Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália:
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável e independentemente de quaisquer outros recursos que possam estar disponíveis para nós, você concorda em compensar as Partes da Playtika por quaisquer perdas, custos, despesas ou similares razoáveis que sejam sofridos ou incorridos por nós decorrentes ou relacionados a: (A) seu acesso, uso ou conduta em conexão com os Serviços em violação destes Termos ou das nossas instruções legais; (B) seu Conteúdo de Usuário ou Feedback; (C) sua violação, apropriação indevida ou infração de direitos de terceiros. As Partes da Playtika terão o controle da defesa ou acordo, ser exercido em critério exclusivo da Playtika, contra qualquer reclamação, demanda, ação ou processo de terceiros.
RESSALVAS
O seu uso dos nossos Serviços e de qualquer conteúdo ou material fornecido em ou com nossos Serviços é por sua conta e risco. Exceto conforme de outra forma estabelecido nestes Termos e na máxima extensão permitida pela legislação aplicável:
Os nossos Serviços e quaisquer conteúdos ou materiais fornecidos em ou com nossos Serviços são fornecidos “no estado” e “conforme disponíveis”, sem garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas; e
A Playtika isenta-se de todas as garantias com relação ao exposto acima, inclusive garantias implícitas de comercialização, adequação a uma finalidade específica, título e não violação.
Além disso, a Playtika não declara nem garante que nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços sejam precisos, completos, confiáveis, atuais ou livres de erros ou que o acesso aos nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços será ininterrupto. Embora a Playtika tente tornar o seu uso de nossos Serviços seguro, não podemos e não declaramos ou garantimos que nossos Serviços ou qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços ou nossos servidores estejam livres de vírus ou outros componentes, conteúdos ou materiais prejudiciais. Você assume todo o risco quanto à qualidade e ao desempenho dos Serviços e de qualquer conteúdo fornecido em ou com nossos Serviços. Todas as isenções de responsabilidade de qualquer tipo (inclusive nesta Seção 14 e em outras partes destes Termos) são feitas em benefício da Playtika, das outras Partes da Playtika e dos respectivos acionistas, agentes, representantes, licenciadores, fornecedores e prestadores de serviços da Playtika, bem como seus respectivos sucessores e cessionários.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido, do Espaço Econômico Europeu ou da Austrália:
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, a Playtika e as outras Partes da Playtika não serão responsáveis perante você sob nenhuma teoria de responsabilidade, seja baseada em contrato, ato ilícito, negligência, responsabilidade objetiva, garantia ou de outra forma - por quaisquer danos indiretos, consequenciais, exemplares, incidentais, punitivos ou especiais ou lucros cessantes, dados ou ágio, mesmo que a Playtika ou as outras Partes da Playtika tenham sido avisadas da possibilidade dos danos.
A responsabilidade total da Playtika e das outras Partes da Playtika por qualquer reclamação decorrente ou relacionada a estes Termos ou aos nossos Serviços, independentemente da forma da ação, é limitada ao maior valor entre US$ 50,00 ou o valor pago por você à Playtika em conexão com os Serviços nos 90 dias imediatamente anteriores à data em que tenha ocorrido a primeira reclamação que deu origem à responsabilidade.
As limitações estabelecidas nesta Seção 15 não limitarão ou excluirão a responsabilidade por negligência grave, fraude ou má conduta intencional da Playtika ou das outras Partes da Playtika ou quaisquer outros assuntos pelos quais a responsabilidade não possa ser excluída ou limitada pela legislação aplicável. Além disso, algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais e, portanto, as limitações ou exclusões acima podem não se aplicar a você.
Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália:
Nada nestes Termos excluirá ou limitará nossa responsabilidade por: morte ou danos pessoais resultantes de nossa negligência ou qualquer responsabilidade na medida em que tal responsabilidade não possa ser excluída ou limitada por uma questão de legislação aplicável.
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável e sem prejuízo dos seus direitos legais que possam ser aplicáveis sob as leis do seu País de Residência, a Playtika e as outras Partes da Playtika não serão responsáveis perante você de nenhuma forma por danos ou perdas de qualquer tipo resultantes de: (A) qualquer uso ou uso indevido de nossos Serviços por você em violação destes Termos; (B) quaisquer falhas de sistema, falhas de software ou hardware, bugs, vírus ou qualquer ocorrência que possa resultar em danos aos seus equipamentos, perda de seus dados ou interrupção do serviço, exceto quando qualquer conteúdo digital defeituoso que provermos a você for causado por nossa falha em usar cuidado e habilidade razoáveis (nesse caso, pagaremos quaisquer custos razoáveis de um reparo ou substituição, sujeito ao limite de responsabilidade contido na Seção 15(b)(iii)); (C) quaisquer danos ou perdas que sejam considerados ou alegados como resultantes de questões além do nosso controle razoável, inclusive greves, locautes ou outras disputas setoriais, falha de um serviço público, transporte ou rede de telecomunicações; qualquer pandemia; caso fortuito; guerra; tumulto; comoção civil; dano intencional; ou interrupções de operação ou transmissão, comunicações, falha de linhas; ou (D) atos, omissões, inadimplências, violações ou omissões de qualquer outro terceiro. Em nenhuma hipótese a Playtika será responsável por quaisquer danos indiretos, consequenciais, exemplares, incidentais, punitivos, especiais ou perda de dados ou fundo de comércio.
Nossa responsabilidade máxima para com você sob estes Termos, seja por violação de contrato, ato ilícito (inclusive negligência) ou de outra forma em relação a qualquer incidente ou uma série de incidentes relacionados, é limitada ao que for maior entre: (A) € 50,00 (cinquenta euros); ou (B) o valor pago por você à Playtika em conexão com os Serviços nos 90 (noventa) dias imediatamente anteriores à data em que tenha ocorrido a primeira reclamação que deu origem à responsabilidade.
LIBERAÇÃO
Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, você isenta a Playtika e as outras Partes da Playtika de responsabilidade, responsabilização, reivindicações, demandas e/ou danos (reais e consequentes) de todo tipo e natureza, conhecidos e desconhecidos (incluindo reivindicações de negligência), decorrentes ou relacionados a controvérsias que você tenha com outros usuários e atos ou omissões de terceiros. Caso seja um consumidor residente na Califórnia, você renuncia aos seus direitos sob o Código Civil da Califórnia § 1542, que dispõe: “ Uma liberação geral não se estende a reivindicações que o credor ou a parte liberadora não saiba ou suspeite que existam em seu favor no momento da assinatura da liberação e que, se fossem conhecidas por ele ou ela, teriam afetado significativamente seu acordo com o devedor ou a parte liberada. ”
RESOLUÇÃO DE CONTROVÉRSIAS E ACORDO PARA ARBITRAR INDIVIDUALMENTE
LEIA A SEÇÃO A SEGUIR COM ATENÇÃO, POIS ELA EXIGE QUE VOCÊ E A PLAYTIKA ARBITREM A MAIORIA DAS CONTROVÉRSIAS E REIVINDICAÇÕES INDIVIDUALMENTE E LIMITA A MANEIRA COMO VOCÊ E A PLAYTIKA PODEM BUSCAR REPARAÇÃO UM DO OUTRO. ESTE ACORDO DE ARBITRAGEM IMPEDE VOCÊ E A PLAYTIKA DE PROCESSAR EM JUÍZO OU TER UM JULGAMENTO POR JÚRI, SUJEITO ÀS EXCEÇÕES ESTABELECIDAS NESTA SEÇÃO 17.
VOCÊ E A PLAYTIKA RECONHECEM QUE OS TERMOS DESTA SEÇÃO TÊM COMO OBJETIVO REDUZIR OS ENCARGOS FINANCEIROS ASSOCIADOS À RESOLUÇÃO DE SUAS CONTROVÉRSIAS E NÃO ATRASAR A ADJUDICAÇÃO DAS REIVINDICAÇÕES DE QUALQUER PARTE.
SE O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA FOR O REINO UNIDO OU O ESPAÇO ECONÔMICO EUROPEU, NENHUMA DISPOSIÇÃO NESTA SEÇÃO 17 EXCLUIRÁ OU RESTRINGIRÁ QUAISQUER DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER COMO CONSUMIDOR COM BASE NAS LEIS APLICÁVEIS DO SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA.
Ao concordar com estes Termos, você e a Playtika concordam que todas e quaisquer controvérsias, reivindicações ou causas de ação passadas, presentes e futuras entre você e a Playtika (inclusive controvérsias, reivindicações ou causas de ação não contratuais) que surjam ou se relacionem com estes Termos, os Serviços, a formação destes Termos ou qualquer outra controvérsia entre você e a Playtika ou qualquer dos licenciadores, distribuidores, fornecedores ou agentes da Playtika (inclusive, por exemplo, qualquer loja de aplicativos ou plataforma na qual os Serviços são acessados ou baixados), e surjam antes ou após a sua concordância com esta Seção, (coletivamente, “ Controvérsia(s)") serão regidas pelo procedimento descrito abaixo. Você e a Playtika concordam ainda que, exceto conforme estabelecido exclusivamente na Seção 17(f) abaixo, nenhuma Controvérsia poderá prosseguir, seja em juízo ou em arbitragem, como uma ação coletiva, de grupo, em massa ou representativa.
Resolução informal de controvérsias. Caso tenha uma Controvérsia com a Playtika ou se a Playtika tiver uma Controvérsia contra você, você e a Playtika tentarão primeiro resolver a Controvérsia informalmente para tentar resolvê-la mais rapidamente e reduzir custos para ambas as partes. Você e a Playtika farão um esforço de boa-fé para negociar a resolução de qualquer Controvérsia por 60 dias ou qualquer período mais longo conforme mutuamente acordado por escrito (e-mail é suficiente) pelas partes ("Período de Resolução Informal”), a partir do dia em que qualquer das partes receba da outra parte notificação por escrito de uma controvérsia (uma "Notificação de Controvérsia”) de acordo com estes Termos. Você enviará qualquer Notificação de Controvérsia para a Playtika usando o nosso Formulário de Contato. A Playtika enviará qualquer Notificação de Controvérsia a você usando as informações de contato que você tenha fornecido à Playtika. A Notificação de Controvérsia enviada por qualquer das partes deverá: (i) incluir o nome da parte, endereço postal, endereço de e-mail e número de telefone (no seu caso, aqueles associados à sua conta); (ii) apresentar uma descrição razoavelmente detalhada da base factual e legal da Controvérsia; e (iii) descrever a reparação específica buscada, inclusive um cálculo preciso e de boa-fé do valor dos danos ou outra compensação (se houver) que a parte esteja buscando, bem como uma descrição de outros recursos ou reparações que a parte esteja buscando ou pretenda buscar na ausência de uma resolução negociada da Controvérsia. Uma Notificação de Controvérsia somente será válida se for referente e em nome da parte reclamante individualmente; uma Notificação de Controvérsia apresentada em nome de várias partes não será válida.
O Período de Resolução Informal foi criado para permitir que a parte que tenha recebido uma Notificação de Controvérsia faça uma oferta de acordo justa e baseada em fatos, se assim desejar. Você e a Playtika concordam, portanto, que nenhuma das partes exigirá ou tentará iniciar arbitragem ou litígio (quando permitido por estes Termos) contra a outra parte antes do final do Período de Resolução Informal. Ambas as partes tentarão se reunir pessoalmente e conversar, por telefone ou videoconferência, durante o Período de Resolução Informal, em um esforço de boa-fé para resolver informalmente qualquer Controvérsia. Se uma parte for representada por advogado, o advogado dessa parte poderá participar da reunião, mas as próprias partes também deverão participar integralmente da reunião. Se uma Controvérsia não for resolvida durante o Período de Resolução Informal, você ou a Playtika poderão iniciar um processo de arbitragem ou (quando permitido por estes Termos) ajuizar uma demanda, conforme descrito abaixo. A falha de uma parte em satisfazer a condição precedente de uma Notificação de Controvérsia e esperar até o final do Período de Resolução Informal dá à parte adversa o direito de buscar a rejeição imediata da arbitragem ou (quando permitido por estes Termos) litígio e o direito de buscar o reembolso dos seus custos. O valor de qualquer oferta de acordo feita por qualquer parte durante o Período de Resolução Informal não poderá ser divulgado ao árbitro ou em juízo até que o árbitro ou o juízo tenha determinado o valor da indenização, se houver, à qual qualquer das partes tenha direito.
Ambos concordamos em arbitrar. Ao concordar com estes Termos, você e a Playtika concordam em resolver quaisquer Controvérsias não resolvidas durante um Período de Resolução Informal por meio de arbitragem final e vinculativa, conforme discutido abaixo, exceto conforme exigido pela legislação aplicável ou conforme estabelecido nas subseções (c) e (h) desta Seção 17.
Cancelamento do acordo de arbitragem. Você poderá recusar este acordo de arbitragem enviando notificação de cancelamento usando o nosso Formulário de Contato em até 30 dias após a primeira aceitação destes Termos. Para ser eficaz, a sua notificação de cancelamento deve ser feita por escrito e declarar que você (inclua seu nome e sobrenome) recusa este acordo de arbitragem, e deve assinar pessoalmente e datar a sua notificação. Você pode anexar a notificação ao seu e-mail como um PDF, fotografia ou por qualquer outro meio que exiba claramente as informações necessárias e demonstre que cumpriu esses requisitos. Ao optar por não cancelar o acordo de arbitragem, você não será impedido de usar os Serviços e nem você nem a Playtika serão obrigados a arbitrar Controvérsias. Para evitar dúvidas, se você exercer seu direito de cancelar o acordo de arbitragem, as limitações e restrições aplicáveis a litígios estabelecidas na introdução e nas subseções (a), (g) e (h) desta Seção 17 continuarão a se aplicar a você e à Playtika. Além disso, caso opte por cancelar este acordo de arbitragem e, no momento do recebimento destes Termos, você estiver vinculado por um acordo existente para arbitrar controvérsias decorrentes ou relacionadas ao seu uso ou acesso ao Serviço, esse acordo de arbitragem existente (mas não o restante dos Termos anteriores) permanecerá em pleno vigor e efeito. Em outras palavras, caso esteja vinculado a um acordo de arbitragem no momento em que cancelar este, esse acordo anterior de arbitragem continuará a se aplicar a você. O restante destes Termos substituirá a versão anterior.
Procedimentos e honorários de arbitragem.
Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, você e a Playtika concordam que a JAMS administrará a arbitragem de acordo com suas Regras e Procedimentos de Arbitragem Simplificados em vigor no momento em que a arbitragem for buscada (“Regras da JAMS"). Essas regras estão disponíveis em www.jamsadr.com. A arbitragem prosseguirá individualmente, exceto conforme previsto na subseção (f), e será conduzida por um único árbitro de acordo com as regras modificadas por estes Termos; contanto que as partes recebam uma lista de cinco árbitros potenciais e classifiquem esses árbitros potenciais em ordem de preferência. A JAMS selecionará o árbitro com a maior preferência combinada (por exemplo, se ambas as partes selecionarem um árbitro potencial como sua principal preferência, esse árbitro será selecionado). Você e a Playtika concordam ainda que, na medida não proibida pelas Regras da JAMS, a arbitragem será realizada em inglês, em Nova York, Nova York, ou, a seu critério, será conduzida por telefone ou por outros meios eletrônicos remotos. As Regras da JAMS regerão o pagamento de todos os honorários de arbitragem. O árbitro estará autorizado a conceder quaisquer recursos, inclusive medidas cautelares, que estariam disponíveis para você em uma ação judicial individual e que não sejam renunciáveis ao amparo da legislação aplicável.
Se o seu País de Residência não for os Estados Unidos, você e a Playtika concordam que o Center of Arbitration and Dispute Resolution (“CADR") administrará a arbitragem, que será conduzida de acordo com suas regras em vigor no momento em que a arbitragem for solicitada e de acordo com a Lei de Arbitragem Comercial Israelense 5784-2024, conforme alterada, ou, se a Lei de Arbitragem Internacional for considerada inaplicável por qualquer razão, a Lei de Arbitragem Israelense 5728-1968. Você concorda que este acordo de arbitragem constitui um acordo de arbitragem internacional cujo objeto se relaciona a mais de uma jurisdição, de acordo com o Artigo 3 da Lei de Arbitragem Comercial Internacional. As regras do CADR estão disponíveis em www.israelcourts.co.il. A arbitragem ocorrerá individualmente e será conduzida por um único árbitro de acordo com as regras conforme modificadas por estes Termos. Você e a Playtika concordam ainda que a arbitragem será realizada em inglês e em Tel Aviv-Jaffa (Israel) ou, se você assim o desejar, todos os procedimentos poderão ser conduzidos por telefone ou por outros meios eletrônicos remotos. As Regras do CADR regerão o pagamento de todos os honorários de arbitragem.
Independentemente do seu País de Residência, você e a Playtika concordam que: (A) o árbitro estará vinculado a estes Termos; (B) o árbitro terá autoridade exclusiva para determinar questões de arbitrabilidade; e (C) todos os procedimentos de arbitragem e sentenças resultantes conduzidos de acordo com a Seção 17 serão confidenciais. Nenhuma sentença poderá ser divulgada a terceiros, exceto aos consultores jurídicos, contábeis ou financeiros de uma parte (cada um dos quais estará sujeito à mesma obrigação de confidencialidade), exceto: (i) por qualquer das partes em apoio à sua busca ou defesa de seus direitos ou obrigações legais em outro litígio ou arbitragem (seja envolvendo as mesmas partes ou partes diferentes); (ii) na medida em que divulgada em conexão com uma petição ou moção para confirmar, fazer valer ou reconhecer a sentença; ou (iii) de outra forma conforme exigido ou permitido pela legislação aplicável.
Recursos. Você e a Playtika concordam que qualquer sentença emitida por um árbitro ao amparo desta Seção 17 poderá ser recorrida em conformidade com os procedimentos de recurso aplicáveis (por exemplo, os Procedimentos de Recursos Opcionais de Arbitragem da JAMS para residentes nos EUA) a critério de qualquer das partes.
Regras de arbitragem em massa. Esta Seção 17(f) se aplica somente se seu País de Residência for os Estados Unidos. Para aumentar a eficiência da resolução, caso 25 ou mais demandas de arbitragem semelhantes contra uma parte, apresentadas por ou com a assistência do mesmo escritório de advocacia, organização ou grupo de escritórios de advocacia ou organizações trabalhando em coordenação, sejam submetidas à JAMS, os Procedimentos e Diretrizes de Arbitragem em Massa da JAMS em vigor no momento em que a primeira demanda de arbitragem tenha sido apresentada (“Regras em Massa da JAMS") serão aplicáveis conforme modificados por estes Termos. Nesse caso, o Administrador do Processo da JAMS (conforme descrito nas Regras de Massa da JAMS) terá autoridade para implementar os procedimentos estabelecidos nas Regras em Massa da JAMS, inclusive autoridade para agrupar demandas de arbitragem individuais em um único processo coordenado. Os árbitros nomeados em conformidade com esta Seção 17(f) devem ser juízes aposentados com experiência em arbitragem ou mediação de controvérsias. Todas as disposições desta Seção 17 que não estejam em conflito com as Regras em Massa da JAMS, inclusive o processo de nomeação dos árbitros, continuarão a ser aplicáveis.
Renúncia a ação coletiva e arbitragem coletiva. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável (e exceto conforme expressamente previsto na Seção 17(f)), nem você nem a Playtika têm o direito de: consolidar, unir ou coordenar controvérsias por ou contra outros indivíduos ou entidades; participar de qualquer arbitragem ou litígio coletivo, de grupo, de classe ou em massa de controvérsias; arbitrar ou litigar qualquer controvérsia em uma capacidade representativa, inclusive como membro representante de uma classe; litigar ou arbitrar uma controvérsia na qualidade de procurador-geral privado; ou de outra forma buscar recuperação de perdas ou danos (seja para você ou para outros) incorridos por um terceiro. Em conexão com qualquer Controvérsia, todos e quaisquer direitos são expressa e incondicionalmente renunciados. Qualquer contestação à validade ou aplicabilidade desta Seção 17(g) será determinada exclusivamente pelo árbitro. Não obstante qualquer disposição em contrário estabelecida nestes termos, se toda ou qualquer parte das subseções 17(e), (f) ou (g) for considerada inválida ou menos do que totalmente oponível com relação a uma Controvérsia, então a totalidade do acordo das partes para arbitrar (mas não aquelas limitações e restrições aplicáveis ao litígio estabelecidas nas subseções (a), (g) e (h) desta Seção 17) será considerada nula e sem efeito para os propósitos dessa controvérsia por opção de qualquer das partes.
Exceções ao acordo de arbitragem. Não obstante o seu acordo e da Playtika para arbitrar Controvérsias:
você ou a Playtika podem ajuizar uma ação, sujeito aos requisitos e exceções da Seção 18, alegando causas de ação que busquem apenas medidas cautelares temporárias até que um árbitro possa ser nomeado e determinar se deve continuar, modificar ou encerrar tal medida, para obrigar a arbitragem de acordo com esta Seção 17 ou para executar qualquer sentença arbitral emitida ao amparo deste instrumento;
se o seu País de Residência for os Estados Unidos, você ou a Playtika também poderão apresentar reivindicações individuais em um juizado de pequenas causas na sua comarca de residência, desde que a reivindicação se qualifique para um juízo de pequenas causas e o juízo não permita ações ou reparações coletivas ou representativas semelhantes;
se o seu País de Residência for o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu, você ou a Playtika podem, alternativamente, apresentar reivindicações, se elas se qualificarem, por meio do processo de reivindicação relevante nos juízos do seu País de Residência. Se o seu País de Residência estiver no Espaço Económico Europeu, você também poderá usar a plataforma de Resolução de Controvérsias Online oferecida pela Comissão Europeia https://ec.europa.eu/consumers/odr. Observe que a Playtika não será obrigada a usar essa ou qualquer outra plataforma alternativa de resolução de controvérsias; e
se o seu País de Residência não for os Estados Unidos, o Reino Unido ou o Espaço Econômico Europeu, você ou a Playtika também poderão fazer valer reivindicações, se qualificadas, por meio do Juízo de Pequenas Causas em Tel Aviv-Jaffa, Israel, ou se um juízo no seu País de Residência não reconhecer tal exigência (não obstante as disposições desta Seção 17), então em um juízo de pequenas causas ou equivalente no seu País de Residência.
LEGISLAÇÃO APLICÁVEL E FORO JUDICIAL PARA CONTROVÉRSIAS
SE O SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA FOR O REINO UNIDO OU O ESPAÇO ECONÔMICO EUROPEU, NENHUMA DISPOSIÇÃO NESTA SEÇÃO 18 EXCLUIRÁ OU RESTRINGIRÁ QUAISQUER DIREITOS LEGAIS QUE VOCÊ POSSA TER COMO CONSUMIDOR COM BASE NAS LEIS APLICÁVEIS DO SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, INCLUSIVE A SUA CAPACIDADE DE REIVINDICAR COM RELAÇÃO AO SEU CONTEÚDO OU CONTA DE USUÁRIO HAVEREM SIDO ENCERRADOS OU SUSPENSOS EM VIOLAÇÃO A ESTES TERMOS.
Legislação aplicável.
Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, estes Termos, seu uso dos Serviços e todo o nosso relacionamento (inclusive quaisquer Controvérsias) serão interpretados e regidos pelas leis do Estado de Israel, sem levar em conta princípios de conflito ou escolha de legislação. O acordo de arbitragem contido na Seção 17, sua abrangência e sua execução também serão regidos pela Lei Federal de Arbitragem dos Estados Unidos, sem levar em consideração os princípios de conflito ou escolha de legislação. Você e a Playtika reconhecem que estes Termos afetam o comércio interestadual.
Se o seu País de Residência for os Estados Unidos, exceto conforme de outra forma exigido pela legislação aplicável, estes Termos, seu uso dos Serviços e todo o nosso relacionamento (inclusive quaisquer Controvérsias), inclusive o acordo de arbitragem contido na Seção 17, serão interpretados e regidos pelas leis do Estado de Israel, sem levar em conta princípios de conflito ou escolha de legislação.
Foro judicial para controvérsias. Exceto quando exigido de outra forma pela legislação aplicável, você e a Playtika concordam que qualquer Controvérsia que não esteja sujeita à arbitragem ao amparo da Seção 17 e não seja autorizada a ser registrada nos juízos relevantes de acordo com as exceções na Seção 17(h) só poderá ser apresentada em um juízo de jurisdição competente em Tel Aviv-Jaffa, Israel. Tanto você quanto a Playtika consentem com o foro e a jurisdição pessoal. Não obstante o acima exposto, Você e a Playtika concordam que qualquer de nós pode requerer arbitragem ou executar ou compelir uma sentença arbitral perante qualquer juízo de jurisdição competente.
MODIFICAR OU ENCERRAR OS NOSSOS SERVIÇOS E ESTES TERMOS
Se o seu País de Residência estiver fora do Reino Unido ou do Espaço Econômico Europeu:
Reservamos o direito de, a qualquer momento, modificar nossos Serviços; rescindir estes Termos; oferecer oportunidades a alguns ou todos os usuários finais dos Serviços; cobrar, modificar ou renunciar a quaisquer taxas necessárias para usar os Serviços; ou suspender ou rescindir a prestação de todos ou parte dos nossos Serviços. Por exemplo, poderemos precisar fazer alterações nas regras dos Jogos para ajudar a equilibrar a experiência de jogo entre os nossos usuários. Poderá ser necessário que você aceite atualizações do Serviço, inclusive atualizações de aplicativos que tenha instalado no seu computador, dispositivo móvel ou qualquer outro dispositivo. Você reconhece que a Playtika pode fazer essas atualizações remotamente e concorda que a Playtika pode atualizar os Serviços com ou sem notificação. Algumas vezes, você também poderá precisar atualizar softwares de terceiros de tempos em tempos para acessar determinados Serviços.
Poderemos notificar você com antecedência sobre a suspensão ou descontinuação de todos ou parte dos nossos Serviços, por exemplo, enviando um e-mail ou apresentando uma notificação por meio dos nossos Serviços. Todas as modificações e adições aos Serviços serão regidas por estes Termos ou pelos Termos Suplementares, a menos que expressamente declarado de outra forma pela Playtika por escrito. Você também tem o direito de parar de usar nossos Serviços a qualquer momento e pode rescindir estes Termos encerrando a sua conta, desinstalando todos os Aplicativos e cessando o uso de nossos Serviços.
Se o seu País de Residência for o Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou a Austrália:
Reservamos o direito de suspender, modificar, remover, alterar e/ou adicionar produtos a todos ou parte dos nossos Serviços; oferecer oportunidades a alguns ou todos os usuários finais dos Serviços; ou cobrar, modificar ou isentar quaisquer taxas necessárias para usar os Serviços. Poderemos tomar tal medida a nosso critério razoável por qualquer razão, inclusive: (A) para implementar quaisquer alterações ou melhorias operacionais ou técnicas nos Serviços; (B) para corrigir bugs; (C) para melhorar a segurança dos Serviços; ou (D) para garantir a conformidade com quaisquer leis aplicáveis.
Se quaisquer modificações ou alterações em todos ou parte dos Serviços, conforme previsto na Seção 19(b)(i), tiverem um impacto negativo no seu uso dos Serviços de forma mais do que ínfima (o que será determinado por nós usando o nosso critério razoável), enviaremos a você uma notificação razoável com antecedência sobre tais alterações, sempre que possível. Caso não concorde com as modificações ou alterações em todos ou parte dos Serviços, você tem o direito de rescindir estes Termos e encerrar a sua conta, desinstalar todos os Aplicativos e cessar o uso de nossos Serviços em até 30 dias a partir da data em que lhe fornecermos tal notificação ou 30 dias a partir da entrada em vigor da modificação, o que ocorrer por último.
Poderemos rescindir estes Termos e a licença concedida a você ao amparo da Seção 10(b) e/ou suspender, modificar ou excluir sua conta a qualquer momento: (A) sem notificação prévia se você violar quaisquer disposições importantes destes Termos, inclusive as disposições da Seção 6; ou (B) por qualquer razão, mediante notificação prévia razoável sempre que possível.
Os respectivos direitos e obrigações das partes sob as Seções 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) e 11-22 destes Termos, juntamente com todas as outras disposições que possam ser razoavelmente interpretadas como subsistindo, subsistirão à expiração ou rescisão destes Termos por qualquer razão.
DESVINCULAÇÃO
Exceto conforme declarado na Seção 17(g), se qualquer parte destes Termos for considerada inexequível ou ilegal por qualquer razão, inclusive por ser considerada abusiva: (a) a disposição inexequível ou ilegal será desvinculada destes Termos; (b) a desvinculação da disposição inexequível ou ilegal não terá impacto algum no restante destes Termos; e (c) a disposição inexequível ou ilegal poderá ser revisada na medida necessária para tornar estes Termos exequíveis ou válidos e os direitos e responsabilidades das partes serão interpretados e aplicados adequadamente, de modo a preservar estes Termos e a intenção destes Termos na maior extensão possível.
TERMOS GERAIS
Controles de exportação. Você deve cumprir todas as leis e regulamentos de exportação e sanções mantidos pelos Estados Unidos, Israel, União Europeia, Reino Unido e outros países aplicáveis, conforme determinado pela Playtika a nosso exclusivo critério (“Controles Comerciais”). Os Controles Comerciais proíbem o uso dos Serviços por: (i) qualquer indivíduo localizado, sob o controle, organizado ou residente de qualquer país ou território que seja alvo de sanções pelo governo dos EUA (atualmente, Cuba, Irã, Síria, Coreia do Norte e as regiões da Crimeia, Donetsk e Luhansk da Ucrânia, coletivamente, os “ Países Sancionados”), quaisquer países designados como “inimigos”, que não estejam atualmente isentos, sob a Portaria de Comércio com o Inimigo de Israel de 1939 (atualmente, Síria, Líbano e Irã) ou qualquer país a critério exclusivo da Playtika devido a requisitos de legislação local ou qualquer outra razão a seu exclusivo critério; ou (ii) qualquer pessoa ou entidade (ou qualquer pessoa ou entidade com 50% ou mais de propriedade de tal indivíduo ou entidades) em qualquer lista de pessoas ou entidades proibidas mantida pelos governos dos EUA, UE, Reino Unido ou Israel, ou pelas jurisdições nas quais os Serviços tenham sido obtidos, inclusive, por exemplo, a Lista de Cidadãos Especialmente Designados do Departamento do Tesouro dos EUA (coletivamente, “Pessoas Sancionadas”). Você declara e garante que: (i) não está localizado, operando de, estabelecido sob as leis de, ou de outra forma normalmente residente em um País Sancionado; (ii) não é uma Pessoa Sancionada; (iii) não exportará, reexportará ou transferirá qualquer parte dos Serviços ou quaisquer informações técnicas ou materiais relacionados, direta ou indiretamente, para um País Sancionado, uma Pessoa Sancionada ou de outra forma em violação aos Controles Comerciais; e (iv) não usará fundos de uma Pessoa Sancionada para pagar a Playtika nem de outra forma envolverá uma Pessoa Sancionada em pagamentos à Playtika.
Jogo responsável. Embora queiramos que você tenha uma experiência divertida, emocionante e interessante ao usar os Serviços, é sua responsabilidade exercer controle sobre seu tempo de jogo, gastos e compras nos Serviços. Ainda que não faça parte destes Termos, recomendamos que você leia a nossa página Jogo Responsável para informações sobre como equilibrar o tempo de jogo com suas outras atividades de lazer e responsabilidades.
Inteligência Artificial. A Playtika pode usar inteligência artificial (“IA”), IA generativa ou outras tecnologias que podem ser consideradas tomada de decisões ou criação de perfis automatizadas, para prestar, projetar, desenvolver e melhorar os nossos Serviços (por exemplo, o uso de chatbots e outros meios para facilitar os processos de suporte ao cliente, adaptar nossos Serviços às suas preferências e gerar certas artes e ativos em nossos Jogos e outros Serviços) e para outros fins comerciais legítimos. A licença que você concede na Seção 5(b), por exemplo, permite que a Playtika use seu Conteúdo de Usuário para informar, treinar, desenvolver ou servir como entradas para IA generativa ou outros modelos de IA. Você compreende que alguns de nossos sistemas e modelos de IA usados na prestação dos Serviços são desenvolvidos por provedores de serviços terceirizados e estão sujeitos a termos e condições de terceiros.
Recomendação de conteúdo. Usamos informações para nos permitir otimizar e prover os nossos Jogos a você. Isso inclui o uso de informações sobre a sua jogabilidade e seu histórico de compras para personalizar os nossos jogos para você, o que pode ser na forma de brindes, promoções e recursos no jogo. Usamos esses parâmetros porque acreditamos que desempenham um papel significativo na determinação (por exemplo) do seu nível de envolvimento com os nossos jogos.
Idioma. Na extensão máxima permitida pela legislação aplicável, o idioma que rege estes Termos é o inglês. É desejo expresso das partes que estes Termos e todos os documentos relacionados tenham sido redigidos em inglês. Qualquer tradução foi providenciada para a sua conveniência.
Outros termos. A falha da Playtika em exercer ou fazer valer qualquer direito ou disposição destes Termos não funcionará como renúncia a tal direito ou disposição. Estes Termos refletem o acordo integral entre as partes em relação ao objeto coberto e prevalecem sobre todos os acordos, representações, declarações e entendimentos anteriores das partes. Os títulos das seções destes Termos são apenas para conveniência e não têm efeito legal ou contratual. O uso da palavra “inclusive” será interpretado como “inclusive, por exemplo”. Exceto quando disposto de outra forma, estes Termos são destinados exclusivamente para o benefício das partes e não têm a intenção de conferir direitos de terceiros beneficiários a qualquer outra pessoa ou entidade. As comunicações e transações entre a Playtika e você poderão ser conduzidas eletronicamente. Poderemos ceder estes Termos, no todo ou em parte, com ou sem notificação prévia. Você não pode ceder os seus direitos ou obrigações sob estes Termos, e qualquer tentativa de cessão em violação desta frase será nula. Ao amparo da Seção 1789.3 do Código Civil da Califórnia, consumidores da Califórnia têm direito à seguinte notificação específica de direitos do consumidor: A Complaint Assistance Unit da Division of Consumer Services da Secretaria de Assuntos do Consumidor da Califórnia pode ser contatada por escrito em 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Califórnia 95834, ou por telefone pelo 1 (800) 952-5210.
ENTRE EM CONTATO CONOSCO
A entidade Playtika que celebra estes Termos com você corresponde ao Jogo ou outros Serviços que você acessa, conforme estabelecido abaixo. Como resultado disso, você está celebrando estes Termos com cada entidade Playtika aplicável. Se você tiver alguma dúvida, comentário ou preocupação em relação a estes Termos ou ao uso dos Serviços, entre em contato conosco usando o nosso Formulário de Contato ou as informações de contato fornecidas abaixo. Observe que comunicações poderão não ser seguras necessariamente; portanto, você não deve incluir informações de cartões de pagamento ou confidenciais na sua correspondência conosco.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Zuletzt aktualisiert: Oktober 2024
Diese Nutzungsbedingungen („Nutzungsbedingungen“) gelten für Ihren Zugang zu und Ihre Nutzung von (i) den in Abschnitt 22 aufgeführten Spielen (die „ Spiele“), (ii) den von Playtika in Verbindung mit den Spielen zur Verfügung gestellten Webseiten, Internetseiten und Social-Media-Seiten (die „ Websites“), (iii) die von Playtika in Verbindung mit den Spielen zur Verfügung gestellte Software (die „Apps“) und (iv) die Online-Dienste, Programme und Angebote, die über die von Playtika zur Verfügung gestellten Spiele, Websites und Apps zugänglich sind (zusammen mit den Spielen, Sites und Apps die „Dienste“). Wenn wir von „Playtika“, „wir“, „unser“ oder „uns“ sprechen, beziehen wir uns auf die Gesellschaft, die für die Bereitstellung eines Spiels und der damit verbundenen Dienste in Übereinstimmung mit Abschnitt 22 verantwortlich ist.
DURCH DIE ANNAHME DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN STIMMEN SIE UND PLAYTIKA ZU, DIE MEISTEN STREITIGKEITEN AUSSCHLIESSLICH AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT IM RAHMEN EINES KOLLEKTIVEN SCHIEDSVERFAHRENS, EINER SAMMELKLAGE, EINES ANDEREN REPRÄSENTATIVEN VERFAHRENS ODER DURCH EIN GESCHWORENENGERICHT BEIZULEGEN. WENN SIE STREITIGKEITEN MIT PLAYTIKA NICHT SCHLICHTEN MÖCHTEN, KÖNNEN SIE DIE SCHLICHTUNG ABLEHNEN, INDEM SIE DEN ANWEISUNGEN IN ABSCHNITT 17(c) FOLGEN. ANDERNFALLS KANN EINE DER AUSNAHMEN IN ABSCHNITT 17(h) GELTEN
ALLE IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN ENTHALTENEN PUNKTE SIND WICHTIG UND SOLLTEN VON IHNEN GELESEN WERDEN. WIR MÖCHTEN SIE JEDOCH BESONDERS AUF DIE FETTGEDRUCKTEN BESTIMMUNGEN UND DIE DARIN ENTHALTENEN WICHTIGEN BEDINGUNGEN HINWEISEN, DIE SICH AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE UND PFLICHTEN AUSWIRKEN KÖNNEN.
IM GRÖSSTMÖGLICHEN, NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN UMFANG SIND WIR BERECHTIGT, JEDE BESTIMMUNG, JEDES RECHT UND JEDEN RECHTSBEHELF DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN NACH EIGENEM ERMESSEN DURCHZUSETZEN. DIE ENTSCHEIDUNG, BESTIMMTE BESTIMMUNGEN, RECHTE ODER RECHTSMITTEL IN EINIGEN FÄLLEN NICHT DURCHZUSETZEN, BEDEUTET NICHT, DASS WIR AUF UNSER RECHT VERZICHTEN, DIESE BESTIMMUNGEN, RECHTE ODER RECHTSMITTEL IN ANDEREN FÄLLEN DURCHZUSETZEN.
BESTIMMTE BESTIMMUNGEN DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELTEN FÜR SIE NUR, WENN IHR WOHNSITZLAND DIE ENTSPRECHENDEN BESTIMMUNGEN DIESES ABSCHNITTS ERFÜLLT. IM SINNE DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN BEDEUTET „WOHNSITZLAND“ DAS LAND, IN DEM SIE IHREN RECHTMÄSSIGEN, DAUERHAFTEN WOHNSITZ HABEN, SOWIE JEDES LAND, VON DEM AUS SIE REGELMÄSSIG AUF DIE DIENSTE ZUGREIFEN UND DIESE NUTZEN. WENN MEHR ALS EIN LAND DIESE DEFINITION FÜR SIE ERFÜLLT, IST DAS LAND IHRES RECHTMÄSSIGEN STÄNDIGEN AUFENTHALTS IHR WOHNSITZLAND, UND WENN SIE MEHR ALS EIN LAND DES RECHTMÄSSIGEN STÄNDIGEN AUFENTHALTS HABEN, IST ES DAS LAND, MIT DEM SIE AM ENGSTEN DURCH STÄNDIGEN ODER HÄUFIGEN AUFENTHALT VERBUNDEN SIND.
DIE SPIELE BIETEN KEINE MÖGLICHKEIT, UM ECHTES GELD ZU SPIELEN ODER ECHTES GELD ODER PREISE ZU GEWINNEN. BEIM SPIELEN DER SPIELE IST ES NICHT MÖGLICH, ECHTES GELD ODER GELDWERTE GEGENSTÄNDE ZU GEWINNEN, UND ES IST KEIN ECHTES GELD ERFORDERLICH, UM DIE SPIELE ZU SPIELEN, OBWOHL DIE SPIELE DIE MÖGLICHKEIT BIETEN KÖNNEN, VIRTUELLE GÜTER ZU KAUFEN, WIE IN ABSCHNITT 7 BESCHRIEBEN.
WENN SIE MIT DEN VORLIEGENDEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN SIND, NUTZEN SIE UNSERE DIENSTE NICHT.
ZUSÄTZLICHE UND AKTUALISIERTE BEDINGUNGEN
Zusätzliche Bedingungen. Wir behalten uns das Recht vor, Sie darüber in Kenntnis zu setzen, dass einige unserer Dienste anderen oder zusätzlichen Bedingungen, Richtlinien, Vorschriften oder Regeln ( einschließlich etwaiger Spielregeln, die für bestimmte Spiele gelten können) unterliegen („zusätzliche Bedingungen“). Solche zusätzlichen Bedingungen umfassen: die Regeln für Playtika Werbeaktionen, die Offiziellen Promotion Regelnund die Nutzungsbedingungen bei Verstößen. Sollten für die von Ihnen in Anspruch genommenen Dienste zusätzliche Bedingungen gelten, so sind Sie verpflichtet, diese zu lesen, da sie Bestandteil Ihrer Vereinbarung mit uns werden. Die zusätzlichen Bedingungen haben Vorrang vor allen widersprüchlichen oder inkonsistenten Bestimmungen, die in den vorliegenden Nutzungsbedingungen enthalten sind.
TEILNAHMEBERECHTIGUNG UND NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Alter. Wir können für unsere Spiele Altersbeschränkungen festlegen. Sofern wir nichts anderes angeben, müssen Sie zum Beispiel:
mindestens 21 Jahre alt sein, um die folgenden Spiele zu spielen: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World und Bingo Blitz; und
mindestens 18 Jahre alt sein, um die folgenden Spiele zu spielen: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins und Tiles of Fortune.
Als Ausnahme zu den oben genannten Punkten können wir jüngeren Spielern die Nutzung bestimmter Freizeitspiele (einschließlich Best Fiends, Best Fiends Stars und 1v1.LOL) gestatten. Sie müssen jedoch Ihr genaues Alter angeben, wenn Sie im Spiel dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie unter 18 Jahren alt sind (oder in Ihrem Wohnsitzland noch nicht volljährig sind), dürfen Sie unsere Dienste nur unter Aufsicht eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten nutzen, der sich ebenfalls mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen einverstanden erklärt. Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter eines Minderjährigen sind, tragen Sie jederzeit die volle Verantwortung für die Nutzung der Dienste durch den Minderjährigen (einschließlich aller In-App-Käufe und Zahlungen, die im Zusammenhang mit der Nutzung der Dienste getätigt werden). Wenn Sie glauben, dass Ihr Kind unsere Dienste ohne Ihre Zustimmung nutzt, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular. Wenn wir feststellen oder den Verdacht haben, dass Sie die Altersanforderungen nicht erfüllen, können wir Ihren Account sofort und ohne Vorankündigung schließen.
Nutzungsbeschränkung. Sie dürfen unsere Dienste nur für persönliche, nicht kommerzielle Unterhaltungszwecke nutzen.
IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN
Durch die Nutzung unserer Dienste oder den Zugriff darauf stellen Sie Playtika gegebenenfalls bestimmte personenbezogene Daten zur Verfügung oder von uns werden auf andere Weise bestimmte personenbezogene Daten von Ihnen erfasst. Sie erklären sich damit einverstanden, E-Mails, SMS oder Textnachrichten sowie andere Werbe- oder Marketingmitteilungen von Playtika unter Verwendung der von Ihnen im Zusammenhang mit den Diensten angegebenen Kontaktdaten zu erhalten. Sie sind dafür verantwortlich, Playtika korrekte und vollständige Kontaktinformationen zur Verfügung zu stellen und diese auf dem neuesten Stand zu halten.
Obwohl es nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen ist, empfehlen wir Ihnen, unsere Datenschutzrichtlinie zu lesen, um zu erfahren, wie Sie den Erhalt von Marketingmitteilungen ablehnen können und wie wir Informationen über Sie erfassen, verwenden, weitergeben und anderweitig verarbeiten.
ACCOUNTS
Wir können Sie auffordern, einen Account bei Playtika einzurichten, um auf bestimmte Teile der Dienste zugreifen zu können. Wenn Sie einen Account bei uns erstellen, haben Sie die Pflicht: (a) Ihre individuellen Accountdaten nicht weiterzugeben oder anderen zu gestatten, sie zu verwenden; (b) alle in Ihrem Account enthaltenen Informationen unverzüglich zu aktualisieren, wenn sie sich ändern; (c) ein sicheres Passwort für Ihren Account zu verwenden, das nur für unsere Dienste gilt und von Ihnen nicht auf einer anderen Website oder einem anderen Online-Dienst verwendet wird; und (d) die Sicherheit Ihres Accounts aufrechtzuerhalten und uns unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Sie feststellen oder vermuten, dass jemand ohne Ihre Erlaubnis auf Ihren Account zugegriffen hat. Wir behalten uns das Recht vor, Nutzernamen jederzeit und ohne Angabe von Gründen abzulehnen, von Ihnen eine Änderung zu verlangen oder sie zu beanstanden, auch als Reaktion auf Beschwerden über die Verletzung von Rechten Dritter durch einen Nutzernamen.
NUTZERINHALTE
Nutzerinhalte. Unsere Dienste können es Ihnen und anderen Nutzern ermöglichen, Inhalte zu erstellen, zu posten, zu speichern oder zu teilen, einschließlich Bewertungen, Nachrichten, Texte, Grafiken, Fotos, Videos und andere Materialien oder Daten (zusammenfassend als „Nutzerinhalte“ bezeichnet). Je nach Ihren Account-Einstellungen können Ihre Nutzerinhalte und alle damit verbundenen Informationen (wie Ihre Nutzerkennung, Ihr Name und Ihr Profilbild) für andere sichtbar sein. Wenn Sie sich dafür entscheiden, Ihre Daten über die Dienste öffentlich zugänglich zu machen, tun Sie dies auf eigenes Risiko.
Genehmigung, die Sie Playtika erteilen. Mit Ausnahme der Genehmigung, die Sie nachstehend Playtika gewähren, behalten Sie alle Rechte an Ihren Nutzerinhalten, mit Ausnahme aller Teile der Dienste, die in Ihren Nutzerinhalten enthalten sind. Mit der Nutzung unserer Dienste erteilen Sie uns bestimmte Rechte auf Ihre Nutzerinhalte. Sie gewähren Playtika und seinen Mutter- und Tochtergesellschaften sowie verbundenen Unternehmen eine unbefristete, unwiderrufliche, nicht ausschließliche, gebührenfreie, weltweite, vollständig bezahlte, unterlizenzierbare (auf mehreren Ebenen) und übertragbare Genehmigung zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung, Anpassung, Veröffentlichung, Übersetzung, Erstellung von Bearbeitungen, Verteilung, öffentlichen oder anderweitigen Aufführung und Darstellung Ihrer Nutzerinhalte, Ihre Nutzerinhalte und alle Namen, Nutzernamen oder Bilder, die in Verbindung mit Ihren Nutzerinhalten bereitgestellt werden, in allen jetzt bekannten oder später entwickelten Medienformaten und -kanälen zu verarbeiten und zu verwerten, ohne dass Sie oder Dritte dafür eine Vergütung erhalten (in jedem Fall im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang). Wir sind nicht verpflichtet, Ihnen eine Gutschrift, Genehmigung oder Entschädigung für die autorisierte Verwendung Ihrer Nutzerinhalte zu gewähren. Sie verzichten unwiderruflich auf alle „Urheberpersönlichkeitsrechte“ oder sonstigen Rechte an der Urheberschaft oder der Unversehrtheit von Materialien in Bezug auf Nutzerinhalte, auf die Sie nach geltendem Recht oder einer Rechtsauffassung Anspruch haben.
Feedback. Sie können uns freiwillig Fragen, Kommentare, Vorschläge, Ideen, originales oder kreatives Material oder andere Informationen über Playtika oder unsere Dienste (zusammen „Feedback“) senden oder auf andere Weise zukommen lassen. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass wir dieses Feedback nach unserem alleinigen Ermessen für beliebige kommerzielle oder sonstige Zwecke verwenden können, ohne Ihnen hierfür eine Bestätigung oder Entschädigung zukommen zu lassen, einschließlich der Verbesserung oder Entwicklung von Produkten oder Dienstleistungen. Alle auf Feedback basierenden Werke oder Verbesserungen bleiben ausschließliches Eigentum von Playtika. Sie sind sich bewusst, dass ein solches Feedback von Playtika als nicht vertraulich behandelt werden kann.
VERBOTENE VERHALTENSWEISEN UND INHALTE
Kein Betrug. Playtika ist bestrebt, allen Nutzern ein positives und faires Spielerlebnis bei der Nutzung der Dienste zu bieten. Sie unterlassen es,
Sie sind verpflichtet, Playtika unverzüglich zu informieren, wenn Sie Kenntnis von einem der oben genannten Probleme erlangen.
Verbotenes Verhalten. Zusätzlich zu den anderen Beschränkungen, die in den vorliegenden Nutzungsbedingungen festgelegt sind, dürfen Sie keine der folgenden Handlungen in Verbindung mit den Diensten vornehmen oder andere dazu ermutigen oder dabei unterstützen, diese zu begehen:
gegen die Nutzungsbedingungen bei Verstößen, andere Bedingungen und/oder zusätzliche Bedingungen oder geltende Gesetze, Verträge, Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter verstoßen
sich an Belästigungen, Bedrohungen, Einschüchterungen, Rücksichtslosigkeiten oder Stalking beteiligen
persönliche Informationen von anderen Nutzern anfordern oder sammeln
auf ein Spiel zugreifen, wenn Sie das von Playtika für das Spiel gemäß Abschnitt 2 festgelegte Mindestalter noch nicht erreicht haben
den Account oder die Informationen eines anderen Nutzers ohne die Genehmigung dieses Nutzers und ohne die Genehmigung von Playtika verwenden oder versuchen, dies zu tun
sich als eine andere Person oder ein anderes Unternehmen auszugeben oder unter dem Namen einer anderen Person oder eines anderen Unternehmens posten oder auf sonstige Weise Ihre Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Unternehmen falsch darstellen
mehrere Accounts anlegen
unsere Dienste oder Ihren Account verkaufen oder weiterverkaufen, einschließlich durch Vermietung, Verpachtung, Verkauf, Tausch, Schenkung oder anderweitige Übertragung oder Weitergabe Ihres Accounts ohne unsere schriftliche Genehmigung
unsere Dienste weder ganz noch teilweise kopieren, reproduzieren, vertreiben, öffentlich aufführen oder öffentlich zur Schau stellen, es sei denn, wir oder unsere Lizenzgeber haben dem ausdrücklich zugestimmt
unsere Dienste verändern, Hinweise auf Eigentumsrechte oder Markierungen entfernen oder auf andere Weise abgeleitete Werke auf der Grundlage unserer Dienste erstellen;
unsere Dienste in einer Weise nutzen, die die volle Nutzung unserer Dienste durch andere Nutzer beeinträchtigt, stört, negativ beeinflusst oder behindert oder die Funktion unserer Dienste in irgendeiner Weise beschädigt, deaktiviert, überlastet oder beeinträchtigt
irgendeinen Aspekt unserer Dienste zurückentwickeln oder irgendetwas tun, was den Quellcode aufdecken oder offenlegen könnte, oder die Sicherheit oder Maßnahmen umgehen, die eingesetzt werden, um den Zugang zu irgendeinem Teil unserer Dienste zu verhindern oder zu begrenzen
Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang werden Sie Folgendes unterlassen: (A) Data Mining, Robots oder andere Datenerfassungs- oder -extraktionsmethoden verwenden, um Daten aus unseren Diensten auslesen oder extrahieren, es sei denn, dies geschieht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in unserer robot. txt-Datei enthalten sind, um Ergebnisse für eine öffentliche Suchmaschine zusammenzustellen; oder (B) die Dienste oder Daten, die von den Diensten veröffentlicht werden oder darin enthalten sind oder auf die über die Dienste oder in Verbindung mit den Diensten zugegriffen werden kann, für die Entwicklung, das Training, die Feinabstimmung oder die Validierung von KI-Systemen oder -Modellen oder für andere Zwecke verwenden, die nicht ausdrücklich in den vorliegenden Nutzungsbedingungen aufgeführt sind, sofern wir einer solchen Verwendung nicht zustimmen
ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung Anwendungen oder Software entwickeln oder verwenden, die mit unseren Diensten interagieren
Spams, unerbetene oder Massen-E-Mails, Kettenbriefe oder Schneeballsysteme versenden, verteilen oder veröffentlichen
Links zu einem Online-Teil der Dienste in einer Art und Weise erstellen, die nach unserem alleinigen Ermessen unseren Ruf schädigt oder ausnutzt oder den Eindruck erweckt, dass eine Verbindung, Genehmigung oder Billigung durch Playtika besteht
eine von Playtika zur Verfügung gestellte Anwendungsprogrammierschnittstelle („API“) in einer Weise nutzen, die in der mit der API gelieferten Dokumentation nicht gestattet ist
auf die Dienste zugreifen oder sie nutzen, um ein ähnliches oder konkurrierendes Angebot zu entwerfen oder zu entwickeln
Verbotene Inhalte. Sie dürfen keine Nutzerinhalte erstellen, veröffentlichen, speichern oder weitergeben, für die Sie nicht über alle erforderlichen Rechte verfügen, um uns die in Abschnitt 5(b) beschriebene Genehmigung zu erteilen. Sie müssen sicherstellen, dass Ihre Nutzerinhalte und die Nutzung Ihrer Nutzerinhalte durch uns, wie in diesen Nutzungsbedingungen gestattet, nicht gegen die Rechte einer Person oder eines Unternehmens, einschließlich der Rechte einer Drittpartei, verstoßen oder einer Person oder einem Unternehmen Schaden zufügen. Es ist Ihnen nicht gestattet, Nutzerinhalte zu erstellen, zu veröffentlichen, zu speichern oder weiterzugeben, die
rechtswidrig, verleumderisch, diffamierend, obszön, pornografisch, unanständig, vulgär, anzüglich, belästigend, bedrohend, gewalttätig, die Privatsphäre oder Persönlichkeitsrechte verletzend, beleidigend, aufrührerisch, betrügerisch oder eine ethnische Gruppe, eine Rasse, ein Geschlecht oder eine Religion verunglimpfend sind;
eine Straftat, eine Verletzung der Rechte einer Partei oder einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen darstellen, dazu ermutigen oder Anleitungen dazu liefern würden
die Aussagen, Bemerkungen oder Behauptungen enthalten oder darstellen, die nicht Ihre ehrlichen Ansichten und Erfahrungen widerspiegeln
private oder persönliche Informationen eines Dritten enthalten, ohne die Zustimmung des Dritten einzuholen
Viren, beschädigte Daten oder andere bösartige, invasive, schädliche, störende oder zerstörerische Dateien oder Inhalte enthalten
nach unserem vernünftigen Ermessen anstößig sind, andere Personen in der Nutzung oder im Genuss unserer Dienste einschränken oder behindern oder Playtika oder andere einem Schaden oder einer Haftung jeglicher Art aussetzen könnten
Links zu Inhalten enthalten, die gegen eine der oben genannten Beschränkungen verstoßen würden, wenn die verlinkten Inhalte Nutzerinhalte wären.
Vollstreckung. Dieser Abschnitt 6 begründet kein Recht oder privates Klagerecht auf Seiten eines Dritten oder eine gerechtfertigte Erwartung, dass die Dienste frei von Verhaltensweisen oder Inhalten sind, die durch diese Bedingungen verboten sind oder dass verbotene Inhalte unverzüglich entfernt werden, nachdem sie veröffentlicht worden sind. Wir können:
Nutzerinhalte jederzeit und aus beliebigem Grund mit oder ohne Vorankündigung löschen, entfernen oder deren Veröffentlichung verweigern, unter anderem auch, wenn sie gegen die vorliegenden Nutzungsbedingungen verstoßen;
Ihren Zugriff auf alle oder einen Teil der Dienste vorübergehend oder dauerhaft beenden oder aussetzen, wenn Ihr Verhalten oder Ihre Nutzerinhalte nach unserem alleinigen Ermessen mit hinreichender Wahrscheinlichkeit gegen diese Nutzungsbedingungen verstoßen
alle Maßnahmen in Bezug auf Ihre Nutzerinhalte ergreifen, die nach dem alleinigen Ermessen von Playtika notwendig oder angemessen sind, um die Einhaltung geltender Gesetze und dieser Nutzungsbedingungen zu gewährleisten oder die Rechte von Playtika und/oder Dritten zu schützen, einschließlich der geistigen Eigentumsrechte Dritter und der Datenschutzrechte (z. B. Bereitstellung von Informationen an Rechteinhaber, die eine Entfernung verlangen)
im Rahmen des gesetzlich Zulässigen in vollem Umfang mit den Strafverfolgungsbehörden zusammenarbeiten und gerichtliche Anordnungen befolgen, die sich auf das Verhalten oder die Inhalte im Zusammenhang mit den Diensten beziehen
Beschwerden und Einsprüche. Wenn Sie eine Beschwerde oder ein Anliegen in Bezug auf Nutzerinhalte oder Maßnahmen haben, die wir in Bezug auf Nutzerinhalte ergriffen haben, können Sie sich über unser Kontaktformular oder die in Abschnitt 22 angegebenen Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen oder sich über den entsprechenden Support-Kanal, der im Spiel zur Verfügung steht, an den Kundendienst wenden. Wir werden uns bemühen, Ihre Beschwerde oder Ihr Anliegen umgehend und im Einklang mit unseren internen Richtlinien und Verfahren zu bearbeiten. Sollten Sie mit unserer ersten Antwort nicht zufrieden sein, haben Sie das Recht, gegen unsere Entscheidung Berufung einzulegen, indem Sie zusätzliche Informationen oder Beweise zur Untermauerung Ihres Falls einreichen. Wir werden Ihren Einspruch erneut prüfen und Sie über die Lösung informieren. Unsere Entscheidung über Ihren Einspruch ist endgültig und bindend.
VIRTUELLE GÜTER
Erwerb virtueller Güter. Im Rahmen der Dienste haben Sie möglicherweise Zugriff auf In-Game-Währung einschließlich virtueller Credits, Münzen, Punkte, Guthaben, Boni und Chips (zusammen „ Credits“) und anderer virtueller In-Game-Gegenstände oder -Sammlungen (zusammen mit den Credits „virtuelle Güter“). Die virtuellen Güter sind Teil der Dienste und gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen lizensiert. Der Zugang zu virtuellen Gütern ist nur über die Dienste möglich. Zum Beispiel:
kann Ihnen eine Lizenz für virtuelle Güter aufgrund von Spiel- oder Werbeaktivitäten erteilt werden (z. B. durch die Vergabe einer bestimmten Anzahl von Credits in wiederkehrenden Zeitabständen) oder
Beschränkte Lizenz. Da virtuelle Güter Teil der Dienste sind, sind Sie berechtigt, virtuelle Güter im Rahmen der Ihnen von uns gemäß Abschnitt 10(b) gewährten Lizenz zu nutzen, vorbehaltlich der Beschränkungen, die für Ihre Nutzung der Dienste gelten, wie in Abschnitt 6 und an anderer Stelle in diesen Nutzungsbedingungen dargelegt. Sofern von uns nicht anders angegeben, können virtuelle Güter nur für das Spiel verwendet werden, für das sie erworben wurden, und unterliegen den Regeln dieses Spiels. Sie besitzen keine virtuellen Güter und haben keine Rechte an virtuellen Gütern mit Ausnahme der Lizenz, die Ihnen durch diese Nutzungsbedingungen gewährt wird. Wir behalten uns im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang alle Rechte, Titel und Ansprüche an den virtuellen Gütern vor. Virtuelle Güter sind keine Prepaid-Zahlungsmittel und haben keinen entsprechenden Geldwert in der „realen Welt“. Virtuelle Güter können niemals von Playtika oder einer anderen Partei gegen „echtes“ Geld, Waren oder andere Gegenstände mit Geldwert eingetauscht oder ausgezahlt werden. Zusätzlich:
Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums liegt: (A) können wir Ihre Lizenz für virtuelle Güter jederzeit und nach eigenem Ermessen kündigen, auch in Verbindung mit einer Schließung Ihres Accounts, und Sie haben keinen Anspruch auf eine Gutschrift, Erstattung oder Rückerstattung für virtuelle Güter, die sich auf Ihrem Account befanden; und (B) erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle Verkäufe von virtuellen Gütern an Sie endgültig sind und wir nicht verpflichtet sind, eine bereits getätigte Transaktion zu erstatten oder zu vergüten.
Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt: (A) können wir Ihre Lizenz für virtuelle Güter jederzeit fristlos kündigen, wenn Sie gegen wichtige Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen verstoßen, oder aus anderen Gründen, indem wir Sie, soweit möglich, im Voraus angemessen benachrichtigen; und (B) erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie beim Kauf eines virtuellen Guts die sofortige Erfüllung verlangen – d. h. Sie verlangen, dass Ihnen das virtuelle Gut geliefert wird, sobald Ihre Bestellung angenommen wurde. Sie verstehen und akzeptieren, dass Sie jedes Recht verlieren, von Ihrem Kauf eines virtuellen Guts zurückzutreten, sobald Sie auf dieses virtuelle Gut zugreifen, es herunterladen oder verwenden (je nach Sachlage), und dass wir berechtigt sind, einen Antrag auf Erstattung oder Rückerstattung abzulehnen, die Zahlung einer Erstattung oder Rückerstattung, der wir zugestimmt haben, auszusetzen oder zu stornieren oder Ihren Zugang zu einem virtuellen Gut zu widerrufen, auf den sich diese Erstattung oder Rückerstattung bezieht.
Verfügbarkeit. Preise und Verfügbarkeit virtueller Güter können ohne Vorankündigung geändert werden und wir behalten uns das Recht vor, Ihre Anfrage zum Kauf oder Erwerb virtueller Güter aus beliebigem Grund abzulehnen. Darüber hinaus können sich die Eigenschaften, Inhalte und Funktionen der virtuellen Güter jederzeit mit oder ohne Vorankündigung ändern, ohne dass Ihnen gegenüber eine Haftung übernommen wird.
Nicht autorisierte Transaktionen. Bitte denken Sie daran, dass es Ihnen gemäß diesem Abschnitt 7 untersagt ist, virtuelle Güter zu übertragen, zu verkaufen, weiterzuverkaufen, mit ihnen zu handeln, sie zu verleihen oder zu verschenken, es sei denn, dies ist im Rahmen der Dienste ausdrücklich gestattet. Das bedeutet zum Beispiel, dass Sie die virtuellen Güter nicht auf einer anderen Plattform oder E-Commerce-Website tauschen, kaufen oder verkaufen dürfen. Für Ansprüche oder Schäden im Zusammenhang mit nicht autorisierten Transaktionen von virtuellen Gütern übernehmen wir keine Haftung.
ABRECHNUNG UND ZAHLUNG
Preise und Steuern. Je nach Ihrem Wohnsitzland und stets in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen können die in den Diensten angezeigten Preise die geltenden Steuern enthalten oder nicht (je nach Fall). In jedem Fall werden die Steuern auf der Checkout-Seite im Einzelnen aufgeführt und Sie haben die Möglichkeit, diese Steuern zu prüfen, bevor Sie Ihren Kauf bestätigen. Alle Preise können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Bezahlung. Bevor Sie in den Diensten eine Transaktion abschließen (z. B. um eine Lizenz für ein virtuelles Gut zu erwerben), werden Sie aufgefordert, uns oder unseren Zahlungsabwicklern bestimmte relevante Informationen zur Verfügung zu stellen, wie z. B. die Nummer und das Ablaufdatum Ihrer Zahlungskarte und Ihre Rechnungsadresse. Sie sind dafür verantwortlich sicherzustellen, dass Sie berechtigt sind, alle Zahlungsinformationen zu verwenden, die Sie in Verbindung mit einer Transaktion übermitteln. Wir erhalten unter Umständen von der Bank, die die Karte ausgestellt hat, oder von unserem Zahlungsdienstleister aktuelle Informationen über alle Zahlungsmethoden, die Sie bei uns gespeichert haben. Sie ermächtigen uns, Ihr Zahlungsmittel (einschließlich aller aktualisierten Zahlungsmittelinformationen, die wir erhalten) mit allen Gebühren zu belasten, für die Sie gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen verantwortlich sind. Vor der Bestätigung oder dem Abschluss einer Transaktion kann eine Überprüfung der Informationen erforderlich sein. Dies kann bedeuten, dass Ihre Zahlungsmethode mit $1 (oder einer anderen geringen Gebühr) belastet wird, um die Zahlungsmethode zu validieren. Solche Validierungsgebühren werden normalerweise innerhalb von 3–5 Werktagen zurückerstattet.
Für Transaktionen, die über die Plattform eines Drittanbieters wie den Apple App Store oder den Google Play Store oder über eine Website oder Anwendung wie facebook.com (jeweils ein „ Plattformanbieter“) durchgeführt werden, können zusätzliche Bedingungen und Richtlinien (einschließlich der Nutzungsbedingungen oder Datenschutzrichtlinien des Plattformanbieters) gelten. Alle Vereinbarungen, die Sie mit einem Plattformanbieter bezüglich einer Transaktion treffen, bestehen zwischen Ihnen und dem Plattformanbieter. Wir sind keine Vertragspartei einer Vereinbarung, die Sie mit einem Plattformanbieter schließen.
Sie tragen alle Kosten, die durch die von Ihnen oder in Ihrem Namen in Anspruch genommenen Dienste entstehen, zu den zum Zeitpunkt des Entstehens der Kosten geltenden Preisen, einschließlich aller auf Ihre Transaktionen anfallenden Steuern. Sollten rechtliche Schritte zur Eintreibung von fälligen Beträgen erforderlich sein, so haben Sie uns und unseren Lieferanten und Vertretern alle Kosten zu erstatten, die uns durch die Einforderung von fälligen Beträgen entstehen, einschließlich Anwalts- und sonstiger Rechtskosten.
Abonnements. Playtika kann über die Dienste bestimmte wiederkehrende Abonnements (ein „Abonnement“) auf monatlicher oder jährlicher Basis (ein „ Abonnementzeitraum“) anbieten. Wenn Sie sich über die Dienste direkt bei Playtika für ein Abonnement anmelden, ermächtigen Sie Playtika, Ihre Zahlungsmethode zu speichern und sie mit der bei der Anmeldung für das Abonnement angegebenen laufenden Gebühr ("Abonnementgebühr") zuzüglich aller anfallenden Steuern für jeden Abonnementzeitraum zu belasten, bis das Abonnement von Ihnen oder von Playtika gekündigt wird. Um zu vermeiden, dass Ihnen die Abonnementgebühr für den nächsten Abonnementzeitraum in Rechnung gestellt wird, müssen Sie das Abonnement vor Ablauf des aktuellen Abonnementzeitraums gemäß den von uns bereitgestellten Kündigungsvorschriften kündigen.
Wenn Sie ein Abonnement direkt bei Playtika abgeschlossen haben, erhalten Sie von uns Hinweise zur Kündigung des Abonnements. Wenn Sie ein Abonnement über einen Plattformanbieter abschließen, können Sie es nur kündigen, indem Sie den Anweisungen des Plattformanbieters folgen. Alle Vereinbarungen, die Sie mit einem Plattformanbieter bezüglich einem Abonnement treffen, bestehen zwischen Ihnen und dem Plattformanbieter. Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen, haben Sie keinen Anspruch auf anteilige Rückerstattung der Abonnementgebühr. Wir können Ihr Abonnement auch kündigen, wenn Ihre Zahlungsmethode für einen Abonnementzeitraum nicht belastet werden kann. Nach der Kündigung können Sie für den Rest der Abonnementlaufzeit, für die Sie bereits bezahlt haben, weiterhin auf die Vorteile Ihres Abonnements zugreifen.
Abonnementanforderungen und verfügbare Funktionen können je nach Plattform, Region und im Laufe der Zeit variieren. Wir können die Abonnementgebühr jederzeit ändern. Wenn wir dies tun, werden wir versuchen, Sie mindestens 30 Tage im Voraus zu benachrichtigen. Wenn Sie mit der neuen Abonnementgebühr nicht einverstanden sind, müssen Sie Ihr Abonnement kündigen, bevor die Preisänderung wirksam wird. Wenn Sie Ihr Abonnement nicht kündigen, bevor die Preisänderung in Kraft tritt, erklären Sie sich mit der aktualisierten Abonnementgebühr einverstanden.
Widerrufsrecht. Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt:
Sie können innerhalb von 14 Kalendertagen nach dem Erwerb eines Abonnements („Widerrufsfrist“) jederzeit von diesem Kauf zurücktreten. Dieses Widerrufsrecht erlischt mit Ablauf dieser Widerrufsfrist.
Dieses Widerrufsrecht gilt nicht für die Verlängerung eines bestehenden Abonnements und nicht für den Kauf virtueller Güter.
Um von einem Abonnement zurückzutreten, müssen Sie uns vor Ablauf der Widerrufsfrist eine eindeutige schriftliche Mitteilung über Ihre Entscheidung senden.
Wenn Sie das Abonnement über einen Drittanbieter (z. B. Apple oder Google) erworben haben, senden Sie diese Mitteilung an den Anbieter, der die Rückerstattung vornimmt. Sie können eine Rückerstattung bei Apple und bei Googleanfordern.
Wenn Sie das Abonnement direkt bei uns erworben haben, können Sie uns diese Mitteilung an folgende Adresse senden: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st/2nd/3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bukarest, Romania, oder indem Sie sich über den entsprechenden im Spiel verfügbaren Supportkanal an den Kundendienst wenden.
Wenn Sie während der Widerrufsfrist vom Kauf eines Abonnements zurücktreten, das Sie direkt über uns getätigt haben, erstatten wir Ihnen vorbehaltlich des Absatzes (viii) alle Zahlungen, die wir von Ihnen für diesen Kauf erhalten haben.
Für die Rückerstattung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie für den Kauf verwendet haben, sofern mit Ihnen nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde.
Wenn Sie ein Abonnement kaufen, beauftragen Sie uns damit, die Ausführung sofort zu beginnen. Daraus folgt, dass Sie, wenn Sie während der Widerrufsfrist vom Kauf eines Abonnements zurücktreten, nur Anspruch auf eine Rückerstattung haben, die anteilig dem Zeitraum des Abonnements entspricht, den Sie nicht genutzt haben. Wenn Sie das Abonnement beispielsweise drei Tage vor Ihrer Widerrufserklärung erhalten haben, haben Sie Anspruch auf eine Rückerstattung für die gesamte Abonnementdauer abzüglich eines anteiligen Betrags für diese drei Tage.
Test- oder Einführungsangebote für Abonnements. Es ist möglich, dass Ihr Abonnement mit einer Test- oder Einführungsphase beginnt. Die genauen Bedingungen eines Test- oder Einführungszeitraums werden in den Marketingmaterialien angegeben, die das Test- oder Einführungsangebot beschreiben, und zwar bei der Registrierung oder beim Bezahlvorgang. Wir behalten uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Ihre Berechtigung zur Teilnahme am Test- oder Einführungsangebot zu entscheiden und die für ein Test- oder Einführungsangebot angebotenen Bedingungen jederzeit zu ändern oder aufzuheben (mit von da an geltender Wirkung). Sofern Sie Ihr Abonnement nicht vor Ablauf der Test- oder Einführungsphase kündigen, verlängert es sich automatisch gemäß Abschnitt 8(c) auf fortlaufender Basis für die dann gültige volle Abonnementgebühr.
Rücksendungen, Rückerstattungen und Umtausch. Sämtliche Transaktionsgebühren sind im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang nicht erstattungsfähig. Wenn Ihnen Transaktionen in Rechnung gestellt werden, die nicht über Ihren Account initiiert wurden, wenn Sie die virtuellen Güter, für die Sie bezahlt haben, nicht erhalten haben oder wenn Ihnen ein falscher Betrag in Rechnung gestellt wurde, können Sie bei Playtika eine Rückerstattung oder Korrektur für alle Transaktionen anfordern, die Sie direkt mit uns getätigt haben. Bei Transaktionen, die über einen Plattformanbieter abgewickelt werden, ist der Plattformanbieter für etwaige Rückerstattungen verantwortlich und es gelten seine Rückerstattungsrichtlinien. Sie sind nicht Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen. Weitere Informationen finden Sie auf den folgenden Supportseiten der Plattformanbieter: Apple Seite Abrechnung und Abonnements und Google Play-Seite Rückerstattungen.
WERBEAKTIONEN
Zusätzlich zu den vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten die Offiziellen Aktionsregeln für alle Gewinnspiele, Wettbewerbe, Verlosungen, Umfragen, Spiele oder ähnlichen Werbeaktionen, die von Playtika über die Dienste oder in Verbindung mit den Diensten angeboten werden (zusammen „Werbeaktionen“). Bevor Sie sich für eine Werbeaktion anmelden, stellen wir Ihnen möglicherweise zusätzliche oder alternative Regeln für diese Werbeaktion zur Verfügung. Sie akzeptieren auch diese zusätzlichen oder alternativen Regeln, falls zutreffend. Wenn Sie an Werbeaktionen teilnehmen, lesen Sie bitte die geltenden Regeln sowie unsere Datenschutzerklärung. Sollten die Regeln einer Werbeaktion mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen in Konflikt stehen, gelten die Regeln der Werbeaktion.
EIGENTUM, BESCHRÄNKTE LIZENZ
Eigentum der Dienste. Die Dienste, einschließlich der in den Diensten enthaltenen Texte, Grafiken, Bilder, Fotos, Videos, Illustrationen und sonstigen Inhalte sowie alle geistigen Eigentumsrechte an den Diensten sind Eigentum von Playtika oder unseren Lizenzgebern und sind sowohl durch US-amerikanisches als auch durch ausländisches Recht geschützt. Die Namen unserer Spiele, unsere Logos, unsere anderen Produkt- oder Servicenamen, Slogans sowie das Erscheinungsbild unserer Services sind durch das Gesetz zum Schutz geistigen Eigentums geschützt (und können in vielen Fällen auch eingetragene Marken von Playtika [oder unseren Lizenzgebern] sein) und Sie dürfen diese ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung weder ganz noch teilweise kopieren, imitieren oder verwenden. Alle anderen Marken, eingetragenen Marken, Produktnamen, Firmennamen oder Logos, die in unseren Diensten erwähnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Wenn wir auf Produkte oder Dienstleistungen Dritter verweisen, bedeutet das nicht, dass wir diese Produkte oder Dienstleistungen unterstützen, sponsern, empfehlen oder dafür garantieren. Sofern in diesen Nutzungsbedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, sind alle Rechte an den Diensten und alle Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Dienste uns oder unseren Lizenzgebern vorbehalten. Sie haben keine anderen Rechte an unseren Diensten oder unserem geistigen Eigentum, einschließlich stillschweigender Rechte.
Die Ihnen gewährte beschränkte Lizenz. Vorbehaltlich Ihrer Einhaltung dieser Nutzungsbedingungen gewähren wir Ihnen eine beschränkte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare, nicht unterlizenzierbare und widerrufliche Lizenz für den Zugriff auf und die Nutzung unserer Dienste für Ihre eigenen persönlichen, nicht kommerziellen Unterhaltungszwecke. Jede Nutzung der Dienste, die nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen genehmigt ist, ist streng verboten und führt zum Erlöschen dieser Lizenz.
RICHTLINIEN FÜR WIEDERHOLTE VERLETZUNGEN; BESCHWERDEN ÜBER INHALTE
Wir haben eine Richtlinie eingeführt, nach der in entsprechenden Fällen die Konten von Nutzern gesperrt werden, die wiederholt die geistigen Eigentumsrechte anderer verletzen. Wenn Sie der Meinung sind, dass Inhalte unserer Dienste Urheberrechte verletzen, die Ihnen gehören oder über die Sie verfügen, oder aber die Nutzungsbedingungen verletzen, können Sie den benannten Vertreter von Playtika wie folgt benachrichtigen:
Ansprechpartner: | Legal Department |
Adresse: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Attn: Legal Department | |
Telefonnummer: | +972-9-882-1422 |
E-Mail-Adresse: | [email protected] |
Informationen zu Benachrichtigungen im Rahmen des US-amerikanischen Digital Millennium Copyright Act („DMCA“) finden Sie in Abschnitt 512(c)(3) des DMCA. Wenn Sie nicht alle Anforderungen des Abschnitts 512(c)(3) des DMCA erfüllen, ist Ihre Mitteilung möglicherweise nicht wirksam. Wenn Sie wissentlich und in erheblichem Maße falsch darstellen, dass eine Aktivität oder ein Material unserer Dienste einen Verstoß darstellt, können Sie gegenüber Playtika für bestimmte Kosten und Schäden haftbar gemacht werden.
SOFTWARE UND INHALTE VON DRITTANBIETERN
Open-Source Software. Die Dienste können Softwarecodes Dritter verwenden, die Open-Source-Lizenzen unterliegen („Open-Source Software“). Wir verwenden Open-Source-Software gemäß den Lizenzbedingungen, die der Open-Source-Software beiliegen, und stellen Ihnen die Software bei Bedarf unter dieser Lizenz zur Verfügung. Nichts in den vorliegenden Nutzungsbedingungen schränkt Ihre Rechte unter den Bedingungen einer anwendbaren Open-Source-Softwarelizenz ein oder gewährt Ihnen Rechte, die an deren Stelle treten. Wenn für Open-Source-Software alternative oder zusätzliche Bedingungen gelten, teilen wir Ihnen dies möglicherweise über die Dienste mit, zum Beispiel durch die Veröffentlichung von Informationen auf unserer Akkreditierungsseite.
Inhalte von Drittanbietern. Wir können auch Informationen über, Links zu oder Werbung für Produkte, Dienstleistungen, Aktivitäten oder Veranstaltungen Dritter zur Verfügung stellen oder Dritten gestatten, ihre Inhalte, Informationen oder Angebote in oder über die Dienste zur Verfügung zu stellen (zusammen „Inhalte von Drittanbietern“). Wir stellen Inhalte von Drittanbietern für diejenigen zur Verfügung, die an diesen Inhalten interessiert sind, aber Ihre Geschäfte oder Korrespondenz mit Dritten und Ihre Nutzung von oder Interaktion mit Inhalten von Drittanbietern finden ausschließlich zwischen Ihnen und dem Dritten statt.
Verantwortung für Inhalte. Wir sind nicht verpflichtet, Inhalte Dritter zu überwachen, und wir können den Zugang zu Inhalten von Drittanbietern (ganz oder teilweise) über unsere Dienste jederzeit sperren oder deaktivieren. Ihr Zugang zu und Ihre Nutzung von Inhalten von Drittanbietern kann zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Richtlinien unterliegen (einschließlich Nutzungsbedingungen oder Datenschutzrichtlinien der Provider der Inhalte von Drittanbietern). Sie sind auch verantwortlich für die Beschaffung und Wartung von Computerhardware, Ausrüstung, Netzwerkdiensten, Konnektivität, Telekommunikationsdiensten und anderen Produkten und Diensten, die für den Zugriff auf und die Nutzung der Dienste erforderlich sind.
SCHADLOSHALTUNG
Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder Australiens liegt:
Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang halten Sie Playtika und unsere Muttergesellschaft, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen sowie unsere jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Auftragnehmer, Partner und Mitarbeiter (einzeln und gemeinsam die „Playtika-Parteien“) schadlos von und gegenüber jeglicher Haftung, Kosten, Ausgaben, Schäden, Bußgeldern, Verlusten oder Verpflichtungen jeglicher Art (einschließlich Anwaltskosten), die in Verbindung mit einem Anspruch, einer Forderung, einer Klage oder einem Verfahren eines Drittanbieters entstehen, die sich auf Grund von oder im Zusammenhang mit Folgendem ergeben: (A) Ihr Zugang zu, Ihre Nutzung von oder Ihr Verhalten in Verbindung mit den Diensten; (B) Ihre Nutzerinhalte oder Ihr Feedback; (C) Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen; oder (D) Ihre Verletzung, widerrechtliche Aneignung oder Verletzung von Rechten anderer (einschließlich geistiger Eigentumsrechte oder Datenschutzrechte). Die Playtika-Parteien haben nach alleinigem Ermessen von Playtika die Kontrolle über die Verteidigung oder Beilegung aller Ansprüche, Forderungen, Klagen oder Verfahren Dritter. Diese Entschädigung gilt zusätzlich zu und nicht anstelle von anderen Entschädigungen, die in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen Ihnen und Playtika oder den anderen Playtika-Parteien festgelegt sind.
Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt:
Im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang und ungeachtet aller anderen Rechtsmittel, die uns zur Verfügung stehen, erklären Sie sich damit einverstanden, die Playtika-Parteien für alle angemessenen Verluste, Kosten, Ausgaben oder Ähnliches zu entschädigen, die uns aus oder im Zusammenhang mit folgenden Ereignissen entstanden sind: (A) Ihr Zugriff auf die Dienste, Ihre Nutzung der Dienste oder Ihr Verhalten im Zusammenhang mit den Diensten in Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder unserer rechtmäßigen Anweisungen; (B) Ihre Nutzerinhalte oder Ihr Feedback; (C) Ihre Verletzung, widerrechtliche Aneignung oder Verletzung der Rechte Dritter. Die Playtika-Parteien können wählen, ob sie die Kontrolle über die Verteidigung oder Beilegung von Streitigkeiten gegen Ansprüche, Forderungen, Klagen oder Verfahren Dritter übernehmen möchten. Playtika übt diese Kontrolle nach eigenem Ermessen aus.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die Nutzung unserer Dienste und aller in oder mit unseren Diensten bereitgestellten Inhalte oder Materialien erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko. Sofern in diesen Nutzungsbedingungen nichts anderes bestimmt ist und im größtmöglichen, nach geltendem Recht zulässigen Umfang gilt:
unsere Dienste und alle Inhalte oder Materialien, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, werden „wie sie sind“ und „wie verfügbar“ ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Garantie zur Verfügung gestellt; und
Playtika lehnt jegliche Gewährleistung in Bezug auf das Vorstehende ab, einschließlich der stillschweigenden Gewährleistung der Marktgängigkeit, der Eignung für einen bestimmten Zweck, des Eigentumsrechts und der Nichtverletzung von Rechten Dritter.
Darüber hinaus gewährleistet Playtika nicht, dass unsere Dienste oder Inhalte, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, genau, vollständig, zuverlässig, aktuell oder fehlerfrei sind oder dass der Zugriff auf unsere Dienste oder Inhalte, die in oder mit unseren Diensten zur Verfügung gestellt werden, ohne Unterbrechung erfolgt. Obwohl Playtika bestrebt ist, Ihre Nutzung unserer Dienste sicher zu gestalten, können wir nicht garantieren, dass unsere Dienste oder Inhalte, die über unsere Dienste oder unsere Server zur Verfügung gestellt werden, frei von Viren oder anderen schädlichen Komponenten, Inhalten oder Materialien sind. Sie übernehmen das gesamte Risiko hinsichtlich der Qualität und Leistung der Dienste und aller in oder mit unseren Diensten bereitgestellten Inhalte. Alle Haftungsausschlüsse jeglicher Art (einschließlich in diesem Abschnitt 14 und an anderer Stelle in diesen Nutzungsbedingungen) gelten zugunsten von Playtika, den anderen Playtika-Parteien und den jeweiligen Anteilseignern, Bevollmächtigten, Vertretern, Lizenzgebern, Lieferanten und Dienstleistern von Playtika sowie deren jeweiligen Nachfolgern und Abtretungsempfängern.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder Australiens liegt:
Playtika und die anderen Playtika-Parteien haften Ihnen gegenüber im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang unter keiner Haftungstheorie, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, verschuldensunabhängiger Haftung, Garantie oder anderweitig, für indirekte Schäden, Folgeschäden, exemplarische Schäden, beiläufig entstandene Schäden, Strafschadensersatz oder besondere Schäden oder entgangenen Gewinn, Daten oder Geschäftswert, selbst wenn Playtika oder die anderen Playtika-Parteien auf die Möglichkeit eines solchen Schadens hingewiesen wurden.
Die Gesamthaftung von Playtika und den anderen Playtika-Parteien für jegliche Ansprüche, die sich aus oder in Verbindung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen oder unseren Diensten ergeben, ist unabhängig von der Form der Klage auf den höheren Betrag der folgenden beiden begrenzt: 50 US-Dollar oder den Betrag, den Sie in Verbindung mit den Diensten in den 90 Tagen unmittelbar vor dem Datum, an dem der erste Haftungsanspruch entstanden ist, an Playtika gezahlt haben.
Durch die in diesem Abschnitt 15 dargelegten Beschränkungen wird die Haftung für grobe Fahrlässigkeit, Betrug oder vorsätzliches Fehlverhalten von Playtika oder anderen Playtika-Parteien oder für andere Angelegenheiten, für welche die Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann, weder beschränkt noch ausgeschlossen. Zudem ermöglichen einige Rechtsprechungen den Ausschluss oder die Beschränkung von Schadensersatz wegen Neben- oder Folgeschäden nicht. Daher finden die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse eventuell keine Anwendung auf Sie.
Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt:
Nichts in diesen Nutzungsbedingungen schließt unsere Haftung für Tod oder Körperverletzung, die durch unsere Fahrlässigkeit verursacht wurde, aus oder beschränkt diese oder eine andere Haftung in dem Umfang, in dem eine solche Haftung nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder beschränkt werden kann.
Im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang und unbeschadet Ihrer gesetzlichen Rechte, die nach den Gesetzen Ihres Wohnsitzlandes gelten können, haften Playtika und die anderen Playtika-Parteien Ihnen gegenüber in keiner Weise für Schäden oder Verluste jeglicher Art, die aus folgenden Gründen entstehen: (A) jegliche Nutzung oder missbräuchliche Nutzung unserer Dienste durch Sie, die gegen diese Nutzungsbedingungen verstößt; (B) Systemausfälle, Software- oder Hardwarefehler, Bugs, Viren oder andere Ereignisse, die zu einer Beschädigung Ihrer Ausrüstung, einem Datenverlust oder einer Unterbrechung des Dienstes führen können, es sei denn, ein von uns zur Verfügung gestellter fehlerhafter digitaler Inhalt ist darauf zurückzuführen, dass wir es versäumt haben, mit angemessener Sorgfalt und Fachkenntnis vorzugehen (in einem solchen Fall tragen wir vorbehaltlich der Haftungsbeschränkung in Abschnitt 15(b)(iii) alle angemessenen Kosten für die Reparatur oder den Ersatz); (C) Schäden oder Verluste, die als Folge von Umständen, die sich unserer Kontrolle entziehen, einschließlich Streiks, Aussperrungen oder anderen Arbeitskämpfen, Ausfällen von Versorgungsunternehmen, Transport- oder Telekommunikationsnetzen, Pandemien, höherer Gewalt, Krieg, Aufruhr, bürgerlichen Unruhen, böswilligen Beschädigungen oder Betriebsunterbrechungen oder Übertragungs-, Kommunikations- oder Leitungsausfällen, entstehen oder geltend gemacht werden; oder (D) Handlungen, Unterlassungen, Versäumnisse, Verstöße oder Untätigkeit Dritter. In keinem Fall haftet Playtika Ihnen gegenüber für indirekte, Folge-, exemplarische, zufällige, Straf-oder Sonderschäden oder für den Verlust von Daten oder Geschäftswert.
Unsere maximale Haftung Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen, sei es wegen Vertragsbruch, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderweitig in Bezug auf einen einzelnen Vorfall oder eine Reihe zusammenhängender Vorfälle, ist auf den höheren der folgenden Beträge beschränkt: (A) 50 € (fünfzig Euro); oder (B) den Betrag, den Sie an Playtika in Verbindung mit den Diensten in den 90 (neunzig) Tagen unmittelbar vor dem Datum gezahlt haben, an dem der erste Haftungsanspruch entstanden ist.
HAFTUNGSFREISTELLUNG
Sie stellen Playtika und die anderen Playtika-Parteien im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang von Verantwortung, Haftung, Ansprüchen, Forderungen und/oder Schäden (tatsächliche Schäden und Folgeschäden) jeder Art und Natur, bekannt und unbekannt (einschließlich Ansprüchen wegen Fahrlässigkeit), frei, die sich aus oder im Zusammenhang mit Streitigkeiten zwischen Ihnen und anderen Nutzern und den Handlungen oder Unterlassungen von Dritten ergeben. Wenn Sie ein Verbraucher mit Wohnsitz in Kalifornien sind, verzichten Sie auf Ihre Rechte gemäß § 1542 des California Civil Code, der Folgendes vorsieht: „Eine allgemeine Haftungsfreistellung erstreckt sich nicht auf Forderungen, von denen der Gläubiger oder der Freistellende zur Zeit der Ausführung der Freistellung keine Kenntnis hat oder deren Bestehen zu seinen Gunsten er nicht vermutet und die, wenn er sie gekannt hätte, seine Vereinbarung mit dem Schuldner oder dem Freigestellten wesentlich beeinflusst hätten.“
BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN UND SCHIEDSVEREINBARUNG AUF INDIVIDUELLER BASIS
BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN ABSCHNITT SORGFÄLTIG DURCH, DA ER VON IHNEN UND PLAYTIKA VERLANGT, DIE MEISTEN STREITIGKEITEN UND ANSPRÜCHE AUF INDIVIDUELLER BASIS ZU LÖSEN, UND DA ER DIE ART UND WEISE EINSCHRÄNKT, IN DER SIE UND PLAYTIKA GEGENSEITIG RECHTSMITTEL EINLEGEN KÖNNEN. DIESE SCHIEDSVEREINBARUNG SCHLIESST DIE MÖGLICHKEIT FÜR SIE UND PLAYTIKA AUS, VOR EINEM GERICHT ODER EINEM GESCHWORENENGERICHT ZU KLAGEN, VORBEHALTLICH DER IN DIESEM ABSCHNITT 17 DARGELEGTEN AUSNAHMEN.
SIE UND PLAYTIKA ERKENNEN AN, DASS DIE IN DIESEM ABSCHNITT ENTHALTENEN BEDINGUNGEN DAZU DIENEN SOLLEN, DIE MIT DER BEILEGUNG IHRER STREITIGKEITEN VERBUNDENEN FINANZIELLEN BELASTUNGEN ZU VERRINGERN, UND NICHT DAZU, DIE ENTSCHEIDUNG ÜBER DIE ANSPRÜCHE VON EINER DER PARTEIEN ZU VERZÖGERN.
WENN IHR WOHNSITZLAND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH IST ODER IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM LIEGT, SCHLIESST NICHTS IN DIESEM ABSCHNITT 17 IHRE RECHTSANSPRÜCHE ALS VERBRAUCHER GEMÄSS DEN ANWENDBAREN GESETZEN IHRES WOHNSITZLANDES AUS ODER SCHRÄNKT DIESE EIN.
Durch die Zustimmung zu den vorliegenden Nutzungsbedingungen erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, dass alle vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Streitigkeiten, Ansprüche oder Klagegründe zwischen Ihnen und Playtika (einschließlich aller nichtvertraglichen Streitigkeiten, Ansprüche oder Klagegründe), die sich aus diesen Nutzungsbedingungen, den Diensten und dem Zustandekommen dieser Nutzungsbedingungen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, oder andere Streitigkeiten zwischen Ihnen und Playtika oder einem von Playtikas Lizenzgebern, Vertriebshändlern, Lieferanten oder Vertretern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf jeden App Store oder jede Plattform, von der aus auf die Dienste zugegriffen oder diese heruntergeladen werden), und unabhängig davon, ob sie vor oder nach Ihrer Zustimmung zu diesem Abschnitt entstanden sind (zusammenfassend als „Streitigkeiten“ bezeichnet), durch das unten beschriebene Verfahren geregelt werden. Sie und Playtika erklären sich ferner damit einverstanden, dass mit Ausnahme der Bestimmungen in nachstehendem Abschnitt 17(f) keine Streitigkeiten als Sammel-, Gruppen-, Massen- oder Vertretungsklagen vor Gericht oder in einem Schiedsverfahren behandelt werden dürfen.
Informelle Streitbeilegung. Wenn Sie eine Streitigkeit mit Playtika haben oder Playtika eine Streitigkeit mit Ihnen hat, werden Sie und Playtika zunächst versuchen, die Streitigkeit auf informelle Weise beizulegen, um die Beilegung der Streitigkeit zu beschleunigen und die Kosten für beide Parteien zu reduzieren. Sie und Playtika werden sich nach bestem Wissen und Gewissen bemühen, die Beilegung von Streitigkeiten innerhalb von 60 Tagen oder eines von den Parteien schriftlich vereinbarten längeren Zeitraums (E-Mail genügt) (die „informelle Beilegungsfrist“) ab dem Datum, an dem eine der Parteien von der anderen Partei eine schriftliche Mitteilung über eine Streitigkeit (die „Streitfallmeldung“) in Übereinstimmung mit den vorliegenden Nutzungsbedingungen erhalten hat, auszuhandeln. Um Playtika eine etwaige Streitfallmeldung zu senden, verwenden Sie unser Kontaktformular. Playtika sendet Ihnen eine etwaige Streitfallmeldung an die Kontaktinformationen, die Sie Playtika zur Verfügung gestellt haben. Die Streitfallmeldung, die von einer der Parteien eingereicht wird, muss Folgendes enthalten (i) den Namen, die Postanschrift, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer der Partei (in Ihrem Fall die Ihrem Account zugeordneten Nummern), (ii) eine hinreichend detaillierte Beschreibung der sachlichen und rechtlichen Grundlage der Streitigkeit und (iii) eine Beschreibung der konkreten Abhilfemaßnahme, die angestrebt wird, einschließlich einer genauen und nach Treu und Glauben vorgenommenen Berechnung des Betrags des Schadensersatzes oder einer anderen Entschädigung (falls zutreffend), den bzw. die die Partei beansprucht, sowie einer Beschreibung aller anderen Rechtsmittel oder Abhilfemaßnahmen, die die Partei beansprucht oder beanspruchen möchte, falls eine Beilegung der Streitigkeit auf dem Verhandlungsweg nicht möglich ist. Eine Streitfallmeldung ist nur gültig, wenn sie sich auf die beschwerdeführende Partei bezieht und in deren Namen erfolgt; eine Streitfallmeldung im Namen mehrerer Parteien ist ungültig.
Die Frist für die informelle Streitbeilegung soll der Partei, die eine Streitfallmeldung erhalten hat, die Möglichkeit geben, ein faires, faktenbasiertes Vergleichsangebot zu unterbreiten, wenn sie sich dafür entscheidet. Sie und Playtika vereinbaren daher, dass keine der beiden Parteien vor Ablauf der informellen Beilegungsfrist die Einleitung eines Schiedsgerichtsverfahrens oder eines Rechtsstreits (sofern gemäß diesen Nutzungsbedingungen zulässig) gegen die andere Partei fordern oder versuchen wird. Beide Parteien werden versuchen, sich während der informellen Beilegungsfrist persönlich zu treffen und per Telefon- oder Videokonferenz miteinander zu verhandeln, um in gutem Glauben eine informelle Streitbeilegung erreichen. Ist eine Partei anwaltlich vertreten, kann ihr Anwalt an der Konferenz teilnehmen, aber auch die Parteien selbst müssen in vollem Umfang an der Konferenz teilnehmen. Wenn eine Streitigkeit nicht während des informellen Beilegungszeitraums beigelegt wird, können Sie oder Playtika ein Schiedsgerichtsverfahren einleiten oder (sofern gemäß diesen Nutzungsbedingungen zulässig) eine Klage vor Gericht einreichen, wie unten beschrieben. Erfüllt eine Partei die aufschiebende Bedingung einer Streitfallmeldung nicht und wartet sie den Ablauf der informellen Streitbeilegungsfrist nicht ab, so ist die andere Partei berechtigt, die sofortige Einstellung des Schiedsverfahrens oder (soweit nach diesen Nutzungsbedingungen zulässig) des Gerichtsverfahrens zu beantragen und die Erstattung ihrer Kosten zu verlangen. Der Betrag eines Vergleichsangebots, das von einer Partei während der informellen Streitbeilegungsfrist unterbreitet wird, darf dem Schiedsgericht oder dem Gericht erst mitgeteilt werden, nachdem das Schiedsgericht oder das Gericht den Betrag des Schiedsspruchs festgesetzt hat, auf den eine der Parteien gegebenenfalls Anspruch hat.
Wir sind beide mit einem Schiedsverfahren einverstanden. Indem Sie den vorliegenden Nutzungsbedingungen zustimmen, erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, alle Streitigkeiten, die nicht während einer informellen Streitbeilegungsfrist gelöst werden, durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren, wie unten beschrieben, zu regeln, es sei denn, das geltende Recht oder die Absätze (c) und (h) dieses Abschnitts 17 schreiben etwas anderes vor.
Widerspruch gegen die Schiedsvereinbarung. Sie können diese Schiedsvereinbarung ablehnen, indem Sie innerhalb von 30 Tagen nach der ersten Annahme dieser Nutzungsbedingungen Ihrerseits eine Ablehnung über unser Kontaktformular abgeben. Um wirksam zu sein, muss Ihre Ablehnung schriftlich erfolgen und besagen, dass Sie (unter Angabe Ihres Vor- und Nachnamens) diese Schiedsvereinbarung ablehnen, und Sie müssen Ihre Mitteilung eigenhändig unterschreiben und datieren. Sie können die Mitteilung als pdf-Datei, Foto oder in einer anderen Form an Ihre E-Mail anhängen, aus der die erforderlichen Informationen klar hervorgehen und die belegt, dass Sie diese Anforderungen erfüllt haben. Durch den Ausschluss aus der Schiedsvereinbarung werden Sie nicht von der Nutzung der Dienste ausgeschlossen und weder Sie noch Playtika sind verpflichtet, Streitigkeiten zu schlichten. Um Zweifel zu vermeiden: Wenn Sie von Ihrem Recht Gebrauch machen, die Schiedsvereinbarung abzulehnen, gelten die in der Einleitung und den Absätzen (a), (g) und (h) dieses Abschnitts 17 dargelegten Beschränkungen und Einschränkungen für Rechtsstreitigkeiten weiterhin sowohl für Sie als auch für Playtika. Wenn Sie diese Schiedsvereinbarung ablehnen und zum Zeitpunkt des Erhalts dieser Nutzungsbedingungen an eine bestehende Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten gebunden waren, die sich aus der Nutzung des Dienstes oder dem Zugriff auf den Dienst ergeben haben, bleibt diese bestehende Schiedsvereinbarung (jedoch nicht der Rest dieser früheren Bedingungen) in vollem Umfang in Kraft und wirksam. Mit anderen Worten: Wenn Sie zu dem Zeitpunkt, an dem Sie von dieser Schiedsvereinbarung zurücktreten, an eine Schiedsvereinbarung gebunden sind, bleibt diese vorherige Schiedsvereinbarung für Sie weiterhin gültig. Der Rest der vorliegenden Nutzungsbedingungen tritt an die Stelle der vorherigen Version.
Arbitration Procedures and Fees.
Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten von Amerika sind, erklären Sie und Playtika sich damit einverstanden, dass das Center for Arbitration and Dispute Resolution („ CADR“) das Schiedsverfahren verwaltet, das gemäß den zum Zeitpunkt des Antrags auf Schiedsverfahren geltenden Regeln und gemäß dem israelischen Handelsschiedsgerichtsgesetz, 5784-2024, in der jeweils geltenden Fassung, oder, falls das internationale Schiedsgerichtsgesetz aus irgendeinem Grund nicht anwendbar ist, gemäß dem israelischen Schiedsgerichtsgesetz, 5728-1968, durchgeführt wird. Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Schiedsvereinbarung eine internationale Schiedsvereinbarung darstellt, deren Gegenstand sich gemäß Artikel 3 des Internationalen Handelsschiedsgesetzes auf mehr als eine Gerichtsbarkeit bezieht. Die CADR-Regeln können unter www.israelcourts.co.il eingesehen werden. Das Schiedsverfahren erfolgt auf individueller Basis und wird von einem Einzelschiedsrichter gemäß den durch diese Nutzungsbedingungen geänderten Regeln durchgeführt. Sie und Playtika vereinbaren außerdem, dass das Schiedsverfahren in englischer Sprache und in Tel Aviv-Jaffa (Israel) durchgeführt wird. Sofern Sie dies wünschen, können alle Verfahren auch telefonisch oder über andere elektronische Fernkommunikationsmittel durchgeführt werden. Für die Zahlung sämtlicher Schiedsgebühren gelten die CADR-Regeln.
Unabhängig von Ihrem Wohnsitzland vereinbaren Sie und Playtika, dass (A) der Schiedsrichter an die vorliegenden Nutzungsbedingungen gebunden ist, (B) der Schiedsrichter die alleinige Befugnis hat, über Fragen der Schiedsfähigkeit zu entscheiden, und (C) alle Schiedsverfahren und die daraus resultierenden Schiedssprüche gemäß Abschnitt 17 vertraulich sind. Ein solcher Schiedsspruch darf Dritten gegenüber nicht offengelegt werden, mit Ausnahme der Rechts-, Buchhaltungs- oder Finanzberater einer Partei (die alle derselben Vertraulichkeitsverpflichtung unterliegen), es sei denn, (i) eine der Parteien verfolgt oder verteidigt ihre Rechte oder Pflichten in einem anderen Rechtsstreit oder Schiedsverfahren (mit denselben oder anderen Parteien), (ii) der Schiedsspruch wird im Zusammenhang mit einem Antrag auf Bestätigung, Vollstreckung oder Anerkennung des Schiedsspruchs offengelegt, oder (iii) dies ist nach geltendem Recht erforderlich oder zulässig.
Berufung. Sie und Playtika vereinbaren, dass gegen jeden Schiedsspruch, der von einem Schiedsrichter gemäß diesem Abschnitt 17 gefällt wird, nach Wahl jeder Partei Berufung gemäß den anwendbaren Berufungsverfahren eingelegt werden kann (z. B. das optionale JAMS-Schiedsverfahren für US-Bürger).
Regeln für Massenschiedsverfahren. Dieser Abschnitt 17(f) gilt nur, wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten sind. Um die Effizienz der Schlichtung zu erhöhen, gelten für den Fall, dass von derselben Anwaltskanzlei oder Organisation oder einer Gruppe von zusammenarbeitenden Anwaltskanzleien oder Organisationen gegen eine Partei 25 oder mehr gleichartige Schlichtungsanträge bei JAMS eingereicht werden, die zum Zeitpunkt des ersten derartigen Schlichtungsantrags geltenden JAMS-Massenschlichtungsverfahren und -richtlinien („JAMS-Massenschlichtungsregeln“) in der durch die vorliegenden Nutzungsbedingungen geänderten Fassung. In diesem Fall ist der JAMS Process Administrator (wie in den JAMS Mass Rules beschrieben) befugt, die in den JAMS Mass Rules festgelegten Verfahren durchzuführen, einschließlich der Befugnis, einzelne Schiedsanträge zu einem einzigen koordinierten Verfahren zusammenzufassen. Gemäß diesem Abschnitt 17(f) ernannte Schiedsrichter müssen pensionierte Richter mit Erfahrung in der Schlichtung oder Vermittlung von Streitigkeiten sein. Alle Bestimmungen dieses Abschnitts 17, die nicht im Widerspruch zu den JAMS-Massenschlichtungsregeln stehen, einschließlich des Verfahrens zur Ernennung von Schiedsrichtern, bleiben in Kraft.
Verzicht auf Sammelklagen und kollektive Schiedsverfahren. Im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang (und mit Ausnahme der ausdrücklichen Bestimmungen in Abschnitt 17(f)) sind weder Sie noch Playtika berechtigt: Streitigkeiten von oder gegen andere natürliche oder juristische Personen zu vereinen, ihnen beizutreten oder sie zu koordinieren; an einem kollektiven, Gruppen-, Klassen- oder Massenschiedsverfahren oder einer Massenklage teilzunehmen; eine Streitigkeit in einer repräsentativen Funktion, einschließlich als repräsentatives Mitglied einer Klasse, schiedsrichterlich zu entscheiden oder zu verhandeln; eine Streitigkeit in einer privaten Anwaltsfunktion zu verhandeln oder schiedsrichterlich zu entscheiden; oder anderweitig die Wiedererlangung von Verlusten oder Schäden (ob für Sie selbst oder andere), die einem Dritten entstanden sind, zu verlangen. Im Zusammenhang mit einer Streitigkeit wird hiermit ausdrücklich und bedingungslos auf sämtliche derartige Rechte verzichtet. Über alle Anfechtungen der Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit dieses Abschnitts 17(g) entscheidet ausschließlich der Schiedsrichter. Ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen in den vorliegenden Nutzungsbedingungen gilt die gesamte Schiedsvereinbarung der Parteien (mit Ausnahme der in den Unterabschnitten (a), (g) und (h) dieses Abschnitts 17 aufgeführten Beschränkungen und Einschränkungen für Rechtsstreitigkeiten) als ungültig und für die Zwecke der betreffenden Streitigkeit als nichtig, sofern eine der Parteien sich so entscheidet, wenn sich die Unterabschnitte 17(e), (f) oder (g) ganz oder teilweise als ungültig oder nicht voll durchsetzbar erweisen.
Ausnahmen der Schiedsvereinbarung. Ungeachtet der zwischen Ihnen und Playtika bestehenden Schiedsvereinbarung haben Sie folgende Möglichkeiten:
Sie oder Playtika können, vorbehaltlich der Anforderungen und Ausnahmen in Abschnitt 18, vor einem Gericht Klage erheben, um eine einstweilige Verfügung zu erwirken, bis ein Schiedsrichter ernannt werden kann, der darüber entscheidet, ob eine solche Verfügung aufrechtzuerhalten, zu ändern oder aufzuheben ist, um ein Schiedsverfahren gemäß diesem Abschnitt 17 zu erzwingen oder um einen gemäß diesem Abschnitt 17 ergangenen Schiedsspruch durchzusetzen.
Wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten von Amerika sind, können Sie oder Playtika auch individuelle Ansprüche vor einem Gericht für Bagatellsachen in Ihrem Wohnsitzland geltend machen, sofern der Anspruch die Voraussetzungen für die Zuständigkeit eines Gerichts für Bagatellsachen erfüllt und das Gericht keine Sammelklagen oder ähnliche repräsentative Klagen oder Rechtsmittel zulässt.
Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie oder Playtika etwaige berechtigte Ansprüche alternativ vor den Gerichten Ihres Wohnsitzlandes geltend machen. Wenn Ihr Wohnsitzland im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie auch die von der Europäischen Kommission angebotene Online-Streitbeilegungsplattform nutzen: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Bitte beachten Sie, dass Playtika nicht verpflichtet ist, diese oder eine andere alternative Streitbeilegungsplattform zu nutzen.
Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten oder das Vereinigte Königreich sind oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, können Sie oder Playtika Ihre Ansprüche auch vor dem Gericht für Bagatellsachen in Tel Aviv-Jaffa, Israel, geltend machen, oder, wenn ein Gericht in Ihrem Wohnsitzland eine solche Forderung nicht anerkennen würde (ungeachtet der Bestimmungen dieses Abschnitts 17), vor einem Gericht für Bagatellsachen oder einem vergleichbaren Gericht in Ihrem Wohnsitzland.
ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND BEI STREITIGKEITEN
WENN IHR WOHNSITZLAND DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH IST ODER IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM LIEGT, SCHLIESST NICHTS IN DIESEM ABSCHNITT 18 IHRE GESETZLICHEN RECHTE ALS VERBRAUCHER GEMÄSS DEN ANWENDBAREN GESETZEN IHRES WOHNSITZLANDES AUS ODER BESCHRÄNKT DIESE. DAZU GEHÖRT AUCH DIE MÖGLICHKEIT, IHRE RECHTE AUF KÜNDIGUNG ODER SPERRUNG IHRER NUTZERINHALTE ODER IHRES ACCOUNTS IM FALLE EINES VERSTOSSES GEGEN DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELTEND ZU MACHEN.
Geltendes Recht.
Wenn Ihr Wohnsitzland die Vereinigten Staaten von Amerika sind, unterliegen diese Nutzungsbedingungen, Ihre Nutzung der Dienste und unsere gesamte Beziehung (einschließlich aller Streitigkeiten) den Gesetzen des Staates Israel, ohne Rücksicht auf Kollisionsregeln oder Rechtswahlprinzipien. Die in Abschnitt 17 enthaltene Schiedsvereinbarung sowie ihr Umfang und ihre Durchsetzung unterliegen ebenfalls dem US-amerikanischen Federal Arbitration Act, ohne Rücksicht auf Kollisionsnormen oder Rechtswahlprinzipien. Sie und Playtika erkennen an, dass diese Nutzungsbedingungen den zwischenstaatlichen Handel betreffen.
Wenn Ihr Wohnsitzland nicht die Vereinigten Staaten von Amerika sind, unterliegen diese Nutzungsbedingungen, Ihre Nutzung der Dienste und unsere gesamte Beziehung (einschließlich aller Streitigkeiten) inklusive der Schiedsgerichtsvereinbarung in Abschnitt 17, den Gesetzen des Staates Israel, ohne Rücksicht auf Kollisionsregeln oder Rechtswahlprinzipien, sofern das anwendbare Recht nichts anderes vorsieht.
Gerichtsstand bei Streitigkeiten. Sofern das geltende Recht nichts anderes vorschreibt, vereinbaren Sie und Playtika, dass Streitigkeiten, die nicht einem Schiedsverfahren gemäß Abschnitt 17 unterliegen und gemäß den Ausnahmen in Abschnitt 17 (h) nicht bei den entsprechenden Gerichten eingereicht werden dürfen, nur vor einem zuständigen Gericht in Tel Aviv-Jaffa, Israel, verhandelt werden können. Sowohl Sie als auch Playtika stimmen dem dortigen Gerichtsstand und der persönlichen Zuständigkeit zu. Ungeachtet des Vorstehenden vereinbaren Sie und Playtika, dass jeder von uns ein Schiedsverfahren beantragen oder einen Schiedsspruch vor jedem zuständigen Gericht durchsetzen oder erzwingen kann.
ÄNDERUNG ODER KÜNDIGUNG UNSERER DIENSTE UND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Wenn Ihr Wohnsitzland außerhalb des Vereinigten Königreichs oder des Europäischen Wirtschaftsraums liegt:
Wir behalten uns das Recht vor, unsere Dienste jederzeit zu ändern, diese Nutzungsbedingungen zu kündigen, einigen oder allen Endnutzern der Dienste Optionen anzubieten, Gebühren für die Nutzung der Dienste zu erheben, zu ändern oder zu erlassen oder die Bereitstellung aller oder eines Teils unserer Dienste auszusetzen oder zu beenden. So kann es zum Beispiel sein, dass wir Änderungen an den Spielregeln vornehmen müssen, um das Spielerlebnis für unsere Nutzer ausgewogener zu gestalten. Möglicherweise müssen Sie Aktualisierungen des Dienstes akzeptieren, einschließlich Aktualisierungen für Apps, die Sie auf Ihrem Computer, Mobilgerät oder einem anderen Gerät installiert haben. Sie erkennen an, dass Playtika diese Aktualisierungen aus der Ferne vornehmen kann, und erklären sich damit einverstanden, dass Playtika die Dienste mit oder ohne Benachrichtigung an Sie aktualisieren kann. Um auf bestimmte Dienste zugreifen zu können, müssen Sie möglicherweise von Zeit zu Zeit auch Software von Drittanbietern aktualisieren.
Wir können Sie im Voraus über die Aussetzung oder Einstellung aller oder eines Teils unserer Dienste informieren, z. B. per E-Mail oder durch Bereitstellung einer Benachrichtigung innerhalb unserer Dienste. Alle Änderungen und Ergänzungen der Dienste unterliegen den vorliegenden Nutzungsbedingungen oder den zusätzlichen Bedingungen, sofern Playtika nicht ausdrücklich schriftlich etwas anderes erklärt. Sie haben außerdem das Recht, die Nutzung unserer Dienste jederzeit einzustellen und die vorliegenden Nutzungsbedingungen zu beenden, indem Sie Ihren Account schließen, alle Anwendungen deinstallieren oder die Nutzung unserer Dienste anderweitig einstellen.
Wenn Ihr Wohnsitzland das Vereinigte Königreich oder Australien ist oder im Europäischen Wirtschaftsraum liegt:
Wir behalten uns das Recht vor, unsere Dienste ganz oder teilweise auszusetzen, zu modifizieren, zu entfernen, zu ergänzen und/oder Produkte hinzuzufügen; einigen oder allen Endnutzern der Dienste Möglichkeiten anzubieten; oder für die Nutzung der Dienste erforderliche Gebühren zu erheben, zu ändern oder zu erlassen. Wir können solche Maßnahmen nach eigenem Ermessen aus beliebigen Gründen ergreifen, einschließlich: (A) um betriebliche oder technische Änderungen oder Verbesserungen an den Diensten vorzunehmen; (B) um Fehler zu beheben; (C) um die Sicherheit der Dienste zu verbessern; oder (D) um die Einhaltung geltender Gesetze zu gewährleisten.
Sollten Änderungen oder Modifikationen an den Diensten oder Teilen davon gemäß Abschnitt 19(b)(i) Ihre Nutzung der Dienste mehr als nur unerheblich beeinträchtigen (wie von uns nach vernünftigem Ermessen bestimmt), werden wir Sie, soweit möglich, in geeigneter Weise im Voraus über solche Änderungen informieren. Wenn Sie mit den Modifikationen oder Änderungen an allen oder einem Teil der Dienste nicht einverstanden sind, haben Sie das Recht, die vorliegenden Nutzungsbedingungen zu kündigen und Ihren Account zu schließen, alle Apps zu deinstallieren und ansonsten die Nutzung unserer Dienste innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum, an dem wir Ihnen eine solche Mitteilung zukommen lassen, oder 30 Tage ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung, je nachdem, was später eintritt, einzustellen.
Wir können diese Nutzungsbedingungen und die Ihnen gemäß Abschnitt 10(b) gewährte Lizenz jederzeit kündigen und/oder Ihren Account sperren, ändern oder löschen: (A) ohne Vorankündigung, wenn Sie gegen wichtige Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen, einschließlich der Bestimmungen in Abschnitt 6, verstoßen; oder (B) aus beliebigem Grund, indem wir Ihnen, soweit möglich, im Voraus eine angemessene Mitteilung zukommen lassen.
Die jeweiligen Rechte und Pflichten der Parteien gemäß den Abschnitten 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) und 11-22 der vorliegenden Nutzungsbedingungen sowie alle anderen Bestimmungen, die vernünftigerweise so ausgelegt werden können, dass sie überdauern, überdauern das Auslaufen oder die Beendigung der vorliegenden Nutzungsbedingungen aus jedwedem Grund.
SALVATORISCHE KLAUSEL
Unbeschadet der Bestimmungen in Abschnitt 17(g) gilt für den Fall, dass sich ein Teil dieser Nutzungsbedingungen aus irgendeinem Grund als nicht durchsetzbar oder rechtswidrig erweist, einschließlich der Tatsache, dass er als unzumutbar angesehen wird, dass (a) die nicht durchsetzbare oder rechtswidrige Bestimmung von diesen Nutzungsbedingungen abgetrennt wird; (b) die Abtrennung der nicht durchsetzbaren oder rechtswidrigen Bestimmung keinerlei Auswirkungen auf den Rest dieser Nutzungsbedingungen hat; und (c) die nicht durchsetzbare oder ungesetzliche Bestimmung in dem Umfang geändert werden kann, der erforderlich ist, um diese Nutzungsbedingungen durchsetzbar oder gültig zu machen, und die Rechte und Pflichten der Parteien werden entsprechend ausgelegt und durchgesetzt, um diese Nutzungsbedingungen und die Absicht dieser Nutzungsbedingungen so weit wie möglich zu erhalten.
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN
Ausfuhrkontrollen. Sie müssen alle Export- und Sanktionsgesetze und -vorschriften der Vereinigten Staaten, Israels, der Europäischen Union, des Vereinigten Königreichs und anderer relevanter Länder einhalten, die von Playtika nach eigenem Ermessen festgelegt werden („Handelskontrollen“). Handelskontrollen verbieten die Nutzung der Dienste durch: (i) jede Person, die in einem Land oder Gebiet ansässig ist, das Ziel von Sanktionen der US-Regierung ist (derzeit Kuba, Iran, Syrien, Nordkorea und die Regionen Krim, Donetsk und Luhansk in der Ukraine, zusammen die „sanktionierten Länder“), alle Länder, die als „Feind“ bezeichnet werden und derzeit nicht gemäß der israelischen „Trading with the Enemy Ordinance“ von 1939 ausgenommen sind (derzeit Syrien, Libanon und Iran), oder in jedem anderen Land, das nach Playtikas alleinigem Ermessen aufgrund lokaler gesetzlicher Anforderungen oder aus anderen Gründen nach alleinigem Ermessen ausgewählt wird; oder (ii) Personen oder Organisationen (oder Personen oder Organisationen, die zu 50 % oder mehr im Besitz solcher Personen oder Organisationen sind), die auf einer Liste verbotener Personen oder Organisationen stehen, die von den Regierungen der USA, der EU, des Vereinigten Königreichs oder Israels oder von den Ländern, in denen die Dienste bezogen wurden, geführt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Liste der „Specially Designated Nationals“ des US- Finanzministeriums (zusammen die „ sanktionierten Personen“). Sie versichern und garantieren, dass (i) Sie sich nicht in einem sanktionierten Land befinden, nicht von einem sanktionierten Land aus tätig sind, nicht den Gesetzen eines sanktionierten Landes unterliegen und Ihren gewöhnlichen Wohnsitz nicht in einem sanktionierten Land haben; (ii) Sie keine sanktionierte Person sind; (iii) Sie keinen Teil der Dienste oder damit verbundene technische Informationen oder Materialien direkt oder indirekt in ein sanktioniertes Land oder an eine sanktionierte Person exportieren, reexportieren oder übertragen oder anderweitig gegen Handelskontrollen verstoßen werden; und (iv) Sie keine Gelder einer sanktionierten Person verwenden werden, um Playtika zu bezahlen, oder eine sanktionierte Person anderweitig an Zahlungen an Playtika beteiligen.
Verantwortungsbewusstes Spielen. Wir möchten, dass Sie bei der Nutzung der Dienste Spaß haben und aufregende und unterhaltsame Erlebnisse genießen, aber es liegt in Ihrer Verantwortung, die Kontrolle über Ihre Spielzeit, Ihre Ausgaben und Ihre Einkäufe in den Diensten zu behalten. Obwohl dies nicht Teil dieser Nutzungsbedingungen ist, empfehlen wir Ihnen, unsere Seite Verantwortungsbewusstes Spielen zu lesen, um zu erfahren, wie Sie Ihre Spielzeit mit Ihren anderen Freizeitaktivitäten und Verantwortlichkeiten in Einklang bringen können.
Künstliche Intelligenz. Playtika kann künstliche Intelligenz („KI“), generative KI oder andere Technologien einsetzen, die als automatisierte Entscheidungsfindung oder Profilerstellung angesehen werden können, um unsere Dienste bereitzustellen, zu gestalten, zu entwickeln und zu verbessern (z. B. die Verwendung von Chatbots und anderen Mitteln zur Erleichterung von Kundensupportprozessen, zur Anpassung unserer Dienste an Ihre Präferenzen und zur Generierung bestimmter Kunstwerke und Assets in unseren Spielen und anderen Diensten) sowie für andere legitime Geschäftszwecke. Die in Abschnitt 5(b) gewährte Genehmigung erlaubt es Playtika beispielsweise, Ihre Nutzerinhalte zu verwenden, um generative KI- oder andere KI-Modelle zu informieren, zu trainieren, zu entwickeln oder als Input zu verwenden. Sie nehmen zur Kenntnis, dass einige unserer KI-Systeme und -Modelle, die bei der Bereitstellung der Dienste verwendet werden, von Drittanbietern bereitgestellt werden und den Geschäftsbedingungen dieser Drittanbieter unterliegen.
Empfehlung für den Inhalt. Wir verwenden personenbezogene Daten, um unsere Spiele zu optimieren und Ihnen zur Verfügung zu stellen. Dazu gehört die Verwendung von Informationen über Ihr Spiel- und Kaufverhalten, um unsere Spiele auf Sie zuzuschneiden, z. B. in Form von Geschenken, Werbeaktionen und Funktionen im Spiel. Wir verwenden diese Parameter, weil wir glauben, dass sie eine wichtige Rolle spielen, um (zum Beispiel) das Ausmaß Ihres Interesses an unseren Spielen bestimmen zu können.
Sprache. Im größtmöglichen, nach geltendem Gesetz zulässigen Umfang ist Englisch die verbindliche Sprache für diese Nutzungsbedingungen. Die Verfassung der vorliegenden Nutzungsbedingungen und aller zugehörigen Dokumente in englischer Sprache entspricht dem ausdrücklichen Wunsch der Parteien. Jegliche Übersetzung wurde bereitgestellt, um Ihnen das Lesen zu erleichtern.
Weitere Bedingungen. Das Versäumnis von Playtika, ein Recht oder eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen geltend zu machen oder durchzusetzen, gilt nicht als Verzicht auf dieses Recht oder diese Bestimmung. Diese Nutzungsbedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den behandelten Gegenstand dar und ersetzen alle vorherigen Vereinbarungen, Zusicherungen, Erklärungen und Absprachen der Parteien. Die Überschriften der Abschnitte in diesen Nutzungsbedingungen dienen nur der Übersichtlichkeit und haben keine rechtliche oder vertragliche Wirkung. Das Wort „einschließlich“ ist im Sinne von „einschließlich, aber nicht eingeschränkt auf“ zu verstehen. Sofern nicht anders angegeben, sind diese Nutzungsbedingungen ausschließlich zum Nutzen der Parteien bestimmt. Sie sind nicht dazu bestimmt, anderen natürlichen oder juristischen Personen Rechte als Drittbegünstigte einzuräumen. Die Kommunikation und die Transaktionen zwischen Playtika und Ihnen können elektronisch erfolgen. Wir sind berechtigt, diese Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise abzutreten, ohne Sie zu benachrichtigen. Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte oder Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen abzutreten, und jeder Versuch, diese abzutreten, der gegen diesen Passus verstößt, ist null und nichtig. Nach dem kalifornischen Zivilgesetzbuch (California Civil Code), Abschnitt 1789.3, haben kalifornische Verbraucher Anspruch auf den folgenden besonderen Hinweis zu Verbraucherrechten: Die Beschwerdestelle der Abteilung für Verbraucherdienste des kalifornischen Ministeriums für Verbraucherangelegenheiten kann schriftlich unter 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Kalifornien 95834, oder telefonisch unter 1 (800) 952-5210 kontaktiert werden.
KONTAKTAUFNAHME
Das Playtika Unternehmen, das diese Nutzungsbedingungen mit Ihnen vereinbart, steht für das Spiel oder die anderen Dienste, auf das bzw. die Sie zugreifen, wie im Folgenden definiert. Folglich schließen Sie diese Nutzungsbedingungen mit dem jeweiligen Playtika Unternehmen ab. Wenn Sie Fragen, Kommentare oder Bedenken bezüglich dieser Nutzungsbedingungen oder Ihrer Nutzung der Dienste haben, können Sie sich über unser Kontaktformular oder die unten angegebenen Kontaktinformationen an uns wenden. Bitte beachten Sie, dass die Kommunikation nicht unbedingt sicher ist; geben Sie daher in Ihrer Korrespondenz mit uns keine Kreditkartendaten oder andere sensible Informationen an.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
最終更新日:2024年10月
本利用規約 (以下「規約」という) は、(i) 第22条に記載されているゲーム (以下総称して「ゲーム」という)、(ii) ゲームに関連してPlaytikaが提供するウェブページ、ウェブサイト、およびソーシャルメディアページ (以下総称して「サイト」という)、(iii) ゲームに関連してPlaytikaが提供するソフトウェア (以下総称して「 アプリ」という)、および (iv) ゲーム、サイト、アプリを通じてアクセス可能なオンラインサービス、プログラム、およびオファー (以下、ゲーム、サイト、アプリと総称して「 サービス」という) に対するお客様のアクセスおよび利用に適用されます。当社が「Playtika」、「 当社」、または「私たち」と表現する場合は、第22条に記載されているとおり、ゲームおよびその関連するサービスを提供する責任を負う事業体を指します。
お客様とPlaytikaは、本規約に同意することにより、大部分の紛争を個別に解決し、集団仲裁、集団訴訟、その他の代表訴訟、または陪審裁判を行わないことに同意します。お客様が Playtikaとの仲裁を望まない場合、第17(c)項で提供されている指示に従うか、第17(h)項の例外のいずれかが適用される可能性があります。
本規約に記載されている内容はすべて重要であり、すべてお読みいただく必要がありますが、特に太字で表示された条項には、お客様の法的権利および義務に影響を与える可能性がありますのでご注意いただきたいと思います。
適用法が認める最大限の範囲で、当社は、本規約のいかなる条項、権利、または救済措置を、当社単独の裁量により執行する権利を有します。特定の条項、権利、または救済措置を一部の場面で執行しないことを選択したとしても、他の場面で本規約を執行する当社の権利を放棄したことにはなりません。
本規約の特定の条項は、お客様の居住国に対応する当該条項の関連指示に従って適用されます。本規約において、「居住国」とは、お客様が法的に永住権を有する国、および本サービスに定期的にアクセスし利用している国を指します。複数の国がこの定義に当てはまる場合、お客様の法的な永住国が居住国となり、複数の永住国がある場合は、最も頻繁に居住している国が居住国となります。
本ゲームは、実際の金銭を賭けるギャンブルや、現金や実際の賞品を獲得する機会を提供していません。第7 条で説明されているように、仮想アイテムを購入する機会が提供される場合がありますが、本ゲームをプレイする際に実際の金銭や金銭の価値があるものを獲得することはなく、プレイに実際の金銭は必要ありません。
本規約に同意されない場合、お客様は本サ―ビスをご利用にならないでください。
補足および更新された規約
適格性および利用制限
年齢。 当社は、当社のゲームに年齢要件を課す場合があります。例えば、特に記載がない限り、
以下のゲームをプレイするには21歳以上でなければなりません。Slotomania、House of Fun、Caesars Slots、Vegas Downtown Slots、World Series of Poker、Poker Heat、Governor of Poker 3、Monopoly Poker、Poker World、およびBingo Blitz
以下のゲームをプレイするには18歳以上でなければなりません。Board Kings、Pirate Kings、Solitaire Grand Harvest、Redecor、Animals & Coins、およびTiles of Fortune。
上述の例外として、Best Fiends、Best Fiends Stars、1v1.LOLなどの一部のカジュアルゲームの利用を若年プレイヤーに許可する場合がありますが、ゲーム内で年齢の入力を求められた際には、正確な年齢を入力する必要があります。
お客様が18歳未満 (または居住国での法定年齢未満) の場合は、保護者または法定後見人の監督の下でのみ、当社のサービスを利用することができます。また、その保護者または法定後見人も本規約に同意する必要があります。お客様が未成年の保護者または法定後見人である場合、本サービスの利用 (アプリ内購入および本サービスの利用に関連する支払いを含む) に関して、常に未成年の行為に対して完全な責任を負うものとし、未成年のお子様がお客様の同意なしに当社のサービスを利用しているとお考えの場合は、 お問い合わせフォーム より当社までご連絡ください。年齢要件を満たしていないことが判明した場合、当社は予告なしにアカウントを直ちに閉鎖する権利を有します。
利用制限。当社のサービスは、個人的かつ非商業的な娯楽目的でのみ利用することができます。
お客様の情報
お客様が当社のサービスにアクセスまたは利用する際、Playtikaに特定の情報を提供したり、当社がお客様から特定の情報を収集する場合があります。お客様は、本サービスに関連して提供された連絡先情報を使用して、Playtikaからのメール、SMS、テキストメッセージ、その他のプロモーションやマーケティングコミュニケーションを受け取ることに同意します。お客様は、Playtikaに正確かつ完全な連絡先情報を提供し、その情報を最新状態に保つ責任を負います。
本規約には含まれませんが、Playtikaが収集、利用、共有、およびその他の方法でお客様に関する情報を処理する方法については、当社の プライバシー通知 をご覧いただき、マーケティングコミュニケーションを拒否する方法についてご確認いただくことをお勧めします。
アカウント
当社は、本サービスの一部にアクセスするために、お客様にPlaytikaのアカウントを作成するよう要求する場合があります。当社のアカウントを作成する場合、お客様は必ず以下に従ってください。(a) 個々のアカウント認証情報を共有したり、他人に使用させたりしないこと、(b) アカウントに含まれる情報が変更された場合は速やかに更新すること、(c) 当社のサービス専用で、他のウェブサイトやオンラインサービスで使用していない強力なパスワードを使用すること、(d) アカウントのセキュリティを維持し、何者かに無断でアクセスされた事が判明したり、疑わしい場合は速やかに当社に通知すること。当社は、理由の如何を問わず、いつでもユーザー名を拒否し、変更を要求し、または取り戻す権利を留保し、第三者の権利を侵害しているという申し立てに応じることができます。
ユーザーコンテンツ
ユーザーコンテンツ。 当社のサービスは、お客様や他のユーザーがレビュー、メッセージ、テキスト、グラフィック、写真、動画、その他の資料やデータを含むコンテンツ (以下、総称して「 ユーザーコンテンツ」という) を作成、投稿、保存、または共有することを許可する場合があります。お客様のアカウント設定に応じて、ユーザーコンテンツや関連情報 (ユーザーID番号、名前、プロフィール写真など) が他の人に表示されることがあります。 お客様が本サービスを通じて情報を公開することを選択する場合、そのリスクはお客様自身が負うことになります。
お客様がPlaytikaに付与するライセンス。 以下に示すお客様が付与するライセンスを除き、お客様とPlaytikaの間では、お客様のユーザーコンテンツに対するすべての権利はお客様に帰属します (ユーザーコンテンツに含まれる本サービスの一部を除く)。当社のサービスを利用することで、お客様のユーザコンテンツに対する特定の権利をPlaytikaに提供することになります。お客様は、Playtikaおよびその親会社、子会社、ならびに関連会社に対して、お客様もしくは第三者に対価を支払うことなく、現在知られている、もしくは今後開発されるあらゆるメディア形式とチャンネルで、お客様のユーザーコンテンツとユーザーコンテンツに関連して提供された名前、ユーザー名、もしくは肖像画を、使用、複製、変更、翻案、出版、翻訳、派生物の作成、配布、公開またはその他の方法で実行・表示、処理、利用するために、無償で、永続的、取消不能、非独占的、ロイヤリティフリー、全世界的、全額支払済み、サブライセンス可能 (複数階層を経由)、ならびに譲渡可能なライセンスを付与します (いずれの場合も、適用される法律で許可される最大限の範囲まで)。当社は、お客様のユーザーコンテンツのいかなる使用許諾に対しても、クレジット、承認、または補償を提供する義務を負いません。お客様は、適用される法律や法的理論に基づき、本ユーザーコンテンツに関して、著作権の帰属や資料の完全性に関する権利を含むいかなる「著作者人格権」やその他の権利も取消不能な形で放棄するものとします。
フィードバック。 お客様は、Playtikaまたは当社のサービスに関する質問、コメント、提案、アイデア、独創的または創造的な資料、その他の情報 (以下、総称して「フィードバック」という) を自主的に提出またはその他の形で当社に伝えることができます。お客様は、当社が当該フィードバックを、商業的またはその他の目的で、承認やお客様への補償なしに単独の裁量で使用できることに同意するものとします。これには、製品やサービスの改善や開発を含みます。Playtikaは、フィードバックに基づくすべての作品や改善の独占的な所有権を有します。お客様は、Playtikaがフィードバックを非機密情報として扱う場合があることを理解するものとします。
禁止行為およびコンテンツ
チート行為の禁止。 Playtikaは、すべてのユーザーが本サービスを利用する際に、ポジティブで公正なプレイ体験を得られることを望んでいます。お客様は、以下のいずれかの行為を行わないものとします。
上記の問題に気付いた場合は、直ちにPlaytikaに通知する必要があります。
禁止行為。 本規約にある他の制限に加え、お客様は、本サービスに関連して以下のいずれの行為も行わず、他人をほう助したり奨励したりしないものとします。
違反規約、その他の規約や補足条項、もしくは適用される法律、契約、知的財産権、またはその他の第三者の権利を侵害すること。
ハラスメント、脅迫、威嚇、略奪、またはストーキング行為を行うこと。
他のユーザーから個人情報を求めたり、収集したりすること。
第2条で記載されるように、Playtikaが定めるゲームの最低年齢を満たさない場合、ゲームにアクセスすること。
他のユーザーのアカウントや情報を、そのユーザーおよびPlaytikaに無断で使用したり、使用を試みたりすること。
個人や団体になりすましたり、個人もしくは団体の代表を偽って投稿すること、または個人もしくは団体との関係を偽ること。
複数のアカウントを作成すること。
当社のサービスやお客様のアカウントを、レンタル、リース、販売、取引、贈与、または当社の書面による許可なしにお客様のアカウントを譲渡や共有するなどして、販売もしくは転売すること。
当社もしくは当社のライセンサーによって明示的に許可されている場合を除き、当社のサービスの全部もしくは一部を複写、複製、頒布、公での実演または展示をすること。
当社のサービスを変更したり、所有権に関する通知や表示を削除したり、当社のサービスに基づく派生物を作成すること。
他のユーザーが当社のサービスを十分に享受することを妨害、阻害、悪影響、もしくは抑制する可能性、またはいかなる形であれ、当社のサービスに損害を与え、不能にし、過度の負担をかけ、もしくはその機能を損なう可能性のある方法で当社サービスを利用すること。
当社のサービスのいかなる側面もリバースエンジニアリングしたり、ソースコードを発見もしくは開示する可能性のある行為を行ったり、当社サービスの一部へのアクセスを防止もしくは制限するために採用されたセキュリティや手段を迂回または回避すること。
適用法が認める最大限の範囲で、以下のいずれかを行わないものとします。(A) 公共の検索エンジンの結果をコンパイル集めるために、当社のrobot.txtファイルに含まれる指示に従った場合を除き、当社のサービスからデータをスクレイピングもしくは抽出することを目的としたデータマイニング、ロボット、またはその他のデータ収集や抽出方法を使用すること。または、(B) AIシステムもしくはモデルの開発、訓練、微調整や検証の目的、もしくは本規約に明示的に規定されていないその他の目的のために、本サービス、本サービスにより公開されたデータ、本サービスに含まれるデータ、本サービスからアクセス可能なデータ、または本サービスに関連するデータを使用すること、および当社は当該使用を承諾しません。
当社のサービスと連携するアプリケーションやソフトウェアを、当社の事前の書面による同意なしに開発または使用すること。
スパム、未承諾もしくは大量の商用電子通信、チェーンレター、もしくはピラミッドスキームを送信、配布、または投稿すること。
当社単独の裁量により、Playtikaの評判を毀損もしくは悪用するよう方法、またはPlaytikaによる何らかの提携、承認、推奨を示唆するような方法で、本サービスのオンライン部分にリンクすること。
APIと併せて提供される文書で許可されていない方法で、Playtikaが提供するアプリケーションプログラミングインターフェース (以下、「API」という) を使用すること。
本サービスに類似もしくは競争力のあるオファーを設計もしくは開発するために、本サービスにアクセスまたは利用すること。
禁止コンテンツ。 お客様は、第5(b)条に記載されたライセンスを当社に付与するために必要なすべての権利を有していないユーザーコンテンツを作成、投稿、保存、または共有してはなりません。お客様のユーザーコンテンツおよび本規約に基づく当社によるその使用が、第三者を含むいかなる人物もしくは団体の権利を侵害せず、またはいかなる人物もしくは団体に損害を与えないことを保証する必要があります。お客様は、以下のいかなるユーザーコンテンツも作成、投稿、保存、または共有してはなりません。
非合法、中傷的、名誉毀損的、わいせつ、ポルノ的、不適切、下品、示唆的、嫌がらせ、脅迫的、暴力的、プライバシーもしくはパブリシティ権を侵害する、虐待的、扇動的、詐欺的、または民族、人種、性別もしくは宗教団体を侮辱するもの。
犯罪行為、いかなる当事者の権利の侵害、もしくは本規約の違反を構成、助長、または指示をするもの。
自分の正直な見解や経験を反映していない記述、発言、または主張を含むもの。
第三者の同意なく第三者の個人情報を含むもの。
ウイルス、破損したデータ、またはその他の悪意ある、侵略的な、有害な、破壊的なファイルやコンテンツを含むもの。
当社の合理的な判断において、不快であり、他の人が当社のサービスを利用したり楽しむことを制限もしくは抑制するもの、またはPlaytikaや他の人に損害もしくは責任を引き起こす可能性のあるもの。
リンク先のコンテンツがユーザーコンテンツである場合に、上記の制限のいずれかに違反する可能性のあるリンクを含むもの。
執行。 本第6条は、第三者に対していかなる権利や私的訴権を生じさせるもの、または、本サービスが本規約により禁止された行為やコンテンツから完全に自由であること、もしくは禁止されたコンテンツが投稿された後に速やかに削除されることを合理的に期待させるものではありません。当社は、以下を行う場合があります。
本規約の違反を理由に、通知の有無に関わらずいつでも、ユーザーコンテンツを削除もしくは除去、またはユーザーコンテンツの投稿を拒否すること。
お客様の行為やユーザーコンテンツが本規約に違反する可能性があると当社が独自に判断した場合、本サービスへのアクセスを全部もしくは一部、一時的もしくは恒久的に停止または終了すること。
適用法および本規約の遵守を確認するため、もしくはPlaytikaや第三者の権利を保護するために、第三者の知的財産権およびプライバシー権を含む、Playtikaや第三者の権利お客様のユーザーコンテンツに関して必要または適切な行動をPlaytikaのみの裁量で行うことができます (例:削除要請を提出する権利者に情報を提供するなど)。
法律に基づき許可される範囲で、本サービスに関連する行為やコンテンツについて、法執行機関や裁判所の命令に全面的に協力することができます。
苦情と異議申し立て。 お客様がユーザーコンテンツや当社がユーザーコンテンツに関して行った措置に関して苦情や懸念がある場合は、当社の お問い合わせフォーム もしくは第22条に記載された連絡先情報を使用、またはゲーム内で利用可能なサポートチャンネルを通じてカスタマーサポートに連絡してください。当社は、内部ポリシーや手順に基づき、お客様の苦情や懸念に迅速に対応するよう努めます。当社の初期対応にご満足いただけない場合は、追加情報やお客様の事例を補強する証拠を提出して異議申し立てを行うことができます。当社はお客様の異議申し立てを再評価し、解決策をお知らせします。当社の異議申し立てに対する決定は、最終的かつ拘束力のあるものとします。
仮想アイテム
仮想アイテムの取得。 サービス内で、仮想クレジット、コイン、ポイント、ボーナス、チップ (以下、総称して「クレジット」という) やその他の仮想ゲーム内アイテムまたはコレクション (以下、クレジットと合わせて「 仮想アイテム 」という) へのアクセスが許可される場合があります。本仮想アイテムは本サービスの一部であり、本規約に基づいてお客様にライセンス供与されます。仮想アイテムへのアクセスは、本サービスを通じてのみ提供されます。例えば、
ゲームプレイやプロモーション活動により、仮想アイテムのライセンスがお客様に付与される場合があります (例:一定の時間間隔で特定のクレジットが付与される)。
限定ライセンス。 仮想アイテムは本サービスの一部であるため、第6条および本規約の他の箇所で規定されているとおり、本サービスの利用に関する制限に従い、第10(b) 条に基づいて提供されるライセンスの下で、お客様は仮想アイテムを使用することが許可されています。仮想アイテムは、取得した特定のゲームでのみ使用可能で、当社が別途指定しない限り、そのゲーム規則に従うものとします。お客様は仮想アイテムを所有しておらず、本規約で付与されたライセンス以外に仮想アイテムに対する権利はありません。適用法が認める最大限の範囲で、当社は仮想アイテムに対するすべての権利、所有権、および利益を留保します。仮想アイテムは前払いの支払い手段ではなく、「現実世界」と同等の貨幣価値はありません。仮想アイテムは、Playtikaや他のいかなる当事者からも、「現実世界」のお金、商品、または他の金銭的価値のあるアイテムと交換したり、換金したりすることは一切できません。追記:
お客様の居住国が英国または欧州経済領域外の場合:(A) 当社は、お客様のアカウントの閉鎖に関連する場合など、仮想アイテムに対するライセンスをいつでも、当社単独の裁量で終了することができ、アカウントにあったいかなる仮想アイテムについても、クレジットや払い戻しを受ける権利を有しません。また、(B) お客様は、仮想アイテムのすべての販売は最終的なものであり、取引が完了した後にいかなる払い戻しも行う義務がないことに同意します。
お客様の居住国が英国または欧州経済領域内の場合:(A) お客様が当該規定の重要条項に違反した場合、または可能な限り事前に合理的な通知を提供した上でいかなる理由でも、当社は仮想アイテムに対するライセンスを通知なしにいつでも終了することができます。また、(B) お客様が仮想アイテムを購入する際、即時履行を要求 (すなわち、注文が承認されるとすぐに当該仮想アイテムがお客様に提供されるよう要求すること) に同意します。お客様は、仮想アイテムにアクセス、ダウンロード、または使用した時点で仮想アイテムの購入の撤回権を失うことを理解し、これを受け入れます (該当する場合)。そのため、当社は払い戻しの請求を拒否する、既に合意した払い戻しの支払いを一時停止もしくは取り消す、またはその仮想アイテムへのアクセスを取り消す権利があります。
仮想アイテムの可用性。 仮想アイテムの価格と可用性は予告なく変更されることがあり、いかなる理由があっても仮想アイテムの購入や取得をお客様に拒否する権利を当社は保有します。さらに、仮想アイテムの特徴、コンテンツ、および機能は、お客様への通知の有無にかかわらず、いつでも変更される場合があり、お客様に対していかなる責任も負いません。
不正取引。 本第7条に基づき、仮想アイテムを本サービスで明示的に許可されている場合以外に、転送、販売、再販、取引、貸与、または贈与することが禁止されていることにご注意ください。つまり、例えば、他のプラットフォームやeコマースサイトで仮想アイテムを取引、購入、販売することはできないということです。仮想アイテム関連の不正取引に関連する請求や損害については、当社は一切の責任を負いません。
請求および支払い
価格および税金。 お客様の居住国に応じて、また適用される法律に従い、サービス内に表示される価格には、税金が含まれている場合と含まれていない場合があります。いかなる場合も、税金は決済ページに明記され、お客様は購入を確認する前に税金を確認する機会があります。すべての価格は予告なく変更されることがあります。
支払い。 本サービス内での取引を完了する前に (例:仮想アイテムのライセンスを購入するため)、当社または支払い処理業者に、支払いカード番号、有効期限、お客様の請求先住所などの関連情報を提供するよう求められます。お客様は、ご自身が取引に関連して送信する支払い情報を利用する権利を有していることを確認する責任があります。当社は、お客様の発行銀行や当社の支払いサービス提供者から、お客様が保有している支払い方法に関する最新情報を受け取ることがあります。お客様は、本規約に基づいてお客様が負担するすべての料金に対し、当社が受け取る更新された支払方法情報を含め、お客様の支払い方法に請求することを許可するものとします。取引の確認や完了の前に、情報の確認が必要となる場合があります。これには、お客様の支払い方法の検証のために、1ドル (または他の名目的な金額) が請求されることがあります。当該検証料金は、通常3~5営業日以内に返金されます。
Apple App Store、Google Play Store、またはfacebook.com などのウェブサイトやアプリケーション (>以下、それぞれ「プラットフォーム提供者」という) を通じて行われた取引は、追加の規約や条件、ポリシー (当該プラットフォーム提供者の利用規約やプライバシーポリシーを含む) の対象となる場合があります。プラットフォーム提供者との取引に関する契約は、お客様とそのプラットフォーム提供者との間で締結されるものです。当社は、プラットフォーム提供者との取引に関するいかなる契約の当事者にも該当しません。
お客様は、サービスを通じてお客様またはお客様の代理で発生したすべての料金を、取引に適用されるすべての税金を含め、料金発生時の価格で支払うものとします。 未払い残高の回収を行うために法的手続きが必要な場合、お客様は、弁護士費用およびその他の法的費用を含め、当社および当社のベンダーや代理人が未払い額を回収するために発生したすべての費用を補償するものとします。
サブスクリプション。 Playtikaは、本サービスを通じて、月単位または年単位 (以下、「サブスクリプション期間」という) で、特定の定期的なサブスクリプション (以下、「 サブスクリプション 」という) を提供することがあります。Playtikaからサービスを通じて直接サブスクリプションに登録する場合、お客様は、Playtikaが支払い方法を保存し、本サブスクリプションの登録時に表示された定額料金 (以下、「 サブスクリプション料金 」という) に加え、適用される税金をお客様またはPlaytikaがサブスクリプションを終了するまで、毎サブスクリプション期間ごとに請求することを許可するものとします。次のサブスクリプション期間に本サブスクリプション料金が請求されないようにするためには、当社が提供する解約手順に従って、現在のサブスクリプション期間の終了前にサブスクリプションを解約する必要があります。
Playtikaから直接サブスクリプションに登録する場合、当社は本サブスクリプションの解約方法に関する指示をお客様に提供します。プラットフォーム提供者を通じてサブスクリプションに登録した場合、当該プラットフォーム提供者の指示に従って解約することができます。プラットフォーム提供者とのサブスクリプションに関する契約は、お客様と当該プラットフォーム提供者との間で締結されるものです。サブスクリプションを解約した場合、解約時にサブスクリプション料金の一部払い戻しを受ける資格はありません。また、お客様の支払い方法でサブスクリプション期間の料金が請求できない場合、当社がお客様のサブスクリプションを解約する場合もあります。解約後も、すでに支払ったサブスクリプション期間の残り期間中は、お客様のサブスクリプションの特典にアクセス可能です。
サブスクリプションの要件や利用可能な機能は、プラットフォームや地域、時間によって異なる場合があります。当社は、いつでもサブスクリプション料金を変更することが可能です。変更する場合は、少なくとも30日前にお客様に通知するよう努めます。新しいサブスクリプション料金に同意しない場合は、価格変更が有効になる前にお客様のサブスクリプションを解約する必要があります。価格変更が有効になる前にサブスクリプションを解約しないことで、お客様は新しいサブスクリプション料金に同意したものとみなされます。
取消権。 お客様の居住国が英国または欧州経済領域内の場合:
サブスクリプションの購入後14暦日以内 (以下、「 取消期間」という) であればいつでも、当該購入を取消すことができます。本取消権は、当該取消期間が終了すると失効します。
本取消権は、既存のサブスクリプションの更新には適用されず、仮想アイテムの購入にも適用されません。
サブスクリプションから退会するには、取消期間が終了する前に、退会の意思を明確に記載した書面を送信する必要があります。
AppleやGoogleなどの第三者小売業者を通じてサブスクリプションを購入した場合、その小売業者に連絡し、払い戻し手続きを依頼する必要があります。お客様は Apple や Googleに払い戻し請求をすることができます。
サブスクリプションを当社から直接購入した場合、以下の宛先に本通知を送信することができます (Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romani)。または、ゲーム内で利用可能な該当するサポートチャンネルを通じてカスタマーサポートに連絡することができます。
本取消期間内に当社から直接購入したサブスクリプションの購入を取消した場合、第viii款に従い、当社は当該購入に対して受領したすべての支払いをお客様に払い戻します。
払い戻しは、購入時に利用した支払い手段と同じ方法で行われます (お客様が明示的に別の方法に同意した場合を除きます)。
サブスクリプションを購入する場合、お客様は、サブスクリプションの履行を直ちに開始するよう当社に要請するものとします。したがって、取消期間内にサブスクリプションの購入を撤回した場合、お客様は利用していないサブスクリプション期間に比例した返金のみを受け取る権利があります。例えば、取消をリクエストする前にサブスクリプションを3日間利用した場合、本サブスクリプションの全期間に対する払い戻しを受ける権利があり、当該3日分の比例額が差し引かれます。
トライアルまたは初回サブスクリプションオファー。 お客様のサブスクリプションは、トライアル期間または初回期間から始まる場合があります。トライアル期間や初回期間に関する具体的な条件は、トライアルや初回オファーを説明するマーケティング資料、登録時、またはチェックアウト時に提供されます。当社は、当社単独の裁量で、いつでも (継続的に) お客様のトライアルや初回オファーの適格性を判断し、トライアルや初回オファーの条件を変更またはキャンセルする権利を有します。トライアル期間または初回期間が終了する前にサブスクリプションを解約しない限り、サブスクリプションは第8(c)条に従い、最新のサブスクリプション料金で自動的に更新されます。
返品、払い戻し、交換。 適用法により許される最大限の範囲で、すべての取引手数料は払い戻されません。お客様が自分のアカウントで行っていない取引が請求された場合、支払い済みの仮想アイテムが受け取れなかった場合、または不正確な金額が請求された場合、Playtikaとの間で直接完了した取引について、Playtikaに払い戻しや訂正を依頼することができます。プラットフォーム提供者を通じて完了した取引については、本プラットフォーム提供者が払い戻しに責任を負い、当該ポリシーが適用されます。本規約には含まれていませんが、追加情報については以下のプラットフォーム提供者のサポートページをご覧ください。 Appleの課金およびサブスクリプションページ および Google Playの払い戻しページ。
プロモーション
本規約に加え、 プロモーション公式ルール は、Playtikaが本サービスを通じて、または本サービスに関連して提供する懸賞、コンテスト、くじ、調査、ゲーム、または同様のプロモーション (以下、総称して「 プロモーション」という) に適用されます。プロモーションに参加する前に、当該プロモーションを規定する追加または代替のルールを提供する場合があります。お客様は、該当する追加規定または代替の規定にも同意するものとします。プロモーションに参加する場合は、適用されるルールおよび当社の プライバシー通知を確認してください。プロモーションのルールが本規約と矛盾する場合は、プロモーションのルールが優先されます。
所有権、限定ライセンス
サービスの所有権。 サービスに含まれるテキスト、グラフィック、画像、写真、動画、イラストレーション、その他のコンテンツ、本サービスに含まれるその他のコンテンツおよび本サービスに関するすべての知的財産権は、Playtikaまたは当社のライセンサーに帰属し、米国ならびに外国の法律により保護されています。当社のゲームの名称、当社のロゴ、当社のその他の製品またはサービス名、スローガン、およびサービスのルック・アンド・フィールは知的財産法によって保護されており (多くの場合、Playtikaや当社ライセンサーの登録商標でもあります)、当社の事前の書面による許可なく、これらを全体もしくは部分的にコピー、模倣、使用することはできません。当社のサービスで言及されている他の商標、登録商標、製品名、会社名、またはロゴは、それぞれの所有者に帰属します。第三者の製品やサービスに言及している場合、それは当社が当該製品やサービスを支持、後縁、推奨、または保証することを意味するものではありません。本規約に明示的に記載されている場合を除き、サービスに関するすべての権利および知的財産権は、当社または当社のライセンサーに留保されており、お客様は黙示的な権利を含め、当社のサービスまたは知的財産に対するその他の権利を有しません。
お客様に付与される限定ライセンス。 本規約を遵守することを条件として、当社はお客様に、当社のサービスにアクセスし、個人的かつ非商業的な娯楽目的で利用するための限定的、非独占的、譲渡不能、サブライセンス不可、取消可能なライセンスを付与します。本規約で明示的に許可されている以外のサービスの利用は厳しく禁止されており、本ライセンスを終了させることになります。
常習的侵害者に対するポリシー、コンテンツに関する苦情
当社は、他者の知的財産権を常習的に侵害するユーザーのアカウントを適切な状況で終了するポリシーを採用しています。お客様が、当社のサービス上のコンテンツがご自身の所有もしくは管理する著作権を侵害している、または違反規約に違反していると考える場合は、以下のPlaytikaの指定代理人に通知することができます。
指定代理人: | Legal Department |
住所: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
宛先: Legal Department | |
電話番号: | +972-9-882-1422 |
Eメールアドレス: | [email protected] |
米国デジタルミレニアム著作権法 (以下、「DMCA」という) に基づく通知を提供する場合は、DMCAの 第512(c)(3)条で適切な通知の要件を確認してください。DMCAの 第512(c)(3)条 のすべての要件に従わない場合、お客様の通知が有効とならないことがあります。お客様が、当社のサービスにおける活動や資料について故意に重大な虚偽の表示をした場合、Playtikaに対して特定の費用や損害賠償責任を負う可能性があります。
第三者ソフトウェアおよびコンテンツ
オープンソースソフトウェア。 本サービスは、オープンソースライセンスに基づいて提供される第三者のソフトウェアコード (以下、「 オープンソースソフトウェア」という) を利用する場合があります。当社は、オープンソースソフトウェアのライセンス条件に従ってオープンソースソフトウェアを使用し、必要に応じてそのソフトウェアを当該ライセンスの下でお客様に提供します。本規約は、適用されるオープンソースソフトウェアライセンスの条件を制限するものではなく、またそれを超える権利を付与するものでもありません。オープンソースソフトウェアに代替的または追加の条件が適用される場合は、当社の 認定 (Accreditation) ページに情報を掲載するなどしてお知らせする場合があります。
第三者コンテンツ。 当社はさらに、第三者の商品、サービス、活動やイベントに関する情報、リンク、もしくは広告を提供する場合があり、または第三者がそのコンテンツ、情報、もしくはオファーを本サービスを通じて提供することを許可する場合もあります (以下、総称して「 第三者コンテンツ 」という)。第三者コンテンツは、当該コンテンツに関心のある方々に提供されますが、第三者との取引や対応、および第三者コンテンツの使用または第三者コンテンツとのやり取りは、お客様と第三者の間でのみ行われるものであり、当社は関与しません。
コンテンツへの責任。 当社は、第三者コンテンツを監視する義務を負わず、当社サービスを通じていつでも (全体もしくは一部の) 第三者コンテンツへのアクセスをブロックまたは無効にすることができます。第三者コンテンツへのアクセスおよび使用には、(第三者コンテンツ提供者の利用規約やプライバシーポリシーを含む) 追加の条件やポリシーが適用される場合があります。また、お客様は、サービスにアクセスして利用するために必要なコンピュータハードウェア、装置、ネットワークサービス、接続サービス、通信サービス、およびその他の製品やサービスを取得し維持する責任があります。
補償
お客様の居住国が英国、欧州経済領域、オーストラリア以外の場合:
適用法が認める最大限の範囲で、お客様はPlaytikaおよび当社の親会社、子会社、関連会社、ならびにそれぞれの役員、取締役、代理人、請負業者、パートナー、従業員 (以下、個別ならびに総称して「 Playtika 当事者 」という) を、以下の事項に起因または関連して発生した第三者の請求、要求、訴訟、または手続きに、いかなる種類もしくは性質の責任、費用、損害、罰金、損失、または義務 (弁護士費用を含む) から補償し、免責するものとします。(A) 本サービスへのアクセス、利用、もしくはそれに関連する行為、(B) お客様のユーザーコンテンツもしくはフィードバック、(D) 本規約への違反、または (D) 他者の権利 (知的財産権やプライバシー権を含む) の違反、侵害、もしくは不正利用。Playtika当事者は、第三者の請求、要求、訴訟、または手続きに対する防御または和解について、Playtika単独の選択により管理権を持つものとします。本補償は、お客様とその他のPlaytika当事者との間で書面による契約で定められた他の補償に加えたり、代替されるものではありません。
お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合:
適用法が認める最大限の範囲で、また当社が利用可能なその他の救済措置に関係なく、お客様はPlaytika当事者に対して、以下に起因もしくは関連して発生した合理的な損失、費用、経費またはこれらに類するものを補償することに同意します。(A) 本規約もしくは当社の正当な指示に違反した本サービスへのアクセス、利用、または関連した行為、(B) お客様のユーザーコンテンツまたはフィードバック、(C) 第三者の権利の違反、侵害、または不正利用。Playtika当事者は、第三者の請求、要求、訴訟、もしくは手続きに対して、Playtikaの合理的な裁量で行使される防御または和解の主導権を選択することができます。
免責事項
お客様が当社のサービスおよびサービスで提供されるコンテンツや資料の使用は、すべてお客様ご自身の責任において行われるものです。本規約で別途定められている場合を除き、適用法で許される最大限の範囲で、以下が適用されます。
当社のサービスおよびサービスで提供されるコンテンツや資料は、「現状有姿」および「利用可能な範囲」で提供され、明示的または黙示的を問わず、いかなる保証も行われません。
Playtikaは、商品性、特定目的への適合性、権原、および非侵害に関する黙示の保証を含む、上記に関するすべての保証を否認します。
さらに、Playtikaは、当社サービスや提供されるコンテンツが正確、完全、信頼性がある、最新である、もしくはエラーがないこと、または当社サービスへのアクセスや当社サービスと提供されるコンテンツへのアクセスが中断されないことを表明したり保証したりすることはありません。Playtikaは、お客様が当社サービスを安全にご利用いただけるよう努めますが、当社サービス、コンテンツ、もしくは当社サーバーにウイルスやその他の有害なコンポーネント、コンテンツ、または素材が含まれていないことを保証するものではありません。お客様は、当社サービスにおいて、または当社サービスとともに提供されるコンテンツの品質やパフォーマンスに対して全責任を負います。すべての免責事項 (本第14条および本規約の他の箇所におけるものを含む) は、Playtika、他のPlaytika当事者、ならびにPlaytika各株主、代理人、代表者、ライセンサー、サービス提供者、およびそれぞれの承継人および譲受人の利益のために行われます。
責任制限
お客様の居住国が英国、欧州経済領域、オーストラリア以外の場合:
適用法が認める最大限の範囲で、Playtikaおよび他のPlaytika当事者は、たとえPlaytikaまたは他のPlaytika当事者が損害の可能性について知らされていたとしても、間接的、結果的、模範的、偶発的、懲罰的、もしくは特別な損害や失われた利益、データ、信用に対して、契約、過失、不法行為、厳格責任、保証、その他の責任理論に基づくか否かを問わず、お客様に対して責任を負いません。
本規約や当社サービスに起因または関連する請求に対するPlaytikaおよび他のPlaytika当事者の責任総額は、訴訟の形式を問わず、50ドルまたは責任の原因となる最初のクレームが発生した日の直前90日間に、お客様が本サービスに関連してPlaytikaに支払った金額のいずれか大きい方を上限とします。
本第15条で規定されている制限は、Playtikaやその他のPlaytika当事者の重大な過失、詐欺もしくは意図的な不正行為、もしくは適用法の下で責任を除外したり制限できないその他の事項に対する責任を制限または除外するものではありません。さらに、一部の管轄区域では偶発的または結果的損害の除外や制限を許可していないため、上記の制限や除外はお客様に適用されない場合があります。
お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合:
本規約において、当社の過失による死亡や人身傷害、または適用法で除外または制限することができない範囲に関する当社の責任を除外または制限するものではありません。
適用法が認める最大限の範囲で、またお客様の居住国の法律に基づき適用されるお客様の法定権利を損なうことなく、Playtikaおよびその他のPlaytika当事者は、次の場合に発生するいかなる種類の損害や損失についても、お客様に対して責任を負いません。(A) 本規約に違反して当社サービスを利用もしくは誤用した場合、(B) システム障害、ソフトウェアもしくはハードウェアの故障、バグ、ウイルス、またはお客様の機器への損害やデータの損失、サービスの中断を引き起こす可能性のある事象 (ただし、当社が合理的な注意と技術を尽くさなかったことにより発生した欠陥のあるデジタルコンテンツが原因の場合には、第15(b)(iii)条に記載された責任の上限に従い、修理または交換の合理的な費用を支払うものとする)、(C) ストライキ、ロックアウト、その他の労働争議、ユーティリティサービスや交通機関、通信ネットワークの障害、パンデミック、天災、戦争、暴動、民衆騒乱、悪意ある損害、もしくは運営や通信の中断、通信回線の故障など、当社の合理的な管理を超えた事項に起因もしくは関連して発生したとされる損害や損失、または (D) その他の第三者の行為、不作為、不履行、違反もしくは行動しなかった場合。いかなる場合においても、Playtikaはお客様に対し、間接的、結果的、模範的、偶発的、懲罰的、特別な損害やデータや信用の喪失について責任を負いません。
本規約に基づくPlaytikaの最大責任額は、契約違反、過失を含む不法行為、またはその他の理由にかかわらず、一事故または関連する一連の事故に関して、(A) 50ユーロ (€50)、または (B) お客様が本サービスに関連してPlaytikaに支払った金額のうち、責任発生の原因となった最初の請求が行われた日から90日以内に支払った金額、のいずれか大きい方に制限されます。
免責
適用法が認める最大限の範囲で、お客様は、他のユーザーとの間ならびに第三者の行為や不作為に起因もしくは関連して生じた、(過失請求を含む) 既知ならびに未知のあらゆる種類や性質の責任、義務、請求、要求、または損害 (実際の損害ならびに結果的損害を含む) からPlaytikaおよびその他のPlaytika当事者を免責するものとします。お客様がカリフォルニア州に居住する消費者である場合、お客様はカリフォルニア民法第1542条に基づく権利を放棄します。同条は次のように規定しています。 「一般的な権利放棄は、権利放棄の時点において、債権者または放棄する当事者が自己に有利に存在することを知らない、または疑わない請求にまで及ばない。もし知られていた場合、当該債務者または被免責当事者の和解に重大な影響を与えたであろう」。
紛争解決と個別仲裁への合意
以下の条項をよくお読みください。本規約は、お客様とPlaytikaが、ほとんどの紛争および請求を個別で仲裁し、互いに対して救済を求める方法を制限することを求めるものです。本仲裁合意により、お客様とPlaytikaは、本第17条に定める例外を除き、裁判所で訴訟を起こしたり、裁判所での訴訟や陪審審理を行うことができなくなります。
お客様とPlaytikaは、本条項が紛争解決に伴う財務的負担を軽減することを目的としており、いかなる当事者の請求の審理を遅らせることを意図したものではないことを認めます。
お客様の居住国が英国もしくは欧州経済領域内である場合、本第17条のいかなる条項も、お客様の居住国の適用法に基づく消費者としての法定権利を除外または制限するものではありません。
本規約に同意することにより、お客様とPlaytikaは、本規約、サービス、本規約の成立に起因もしくは関連する、お客様とPlaytika間の過去、現在、もしくは将来に発生するすべての紛争、請求、もしくは訴訟原因 (契約外の紛争、請求、または訴訟原因を含む)、またはお客様とPlaytikaやPlaytikaのライセンサー、販売業者、サプライヤー、代理人 (本サービスへのアクセスもしくはダウンロードが行われるアプリケーションストアもしくはプラットフォームを含むがこれに限定されない) との間のその他の紛争に関連するものについて、本条への同意の前後を問わず、発生した紛争 (以下、総称して「 紛争」) については、以下に概説する手続きに従うものとします。さらに、お客様とPlaytikaは、第17(f)項に明示されている場合を除き、裁判であれ仲裁であれ、いかなる紛争も集団訴訟、団体訴訟、大規模訴訟、または代表訴訟として手続きを行うことは認められないことに同意します。
非公式な紛争解決。 >お客様がPlaytikaと紛争を抱えている場合、またはPlaytikaがお客様と紛争を抱えている場合、お客様とPlaytikaは、紛争の早期解決を図り、双方の費用を削減するために、まず非公式な解決を試みるものとします。お客様とPlaytikaは、当該利用規約に基づき、いずれかの当事者が相手方当事者から、紛争通知 (以下、「 紛争通知 」という) を受領した日から60日間、または当事者間で書面 (Eメールで可) により相互に合意したそれ以上の期間 (以下、「非公式解決期間」という) の間、誠意を持って紛争の解決に向けて交渉することに努めるものとします。
お客様は、Playtikaに お問い合わせフォーム から紛争通知を送信してください。Playtikaは、お客様がPlaytikaに提供した連絡先情報を使用して、お客様に紛争通知を送信します。紛争通知には、(i) 当事者の氏名、郵送先住所、メールアドレス、電話番号 (お客様の場合、アカウントに関連するもの) を含めること、(ii) 紛争の事実的および法的根拠を合理的に詳細に説明すること、(iii) 要求する具体的な救済措置、損害額もしくはその他の補償額(該当する場合)の正確かつ誠実な計算、および紛争が交渉により解決されない場合、当事者が求めている、または求める意向のあるその他の救済もしくは救済措置の記述が必須となります。紛争通知は、苦情を申し立てる当事者個人に関するものである場合のみ有効であり、複数の当事者に代わって提出された紛争通知は無効です。
非公式解決期間は、紛争通知を受け取った当事者が、それを選択した場合、事実に基づいた公正な和解案を提示する機会を提供するために設けられています。そのため、お客様とPlaytikaは、いずれの当事者も非公式解決期間の終了前に、相手方当事者に対して仲裁または訴訟 (本規約で許可されている場合) の開始を要求したり、開始を試みたりしないことに同意するものとします。両当事者は、非公式解決期間中に誠意をもって紛争を非公式に解決するために、電話またはビデオ会議を通じて、互いに直接話し合いを行うよう努めるものとします。当事者が弁護士を立てている場合、当該弁護士は会議に参加することができますが、当事者自身も会議に完全に参加する必要があります。非公式解決期間中に紛争が解決されなかった場合、お客様またはPlaytikaは、仲裁手続きを開始するか、(本規約で許可されている場合) 以下に説明するように裁判所に申し立てを行うことができます。当事者が紛争通知の条件を満たさず、非公式解決期間の終了まで待った場合、相手方当事者は仲裁または (本規約で許可されている場合) 訴訟の即時却下を求める権利、およびその費用の払い戻しを求める権利を有します。非公式解決期間中にいずれかの当事者が提示した和解案の金額は、仲裁人や裁判所が、いずれかの当事者に対して認めるべき賠償額を決定するまで開示されません。
両者が仲裁に同意。 本規約に同意することで、お客様とPlaytikaは、非公式解決期間中に解決されなかった紛争を、下記に記載された最終的かつ拘束力のある仲裁を通じて解決することに同意するものとします。ただし、適用法で別段の定めがある場合や第17条の第(c)項および(h)項に定められている場合を除きます。
仲裁合意のオプトアウト。 お客様は、本規約に初めて同意した日から30日以内に、当社の お問い合わせフォーム を使用してオプトアウト通知を提供することにより、本仲裁合意を拒否することができます。オプトアウト通知を有効にするためには、本通知を書面で行い、お客様の氏名 (フルネーム) で、仲裁合意を拒否する旨を記載し、通知にご自身が手書きで署名し、日付を記入する必要があります。お客様は、PDFや写真、または必要情報を明示し、かかる要件に遵守していることを示すその他のいかなる手段で通知をメールに添付することができます。仲裁合意をオプトアウトしても、本サービスの利用を制限されることはなく、お客様もPlaytikaも紛争に関して仲裁を求められることはありません。誤解を避けるために明記すると、お客様が仲裁合意をオプトアウトした場合でも、本第17条序文および第 (a)、(g)、(h)項に定める訴訟に適用される制限および制約は、お客様とPlaytikaの双方に引き続き適用されます。さらに、本仲裁合意をオプトアウトし、本規約を受領した時点で、本サービスの利用もしくは本サービスへのアクセスに起因または関連する紛争について既存の仲裁合意に拘束されていた場合、かかる既存の仲裁合意 (ただし、以前の当該規約の残りの部分ではない) は完全に有効なまま存続するものとします。言い換えれば、本合意をオプトアウトした時点で既存の仲裁合意に拘束されている場合、該当する以前の仲裁合意は引き続きお客様に適用されます。本規約の残りの部分は、旧版に優先するものとします。
仲裁手続きおよび費用。
お客様の居住国が米国以外の場合、お客様とPlaytikaは、仲裁センターおよび紛争解決センター (以下、「 CADR 」という) が仲裁を管理し、仲裁は仲裁申請時に有効な規則、および改正されたイスラエル商業仲裁法5784-2024、または何らかの理由で国際仲裁法が適用できないとみなされた場合はイスラエル仲裁法5728-1968に従って実施されることに同意するものとします。お客様は、本仲裁合意が国際商事仲裁法第3条に基づき、その主題が複数の管轄区域に関係する国際仲裁合意を構成することに同意するものとします。CADR規則は www.israelcourts.co.il で確認できます。仲裁は個別に手続きが進められ、本規約に基づいて修正された規則に従って、単独の仲裁人によって処理されます。さらに、お客様とPlaytikaは、仲裁が英語で、イスラエルのテルアビブ・ヤッファにて行われること、またはお客様が選択した場合、すべての手続が電話やその他の遠隔電子手段を使用して実施されることにも同意するものとします。CADR規則は、すべての仲裁費用の支払いを管理します。
お客様の居住国にかかわらず、お客様とPlaytikaは次のことに同意します。(A) 仲裁人は本規約に拘束されること、(B) 仲裁人は仲裁可能性の問題を判断する排他的権限を持つこと、(C) 第17条に基づいて行われたすべての仲裁手続きおよび結果として得られた裁定は機密扱いとされること。かかる裁定は、当事者の法律顧問、会計顧問、または財務顧問以外の第三者に開示することはできません (各顧問は同じ守秘義務を負う)。ただし、(i) いずれかの当事者が別の訴訟または仲裁 (同じ当事者か異なる当事者かを問わず) で自身の法的権利または義務を追求もしくは防御を支援するために開示する場合、(ii) 裁定を確認、執行、承認するための請願もしくは申し立てに関連して開示される場合、または(iii) その他適用法により必要もしくは許可される場合は例外となります。
上訴。 お客様とPlaytikaは、第17条に基づいて仲裁人が下した裁定は、いずれかの当事者の選択により、適用される控訴手続き (例:米国居住者向けのJAMS任意仲裁控訴手続き) に従って控訴できることに同意します。
大規模仲裁規則。 本第17(f)項は、お客様の居住国が米国の場合にのみ適用されます。解決の効率を高めるために、同一の法律事務所や団体、または連携して活動する法律事務所や組織のグループによって、またはその支援を受けて、ある当事者に対して提示された25件以上の同様の仲裁要求が当事者に対してJAMSに提出された場合、かかる仲裁要求が最初に提出された時点で、有効なJAMS大規模仲裁手続きおよびガイドライン (以下、「 JAMS 大規模規則 」という) が、本規約によって修正された形で適用されます。この場合、JAMS大規模規則に記載されているJAMSプロセス管理者は、個別の仲裁要求を1つの統一された手続きにまとめる権限などの、JAMS大規模規則に定められた手続きを実施する権限を有します。本第17(f)項に従って任命された仲裁人は、仲裁または調停の経験を持つ退任判事でなければなりません。JAMS大規模規則と矛盾しない限り、仲裁人の任命手続きを含め、本第17条のすべての条項は引き続き適用されます。
集団訴訟および集団仲裁の放棄。適用法が認める最大限の範囲で (および第17(f)項で明示的に定められている場合を除き)、お客様もPlaytikaも、他の個人や団体による、もしくは他の個人や法人に対する紛争を統合、参加、調整する権利、紛争に関する集団、団体、クラス、大規模な仲裁や訴訟に参加する権利、クラスの代表メンバーとしてなど、代表的な立場で紛争を仲裁もしくは訴訟する権利、私選弁護人の立場で紛争を訴訟もしくは仲裁する権利、または第三者が被った損失もしくは損害の回復を求める権利 (お客様自身であるか他者であるかを問わず) を有しません。いかなる紛争に関しても、当該権利はすべて明示的かつ無条件に放棄するものとします。本第17(g)項の有効性や強制執行力に関する異議申し立ては、仲裁人によってのみ判断されるものとします。本規約に矛盾するいかなる規定にもかかわらず、第17条の(e)項、(f)項もしくは(g)項の全体もしくは一部が紛争に関して無効または完全な強制執行力がないと判明した場合、仲裁に関する当事者間の合意全体 (ただし、第17条の(a)項、(g)項および(h)項で定められている訴訟に適用される制限と制約は除く) は無効とみなされ、いずれの当事者の選択に基づいても、当該紛争に関して効力を持たないものとみなされます。
仲裁合意の例外。 お客様とPlaytikaとの間の紛争における仲裁合意にかかわらず、以下の事項は例外となります。
お客様もしくはPlaytikaは、第18条の要件および例外に従い、仲裁人が任命され、かかる救済措置を継続、変更、もしくは終了するかどうか、本第17条に従って仲裁を強制するかどうか、または本第17条に基づいて下された仲裁判断を執行するかどうかを決定するまでの一時的な差止請求のみを求める訴訟を裁判所に起こすことができます。
お客様の居住国が米国である場合、お客様またはPlaytikaは、その請求が小額裁判所の条件を満たし、裁判所が集団訴訟や類似の代表訴訟または救済を認めない場合に限り、お住まいの郡の小額訴訟裁判所に個別の請求を提起することもできます。
お客様の居住国が英国または欧州経済領域内である場合、お客様またはPlaytikaは、請求の資格がある場合、代わりにお客様の居住国の裁判所で関連する請求方法を通じて請求を提起することもできます。お客様の居住国が欧州経済領域内である場合、欧州委員会が提供するオンライン紛争解決プラットフォーム https://ec.europa.eu/consumers/odr/ を使用することもできます。ただし、Playtikaは本プラットフォームやその他の代替的な紛争解決プラットフォームを使用する義務はありません。
お客様の居住国が米国、英国、もしくは欧州経済領域以外である場合、お客様またはPlaytikaは、請求の資格がある場合は、イスラエルのテルアビブ・ヤッファの小額訴訟裁判所で請求を提起することができます。また、お客様の居住国の裁判所かかる要件を認めない場合は (本第17条の規定にもかかわらず)、お客様の居住国の小額裁判所またはそれに相当する裁判所で請求を行うことができます。
紛争に関する準拠法および司法会議
お客様の居住国が英国もしくは欧州経済領域内である場合、本第18条のいかなる規定も、本規約に違反してお客様のユーザーコンテンツもしくはアカウントが終了もしくは一時停止されることに対して、お客様に請求権があることも含め、適用される居住国の法律に基づく消費者としてのお客様の法定権利を排除または制限するものではありません。
準拠法。
お客様の居住国が米国である場合、本規約、お客様による本サービスの利用、および当社との関係全体 (紛争を含む) は、抵触法または準拠法選択の原則にかかわらず、イスラエル国の法律に従って解釈され、これに準拠します。第17条に含まれる仲裁合意、その範囲、およびその執行は、抵触法または準拠法選択の原則に関わらず、米国連邦仲裁法に準拠します。お客様とPlaytikaは、本規約が州際通商に影響を与えることを認識しています。
お客様の居住国が米国でない場合、適用法で別段の定めがない限り、本規約、本サービスの利用、および当社との関係全体 (紛争を含む) は、第17条に含まれる仲裁合意を含め、抵触法または準拠法選択の原則に関わらず、イスラエル国の法律に従って解釈され、これに準拠します。
紛争に関する司法会議。 適用法で別段の定めがない限り、お客様とPlaytikaは、第17条に基づく仲裁の対象とならない、または第17(h)項の例外に従って関連裁判所に提起されることが許可されない紛争は、イスラエルのテルアビブ・ヤッファの管轄裁判所にのみ提起できることに同意します。お客様とPlaytikaの両者は、同地における裁判所の管轄および人的管轄権に同意します。ただし、上記にもかかわらず、いずれかの当事者が仲裁を強制するため、または仲裁裁定を強制もしくは執行するために、管轄権を有する裁判所に申し立てができることに同意します。
当社サービスおよび本規約の変更または終了
お客様の居住国が英国または欧州経済領域外の場合:
当社は、いつでも当社サービスを変更する権利、本規約を終了する権利、一部もしくはすべての本サービスのエンドユーザーに機会を提供する権利、本サービスの利用に必要な料金を請求、変更、免除する権利、またはすべてもしくは一部のサービスの提供を中止もしくは終了する権利を留保します。例えば、当社はゲーム内のルールを変更して、ユーザー間でのゲームプレイ体験のバランスを取る必要がある場合があります。お客様は、本サービスに更新を受け入れる必要がある場合があります。これには、コンピュータやモバイルデバイス、その他のデバイスにインストールされたアプリの更新が含まれます。お客様は、Playtikaがかかる更新を遠隔操作で行う場合があることを認め、Playtikaがお客様に通知の有無にかかわらず本サービスを更新する場合があることに同意するものとします。お客様は、特定のサービスにアクセスするためには、第三者ソフトウェアを時折更新する必要がある場合もあります。
当社は、すべてまたは一部のサービスの停止や終了について、メールを送信するか、サービスを通じて通知を提供するなどして、お客様に事前にお知らせする場合があります。すべてのサービスの変更および追加は、Playtikaが書面で明示的に述べない限り、本規約または本補足条項に準拠します。お客様は、いつでも当社サービスの利用を停止する権利があり、アカウントを閉鎖し、すべてのアプリをアンインストールし、サービスの利用を停止することで、本規約を終了できます。
お客様の居住国が英国、欧州経済領域内、もしくはオーストラリアの場合:
当社は、当社サービスのすべてもしくは一部の製品を停止、変更、削除、修正、追加する権利、一部もしくはすべてのエンドユーザーに機会を提供する権利、またはサービスの利用に必要な料金を請求、変更、もしくは免除する権利を留保します。当社は、当社の合理的な裁量に基づき、以下の理由でかかる措置を取ることができます。(A) 本サービスの運用上もしくは技術上の変更や改善を実施するため、(B) バグを修正するため、(C) 本サービスのセキュリティを改善するため、または(D) 適用される法律を遵守するため。
第19(b)(i)項で規定する本サービスのすべてもしくは一部の変更や修正が、お客様のサービスの利用に軽微な影響を超える悪影響を及ぼす場合 (当社の合理的な裁量に基づいて判断されます)、当社は、可能な限り、かかる変更について事前に合理的な通知をお客様に行います。お客様がサービスのすべてもしくは一部の変更や修正に同意しない場合、お客様は、当社がお客様に対して当該通知を行った日から30日以内、または変更が発効した日から30日のいずれか遅い日以内に、本規約を解除し、お客様のアカウントを閉鎖し、すべての本アプリをアンインストールし、その他当社サービスの利用を停止する権利を有します。
当社は、以下の場合、第10(b)項に基づいてお客様に付与されたライセンスを終了し、またはお客様のアカウントをいつでも一時停止、変更、もしくは削除することができます。(A) お客様が第6条の規定を含む本規約の重要な規定に違反した場合、予告なく、または (B) 可能な場合には、事前に合理的な通知を提供することで、いかなる理由でも行使することができます。
本規約の第1条、第3条~第6条、第7(d)項、第8(f)項、第10(a)項、ならびに第11条~第22条に基づく当事者のそれぞれの権利および義務は、合理的に存続すると解釈されるその他のすべての条項とともに、理由の如何を問わず、本規約の満了または終了後も存続するものとします。
分離・可分性
第17(g)項に記載されている場合を除き、本規約のいずれかの部分が、何らかの理由で、執行不可能または違法であると判断された場合 (非良心的であると判断された場合を含む)、(a) 執行不可能または違法な規定は本規約から分離されます、(b) 執行不可能または違法な条項の分離は、本規約の残りの部分にいかなる影響も及ぼしません、(c) 執行不能または違法な規定は、本規約を執行可能または有効にするために必要な範囲で修正される場合があり、当事者の権利と責任は、本規約および本規約の趣旨を最大限に維持するように、それに従って解釈および執行されます。
一般条項
輸出規制。 お客様は、米国、イスラエル、欧州連合、英国、ならびにPlaytikaが当社単独の裁量で定めるその他の適用国によって維持される、すべての輸出ならびに制裁法および規制(以下、「 貿易規制 」という) を遵守しなければなりません。貿易管理は、次の者によるサービスの利用を禁止しています。(i) 米国政府による制裁対象国や地域 (現在、キューバ、イラン、シリア、北朝鮮、ウクライナのクリミア、ドネツク、ルハンスク地域、以下総称して「 制裁対象国 」という)、1939年に制定されたイスラエルの「敵国との取引に関する条例」に基づき「敵国」として指定され、現在免除されていない国 (現在、シリア、レバノン、イラン)、もしくは現地の法規制の要件やその他の理由によりPlaytikaの単独の裁量で制裁の対象となる国に所在する個人、その支配下にある個人、当該国で組織された個人、もしくは当該国の居住者、または (ii) 米国、EU (欧州連合)、英国、イスラエル政府、もしくは本サービスが取得された管轄区域 (米国を含むがこれに限定されない) によって維持されている禁止人物もしくは禁止団体リストに記載されている人物や団体 (もしくは当該人物や団体が50%以上所有する人物や団体)。財務省のSDNリスト (特別指定国民および資格停止者リスト) (以下、総称して「 制裁対象者 」という)。お客様は次のことを表明し保証します。(i) お客様は、制裁対象国に所在していない、制裁対象国で事業を行っていない、制裁対象国の法律に基づいて設立されていない、もしくは制裁対象国に通常居住していないこと、(ii) お客様は制裁対象者ではないこと、(iii) お客様はサービスの一部または関連する技術情報もしくは資料を、直接または間接を問わず、制裁対象国、制裁対象者、その他貿易管理に違反して輸出、再輸出、または転送しないこと、(iii) お客様はPlaytikaへの支払いに制裁対象者の資金を使用したり、支払いに制裁対象者を関与させないこと。
責任あるゲームプレイ。 当社は、お客様に本サービスを利用して楽しくエキサイティングでエンターテイメント的な体験をしていただきたいと願っていますが、お客様のプレイ時間、支出、購入に関しては、お客様自身で制御する責任があります。本規約には含まれていませんが、当社の 責任あるゲームプレイ ページを一読いただき、プレイ時間とその他の余暇活動や責任をバランス良く取る方法に関する情報を確認することをお勧めします。
人工知能。 Playtikaは、人工知能 (以下、「 AI 」という)、生成AI、もしくはその他の自動意思決定やプロファイリングとみなされる可能性のある技術を、当社サービスを提供、設計、開発、改善するため (例えば、カスタマーサポートプロセスを促進するためのチャットボットやその他の手段の使用、サービスをお客様の好みに合わせるため、ゲームやその他のサービスで特定のアートや資産を生成するためなど)) およびその他の正当なビジネス目的のために使用する場合があります。例えば、第5(b)条でお客様が付与したライセンスにより、Playtikaはお客様のユーザーコンテンツを使用して、生成AIやその他のAIモデルのトレーニングや開発に活用できます。当社のAIシステムやモデルの一部は、第三者のサービス提供者によって提供されており、第三者の利用規約や条件が適用される場合があります。
コンテンツの推奨。 当社は、お客様に最適なゲーム体験を提供するために、情報を使用しています。これには、お客様のゲームプレイ履歴や購入履歴に基づいてゲームをお客様に最適化し、ゲーム内のギフト、プロモーション、およびゲーム内の機能を提供することが含まれます。当該パラメータは、例えば、お客様が当社のゲームにどの程度関与するかなどを判断する上で重要な役割を果たすと考えています。
言語。 適用法が認める最大限の範囲で、本規約の支配言語は英語とします。本契約書および関連文書が英語で記述されていることについて、当事者の皆様のご理解をお願いします。翻訳はお客様の便宜のために提供されています。
その他の条項。 Playtikaが本規約の権利もしくは規定を行使または執行しないことは、かかる権利または条項の放棄を意味するものではありません。本規約は、対象となる事項に関して当事者間の完全な合意を反映しており、当事者間の以前のすべての合意、表明、声明、および理解に優先します。本規約の条文見出しは便宜上のものであり、法的または契約上の効果はありません。「含む」という言葉の使用は「制限なく含む」と解釈されます。別段の定めがない限り、本規約は当事者の利益のためだけに意図されており、他の個人または団体に対して第三者利益を与えるものではありません。Playtikaとお客様の間の通信および取引は、電子的に行われる場合があります。当社は、お客様への通知の有無にかかわらず、本規約の全部または一部を譲渡することができます。お客様は、本規約に基づく権利または義務を譲渡することはできず、本条項に違反して試みられた譲渡は無効です。カリフォルニア州民法第1789.3条に基づき、カリフォルニア州の消費者は次の特定の消費者権利通知を受ける権利があります。カリフォルニア州消費者局消費者サービス部苦情支援係に書面の場合は、Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs, 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834まで、電話の場合は、1 (800) 952-5210までご連絡ください。
お問い合わせ先
お客様がアクセスするゲームまたはその他のサービスに応じて、本規約を締結するPlaytikaの法人が対応します。その結果、お客様はそれぞれの該当するPlaytika法人と本規約を締結することになります。本規約や当社サービスの利用に関して質問やコメント、懸念がある場合は お問い合わせフォーム 、または以下の連絡先情報を使用して当社にご連絡ください。なお、通信が必ずしも安全ではない場合があるため、Playtikaに連絡する際には、支払いカード情報やその他の機密情報を含めないようご注意ください。
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Дата последнего обновления: октябрь 2024
Настоящие Условия предоставления услуг (далее — “Условия”) применяются к вашему доступу и использованию (i) игр, перечисленных в Разделе 22 (далее — “Игры”), (ii) веб-страниц, веб-сайтов и страниц в социальных сетях, предоставленных платформой Playtika в связи с играми (далее — “Веб-сайты”), (iii) программного обеспечения предоставленного Playtika в связи с играми (далее — “Приложения”), а также (iv) онлайн-сервисов,программ и предложений, доступных через игры, веб-сайты и приложения, предоставленные Playtika (в совокупности с играми, веб-сайтами и приложениями — “Услуги”). При упоминании “Playtika”, “мы”, “наши,” или “нас” подразумевается организация, ответственная за предоставление игры и связанных с ней услуг, как указано в разделе 22.
СОГЛАСИВШИСЬ С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ, ВЫ И КОМПАНИИ PLAYTIKA СОГЛАШАЕТЕСЬ РАЗРЕШАТЬ БОЛЬШИНСТВО СПОРОВ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ И НЕ В РАМКАХ КОЛЛЕКТИВНОГО АРБИТРАЖА, КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА, ЛЮБОГО ДРУГОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА ИЛИ СУДЕБНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА С УЧАСТИЕМ ПРИСЯЖНЫХ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ЖЕЛАЕТЕ РАССМАТРИВАТЬ СПОРЫ С КОМПАНИЕЙ PLAYTIKA В АРБИТРАЖНОМ СУДЕ, ВЫ МОЖЕТЕ ОТКАЗАТЬСЯ ОТ АРБИТРАЖНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА, СЛЕДУЯ ИНСТРУКЦИЯМ, УКАЗАННЫМ В РАЗДЕЛЕ 17(c), ЛИБО МОГУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ ОДНО ИЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ, УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ 17(h).
ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ, ПРИВЕДЕННАЯ В НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЯХ, ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНОЙ И ДОЛЖНА БЫТЬ ПРОЧИТАНА ВАМИ. НАША КОМПАНИЯ ОБРАЩАЕТ ВАШЕ ВНИМАНИЕ, В ЧАСТНОСТИ, НА ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫДЕЛЕННЫЕ ЖИРНЫМ ШРИФТОМ, И СОДЕРЖАЩИЕСЯ В НИХ ВАЖНЫЕ УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ПОТЕНЦИАЛЬНО МОГУТ ПОВЛИЯТЬ НА ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НАША КОМПАНИЯ ИМЕЕТ ПРАВО ПО СВОЕМУ УСМОТРЕНИЮ ПРИВОДИТЬ В ИСПОЛНЕНИЕ ЛЮБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ПРАВА ИЛИ СРЕДСТВО ЗАЩИТЫ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ. ОТКАЗ ОТ ПРИМЕНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОЛОЖЕНИЙ, ПРАВ ИЛИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ В ОТДЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО НАША КОМПАНИЯ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ПРАВ НА ИХ ПРИМЕНЕНИЕ В ДРУГИХ СЛУЧАЯХ.
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЭТИХ УСЛОВИЙ БУДУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВАША СТРАНА ПРОЖИВАНИЯ СООТВЕТСТВУЕТ УКАЗАНИЯМ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО РАЗДЕЛА. ДЛЯ ЦЕЛЕЙ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ ДЛЯ ЦЕЛЕЙ ЭТИХ УСЛОВИЙ “СТРАНА ПРОЖИВАНИЯ” ОЗНАЧАЕТ СТРАНУ, В КОТОРОЙ У ВАС ИМЕЕТСЯ ПОСТОЯННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ В ЮРИДИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ, А ТАКЖЕ ЛЮБУЮ СТРАНУ, ИЗ КОТОРОЙ ВЫ РЕГУЛЯРНО ПОЛУЧАЕТЕ ДОСТУП К УСЛУГАМ И ПОЛЬЗУЕТЕСЬ ИМИ. ЕСЛИ СОГЛАСНО ЭТОМУ ОПРЕДЕЛЕНИЮ ВАШЕЙ СИТУАЦИИ СООТВЕТСТВУЮТ НЕСКОЛЬКО СТРАН, ТО СТРАНОЙ ПОСТОЯННОГО ЗАКОННОГО ПРОЖИВАНИЯ БУДЕТ СТРАНА, В КОТОРОЙ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ. ЕСЛИ ВЫ ПОСТОЯННО ПРОЖИВАЕТЕ В ЮРИДИЧЕСКОМ СМЫСЛЕ В НЕСКОЛЬКИХ СТРАНАХ, ТО ЭТО БУДЕТ ТА СТРАНА, С КОТОРОЙ ВЫ НАИБОЛЕЕ ТЕСНО СВЯЗАНЫ, В КОТОРОЙ ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ ПОСТОЯННО ИЛИ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО.
ИГРЫ НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ ПОД СОБОЙ АЗАРТНЫЕ ИГРЫ НА РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫИГРАТЬ РЕАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ ИЛИ ПРИЗЫ В РЕАЛЬНОМ МИРЕ. ИГРАЯ В ИГРЫ, НЕВОЗМОЖНО ВЫИГРАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА ИЛИ ЧТО-ЛИБО, ИМЕЮЩЕЕ ДЕНЕЖНУЮ ЦЕННОСТЬ. ДЛЯ ИГРЫ ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА НЕ ТРЕБУЮТСЯ, ХОТЯ ИГРЫ МОГУТ ПРЕДЛАГАТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОКУПКИ ВИРТУАЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ, КАК ОПИСАНО В РАЗДЕЛЕ 7.
ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НАШИ УСЛУГИ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ И ИЗМЕНЕННЫЕ УСЛОВИЯ
ПРАВО НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Возраст. Наша компания может устанавливать возрастные ограничения для использования игр. Например, если не указано иное:
для использования следующих игр вам должно быть не менее 21 года: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World и Bingo Blitz; а также
Для участия в следующих играх вам должно быть не менее 18 лет: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune.
В качестве исключения из вышеприведенного, наша компания может разрешить молодым игрокам использовать определенные казуальные игры (включая Best Fiends, Best Fiends Stars и 1v1.LOL), но вы должны точно указать свой возраст, когда это потребуется в игре.
Если вам меньше 18 лет (или если вы не достигли возраста совершеннолетия в вашей стране проживания), вы можете использовать наши услуги только под присмотром родителя или законного опекуна, который также соглашается соблюдать эти Условия. Если вы являетесь родителем или законным опекуном несовершеннолетнего, вы несете полную ответственность за использование несовершеннолетним услуг (включая любые внутриигровые покупки и платежи, связанные с использованием услуг). Если вы считаете, что ребенок использует наши услуги без вашего согласия, пожалуйста, свяжитесь с нашей компанией, используя форму обратной связи. Наша компания может немедленно заблокировать вашу учетную запись без предварительного уведомления, если будет обнаружено либо возникнет подозрение, что вы не соответствуете возрастным требованиям.
Ограничение на использование. Использование услуг нашей компании разрешено только в личных, некоммерческих, развлекательных целях.
ВАШИ ДАННЫЕ
Вы можете предоставить определенную информацию компании Playtika. Также наша компания может собирать о вас определенные данные, когда вы получаете доступ к нашим услугам или используете их. Вы соглашаетесь получать электронные письма, СМС или текстовые сообщения, а также другие виды рекламных или маркетинговых коммуникаций от компании Playtika, используя контактную информацию, которую вы предоставляете в связи с услугами. Вы несете ответственность за предоставление точной и полной контактной информации и за ее актуализацию в Playtika.
Хотя это не является частью настоящих Условий, рекомендуется ознакомиться с Уведомление о конфиденциальности ,чтобы узнать, каким образом вы можете отказаться от маркетинговых коммуникаций, а также о том, как наша компания собирает, использует, передает и обрабатывает ваши данные.
УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ
Наша компания может потребовать от вас создания учетной записи в Playtika для доступа к определенным частям услуг. При создании учетной записи на нашем сервисе, вы должны: (a) не делиться учетными данными вашей личной учетной записи и не разрешать другим использовать ее; (b) своевременно обновлять информацию, содержащуюся в вашей учетной записи в случае ее изменения; (c) использовать надежный пароль для учетной записи, который должен быть уникальным для наших услуг и не использоваться вами на других веб-сайтах или онлайн-сервисах; а также (d) обеспечивать безопасность учетной записи и незамедлительно уведомлять нас, если вы обнаружите или заподозрите, что к вашей учетной записи получен несанкционированный доступ. Наша компания оставляет за собой право отклонять, требовать изменения или возвращать имена пользователей в любое время и по любой причине, в том числе в качестве меры реагирования на претензии о том, что имя пользователя нарушает права третьих лиц.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОНТЕНТ
Пользовательский контент. Наши услуги могут обеспечивать вам и другим пользователям создание, публикацию, хранение или распространение контента, включая отзывы, сообщения, текст, графику, фотографии, видео и другие материалы или данные (в совокупности — “Пользовательский контент”). В зависимости от настроек учетной записи, ваш пользовательский контент и любая связанная с ним информация (например, идентификационный номер пользователя, имя и фотография профиля) могут быть видны другим пользователям. Если вы решили сделать какую-либо информацию общедоступной через услуги, вы делаете это на свой страх и риск.
Лицензия, которую вы предоставляете компании Playtika. За исключением лицензии, предоставленной ниже, между вами и компанией Playtika вы сохраняете все права на свой пользовательский контент, за исключением части услуг, включенной в этот Пользовательский контент. Используя наши услуги, вы предоставляете нашей компании определенные права на ваш пользовательский контент. Вы предоставляете компании Playtika, а также ее головной компании, дочерним и аффилированным лицам бессрочную, безотзывную, неисключительную, бесплатную, действующую по всему миру, полностью оплаченную, подлежащую сублицензированию (через несколько уровней) и передаваемую лицензию на использование, воспроизведение, изменение, адаптацию, публикацию, перевод, создание производных произведений, распространение, публичное или иное исполнение и демонстрацию, обработку и использование вашего пользовательского контента, а также любого имени, имени пользователя или изображения, предоставленных в связи с вашим пользовательским контентом, во всех известных или разработанных позднее медиаформатах и каналах без компенсации вам или любой третьей стороне (в каждом случае в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством). Наша компания не обязана предоставлять вам какие-либо кредиты, одобрения или компенсации за разрешенное использование вашего пользовательского контента. Вы безвозвратно отказываетесь от любых неимущественных или других прав, связанных с признанием авторства или целостностью материалов, касающихся пользовательского контента, которые вы могли бы иметь в соответствии с действующим законодательством или правовыми теориями.
Обратная связь. Вы можете добровольно отправить или иным образом передать нам любые вопросы, комментарии, предложения, идеи, оригинальные или творческие материалы или другую информацию о компании Playtika или наших услугах (в совокупности — “Обратная связь”). Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что наша компания может использовать указанную обратную связь для любых целей, коммерческих или иных, по своему усмотрению, без признания или компенсации вам, включая совершенствование или разработку продуктов и услуг. Playtika является исключительным владельцем всех произведений или усовершенствований, основанных на любых видах обратной связи. Вы понимаете, что Playtika может рассматривать обратную связь как неконфиденциальную информацию.
ЗАПРЕЩЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ И КОНТЕНТ
Читерство запрещено. Компания Playtika стремится к тому, чтобы все пользователи получали положительный и честный игровой опыт при использовании услуг. Вы не должны:
Вы должны немедленно уведомить компанию Playtika, если вам станет известно о каких-либо из вышеперечисленных случаев.
Запрещенное поведение. В дополнение к другим ограничениям, указанным в этих Условиях, вы не должны сами, а также не должны содействовать или поощрять других к выполнению любого из следующих действий в связи с услугами:
нарушать Политику предотвращения нарушений, любые другие Условия и (или) Дополнительные условия, а также любые действующие законы, договоры, права интеллектуальной собственности или другие права третьих лиц;
участвовать в любом виде преследования, запугивания, угроз, злоупотребления доверием или сталкинга;
запрашивать или собирать личную информацию у других пользователей;
получать доступ к играм, если вы не достигли минимального возраста, установленного компанией Playtika для конкретной игры, как указано в разделе 2;
использовать или пытаться использовать учетную запись или информацию другого пользователя без разрешения этого пользователя и компании Playtika;
выдавать себя за другое лицо или организацию, публиковать от имени кого-либо или иным образом искажать свою связь с другим лицом или организацией;
создавать несколько учетных записей;
продавать или перепродавать наши услуги или свою учетную запись, в том числе путем аренды, лизинга, продажи, торговли, дарения, или иной передачи или совместного использования учетной записи без письменного разрешения нашей компании;
копировать, воспроизводить, распространять, публично исполнять или публично демонстрировать все или отдельные части услуг нашей компании, за исключением случаев, когда это прямо разрешено нами или нашими лицензиарами;
модифицировать услуги, удалять любые уведомления о правах собственности или маркировки, или иным образом создавать производные работы на основе наших услуг;
использовать наши услуги любым способом, который может мешать, нарушать, негативно влиять или препятствовать другим пользователям в полном объеме пользоваться услугами, или который может нанести ущерб, отключить, вызвать излишнюю нагрузку или ухудшить функционирование наших услуг каким-либо образом;
выполнять декомпиляцию любой части наших услуг или предпринимать любые действия, которые могут обнаружить или раскрыть исходный код, либо обходить или нарушать меры безопасности, предназначенные для предотвращения или ограничения доступа к любой части услуг;
в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы не должны: (A) использовать такие методы сбора данных, как добыча данных, роботы или другие методы извлечения данных, предназначенные для сканирования или извлечения данных из наших услуг, за исключением случаев, когда это предусмотрено инструкциями в нашем файле robot.txt для составления результатов, предназначенных для публичных поисковых систем; или (B) использовать услуги или любые данные, опубликованные, содержащиеся или доступные через наши услуги, в целях разработки, обучения, настройки или проверки любых систем ИИ или моделей, или для любых других целей, не указанных явно в настоящих Условиях;
разрабатывать или использовать приложения или программное обеспечение, которые взаимодействуют с нашими услугами, без предварительного письменного согласия нашей компании;
отправлять, распространять или публиковать спам, нежелательные или массовые коммерческие электронные сообщения, письма счастья или создавать финансовые пирамиды;
ссылаться на любые онлайн-разделы услуг таким образом, который, по нашему мнению, наносит ущерб репутации нашей компании или подразумевает какие-либо связи, одобрение или поддержку со стороны компании Playtika;
использовать программный интерфейс приложения (далее — «API»), предоставленный компанией Playtika, каким-либо способом, не предусмотренным документацией, предоставленной вместе с API; или
получать доступ или использовать любую из услуг для проектирования или разработки аналогичного или конкурентного предложения.
Запрещенный контент. Вы не имеете права создавать, публиковать, хранить или передавать любой Пользовательский контент, на который у вас нет всех прав, необходимых для предоставления нашей компании лицензии, определенной в разделе 5(b). Вы должны гарантировать, что ваш пользовательский контент и использование его нашей компанией в соответствии с настоящими Условиями не нарушит права каких-либо физических или юридических лиц, включая права третьих лиц, и не причинит вреда никаким физическим или юридическим лицам. Запрещается создавать, публиковать, хранить или распространять любой пользовательский контент, который обладает следующими признаками:
является незаконным, клеветническим, дискредитирующим, непристойным, порнографическим, неприличным, вульгарным, вызывающим, оскорбительным, угрожающим, насильственным, нарушающим права на неприкосновенность частной жизни или публичности, жестоким, подстрекающим, мошенническим или уничижительным по отношению к какой-либо этнической, расовой, гендерной или религиозной группе;
может формировать, поощрять или предоставлять инструкции для совершения уголовного преступления, нарушения прав какой-либо стороны или нарушения настоящих Условий;
содержит или изображает любые заявления, замечания или утверждения, которые не отражают ваших честных взглядов и впечатлений;
содержит любую частную или личную информацию третьей стороны без согласия этой стороны;
содержит вирусы, поврежденные данные или другие вредоносные, инвазивные, опасные, деструктивные файлы или контент;
по нашему обоснованному мнению, является неприемлемым, ограничивает других лиц или препятствует им в использовании или получении удовольствия от услуг нашей компании, или может подвергнуть Playtika или других лиц какой-либо угрозе или ответственности любого рода; или
содержит ссылки на контент, который может нарушать любое из перечисленных ограничений, если связанный контент относился бы к пользовательскому контенту.
Принудительное исполнение. Настоящий раздел 6 не создает никаких прав или частных прав на предъявление исков и не создает оснований для ожидания, что в сервисах не будет присутствовать запрещенное этими Условиями поведение или контент, или что такой контент будет немедленно удален после его публикации. Наша компания имеет право:
удалять Пользовательский контент или отказывать в его публикации в любое время и по любой причине с уведомлением или без такового, включая случаи нарушения настоящих Условий;
прекращать или приостанавливать доступ ко всем услугам или их части, на временной или постоянной основе, если ваше поведение или пользовательский контент, по мнению нашей компании, могут нарушать эти Условия;
принимать любые меры в отношении пользовательского контента, которые по мнению компании Playtika являются необходимыми или уместными, для обеспечения соблюдения действующего законодательства и этих Условий или для защиты прав компании Playtika и (или) третьих лиц, включая права третьих лиц на интеллектуальную собственность и конфиденциальность (например, предоставление информации правообладателям, которые подают запросы на ее удаление); а также
в пределах, разрешенных законом, в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными органами или судебными постановлениями в отношении поведения или контента, связанного с услугами.
Жалобы и апелляции. Если у вас есть жалобы или претензии по поводу любого пользовательского контента или действий, предпринятых нашей компанией в отношении пользовательского контента, вы можете связаться с нами, используя форму обратной связи или контактную информацию, указанную в Разделе 22, либо обратиться в службу поддержки через соответствующий канал поддержки, доступный в игре. Наша компания приложит все усилия, чтобы оперативно рассмотреть ваши жалобы или претензии в соответствии с нашими внутренними политиками и процедурами. Если вас не удовлетворит наш первоначальный ответ, вы имеете право подать апелляцию, предоставив дополнительную информацию или доказательства для подкрепления вашей позиции. Наша компания рассмотрит вашу апелляцию и сообщит вам о принятом решении. Наше решение по вашей апелляции будет окончательным и имеющим обязательную силу.
ВИРТУАЛЬНЫЕ ПРЕДМЕТЫ
Приобретение виртуальных предметов. В рамках услуг вам может быть предоставлен доступ к внутриигровой валюте, включая виртуальные кредиты, монеты, очки, бонусы и фишки (в совокупности — “Кредиты”) а также другие виртуальные внутриигровые предметы или коллекции (совместно с кредитами — “Виртуальные предметы”). Виртуальные предметы являются частью услуг и предоставляются вам по лицензии в соответствии с настоящими Условиями. Доступ к виртуальным предметам предоставляется только через услуги. Например,
вам может быть предоставлена лицензия на виртуальные предметы в результате игрового процесса или промоакций (например, при начислении определенного количества кредитов через регулярные промежутки времени); или
Ограниченная лицензия. Поскольку виртуальные предметы являются частью услуг, вам разрешено использовать их в рамках лицензии, предоставленной нашей компанией согласно разделу 10(b), с учетом ограничений, применимых к использованию вами услуг, как указано в разделе 6 и других положениях настоящих Условий. Виртуальные предметы могут использоваться только в той конкретной игре, в которой вы их приобрели, и в соответствии с правилами этой игры, если не указано иное. Вы не являетесь владельцем виртуальных предметов и не имеете прав на них, помимо лицензии, предоставленной настоящими Условиями. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, наша компания сохраняет все права, правовые титулы и интересы в отношении виртуальных предметов. Виртуальные предметы не являются предоплаченными платежными инструментами и не имеют эквивалентной денежной стоимости в «реальном мире». Виртуальные предметы невозможно обменять или обналичить на реальные деньги, товары или другие предметы с денежной ценностью со стороны Playtika или любой другой стороны. Помимо этого:
Если вашей страной проживания является страна за пределами Великобритании или Европейской экономической зоны: (A) наша компания имеет право в любое время и по собственному усмотрению прекратить действие вашей лицензии на виртуальные предметы, в том числе, в связи с отключением вашей учетной записи, и вы не имеете права на получение кредитов, компенсации или возврата средств за любые виртуальные предметы, которые были привязаны к вашей учетной записи; также (B) вы соглашаетесь с тем, что все продажи виртуальных предметов являются окончательными, и наша компания не обязана возмещать или возвращать средства за какие-либо транзакции после их совершения; а также
Если вашей страной проживания является Великобритания или Европейская экономическая зона: (A) наша компания имеет право прекратить действие вашей лицензии на виртуальные предметы в любое время без предварительного уведомления в случае нарушения вами важных положений настоящих условий или по любой другой причине, предоставив вам обоснованное уведомление заблаговременно, если это возможно; также (B) вы соглашаетесь с тем, что при покупке виртуального предмета вы запрашиваете немедленное исполнение — то есть вы запрашиваете доставку виртуального предмета сразу после принятия вашего заказа. Вы понимаете и принимаете, что потеряете любое право на отказ от покупки виртуального предмета, как только получите доступ, загрузите или начнете использовать этот виртуальный предмет (в зависимости от обстоятельств), и наша компания имеет право отклонить запрос на возмещение или возврат средств, приостановить или отменить оплату возмещения или возврата, на которые мы согласились, или отозвать ваш доступ к виртуальному предмету, к которому относится такое возмещение или возврат.
Доступность. Цены и наличие виртуальных предметов могут изменяться без предварительного уведомления, и наша компания оставляет за собой право отклонить ваш запрос на покупку или получение виртуальных предметов по любой причине. Кроме того, функции, содержание и возможности виртуальных предметов могут изменяться в любое время, с уведомлением или без такового, без какой-либо ответственности перед вами.
Неавторизованные транзакции. Напоминаем, что в соответствии с настоящим разделом 7 запрещается передавать, продавать, перепродавать, обменивать, одалживать или дарить виртуальные предметы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено в рамках услуг. Это означает, например, что вам запрещено обменивать, покупать или продавать виртуальные предметы на любых других платформах или веб-сайтах электронной коммерции. Наша компания не несет ответственности за любые претензии или убытки, связанные с несанкционированными транзакциями, касающимися виртуальных предметов.
ВЫСТАВЛЕНИЕ СЧЕТОВ И ОПЛАТА
Цены и налоги. В зависимости от страны вашего проживания и в соответствии с действующим законодательством, указанные в сервисах цены могут включать или не включать применяемые налоги (в зависимости от обстоятельств). В любом случае, налоги будут перечислены на странице оформления заказа, и у вас будет возможность ознакомиться с ними до подтверждения покупки. Все цены могут быть изменены в любое время без предварительного уведомления.
Оплата. Перед совершением транзакции в наших сервисах (например, для покупки лицензии на виртуальный предмет) вам будет предложено предоставить нашей компании или используемым нами платежным системам определенную информацию, в частности, номер платежной карты и срок ее действия, а также ваш адрес для выставления счетов. Вы несете ответственность за то, чтобы иметь право использовать платежную информацию, предоставляемую в связи с транзакцией. Наша компания может получать обновленную информацию от вашего банка-эмитента или нашего поставщика платежных услуг о способах оплаты, который вы сохранили в нашей системе. Вы предоставляете нашей компании разрешение списывать средства с вашего способа оплаты, включая обновленную информацию о способе оплаты, которую мы получаем, в отношении любых платежей, за которые вы несете ответственность в соответствии с настоящими Условиями. Перед подтверждением или завершением любой операции может потребоваться проверка информации. Проверка может включать списание с вашего способа оплаты в размере 1 доллара США (или другой символической суммы) для подтверждения способа оплаты. Эти расходы на проверку, как правило, возмещаются в течение 3–5 рабочих дней.
Транзакции, совершаемые через платформу третьей стороны, в частности, через магазины приложений Apple App Store или Google Play, или на веб-сайте или в приложении, например, facebook.com (каждая из них — “Поставщик платформы”), могут также подчиняться дополнительным условиям, положениям и политикам (включая условия предоставления услуг или политики конфиденциальности поставщика платформы). Любые соглашения, которые вы заключаете с поставщиком платформы в отношении транзакции, заключаются между вами и поставщиком платформы. Наша компания не является стороной каких-либо соглашений, которое вы заключаете с поставщиком платформы.
Вы оплачиваете все сборы, понесенные вами или от вашего имени через наши сервисы, по ценам, действующим на момент возникновения этих сборов, включая все налоги, применяемые к вашим транзакциям. В случае необходимости принятия юридических мер для взыскания задолженности, вы возмещаете нашей компании, а также нашим поставщикам и агентам все расходы, понесенные для возврата причитающихся сумм, включая гонорары адвокатов и другие юридические расходы.
Подписки. Компания Playtika может предложить определенные подписки с регулярными платежами через наши сервисы (далее — “Подписка”) на ежемесячной или годовой основе (далее — “Период подписки”). Если вы оформляете подписку через услуги напрямую с компанией Playtika, вы даете Playtika разрешение сохранить ваш способ оплаты и списывать с него указанную на момент оформления подписки регулярную плату (далее —“Плата за подписку”) плюс любые применимые налоги за каждый период подписки до тех пор, пока подписка не будет отменена вами или компанией Playtika. Вы должны отменить подписку до окончания текущего периода подписки в соответствии с инструкциями по отмене, которые мы предоставляем, чтобы избежать начисления платы за подписку за следующий период.
При оформлении подписки напрямую в компании Playtika вам предоставляются инструкции о том, как можно отменить подписку. При подключении к Подписке через поставщика платформы, вы можете отменить ее, только следуя инструкциям, предоставленным поставщиком платформы. Любые соглашения, которые вы заключаете с поставщиком платформы по поводу подписки, заключаются между вами и поставщиком платформы. При отмене подписки вы не имеете права на пропорциональное возмещение какой-либо части абонентской платы. Наша компания также может отменить подписку, если нам не удастся списать плату за очередной период подписки с вашего способа оплаты. После отмены вы сможете продолжать пользоваться преимуществами подписки до окончания уже оплаченного периода подписки.
Требования к подписке и доступные функции могут варьироваться в зависимости от платформ, регионов и с течением времени. Наша компания может изменить плату за подписку в любое время. Если это произойдет, мы приложим все усилия, чтобы уведомить вас об этом минимум за 30 дней до изменения. Если вы не согласны с новой стоимостью подписки, вы должны отменить подписку до того, как изменение цены вступит в силу. Если вы не отмените подписку до вступления изменения цены в силу, это будет означать, что вы принимаете обновленную плату за подписку.
Право на отказ. Если вашей страной проживания является Великобритания или Европейская экономическая зона:
в любое время в течение 14 календарных дней после покупки подписки (далее — “Период отказа”), вы можете отказаться от покупки. Право на отказ истекает по завершении конкретного периода отказа.
Это право на отказ не распространяется на продление уже существующей подписки и не применяется к покупке виртуальных предметов.
Для отказа от подписки вы должны направить четкое письменное уведомление о своем решении до окончания Периода отказа.
В случае приобретения подписки через стороннего продавца (например, Apple или Google), вам следует направить это уведомление этому продавцу, и они осуществят возврат. Вы можете запросить возврат средств у Apple и у Google.
В случае приобретения подписки напрямую в нашей компании, вы можете направить это уведомление по адресу: юридический отдел, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3, этажи 1, 2 и 3, 165 Splaiul Unirii, Бухарест, Румыния (Bucharest, Romania), или связавшись со службой поддержки через канал поддержки, доступный в соответствующей игре.
В случае отказа от покупки подписки, сделанной напрямую в нашей компании, в течение Периода отказа и при условии соблюдения подраздела (viii), мы вернем все полученные от вас платежи за эту покупку.
Наша компания осуществит возврат тем же способом оплаты, который вы использовали для покупки, если вы явно не согласились на другой способ.
В случае приобретения подписки вы запрашиваете у нас немедленное начало предоставления услуг, предоставляемых по подписке. Следовательно, в случае отказа от подписки в течение периода отказа, то вы имеете право на возврат средств, пропорциональный оставшемуся периоду подписки, которым вы не воспользовались. Например, если вы пользовались подпиской в течение трех дней до вашего запроса на отказ, вы имеете право на возврат средств за весь период подписки за вычетом пропорциональной суммы за эти три дня.
Предложения пробной или ознакомительной подписки. Ваша подписка может начаться с пробного или ознакомительного периода. Конкретные условия пробного или ознакомительного периода указываются в маркетинговых материалах, описывающих пробное или ознакомительное предложение, при регистрации или во время оформления заказа. Наша компания оставляет за собой право по собственному усмотрению определять ваше право на использование пробного или ознакомительного предложения, а также изменять или отменять условия, предлагаемые для пробного или ознакомительного периода (в зависимости от обстоятельств), в любое время. Если вы не отмените подписку до окончания пробного или ознакомительного периода, подписка автоматически будет продлена на действующих условиях с полной оплатой актуальной на тот момент платы за подписку согласно разделу 8(c).
Возврат, возмещение и обмен. Все комиссионные сборы за транзакции не подлежат возврату в максимально допустимой степени, предусмотренной действующим законодательством. Если с вашего счета были списаны средства за транзакции, которые не были инициированы вами, если вы не получили оплаченные виртуальные предметы или с вас была списана неверная сумма, вы можете запросить возврат средств или корректировку у Playtika для любых транзакций, завершенных напрямую в нашей компании. В случае транзакций, завершенных через поставщика платформы, ответственность за возвраты несет поставщик платформы, и применяются его правила возврата средств. Хотя это не является частью настоящих Условий, дополнительную информацию можно найти на следующих страницах поддержки поставщиков платформы: «Платежи и подписки» Apple и «Возврат средств» в Google Play. .
АКЦИИ
В дополнение к настоящим условиям, Официальные правила проведения акций регулируют любые розыгрыши, конкурсы, лотереи, опросы, игры или аналогичные мероприятия, проводимые компанией Playtika через услуги или в связи с ними (в совокупности — “Акции”). Перед участием в Акции мы можем предоставить дополнительные или альтернативные правила, регулирующие эту Акцию. Вы также соглашаетесь с этими дополнительными или альтернативными правилами, если это применимо. Если вы участвуете в каких-либо акциях, пожалуйста, ознакомьтесь с соответствующими правилами, а также с нашим Уведомлением о конфиденциальности.. Если правила акции противоречат настоящим Условиям, то руководствоваться следует правилами проведения акций.
ВЛАДЕНИЕ — ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ
Право собственности на услуги. Услуги, включая текст, графику, изображения, фотографии, видео, иллюстрации и другой контент, содержащийся в сервисах, а также все права интеллектуальной собственности на услуги принадлежат компании Playtika или лицензиарам нашей компании и защищены законодательством США и других стран. Названия наших игр, наши логотипы, названия других продуктов или услуг, слоганы, а также внешний вид и стиль оформления услуг защищены законами об интеллектуальной собственности (и в большинстве случаев могут быть зарегистрированными товарными знаками компании Playtika или наших лицензиаров), и вы не имеете права копировать, имитировать или использовать их, полностью или частично, без предварительного письменного разрешения нашей компании. Все остальные товарные знаки, зарегистрированные товарные марки, названия продуктов, компании или логотипы, упомянутые в наших услугах, являются собственностью их соответствующих владельцев. Если наша компания ссылается на продукты или услуги сторонних организаций, это не означает, что мы одобряем, спонсируем, рекомендуем или гарантируем эти продукты или услуги. За исключением случаев, прямо указанных в настоящих условиях, все права на услуги и права интеллектуальной собственности на услуги остаются за нами или нашими лицензиарами, и у вас нет других прав на наши услуги или интеллектуальную собственность, включая подразумеваемые права.
Ограниченная лицензия, предоставляемая вам. При условии соблюдения вами настоящих условий наша компания предоставляет вам ограниченную, неисключительную, непередаваемую, не подлежащую сублицензированию и подлежащую отзыву лицензию на доступ к услугам и их использование для ваших личных, некоммерческих, развлекательных целей. Любое использование услуг, кроме специально разрешенного настоящими условиями, строго запрещено и приведет к прекращению действия этой лицензии.
ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ ПОВТОРНЫХ НАРУШЕНИЙ; ЖАЛОБЫ НА КОНТЕНТ
Наша компания приняла политику прекращения, в соответствующих случаях, учетных записей пользователей, которые неоднократно нарушают права интеллектуальной собственности других лиц. Если вы считаете, что какой-либо контент в наших услугах нарушает авторские права, которыми вы владеете или которые контролируете, или нарушает Политику предотвращения нарушений, вы можете уведомить уполномоченного представителя компании Playtika, используя следующие контактные данные:
Уполномоченный представитель: | юридический отдел |
Адрес: | ул. Хахошлим 8, Герцлия, |
4672408, Израиль (8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel) | |
Кому: юридический отдел | |
Телефон: | +972-9-882-1422 |
Электронная почта: | [email protected] |
Для уведомлений, предоставляемых в соответствии с Законом США «О защите авторских прав в цифровую эпоху» (далее — “DMCA”), см. раздел 512(c)(3) DMCA в части требований к надлежащему уведомлению. Если вы не выполните все требования раздела 512(c)(3) DMCA, ваше уведомление может оказаться недействительным. В случае сознательного существенного искажения информации о том, что какая-либо деятельность или материалы в наших услугах нарушают права, вы можете нести ответственность перед компанией Playtika за определенные расходы и убытки.
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И КОНТЕНТ СТОРОННИХ РАЗРАБОТЧИКОВ
Программное обеспечение с открытым исходным кодом. В Услугах может использоваться программное обеспечение третьих лиц, распространяемое по лицензиям с открытым исходным кодом (далее — “Программное обеспечение с открытым исходным кодом”). Наша компания использует программное обеспечение с открытым исходным кодом в соответствии с условиями лицензии, сопровождающей это программное обеспечение, и, если необходимо, предоставляет вам программное обеспечение на условиях этой лицензии. Ни одно из положений настоящих Условий не ограничивает и не предоставляет вам права, которые превосходят условия применимой лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом. Если к программному обеспечению с открытым исходным кодом применяются альтернативные или дополнительные условия, наша компания может уведомить вас об этом через свои сервисы, например, разместив информацию на Странице аккредитации.
Контент третьих лиц. Наша компания может предоставлять информацию, ссылки или рекламу сторонних продуктов, услуг, мероприятий или событий, а также разрешать третьим лицам предоставлять свой контент, информацию или предложения через наши услуги (в совокупности — “Контент третьих лиц”). Наша компания предоставляет Контент третьих лиц для тех, кто заинтересован в этом контенте, однако ваши взаимодействия или переписка с третьими лицами, а также использование или взаимодействие с любым Контентом третьих лиц происходят исключительно между вами и этим лицом.
Ответственность за контент. Наша компания не обязана контролировать контент третьих лиц и может блокировать или отключать доступ к любому Контенту третьих лиц (полностью или частично) через наши услуги в любое время. Доступ к контенту третьих лиц и его использование могут регулироваться дополнительными условиями, положениями и политиками (включая условия предоставления услуг или политики конфиденциальности поставщиков контента третьих лиц). Вы также несете ответственность за получение и поддержку компьютерного оборудования, аппаратуры, сетевых услуг, соединения, телекоммуникационных услуг и других продуктов и услуг, необходимых для доступа и использования услуг.
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ
Если страна вашего проживания находится за пределами Великобритании, Европейской экономической зоны или Австралии:
в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы обязуетесь возместить ущерб и обезопасить компанию Playtika, нашу материнскую компанию, дочерние предприятия и аффилированные лица, а также каждого из наших соответствующих должностных лиц, директоров, агентов, подрядчиков, партнеров и сотрудников (по отдельности и совместно — “Стороны Playtika”) от любых обязательств, затрат, расходов, убытков, штрафов, потерь или обязательств любого рода (включая гонорары адвокатов), понесенных в связи с исками, требованиями, действиями или разбирательствами, инициированными третьей стороной, возникающими или связанными со следующими обстоятельствами: (A) доступ к услугам, использование услуг или ваше поведение в связи с услугами; (B) ваш пользовательский контент или обратная связь; (C) нарушение вами настоящих Условий; или (D) несоблюдение, незаконное присвоение или нарушение вами прав третьих лиц (включая права на интеллектуальную собственность или права на неприкосновенность частной жизни). Стороны Playtika имеют право контролировать защиту или урегулирование любых исков, требований, действий или разбирательств третьей стороны по своему усмотрению. Это обязательство по возмещению ущерба дополняет, а не заменяет любые другие обязательства по возмещению ущерба, изложенные в письменном соглашении между вами и компанией Playtika или другими сторонами Playtika.
Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия:
В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, и независимо от любых других доступных нам средств правовой защиты, вы соглашаетесь компенсировать сторонам Playtika любые разумные убытки, затраты, расходы или подобные издержки, которые были понесены нами в связи со следующими обстоятельствами: (A) ваш доступ к услугам, использование услуг или поведение в связи с услугами, нарушающее настоящие Условия или наши законные указания; (B) ваш пользовательский контент или обратная связь; (C) несоблюдение, незаконное присвоение или нарушение вами прав любых третьих лиц. Стороны Playtika могут выбрать контроль над защитой или урегулированием претензий, что будет осуществляться в разумных пределах по усмотрению компании Playtika, в случае любых исков, требований, действий или разбирательств со стороны третьих лиц.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Использование наших услуг, а также любого контента или материалов, предоставляемых в рамках услуг или вместе с ними, осуществляется на ваш собственный риск. За исключением случаев, прямо предусмотренных настоящими условиями, и в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством:
наши услуги и любой контент или материалы, предоставляемые в рамках или вместе с нашими услугами, предоставляются «как есть» и «по мере доступности» без каких-либо гарантий, явных или подразумеваемых; а также
компания Playtika отказывается от всех гарантий в отношении вышеуказанного, включая подразумеваемые гарантии товарной пригодности, соответствия для конкретной цели, правового титула и отсутствия нарушения прав.
Кроме того, компания Playtika не заявляет и не гарантирует, что наши услуги или любой контент, предоставляемый в рамках наших услуг или вместе с ними, являются точными, полными, надежными, актуальными или свободными от ошибок, или что доступ к нашим услугам или такому контенту будет непрерывным. Хотя компания Playtika прилагает все усилия для того, чтобы использование наших услуг было безопасным, мы не можем гарантировать, что наши услуги, любой контент, предоставляемый в рамках услуг или вместе с ними, а также наши серверы не содержат вирусов или других вредоносных компонентов, контента или материалов. Вы принимаете на себя весь риск, связанный с качеством и производительностью услуг и любого контента, предоставляемого в рамках услуг или вместе с ними. Все отказы от гарантий любого рода (включая приведенные в разделе 14 и других частях настоящих Условий) делаются в интересах компании Playtika, других сторон Playtika, акционеров компании Playtika, агентов, представителей, лицензиаров, поставщиков и провайдеров услуг, а также их соответствующих правопреемников и уполномоченных лиц.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Если страна вашего проживания находится за пределами Великобритании, Европейской экономической зоны или Австралии:
в максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, компания Playtika и другие стороны Playtika не несут ответственности перед вами на основании любой теории ответственности, включая договорную, деликтную, по небрежности, строгой ответственности, гарантий или иной — за любые косвенные, побочные, примерные, штрафные или специальные убытки, а также за упущенную выгоду, потерю данных или гудвилл, даже если компания Playtika или другие стороны Playtika были предупреждены о возможности таких убытков.
Общая ответственность компании Playtika и других сторон Playtika по любому требованию, вытекающему из настоящих условий или связанных с нашими услугами, независимо от формы иска, ограничивается большей из двух сумм: 50 долларов США или суммой, уплаченной вами компании Playtika в связи с услугами в течение 90 дней, непосредственно предшествующих дате, когда возникло первое требование, которое повлекло за собой ответственность.
Ограничения, изложенные в настоящем разделе 15, не должны ограничивать или исключать ответственность за преступную небрежность, мошенничество или преднамеренные неправомерные действия компании Playtika или других сторон Playtika, а также за любые другие вопросы, по которым ответственность не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством. Кроме того, в некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения или исключения могут к вам не применяться.
Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия:
ничто в настоящих условиях не исключает и не ограничивает нашу ответственность за смерть или телесные повреждения, возникшие в результате нашей небрежности, или любую ответственность в той мере, в какой такая ответственность не может быть исключена или ограничена в соответствии с действующим законодательством.
В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, и без ущерба для ваших законных прав, которые могут применяться в соответствии с законодательством вашей страны проживания, компания Playtika и другие стороны Playtika не несут ответственности перед вами за убытки или ущерб любого рода, возникшие в результате следующих событий: (A) использование или неправильное использование вами наших услуг в нарушение настоящих Условий; (B) системные сбои, программные или аппаратные сбои, ошибки, вирусы или любые происшествия, которые могут привести к повреждению вашего оборудования, потере данных или перерывам в обслуживании, за исключением случаев, в которых дефект цифрового контента, который предоставлен нашей компанией, обусловлен нашей неспособностью использовать разумную осторожность и навыки (в этом случае наша компания обязуется оплатить обоснованные расходы на ремонт или замену, с учетом ограничения ответственности, определенного в разделе 15(b)(iii)); (C) ущерб или убытки, которые считаются или предположительно являются результатом обстоятельств, находящихся вне разумного контроля нашей компании, включая забастовки, локауты или другие производственные споры, сбои в работе коммунальных служб, транспорта или телекоммуникационных сетей; любой пандемии; форс-мажорные обстоятельства; война; бунт; гражданские беспорядки; злонамеренный ущерб; перебои в работе или передаче данных, сбои в функционировании коммуникаций, линий связи; или (D) действия, бездействие, неисполнение обязательств, нарушения или упущения другой третьей стороны. В любом случае компания Playtika не несет ответственности перед вами за любые косвенные и опосредованные убытки, убытки, присуждаемые в порядке наказания, случайные, штрафные или специальные убытки, а также за утрату данных или деловой репутации.
Максимальная ответственность нашей компании перед пользователем согласно настоящим Условиям, будь то за нарушение договора, деликт (включая небрежность) или иная в связи с одним инцидентом или серией связанных инцидентов, ограничивается большей из двух сумм: (A) €50 (пятьдесят евро); или (B) суммой, уплаченной вами компании Playtika в связи с услугами за 90 (девяносто) дней, непосредственно предшествующих дате, когда возникло первое требование, повлекшее за собой ответственность.
ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, вы освобождаете компанию Playtika и другие стороны Playtika от ответственности, претензий, требований и (или) убытков (фактических и косвенных) любого рода, известных и неизвестных (включая претензии, связанные с небрежностью), возникающих из или связанных с вашими спорами с другими пользователями, а также действиями или бездействием третьих лиц. Если вы проживаете в штате Калифорния, вы отказываетесь от своих прав в соответствии с § 1542 Гражданского кодекса Калифорнии, который гласит: “Общее освобождение от ответственности не распространяется на претензии, о существовании которых кредитор или освобождающая сторона не знает или не подозревает на момент предоставления освобождения, и которые, если бы были ему или ей известны, могли бы существенно повлиять на его или ее урегулирование с должником или освобожденной стороной”
РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЙ РАЗДЕЛ, ПОСКОЛЬКУ ОН ОБЯЗЫВАЕТ ВАС И PLAYTIKA РАССМАТРИВАТЬ БОЛЬШИНСТВО СПОРОВ И ПРЕТЕНЗИЙ В АРБИТРАЖНОМ ПОРЯДКЕ НА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ОСНОВЕ И ОГРАНИЧИВАЕТ СПОСОБЫ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРЫХ ВЫ И PLAYTIKA МОЖЕТЕ СТРЕМИТЬСЯ К ПРИНЯТИЮ МЕР СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В ОТНОШЕНИИ ДРУГ ДРУГА. НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ АРБИТРАЖЕ ИСКЛЮЧАЕТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОДАЧИ ВАМИ И КОМПАНИЕЙ PLAYTIKA ИСКА В СУД ИЛИ РАССМОТРЕНИЯ ДЕЛА СУДОМ ПРИСЯЖНЫХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ УСЛОВИЙ, ОПРЕДЕЛЕННЫХ В ДАННОМ РАЗДЕЛЕ 17.
ВЫ И КОМПАНИЯ PLAYTIKA ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО УСЛОВИЯ ЭТОГО РАЗДЕЛА НАПРАВЛЕНЫ НА СНИЖЕНИЕ ФИНАНСОВЫХ РАСХОДОВ, СВЯЗАННЫХ С РАЗРЕШЕНИЕМ СПОРОВ, А НЕ НА ОТСРОЧКУ РАССМОТРЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ ЛЮБОЙ ИЗ СТОРОН.
ЕСЛИ СТРАНОЙ ВАШЕГО ПРОЖИВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ИЛИ ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗОНА, НИКАКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА 17 НЕ ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ КАК ПОТРЕБИТЕЛЬ НА ОСНОВАНИИ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ВАШЕЙ СТРАНЫ ПРОЖИВАНИЯ.
При предоставлении согласия с настоящими Условиями, вы и компания Playtika соглашаетесь, что все прошлые, настоящие и будущие споры, претензии или основания для исков между вами и Playtika (включая любые внедоговорные споры, претензии или основания для исков), которые возникают в связи с настоящими Условиями, услугами, формированием настоящих условий, или любой другой спор между вами и Playtika или лицензиарами, дистрибьюторами, поставщиками или агентами Playtika (включая, среди прочего, любые приложения или платформы, через которые предоставляются или загружаются услуги), и независимо от того, возникли они до или после вашего согласия с данным разделом (в совокупности — “Спор(-ы)”) подлежат урегулированию в соответствии с изложенной ниже процедурой. Вы и компания Playtika также соглашаетесь, что, за исключением случаев, предусмотренных в разделе 17(f) ниже, ни один спор не должен разрешаться в суде или в ходе арбитражного разбирательства на основании группового, коллективного или представительского иска.
Альтернативное разрешение споров. В случае возникновения спора между вами и компанией Playtika, обе стороны сначала должны предпринять попытку урегулировать спор во внесудебном порядке, с целью скорейшего разрешения противоречий и сокращения расходов для обеих сторон. Вы и компания Playtika должны приложить добросовестные усилия для урегулирования спора в течение 60 дней или любого более длительного периода, согласованного сторонами в письменной форме (в том числе по электронной почте) (далее — «Период альтернативного разрешения споров»), с момента получения одной из сторон письменного уведомления о споре от другой стороны (далее — “Уведомление о споре”)в соответствии с настоящими Условиями. Уведомления о споре следует направлять в компанию Playtika, используя форму обратной связи. Компания Playtika направляет пользователю уведомления о споре, используя контактную информацию, предоставленную Playtika. Уведомление о споре, направляемое одной из сторон, должно: (i) содержать имя стороны, почтовый адрес, адрес электронной почты и номер телефона (в вашем случае — данные, связанные с вашей учетной записью); (ii) включать достаточно подробное описание фактической и юридической основы спора; а также (iii) определять конкретные меры, на которые сторона претендует, включая точный и добросовестный расчет суммы убытков или иной компенсации (если применимо), которую сторона запрашивает, а также любые другие средства правовой защиты или меры, которые сторона требует или намерена требовать при отсутствии урегулирования спора путем переговоров. Уведомление о споре действительно только в том случае, если оно относится и подано от имени одной стороны. Уведомление о споре, поданное от имени нескольких сторон, является недействительным.
Период альтернативного разрешения споров предназначен для того, чтобы сторона, получившая уведомление о споре, могла сделать справедливое, основанное на фактах предложение о заключении мирового соглашения, если она решит это сделать. Вы и компания Playtika таким образом соглашаетесь, что ни одна из сторон не будет требовать или пытаться начать арбитражное или судебное разбирательство (если это разрешено настоящими условиями) против другой стороны до окончания периода альтернативного разрешения споров. Обе стороны должны приложить усилия к организации личной встречи, к обсуждению спора по телефону или в ходе видеоконференции в течение этого периода, добросовестно стремясь разрешить спор во внесудебном порядке. Если какая-либо сторона представлена адвокатом, адвокат может участвовать в конференции, но стороны также обязаны лично принимать полноценное участие в обсуждении. Если спор не разрешен в течение периода альтернативного разрешения споров, вы или компания Playtika можете инициировать арбитражное разбирательство или (если это разрешено настоящими условиями) подать иск в суд, в соответствии с определенным ниже порядком. Невыполнение одной из сторон условия предварительного уведомления о споре и ожидания до окончания периода альтернативного разрешения споров дает другой стороне право на немедленное прекращение арбитражного разбирательства или (если это разрешено настоящими условиями) судебного разбирательства, а также право на возмещение своих расходов. Сумма предложения в мировом соглашении, поданного одной из сторон в течение периода альтернативного разрешения споров, не может быть раскрыта арбитру или суду до тех пор, пока арбитр или суд не определит сумму возмещения, на которое может претендовать любая из сторон, если таковое имеется.
Обоюдное согласие на арбитражное разбирательство. При принятии настоящих Условий, вы и компания Playtika соглашаетесь разрешать любые споры, не урегулированные в течение периода альтернативного разрешения споров, посредством окончательного и обязательного арбитражного разбирательства в определенном ниже порядке, за исключением случаев, когда иное требуется действующим законодательством или предусмотрено пунктами (c) и (h) настоящего раздела 17.
Отказ от арбитражного разбирательства. Вы можете отказаться от достижения соглашения путем арбитражного разбирательства, направив уведомление об отказе с помощью нашей Формы обратной связи в течение 30 дней с момента первого принятия настоящих Условий. Для вступления в силу отказа от арбитражного соглашения уведомление об отказе должно быть направлено в письменной форме и содержать ваше полное имя (имя и фамилию), а также собственноручно поставленную подпись и дату. Вы можете приложить уведомление к письму в виде PDF-файла, фотографии или иным способом, который четко отображает требуемую информацию и подтверждает, что вы выполнили указанные требования. Отказ от арбитражного соглашения не лишает вас права пользоваться услугами, и ни вы, ни компания Playtika не будете обязаны решать споры посредством арбитражного разбирательства. Для избежания недоразумений, если вы воспользуетесь правом отказа от арбитражного соглашения, то ограничения и условия, применимые к судебным разбирательствам, изложенные во введении и пунктах (a), (g) и (h) настоящего раздела 17, будут по-прежнему применяться к вам и Playtika. Кроме того, если вы отказываетесь от арбитражного соглашения, и на момент получения вами этих Условий на вас уже распространялось арбитражное соглашение, касающееся споров, возникающих в связи с использованием или доступом к услугам, это ранее заключенное арбитражное соглашение (но не оставшаяся часть предыдущих Условий) остается в силе. Иными словами, если на момент отказа от данного соглашения вы были связаны арбитражным соглашением, ранее заключенное арбитражное соглашение продолжит применяться к вам. Оставшаяся часть настоящих Условий заменяет предыдущую версию.
Арбитражные процедуры и сборы.
Если вы не проживаете в Соединенных Штатах Америки, вы и компания Playtika соглашаетесь, что арбитраж будет проводиться Центром арбитража и разрешения споров (далее —“CADR”) который осуществляет арбитражные разбирательства в соответствии с действующими на момент арбитража правилами и согласно с Законом Израиля «О коммерческом арбитраже» № 5784-2024, с изменениями, или, если Закон «О международном арбитраже» окажется неприменимым по какой-либо причине, в соответствии с Законом Израиля «Об арбитражном разбирательстве» № 5728-1968. Вы соглашаетесь, что указанное арбитражное соглашение является международным арбитражным соглашением, предмет которого связан с несколькими юрисдикциями в соответствии со статьей 3 Закона «О международном коммерческом арбитраже». С правилами CADR можно ознакомиться на веб-сайте www.israelcourts.co.il Арбитражное разбирательство проводится на индивидуальной основе и рассматривается единоличным арбитром в соответствии с этими правилами, измененными в рамках настоящих Условий. Вы и компания Playtika также соглашаетесь, что арбитражное разбирательство будет проводиться на английском языке в Тель-Авиве, Яффо (Израиль) либо, по вашему выбору, по телефону или с помощью других электронных средств дистанционной связи. Оплата всех арбитражных сборов регулируется правилами CADR.
Согласно настоящим Условиям, вне зависимости от вашей страны проживания, вы и компания Playtika соглашаетесь с тем, что (A) арбитр будет руководствоваться настоящими Условиями, (B) арбитр будет обладать исключительными полномочиями на вынесение решений по вопросам арбитражной подведомственности, а также (C) все арбитражные разбирательства и вынесенные решения, проведенные в соответствии с разделом 17, будут конфиденциальными. Вынесенные арбитром решения не раскрываются третьим лицам, за исключением юридических, бухгалтерских или финансовых консультантов сторон (каждый из которых будет обязан соблюдать те же обязательства по конфиденциальности), кроме случаев, когда (i) одна из сторон раскрывает информацию в поддержку защиты своих законных прав или обязанностей в другом судебном или арбитражном разбирательстве (независимо от того, затрагиваются ли те же или разные стороны), (ii) информация раскрывается в связи с подачей ходатайства о подтверждении, исполнении или признании решения, или (iii) раскрытие требуется или разрешено действующим законодательством.
Обжалование. Вы и компания Playtika соглашаетесь с тем, что любое решение, вынесенное арбитром в соответствии с настоящим разделом 17, может быть обжаловано в соответствии с применимыми процедурами обжалования (например, Дополнительными процедурами обжалования решений арбитража JAMS для резидентов США) по выбору любой из сторон.
Правила подачи групповых исков в арбитражных разбирательствах.. Настоящий раздел 17(f) применяется только в том случае, если страной вашего проживания являются Соединенные Штаты Америки. Для повышения эффективности разрешения споров, если против одной из сторон подано 25 или более аналогичных исковых заявлений в арбитражный суд, представленных одной и той же юридической фирмой, организацией или группой юридических фирм или организаций, работающих совместно, и эти заявления поданы в JAMS, будут применяться Правила подачи групповых исков в арбитражных разбирательствах JAMS, действующие на момент подачи первого такого заявления (далее — “Правила подачи групповых исков JAMS”) с поправками, предусмотренными настоящими Условиями. В этом случае администратор арбитража JAMS (в соответствии с определениями Правил подачи групповых исков JAMS) имеет полномочия для применения процедур, предусмотренных Правилами подачи групповых исков JAMS, включая объединение отдельных исковых заявлений в арбитражный суд в одно координированное производство. Арбитры, назначенные в соответствии с настоящим Разделом 17(f), должны быть отставными судьями с опытом урегулирования споров посредством арбитража или медиации. Все положения настоящего раздела 17, которые не противоречат Правилам подачи групповых исков JAMS, включая процесс назначения арбитров, остаются при этом в силе.
Отказ от права на подачу групповых исков и группового арбитражного разбирательства. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством (за исключением случаев, прямо предусмотренных в Разделе 17(f)), ни вы, ни компания Playtika не имеете права: объединять, присоединять или координировать споры с участием других физических или юридических лиц или против них; участвовать в каких-либо коллективных, групповых, массовых исках или арбитражных разбирательствах, связанных с разрешением споров; представлять споры в арбитраже или судебном разбирательстве в качестве представителя, в том числе в составе группы истцов; инициировать спор в судебном или арбитражном разбирательстве или от лица частного поверенного по общим вопросам; или каким-либо иным образом требовать возмещения убытков или ущерба (как для себя, так и для других лиц), понесенных третьими лицами. В отношении любых споров все такие права прямо и безоговорочно отменяются. Любые претензии относительно действительности или возможности применения настоящего раздела 17(g) должен решаться исключительно арбитром. Несмотря на любые противоречащие положения, изложенные в настоящих условиях, если какие-либо положения подпунктов 17(e), (f) или (g) будут признаны недействительными или не полностью подлежащими исполнению в отношении спора, то все соглашение сторон об арбитраже (но не те ограничения и исключения, которые применяются к судебным разбирательствам и изложены в подпунктах (a), (g) и (h) настоящего Раздела 17) будет считаться недействительным и утратившим силу для целей этого спора по выбору любой из сторон.
Исключения из соглашения об арбитражном разбирательстве. Несмотря на ваше соглашение с компанией Playtika об арбитражном разбирательстве споров:
вы или компания Playtika имеете право подать иск в суд, с соблюдением требований и исключений, изложенных в разделе 18, если требование касается только временных обеспечительных мер до тех пор, пока арбитр не будет назначен и не примет решение о продолжении, изменении или прекращении таких мер, либо о применении принудительного арбитража в соответствии с настоящим разделом 17, или об исполнении решений арбитра, вынесенных в соответствии с указанным разделом;
если вашей страной проживания являются Соединенные Штаты Америки, вы или компания Playtika также имеете право подать индивидуальные иски в суд по рассмотрению мелких исков по месту вашего жительства, при условии, что требование подпадает под юрисдикцию такого суд и данный суд не допускает коллективных исков или иных аналогичных представительских исков или мер;
если вашей страной проживания является Великобритания или страна Европейской экономической зоны, вы или компания Playtika имеете право, при соблюдении соответствующих условий, подать иск в рамках установленной процедуры рассмотрения претензий в судах вашей страны проживания. Если страна вашего проживания входит в Европейскую экономическую зону, вы также можете воспользоваться платформой разрешения споров в режиме онлайн, предлагаемой Европейской комиссией https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Обратите внимание, что Playtika не обязана использовать эту или любую другую платформу альтернативного разрешения споров; а также
если вашей страной проживания не являются Соединенные Штаты Америки, Великобритания или страны Европейской экономической зоны, вы или компания Playtika имеете право, при соблюдении соответствующих условий, подать иск в суд по рассмотрению мелких исков в Тель-Авив, Яффо (Израиль), или, если суд вашей страны проживания не признает данное требование (несмотря на положения настоящего раздела 17), подать иск в суд по рассмотрению мелких исков или его аналог в вашей стране проживания.
РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ПРАВО И ПОДСУДНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
ЕСЛИ ВАШЕЙ СТРАНОЙ ПРОЖИВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ИЛИ СТРАНА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ, НИ ОДНО ПОЛОЖЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО РАЗДЕЛА 18 НЕ ДОЛЖНО ИСКЛЮЧАТЬ ИЛИ ОГРАНИЧИВАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА КАК ПОТРЕБИТЕЛЯ, ОСНОВАННЫЕ НА ДЕЙСТВУЮЩЕМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ ВАШЕЙ СТРАНЫ ПРОЖИВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ВАШЕ ПРАВО НА ПОДАЧУ ПРЕТЕНЗИИ В СЛУЧАЕ УДАЛЕНИЯ ИЛИ БЛОКИРОВКИ ВАШЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО КОНТЕНТА В НАРУШЕНИЕ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ.
Регулирующее право.
Если вашей страной проживания являются Соединенные Штаты Америки, настоящие Условия, использование вами услуг и все наши взаимоотношения (включая любые споры) будут толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством государства Израиль без учета коллизионных норм и принципов выбора права. Соглашение об арбитражном разбирательстве, содержащееся в разделе 17, его объем и исполнение также регулируются Федеральным законом США «Об арбитражном разбирательстве» без учета коллизионных норм и принципов выбора права. Вы и компания Playtika признаете, что настоящие Условия затрагивают торговлю между штатами.
Если вашей страной проживания не являются Соединенные Штаты Америки, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством, настоящие Условия, использование вами Услуг и все наши взаимоотношения (включая любые споры), включая соглашение об арбитражном разбирательстве, содержащееся в разделе 17, должны толковаться и регулироваться в соответствии с законодательством государства Израиль, без учета коллизионных норм и принципов выбора права.
Подсудность в целях разрешения споров. За исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством, вы и компания Playtika соглашаетесь, что любой спор, не подлежащий арбитражному разбирательству в соответствии с разделом 17 и не допускаемый для подачи в соответствующие суды согласно исключениям, предусмотренным в разделе 17(h), может быть рассмотрен только в суде надлежащей юрисдикции в Тель-Авив, Яффо (Израиль). Вы и компания Playtika даете согласие на рассмотрение спора в этом месте и подчинение личной юрисдикции указанного суда. Несмотря на вышеупомянутое, вы и компания Playtika соглашаетесь, что любая из сторон может обратиться в суд надлежащей юрисдикции с ходатайством о принудительном арбитражном разбирательстве или исполнению арбитражного решения.
ИЗМЕНЕНИЕ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ НАШЕЙ КОМПАНИИ И НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ
Если вашей страной проживания является страна за пределами Великобритании или Европейской экономической зоны:
Наша компания оставляет за собой право в любое время изменять услуги; прекращать действие настоящих Условий; предлагать возможности для некоторых или всех конечных пользователей услуг; взимать, изменять или отменять любые сборы, необходимые для использования услуг; а также приостанавливать или прекращать предоставление всех или части наших услуг. Например, нашей компании может потребоваться внести изменения в правила игр, чтобы сбалансировать игровой процесс для всех пользователей. От вас может потребоваться принятие изменений услуг, включая обновления приложений, установленных на вашем компьютере, мобильном устройстве или любом другом устройстве. Вы подтверждаете, что компания Playtika имеет право выполнять эти обновления удаленно, и соглашаетесь, что компания Playtika может обновлять услуги при условии отправки уведомления или без такового. Для получения доступа к определенным услугам иногда вам также может потребоваться обновление стороннего программного обеспечения.
Наша компания имеет право заранее уведомить вас о приостановлении или прекращении предоставления всех или части наших услуг, например, отправив электронное письмо или разместив уведомление через наши сервисы. Все изменения и дополнения к услугам будут регулироваться настоящими Условиями или Дополнительными условиями, если иное не указано компанией Playtika в письменной форме. Вы также имеете право прекратить использование наших услуг в любое время, а также расторгнуть настоящие Условия, удалив свою учетную запись и все приложения и прекратив использование наших услуг.
Если вашей страной проживания является Великобритания, Европейская экономическая зона или Австралия:
Наша компания оставляет за собой право приостанавливать, изменять, удалять, корректировать и (или) добавлять продукты ко всем или части наших услуг; предлагать возможности некоторым или всем конечным пользователям услуг; взимать, изменять или отменять любые сборы, необходимые для использования услуг. Наша компания имеет право предпринимать такие действия по своему обоснованному усмотрению по любой причине, в том числе: (A) реализация операционных или технических изменений или усовершенствований услуг; (B) устранение ошибок; (C) повышение безопасности услуг; или (D) обеспечение соблюдения действующего законодательства.
Если какие-либо изменения или модификации всех или части услуг, предусмотренные в разделе 19(b)(i), негативно влияют на ваше использование услуг более чем в незначительной степени (это должно быть определено нашей компанией с использованием разумного усмотрения), мы предоставим вам заблаговременное уведомление об этих изменениях, если это возможно. Если вы не согласны с изменениями или модификациями всех или части услуг, вы имеете право расторгнуть настоящие Условия, удалить учетную запись и все приложения, а также прекратить использование услуг нашей компании в течение 30 дней с даты получения уведомления или 30 дней с момента вступления изменений в силу, в зависимости от того, что произойдет позже.
Наша компания имеет право расторгнуть настоящие Условия и лицензию, предоставленную вам в соответствии с разделом 10(b), и (или) заблокировать, изменить или удалить вашу учетную запись в любое время: (A) без уведомления, в случае нарушения вами каких-либо важных положений настоящих Условий, включая положения раздела 6; или (B) по любой причине, предоставив заблаговременное уведомление, если это возможно.
Права и обязанности сторон, предусмотренные разделами 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) и 11-22 настоящих Условий, а также все другие положения, которые могут быть обоснованно истолкованы как сохраняющиеся в силе, будут продолжать действовать после истечения срока или расторжения настоящих Условий по любой причине.
АВТОНОМНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ
За исключением случаев, указанных в разделе 17(g), если какая-либо часть настоящих Условий будет признана неисполнимой или незаконной по любой причине, включая признание её недобросовестной, (a) неисполнимое или незаконное положение будет отделено от настоящих Условий; (b) отделение неисполнимого или незаконного положения никоим образом не повлияет на оставшуюся часть настоящих Условий; а также (c) неисполнимое или незаконное положение может быть пересмотрено в объеме, необходимом для обеспечения исполнимости или действительности настоящих Условий, а права и обязанности сторон будут толковаться и исполняться соответственно, с целью максимально возможного сохранения настоящих Условий и изложенных в них намерений.
ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ
Экспортный контроль. Вы обязаны соблюдать все законы и нормативные акты об экспортном контроле и регулировании внешней торговли, действующие в Соединенных Штатах Америки, Израиле, Европейском Союзе, Великобритании и других странах, к которым применяются указанные нормативные акты, в соответствии с собственными определениями компании Playtika (далее —“Регулирование внешней торговли”) Регулирование внешней торговли запрещает использование услуг следующим лицам: (i) любым лицам, находящимися, пребывающим под контролем, зарегистрированным или являющимся резидентами любой страны или территории, на которые наложены санкции правительством США (в настоящее время это Куба, Иран, Сирия, Северная Корея, а также Крым, Донецкая и Луганская области Украины, совместно именуемые (“Страна-объект санкций”) объявленных «враждебными» странах, которые в настоящее время не освобождены от действия Постановления о торговых отношениях с враждебными государствами Израиля 1939 года (в настоящее время это Сирия, Ливан и Иран), или любой страны по усмотрению компании Playtika в связи с требованиями местного законодательства или по любой другой причине на ее усмотрение; или (ii) любым лицам или организациям (или любым лицам или организациям, в которых такие лица или организации владеют 50 % и более) из любого списка запрещенных лиц или организаций, который ведется правительствами США, ЕС, Великобритании или Израиля, или юрисдикциями, в которых были получены услуги, включая, среди прочих, список лиц особых категорий Министерства финансов США (совместно именуемые “Подсанкционными лицами”). Вы заявляете и гарантируете, что: (i) вы не находитесь в стране-объекте санкций, не ведете деятельность с ее территории, не зарегистрированы в соответствии с ее законодательством и не являетесь ее резидентом в общепринятом смысле; (ii) вы не являетесь подсанкционным лицом; (iii) вы не будете экспортировать, реэкспортировать или передавать какую-либо часть услуг или любую связанную с ними техническую информацию или материалы, прямо или косвенно, в страну-объект санкций, подсанкционным лицам или иным образом в нарушение регулирования внешней торговли; а также (iv) вы не будете использовать средства, полученные от подсанкционных лиц для оплаты услуг компании Playtika или иным образом привлекать подсанкционные лица к осуществлению платежей в пользу Playtika.
Ответственное использование игр. Хотя наша компания стремится сделать ваше использование услуг увлекательным, захватывающим и интересным, ответственность за контроль времени, затраченного на игру, расходов и покупок в рамках услуг лежит на вас. Несмотря на то, что это не является частью настоящих Условий, рекомендуется ознакомиться со страницей "Ответственное использование игр" на веб-сайте нашей компании для получения информации о том, как сбалансировать время, уделяемое игре, с другими видами досуга и обязанностями.
Искусственный интеллект. Компания Playtika может использовать искусственный интеллект (“ИИ”) генеративный ИИ или другие технологии, которые могут считаться автоматизированными системами принятия решений или профилирования, для предоставления, проектирования, разработки и совершенствования наших услуг (например, использование чат-ботов и других средств для упрощения процессов поддержки клиентов, адаптации наших услуг к вашим предпочтениям, а также создания определенных элементов искусства и ассетов в наших играх и других услугах) и для других законных коммерческих целей. Лицензия, которую вы предоставляете в разделе 5(b), в частности, разрешает компании Playtika использовать ваш пользовательский контент для обучения, разработки или использования в качестве данных для генеративных ИИ или других ИИ-моделей. Вы понимаете, что некоторые из наших систем и моделей ИИ, используемых при предоставлении услуг, предоставляются сторонними поставщиками услуг и подпадают под действие их условий предоставления услуг.
Рекомендации в отношении контента. Наша компания использует информацию для оптимизации и предоставления наших игр. Это включает использование информации о вашем игровом процессе и истории покупок для персонализации наших игр в соответствии с вашими потребностями, что может выражаться в виде подарков, акций и функций в игре. Наша компания использует эти параметры, так как считает, что они играют важную роль в определении уровня вашей вовлеченности в игры.
Язык. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, основным языком настоящих Условий является английский. По прямо высказанному согласию сторон настоящие Условия и все сопутствующие документы составлены на английском языке. Переводы предоставляются для вашего удобства.
Другие условия. Неисполнение или отсутствие принудительного исполнения компанией Playtika какого-либо права или положения настоящих Условий не должны считаться отказом от данного права или положения. Настоящие Условия отражают весь объем договоренностей между сторонами по рассматриваемому предмету и заменяют все предыдущие соглашения, заявления, утверждения и договоренности между сторонами. Названия разделов в настоящих Условиях приведены исключительно для удобства и не обладают юридической или договорной силой. Использование слова «включая» должно толковаться как «включая, среди прочих». Если не предусмотрено иное, настоящие Условия предназначены исключительно для сторон и не предусматривают предоставление каких-либо прав сторонних бенефициаров любому другому лицу или организации. Связь и операции между компанией Playtika и вами могут осуществляться в электронном виде. Наша компания может передавать права по настоящим Условиям полностью или частично, с уведомлением или без такового. Вы не можете передавать свои права или обязанности по настоящим Условиям, и любая попытка передачи, нарушающая данное положение, должна считаться недействительной. В соответствии с разделом 1789.3 Гражданского кодекса Калифорнии, потребители штата Калифорния имеют право на следующее уведомление о правах потребителей: с подразделением по оказанию помощи при подаче жалоб Департамента по делам потребителей Калифорнии можно связаться по почтовому адресу: 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, или по телефону: 1 (800) 952-5210.
КОНТАКТЫ
Компания Playtika, заключающая с вами настоящие Условия, зависит от игры или других услуг, которыми вы пользуетесь, в соответствии с указанной ниже информацией. Таким образом, вы заключаете настоящие Условия с каждой соответствующей компанией, относящейся к Playtika. Если у вас есть вопросы, комментарии или замечания относительно настоящих Условий или использования вами услуг, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя форму обратной связи или контактную информацию, предоставленную ниже. Обратите внимание, что канал связи не всегда может быть защищенным, поэтому не включайте информацию о платежных картах или другие конфиденциальные данные в переписку с нашей компанией.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
最近更新日期:2024 年 10 月
本服務條款 (「條款」) 適用於您存取及使用 (i) 第 22 節所列之遊戲 (「遊戲」)、(ii) Playtika 提供與遊戲相關的網頁、網站及社群媒體頁面 (「網站」)、(iii) Playtika 提供與遊戲相關的軟體 (「應用程式」),以及 (iv) 透過 Playtika 提供的遊戲、網站及應用程式存取之線上服務、程式及優惠 (統稱為「服務」)。當我們說「Playtika」、「我們」、「我們的」或「我們」時,我們指的是負責提供遊戲及其相關服務的實體,如第 22 節所述。
同意本條款,即表示您和 PLAYTIKA 同意僅以個人方式解決大多數爭議,而不是以集體仲裁、團體訴訟、任何其他類型的代表訴訟或陪審團審判的方式解決爭議。若您不希望與 PLAYTIKA 進行爭議仲裁,您可以按照第 17(c) 節的指示或第 17(h) 節的例外情況之一選擇退出仲裁。
這些條款包含的所有內容都很重要,應由您閱讀,但我們想提醒您特別注意粗體條款及其中包含的重要條款,它們可能影響您的法律權利與義務。
在適用法律允許的最大範圍內,我們有權自行決定執行這些條款的任何規定、權利或補救措施。在某些情況選擇不執行某些規定、權利或補救措施,並不代表我們放棄在其他情況執行這些條款的權利。
這些條款的某些規定僅於您的居住國家/地區符合該節相關指示的情況才適用。就本條款而言, 「居住國家/地區」 是指您持有合法永久居留權的國家/地區,以及您經常存取和使用本服務的任何國家/地區。如果超過一個國家符合您的定義,那麼您的合法永久居住國將是您的居住國,如果您有超過一個合法永久居住國,那麼與您最密切關聯的國家將是永久居住或最頻繁居住的國家。
此遊戲不提供真實金錢賭博、或贏取真實金錢、或真實世界獎品的機會。即使遊戲可能提供第 7 節所述的購買虛擬物品的機會,但玩遊戲時也不能贏得任何實際金錢或任何具金錢價值的物品,也不需實際金錢才能遊玩。
若您不同意這些條款,請勿使用我們的服務。
補充與更新條款
資格與使用限制
年齡。 我們可能會對遊戲設定年齡要求。例如,除非我們另有說明:
您必須年滿 21 歲才能玩以下遊戲:Slotomania、House of Fun、Caesars Slots、Vegas Downtown Slots、World Series of Poker、Poker Heat、Governor of Poker 3、Monopoly Poker、Poker World 和 Bingo Blitz;以及
您必須年滿 18 歲才能玩以下遊戲:Board Kings、Pirate Kings、Solitaire Grand Harvest、Redecor、Animals & Coins 以及 Tiles of Fortune。
作為上述情況的例外情況,我們可能會允許年輕玩家使用某些休閒遊戲 (包括 Best Fiends、Best Fiends Stars 及 1v1.LOL),但當遊戲中出現提示時,您必須準確輸入您的年齡。
若您未滿 18 歲 (或您居住國家/地區的法定成年年齡),您只能在家長或法定監護人的監督下使用我們的服務,且家長或法定監護人也同意受本條款的約束。如果您是未成年人的父母或法定監護人,您始終對未成年人使用服務承擔全部責任 (包括與使用服務相關任何應用程式內的購買與付款),如果您認為您的孩子在未經您同意之下使用我們的服務,請使用我們的 聯絡表單與我們聯絡。如果我們發現或懷疑您不符合年齡要求,可能會立即關閉您的帳戶,恕不另行通知。
使用限制。您只能將我們的服務用於個人、非商業、娛樂目的。
您的資訊
當您存取或使用我們服務時,您可能會向 Playtika 提供某些資訊,或者我們可能會以其他方式收集有關您的某些資訊。您同意使用您提供與服務相關的聯絡資訊,接收來自 Playtika 的電子郵件、簡訊或文字訊息,以及其他類型的促銷或行銷通訊。您有責任提供準確且完整的聯絡資訊,並向 Playtika 提供最新資訊。
雖然並非本條款的一部分,但我們建議您閱讀我們的 隱私聲明 ,了解如何選擇退出行銷通訊,以及我們如何收集、使用、分享及以其他方式處理您的資訊。
帳戶
我們可能要求您建立 Playtika 帳戶以存取部分服務。若您透過我們建立帳戶,您必須:(A) 不得共用或允許他人使用您的個人帳戶憑證;(b) 如果您帳戶包含的任何資訊有所變更,請立即更新;(c) 為您的帳戶使用我們服務所獨有的強式密碼,且您未在任何其他網站或線上服務使用過該密碼;以及 (d) 維護您的帳戶安全,並在發現或懷疑有人未經您許可而存取您的帳戶時,請立即通知我們。我們保留隨時以任何理由拒絕、要求您變更或收回使用者名稱的權利,包括回應使用者名稱違反第三方權利的聲明。
使用者內容
使用者內容。 我們的服務可能允許您與其他使用者建立、發布、儲存或分享內容,包括評論、訊息、文字、圖片、照片、影片以及其他材料或資料 (統稱為「 使用者內容」)。根據您的帳戶設定,其他人可能會看到您的使用者內容及任何相關資訊 (例如您的使用者 ID 號碼、姓名和個人資料圖片)。 如果您選擇透過本服務公開您的任何資訊,您須自行承擔風險。
授權給 Playtika。 除了下方您的授權外,您與 Playtika 之間保留使用者內容之所有權利,但不包括使用者內容所包含服務的任何部分。使用我們的服務時,您就您的使用者內容向我們提供某些權利。您授予 Playtika 及其母公司、子公司與附屬公司永久、不可撤銷、非獨家、免權利金、全球性、全額支付、可再授權 (透過多個層級) 和可轉讓的授權,以使用、再製、修改、改編、出版、翻譯、創作衍生作品、散布、公開或以其他方式執行、展示、處理和利用您的使用者內容,以及與您的使用者內容相關的任何名稱、使用者名稱或肖像,並且在現在已知或之後開發的所有媒體格式與管道,無需對您或任何第三方進行賠償 (在每種情況下,適用法律允許的最大範圍內)。對於您使用者內容的任何許可使用,我們沒有義務為您提供任何信用、批准或賠償。您以不可撤銷的方式放棄您根據任何適用法律或任何法律理論可能擁有與使用者內容相關材料的著作權或完整性相關的任何「著作人格權」或其他權利。
意見反應。 您可以自願提交或以其他方式向我們傳達任何關於 Playtika 或我們服務的問題、意見、建議、想法、原創或創意材料或其他資訊 (統稱「意見反應」)。您了解並同意,我們可以自行決定將此類意見反應用於任何目的,無論是商業目的或其他目的,而無需向您確認或補償,包括改進或開發產品或服務。根據任何意見反應,Playtika 將獨家擁有所有作品或改進內容。您了解 Playtika 可能會將意見反應視為非機密。
禁止行為與內容
不得作弊。 Playtika 希望所有使用者在使用服務時獲得正面且公平的遊戲體驗。您不得:
若您發現上述任何事項,您必須立即通知 Playtika。
禁止行為。 除了本條款的其他限制外,您不會、也不會協助或鼓勵他人進行與服務相關的以下任何行為:
違反違規條款、任何其他條款和/或補充條款或任何適用法律、合約、智慧財產權或其他第三方權利;
從事任何騷擾、威脅、恐嚇、掠奪或跟蹤行為;
向其他使用者索取或收集個人資訊;
在您年齡未達到 Playtika 為遊戲設定的最低年齡的情況 (如第 2 節所述),存取遊戲;
未經使用者與 Playtika 授權,使用或嘗試使用其他使用者的帳戶或資訊;
假冒或代表任何個人或實體發文,或以其他方式歪曲您與個人或實體之關係;
建立多個帳戶;
未經我們書面許可,出售或轉售我們的服務或您的帳戶,包括透過出租、租賃、出售、交易、贈送、或以其他方式轉讓或共用您的帳戶;
複製、再製、散布、公開執行或公開展示我們全部或部分服務,除非我們或我們的授權人明確許可;
修改我們的服務、移除任何專有權利聲明或標記,或以其他方式根據我們的服務製作任何衍生作品;
以任何可能干擾、中斷、負面影響或阻止其他使用者充分享受我們服務,或可能以任何方式損壞、停用、加重或損害我們服務運作的方式;
對我們服務的任何方面進行還原工程,或進行任何可能發現或洩露原始程式碼的行為,抑或繞過或規避用於防止或限制存取我們服務任何部分的安全措施;
在適用法律允許的最大範圍內,您不得:(A) 使用任何資料挖掘、機器人或其他資料收集或提取方法,從我們服務中擷取或提取資料,除非根據我們 robot.txt 檔案中包含的指示編譯公開搜尋引擎的結果;或 (B) 使用服務 (但我們不同意使用),或服務發布的、包含在服務中的、或可透過服務存取或與服務相關的任何資料,以開發、訓練、微調或驗證任何 AI 系統或模型,或用於本條款未明確規定的任何其他目的;
未經我們事先書面同意,開發或使用與我們服務互動的任何應用程式或軟體;
傳送、散布或發布垃圾郵件、未經請求或大量商業電子通訊、連鎖信或傳銷資訊;
以損害或利用我們聲譽,或暗示 Playtika 的任何形式或關聯、批准或背書的方式 (由我們自行決定) 連接到服務的任何線上部分;
以 API 提供的文件未允許之方式使用 Playtika 提供的任何應用程式開發介面 (「API」);或
存取或使用任何服務來設計或開發類似或具競爭力的供應項目。
禁止內容。 如果您不具有授予我們第 5 (b) 節所述許可所需的所有權利,您不得建立、發布、儲存或共享任何使用者內容。您必須確保您的使用者內容,以及我們根據這些條款的允許對您使用者內容的使用,不會侵犯任何個人或實體的任何權利,包括任何第三方權利,或對任何個人或實體造成傷害。您不得建立、發布、儲存或分享任何以下使用者內容:
非法、誹謗、中傷、淫穢、色情、猥褻、粗俗、暗示、騷擾、威脅、暴力、侵犯隱私權或公開權、侮辱、煽動、欺詐或貶低任何族裔、種族、性別或宗教團體;
將構成、鼓勵或指示刑事犯罪,違反任何一方的權利或違反本條款;
包含或描述任何無法反應您真實觀點與經驗的陳述、言論或主張;
未經第三方同意,包含第三方的任何私人或個人資訊;
包含任何病毒、損毀資料或其他惡意、入侵、有害、破壞性或損壞性檔案或內容;
根據我們的合理判斷,以令人反感的方式,限制或禁止任何其他人使用或享受我們的服務,或可能使 Playtika 或其他人暴露於任何類型的任何傷害或責任;或
如果連結內容是使用者內容,則包含違反上述任何限制的內容連結。
有效執行。 本第 6 節並未對任何第三方建立任何權利或私人權利,也不構成任何合理預期,即本服務不會有任何本條款禁止的行為或內容,或禁止的內容將在發布後立即刪除。我們可能:
無論通知與否,隨時以任何理由刪除或移除使用者內容或拒絕發布任何使用者內容,包括任何違反本條款的行為;
如果我們單方面認為您的行為或使用者內容很有可能違反本條款,則暫時或永久終止或暫停您對全部或部分服務的存取;
Playtika 可自行決定對您的使用者內容採取任何必要或適當的行動,以確保遵守適用法律與本條款,或保護 Playtika 和/或第三方的權利,包括第三方智慧財產權與隱私權 (例如,向提交移除請求的權利持有人提供資訊);以及
在法律允許的範圍內,與任何服務相關的行為或內容,充分配合任何執法機關或法院命令。
投訴與上訴。 如果您欲對任何使用者內容或我們就使用者內容採取的任何行動提出投訴或有所疑慮,您可以使用我們的 聯絡表單 或第 22 節中提供的聯絡資訊與我們聯絡,或透過遊戲中適用支援管道聯絡客戶支援。我們將盡力根據我們的內部政策與程序,及時處理您的投訴或疑慮。如果您對我們的初步回覆不滿意,您有權對我們的決定提出上訴,提交額外資訊或證據以支持您的案件。我們將重新評估您的上訴,並通知您解決方案。我們對您上訴的裁定將具有結定性與約束力。
虛擬物品
獲取虛擬物品 。在服務中,您可以獲得遊戲內貨幣的存取權,包括虛擬點數、硬幣、積分、點數、紅利與籌碼 (統稱「點數」) 以及其他虛擬遊戲內物品或收藏 (連同點數統稱為「 虛擬物品」)。虛擬物品是服務的一部分,並根據本條款授權給您。只有透過服務才能存取虛擬物品。例如:
您可能會因為遊戲玩法或促銷活動而獲得虛擬物品授權 (例如,定期獲得一定數量的點數);或
有限授權。 由於虛擬物品是服務的一部分,因此您可依據我們第 10(b) 節款授予您的使用權來使用虛擬物品,惟須受第 6 節及本條款其他地方所述適用於服務的限制約束。除非我們另有說明,否則虛擬物品只能用於您獲取虛擬物品的特定遊戲,並受該遊戲的規則約束。除了本條款授予的使用權外,您不擁有的虛擬物品,也不擁有虛擬物品任何權利。在適用法律允許的最大範圍內,我們保留對虛擬物品的所有權利、所有權與利益。虛擬物品不是預付支付工具,也沒有相等的「真實世界」貨幣價值。虛擬物品不得兌換或提領 Playtika 或任何其他方的「真實世界」貨幣、商品或任何其他有貨幣價值物品。此外:
如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區:(A) 我們可以隨時自行決定終止您對虛擬物品的使用權,包括關閉您帳戶相關的使用權,且您無權就您帳戶中的任何虛擬物品獲得任何信用、補償或退款;以及 (B) 您同意向您出售的所有虛擬物品均為最終決定,我們沒有義務在進行任何交易後進行補償或退款;以及
如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區:(A) 如果您違反本條款的任何重要規定,我們可以隨時終止您對虛擬物品的使用權,恕不另行通知,或者出於任何原因,在可能的情況下事先提供合理的通知;以及 (B) 您同意,當您購買虛擬物品時,您要求立即履行 – 亦即,在您的訂單接受後立即將虛擬物品交付給您。您了解並接受,一旦您存取、下載或使用虛擬物品 (視情況而定),您將失去退出購買虛擬物品的任何權利,並且我們有權拒絕補償或退款的請求,暫停或取消我們同意進行的補償或退款,或撤銷您對該補償或退款相關虛擬物品的存取權。
可用性。 虛擬物品的價格與供應情況如有變更,恕不另行通知,我們保留以任何理由拒絕您購買或收購虛擬物品之請求的權利。此外,虛擬物品的特性、內容與功能可隨時變更,恕不另行通知,且不對您承擔任何責任。
未經授權的交易。 提醒您,本第 7 節禁止您轉讓、出售、轉售、交易、出借或贈送虛擬物品,除非服務特別允許。亦即,例如,您不得在任何其他平台或電子商務網站上交易、買賣虛擬物品。我們對於任何未經授權的相關虛擬物品交易,不承擔任何相關索賠或損害賠償的責任。
帳單及支付
價格與稅費。 根據您的居住國家/地區,並根據適用法律,服務中顯示的價格可能包含或不包含適用稅費 (視情況而定)。無論如何,稅費將在結帳頁面上逐項列出,您將有機會在確認購買之前查看此類稅費。所有價格均可隨時變更,恕不另行通知。
付款。 在完成服務交易 (例如買虛擬物品的使用權) 之前,我們會要求您向我們或我們的付款處理商提供某些相關資訊,例如您的付款卡號碼及其到期日期以及您的帳單地址。您有責任確保您有權使用您送出交易相關的任何付款資訊。我們可能會從您的發卡銀行或我們的付款服務提供者收到有關您儲存於我們任何付款方式的更新資訊。您授權我們根據本條款向您的付款方式收取任何費用,包括我們收到的任何更新的付款方式資訊。在通知或完成任何交易之前,可能需要驗證資訊。這可能包括向您的付款方式收取 $1 (或其他名義費用) 來驗證付款方式。這些驗證費用通常會在 3 至 5 個工作日內退還。
透過第三方平台完成的交易,如 Apple App Store 或 Google Play Store,或在 facebook.com 等網站或應用程式上完成的交易 (均為「平台提供者」),也可能受其他條款、條件與政策 (包括平台提供者的服務條款或隱私政策) 的約束。您與平台提供者就交易訂立的任何協議均為您與平台提供者之間的協議。我們並非您與平台提供者簽訂的任何協議的一方。
您將以產生費用時的有效價格支付您或代表您透過服務產生的所有費用,包括適用於您交易的所有稅費。 如果需要採取法律行動來收回應付餘額,您將向我們以及我們的提供者與代理人補償收回應付款項而產生的所有費用,包括律師費與其他法律費用。
訂閱。 Playika 透過服務提供週期性訂閱 (「訂閱」),可以按月或按年 (「訂閱期間」) 訂閱。如果您直接透過 Playtika 服務註冊訂閱,您授權 Playtika 儲存您的付款方式,並向其收取您註冊訂閱時指定的經常性費用 (「訂閱費用」) 以及每個訂閱期間的任何適用稅費直到您或 Playtika 終止訂閱。您必須根據我們提供的取消指示,在當前訂閱期結束前取消訂閱,才能免除下一個訂閱期的訂閱費用。
當您直接向 Playtika 註冊訂閱時,我們將向您提供有關如何取消訂閱的指示。如果您透過平台提供者註冊訂閱,您只能按照平台提供者提供的指示取消訂閱。您與平台提供者就訂閱簽訂的任何協議均為您與平台提供者之間的協議。如果您取消訂閱,您將沒有資格在取消時獲得按比例退款的任何部分訂閱費用。如果您的付款方式在訂閱期間無法支付,我們也可能取消您的訂閱。在取消之後,您將繼續在已付費的訂閱剩餘期間內享有訂閱權益。
訂閱要求與可使用的功能可能會因平台、地區與時間而異。我們可能會隨時變更訂閱費用;如果變更,我們將嘗試提前至少 30 天通知您。如果您不同意新的訂閱費用,您必須在價格變更生效前取消訂閱。在價格變更生效前未取消訂閱,即表示您接受更新後的訂閱費用。
撤回權。 如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區:
在您購買訂閱後的 14 個日曆日內 (「撤回期」),您可以隨時撤回此項購買。此撤回權將於此撤回期結束時到期。
此撤回權不適用於現有訂閱的續訂,也不適用於購買虛擬物品。
若要撤回訂閱,您必須在撤回期結束前傳送明確的書面通知,告知您的決定。
如果您透過第三方零售商 (如 Apple 或 Google) 購買訂閱,則應將此通知傳送給該零售商,他們將執行此退款。您可以向 Apple 申請退款,也可以向 Google 申請退款。
如果您直接從我們這裡購買訂閱,則可以將此通知傳送給我們:Attn:Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania,或透過遊戲中適用的支援管道聯絡客戶支援。
如果您在撤回期間撤回直接透過我們購買的訂閱,則根據第 (viii) 款的規定,我們將退還您購買時所有的付款。
除非您另有明確同意,否則我們將退款於您購買時使用的付款方式。
當您購買訂閱時,即表示您要求我們立即開始履行訂購授權。因此,如果您在撤回期內撤回訂閱的購買,則您只有權獲得您未使用訂閱期比例的退款。例如,如果您在提出撤回申請前三天收到訂閱,那麼您將有權獲得整個訂閱期間的退款,扣除這三天的相應金額。
試用或介紹訂閱優惠。 您的訂閱可能會從試用或介紹期開始。任何試用或介紹期的具體條款將在描述試用或介紹優惠的行銷資料、註冊時或結帳時提供。我們有權隨時自行決定您的試用或介紹優惠資格,並隨時修改或取消試用或介紹的 (未來) 優惠條款。除非您在試用或介紹期結束前取消訂閱,否則您的訂閱將根據第 8(c) 節自動續訂,並收取本期的訂閱費用。
退回、退款與換貨。 在適用法律允許的最大範圍內,所有交易費用均不予退款。如果非經由您帳戶進行的交易而被收取費用,如果您沒有收到您支付的虛擬物品,或者收取的金額不正確,對於直接與我們完成的任何交易,您可以要求 Playtika 申請退款或更正。對於透過平台提供者完成的交易,平台提供者負責任何退款,並適用其退款政策。雖然並非本條款的一部分,但如需其他資訊,請參閱以下平台提供者支援頁面: Apple 的帳單與訂閱頁面 與 Google Play 的退款頁面.
促銷活動
所有權;有限授權
服務所有權。 服務包含的文字、圖形、影像、照片、影片、插圖與其他內容,以及服務中的所有智慧財產權,均歸 Playtika 或我們的授權者所有,並受美國與外國法律的保護。我們的遊戲名稱、我們的標誌、我們的其他產品或服務名稱 、標語以及我們服務的行為皆受智慧財產權法保護 (在許多情況下也可能是 Playtika 的註冊商標 (或我們的授權人)),未經我們事先書面許可,您不得全部或部分複製、模仿或使用其中任何商標。於此引述之所有其他商標、註冊商標、產品名稱,公司名稱,或標誌為各自擁有者之財產。如果我們提及第三方產品或服務,並不表示我們的認可、贊助、推薦或保證這些產品或服務。除本條款明確規定外,服務之所有權利及服務之智慧財產權均由我們或我們之授權人保留,且您對服務或智慧財產權並無任何其他權利,包括任何默示權利。
授予您的有限使用權。 在您遵守本條款的前提下,我們授予您有限、非獨家、不可轉讓、不可轉授、可撤銷的授權,以存取與使用我們的服務,用於個人、非商業、娛樂目的。嚴禁使用本條款明確授權外的服務,否則將終止本授權。
重複侵權政策;內容投訴
我們已採取政策,在適當情況下終止屢次侵犯他人智慧財產權之使用者帳戶。如果您認為我們服務上的任何內容侵犯了您擁有或控制的任何版權,或違反了違規條款,您可以依以下方式通知 Playtika 的指定代理人:
指定代理人: | 法務部 |
地址: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Attn: 電子郵件地址 | |
法務部電話號碼: | +972-9-882-1422 |
[email protected] |
如需在美國境內提供的通知 數位千禧年著作權法 (「DMCA」),請參閱 DMCA 第 512(c)(3) 節,了解適當通知的要求。如果您未能遵守 DMCA 第 512(c)(3) 節 的所有要求,您的通知可能無效。如果您明知故犯不實陳述我們服務上的任何活動或資料侵權,您可能需要對 Playtika 承擔某些費用與損害賠償。第三方軟體與內容
第三方軟體與內容
開放原始碼軟體。 根據開放原始碼授權 (「 開放原始碼軟體 」),服務可能利用第三方軟體。我們根據開放原始碼軟體隨附的授權條款使用開放原始碼軟體,並在必要時根據該授權向您提供軟體。本條款中的任何內容均不限制您根據任何適用的開放原始碼軟體授權的權利,或授予您取代任何適用開放原始碼軟體授權的條款與條件的權利。當開放原始碼軟體適用替代或附加條款時,我們可能會透過服務通知您,例如將資訊發布至我們的 認證頁面。
第三方內容。 我們可能會進一步提供有關第三方產品、服務、活動或活動的資訊、連結或廣告,或允許第三方在服務上或透過服務提供其內容、資訊或產品 (統稱「 第三方內容」)。我們為對該內容感興趣的人士提供第三方內容,但您與第三方的交易或通訊以及您對任何第三方內容的使用或互動僅限於您與第三方之間。
內容之責任。 我們沒有義務監控第三方內容,並可能隨時透過我們的服務封鎖或停用任何第三方內容 (全部或部分) 的存取權。您對第三方內容的存取與使用可能受其他條款、條件與政策 (包括第三方內容提供者的服務條款或隱私政策) 的約束。您還負責獲取與維護存取及使用服務所需的任何電腦硬體、設備、網路服務、連線、電信服務以及其他產品與服務。賠償
賠償
如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區或澳洲:
在適用法律允許的最大範圍內,您將補償 Playtika 與我們的母公司、子公司與關係企業,以及我們各自的高級職員、董事、代理人、承包商、合作夥伴與員工 (個別與統稱為「Playtika 相關方」),因與第三方索賠、要求、訴訟或訴訟相關或與之相關的任何責任、成本、費用、損害、罰款、損失或任何類型或性質的義務 (包括律師費),並使其免受損害:(A) 您對服務的存取、使用或行為;(B) 您的使用者內容或意見反應;(C) 您違反本條款;或 (D) 您侵犯、盜用或侵犯他人的任何權利 (包括智慧財產權或隱私權)。Playtika 相關方將自行決定任何第三方索賠、要求、行動或訴訟的辯護或和解。此損害的賠償是對您與 Playtika 或其他 Playtika 相關方之間書面協議中規定的任何其他賠償的補充,而不是替代。
如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲:
在適用法律允許的最大範圍內,無論我們可能採取的任何其他救濟方法,您同意賠償 Playtika 因以下原因引起或與之相關的任何合理損失、費用、開支或類似費用:(A) 您違反本條款或我們的合法指示存取、使用或進行與服務相關的行為;(B) 您的使用者內容或意見反應;(C) 您違反、挪用或侵犯任何第三方的任何權利。Playtika 相關方可選擇控制辯護或和解,其辯護或和解應由 Playtika 合理酌情決定對任何第三方進行索賠、要求、行動或訴訟。免責聲明
免責聲明
您對我們的服務以及我們服務中提供或與我們服務一起提供的任何內容或資料的使用,均由您自行承擔風險。除本條款另有規定外,並在適用法律允許的最大範圍內:
我們的服務以及服務中提供或與服務一起提供的任何內容或資料均按「現況」與「可用」提供,不提供任何明示或暗示的保證;以及
Playtika 對前述規定不提供任何保證,包括默示的買賣性擔保、特定用途適用性、所有權與不侵權的暗示保證。
此外,Playtika 不代表或保證我們的服務或服務中提供的任何內容是準確、完整、可靠、最新或無誤,或者對我們服務或服務中提供的任何內容的存取將不會中斷。雖然 Playtika 試圖讓您安全地使用我們的服務,但我們無法也不會聲明或擔保我們的服務或我們服務的伺服器提供的任何內容沒有病毒或其他有害元件、內容或資料。您承擔有關服務品質與性能的全部風險,以及在我們的服務中提供或與我們的服務一起提供的任何內容。任何形式的免責聲明 (包括本條款第 14 節與本條款其他條款) 均為了 Playtika、其他 Playtika 相關方、Playtika 各自的股東、代理人、代表、授權人、供應商與服務提供者,以及其各自的繼承人與受讓人的利益。
責任限制
如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區或澳洲:
在適用法律允許的最大範圍內,Playtika 與其他 Playtika 相關方將不根據任何責任理論對您負責,無論是基於合約、侵權行為、過失、嚴格責任、擔保或其他情況 - 任何間接、後果性、懲戒性、附帶條件、懲罰性或特殊性損害或利潤、資料或商譽損失,即使 Playtika 或其他 Playtika 相關方已被告知損害的可能性。
無論訴訟形式為何,Playtika 及其他 Playtika 相關方對於因本條款或我們的服務而引起或與之相關的任何索賠之總責任僅限於 $50 或您在第一次引起責任索賠發生日期之前 90 天內向 Playtika 支付與服務相關的金額。
第 15 節中規定的限制不會限制或排除 Playtika 或其他 Playtika 各方的重大過失、詐欺或故意不當行為的責任,或根據相關法律不能排除或限制責任的任何其他事項。此外,部分管轄區不允許排除或限制附帶或間接損害賠償,因此上述限制或排除可能不適用於您。
如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲:
本條款中的任何內容均不排除或限制我們對以下情況的責任:由於我們的過失而導致的死亡或人身傷害,或根據適用法律不得排除或限制此類責任範圍內的任何責任。
在適用法律允許的最大範圍內,並且在不影響您居住國家/地區法律可能適用法定權利的情況下,對於因以下原因造成的任何類型的損害或損失,Playtika 與其他 Playtika 相關方不會以任何方式為您承擔責任:(A) 您因違反本條款而使用或濫用我們的服務;(B) 任何系統故障、軟體或硬體故障、錯誤、病毒或任何可能導致您的設備損壞或資料損失或服務中斷的事件,除非我們向您提供的任何有瑕疵的數位內容是由於我們未能合理注意與技能而導致 (在這種情況下,我們將支付任何合理的維修或更換費用,須遵守第15(b)(iii) 節中載明的責任上限);(C) 被視為或據稱由我們合理控制範圍以外的事項導致任何損害或損失,包括罷工、停工或其他勞資糾紛、公用事業服務、運輸或電信網路故障;任何流行病;天災;戰爭;暴動;內亂;惡意破壞;或營運、傳輸、通訊、線路故障中斷;或 (D) 任何其他第三方的行為、疏忽、違約、違規或不作為。在任何情況下,Playtika 均不對您承擔任何間接、後果性、懲戒性、附帶性、懲罰性、特殊損害或資料遺失或商譽之責任。
我們根據本條款對您承擔的最大責任,無論是違約、侵權 (包括過失),還是與任何單一事件或一系列相關事件有關的其他責任,僅限於以下情況中較大的情況:(A) €50 (五十歐元);或 (B) 在首次引起責任的賠償事件發生日期之前的 90 (九十) 天內,您支付給 Playtika 與服務相關的金額。免除
免除
在適用法律允許的最大範圍內,您免除 Playtika 與其他 Playtika 相關方因您與其他使用者的爭議以及第三方的作為或不作為而引起或與之相關的任何已知或未知類型性質 (包括過失索賠) 的各種責任、義務、索賠、要求 和/或損害 (實際後果性)。如果您是居住在加州的消費者,則放棄您根據《加州民法典》第 1542 條享有的權利,該法條規定: 「一般免除不適用於以下情況之主張:債權人或免除方於執行免除時不知或未懷疑存在對其有利之主張,且若債權人或免除方知悉,將對其與債務人或獲免除方之和解產生重大影響。」
爭議處理及個別仲裁協議
請仔細閱讀下列部分,因為它要求您與 PLAYTIKA 以個別方式仲裁大多數爭議與索賠,並限制您與 PLAYTIKA 互相尋求救濟的方式。除第 17 條規定的例外情況外。本仲裁協議排除您與 PLAYTIKA 向法庭提起訴訟或接受陪審團審判。
您與 PLAYTIKA 確認,本節條款旨在減輕與解決爭議相關的財務負擔,並且無意延遲對任何一方索賠的裁決。
如果您的居住國家/地區是英國或歐洲經濟區,則本第 17 節的任何規定均不會排除或限制您作為消費者根據居住國家/地區適用法律而可能擁有的任何法定權利。
同意本條款,即表示您與 Playtika 同意,您與 Playtika 之間因本條款、服務、本條款形成或您與 Playtika 或 Playtika 的任何授權人、經銷商、供應商或代理人之間的任何其他爭議 (包括但不限於存取或下載服務的任何應用程式商店或平台) 而產生或與之相關的任何及所有過去、現在及未來爭議、索賠或訴訟原因 (包括任何非合約爭議、索賠或訴訟因由),以及無論是您同意本節之前或之後產生的爭議、索賠或訴訟因由 (統稱「爭議」),均受以下程序規範。
您與 Playtika 進一步同意,除非下文第 17(f) 節另有規定,否則不得以集體、團體、群體或代表訴訟方式在法院或仲裁中進行任何爭議。
非正式爭議解決。 如果您與 Playtika 有爭議,或 Playtika 對您有爭議,您和 Playtika 將首先嘗試非正式解決爭議,以便更快解決爭端並降低雙方的成本。根據本條款,自任何一方收到另一方發出的書面爭議通知 (「爭議通知」) 之日起,您和 Playtika 將在 60 天或雙方書面同意的任何更長期限內 (電子郵件亦可),真誠努力協商解決任何爭議 (「非正式解決期」)。 您將使用我們的 聯絡表單 。Playtika 將使用您提供給 Playtika 的聯絡資訊向您發送任何爭議通知。任一方發送的爭議通知必須:(I) 包括當事方的姓名、郵寄地址、電子郵件地址及電話號碼 (依您情況,是與您帳戶相關的電話號碼),(ii) 對爭議事實與法律依據提供合理詳細說明,以及 (iii) 說明所尋求的具體救濟,包括準確且善意計算當事方尋求的損害賠償或其他賠償金額 (如有),以及說明當事方正在尋求或打算尋求的任何其他補救措施或救濟 (若無協商解決爭議)。爭議通知僅在涉及並代表投訴方個人的情況下才有效;代表多方提出之爭議通知無效。
非正式解決期的目的是讓收到爭議通知的一方在其選擇的情況下提出公平、基於事實的和解建議。因此,您和 Playtika 同意,在非正式解決期結束之前,任何一方均不會要求或嘗試對另一方提起仲裁或訴訟 (在本條款允許的情況下)。在非正式解決期間,雙方將嘗試透過電話或視訊會議親自與對方會面並進行協商,以誠意與努力非正式解決任何爭議。如果一方由律師代表,該方的律師可以參加會議,但各方本身也必須完整參加會議。如果爭議在非正式解決期間未獲解決,您或 Playtika 可以啟動仲裁程序或 (在本條款允許的情況下) 向法院提出索賠,如下所述。一方未能滿足爭議通知的先決條件並等待非正式解決期結束,將使對方有權立即尋求仲裁駁回,或 (在本條款允許的情況) 尋求訴訟駁回,並有權要求賠償其已支付的費用。除非仲裁員或法院已確定任何一方有權獲得裁決金額 (如有),否則不得向仲裁員或法院公開任何一方在非正式解決期間提出的任何和解要約的金額。
我們雙方均同意仲裁。 同意本條款,即表示您與 Playtika 同意在非正式解決期間,透過以下討論的最終且具約束力的仲裁解決任何爭議,除非適用法律另有要求或本第 17 節 (c) 及 (h) 款另有規定。
選擇退出仲裁協議。 您可以在首次接受這些條款後 30 天內使用我們的 聯絡表單 提供選擇退出通知,以拒絕本仲裁協議。若要生效,您的選擇退出通知必須採用書面形式,說明您 (包括您的名字與姓氏) 拒絕本仲裁協議,且您必須親自簽署並註明日期。您可以將通知以 pdf、照片或任何其他方式附加於電子郵件,以清楚顯示必填資訊並證明您已遵守這些要求。透過選擇退出仲裁協議,您不會被禁止使用本服務,您與 Playtika 均不會被要求仲裁爭議。為避免疑義,如果您行使選擇退出仲裁協議的權利,則本第 17 節 (a)、(g) 及 (h) 款規定之適用於訴訟限制與約束將繼續適用於您和 Playtika。此外,如果您選擇退出本仲裁協議,並且在您收到這些條款時,您受現有仲裁協議的約束,該協議因您使用或存取服務而引起或與之相關的爭議進行仲裁,則現有仲裁協議 (但不包括先前條款的其餘部分) 將保持完全效力。換句話說,如果您在選擇退出此協議時受仲裁協議的約束,則先前的仲裁協議將繼續適用於您。本條款的其餘部分應取代先前版本。
仲裁程序和費用。
如果您的居住國不是美國,您和 Playtika 同意仲裁與爭議處理中心 (「CADR」) 將管理仲裁,將根據尋求仲裁時有效的規則以及經修訂的以色列商業仲裁法 5784-2024 進行,或者,如果國際仲裁法因任何原因被認為不適用,則根據以色列仲裁法 5728-1968 進行。您同意,根據《國際商事仲裁法》第 3 條,本仲裁協議構成國際仲裁協議,其標的涉及多個司法管轄區。可在 www.israelcourts.co.il 取得 CADR 規則。仲裁將個別進行,並由獨任仲裁員根據本條款修改後的規則處理。您和 Playtika 進一步同意,仲裁將以英語及特拉維夫‧雅法 (以色列) 進行,或者,如果您選擇,所有程序皆可以透過電話或其他遠端電子方式進行。CADR 規則將規範所有仲裁費的支付。
無論您的居住國家為何,您與 Playtika 均同意 (A) 仲裁員將受本條款約束,(B) 仲裁員將擁有決定可仲裁性問題的專屬權力,以及 (C) 根據第 17 節進行的所有仲裁程序及由此產生的裁決將屬於機密。除一方的法律、會計或財務顧問 (每位皆須遵守相同的保密義務) 外,不得向第三方公開任何此類裁決,除非 (i) 任何一方支持其在另一訴訟或仲裁中追求或辯護其法律權利或義務 (無論涉及相同或不同的當事者),(ii) 在與確認、執行或承認裁決的請願書或動議相關的範圍內公開,或 (iii) 適用法律要求或允許的其他情況。
上訴。 您和 Playtika 同意,任何一方均可根據適用的上訴程序 (例如適用於美國居民的 JAMS 可選仲裁上訴程序) 對仲裁員根據第 17 節作出的任何裁決提出上訴。
集體仲裁規則。 本第 17(f) 節僅適用於您的居住國家/地區為美國。為了提高解決效率,如果同一律師事務所或組織或律師事務所集團或協調組織向 JAMS 提出或在其協助下對一方提出 25 項或更多類似仲裁要求,則 JAMS 在首次提出此類仲裁要求時生效的集體仲裁程序與規則 (「JAMS 集體規則」),將根據本條款進行修改後適用。在這種情況,JAMS 程序管理員 (如 JAMS 集體規則所述) 將有權實施 JAMS 集體規則規定的程序,包括有權將個別仲裁要求批次整合到單一協調程序。根據本第 17(f) 節任命的仲裁員必須是擁有仲裁或調解糾紛經驗的退休法官。本第 17 節與 JAMS 集體規則不衝突的所有規定 (包括仲裁員的任命程序) 將繼續適用。
(g) 集體訴訟與集體仲裁豁免權利。在適用法律允許的最大範圍內 (除第 17(f) 節明確規定外),您與 Playtika 均無權:合併、加入或協調其他個人或實體或針對其他個人或實體的爭議;參與任何集體、團體、群體或大規模仲裁或爭議訴訟;以代表身份 (包括作為集體代表成員) 仲裁或提起任何爭議訴訟;以私人檢察官身份對爭議提起訴訟或仲裁;或以其他方式就第三方造成的損失或損害尋求賠償 (無論是為您自己或他人尋求賠償)。就任何爭議而言,特此明確無條件放棄任何及所有該等權利。對於本第 17(g) 節有效性或可執行性的任何質疑將完全由仲裁員判定。儘管本條款具任何相反規定,如果第 17(e)、(f) 或 (g) 款的全部或任何部分因爭議而被認定為無效或無法完全執行,則雙方仲裁協議的全部內容 (但不包括本第 17 節第 (a)、(g) 與 (h) 款所規定的適用於訴訟的限制與侷限) 將被視為無效,且在任一方選擇時,對該爭議將無效。
仲裁協議例外情況。 儘管您與 Playtika 同意仲裁爭議:
您或 Playtika 均可根據第 18 節的要求與例外情況在法院提起訴訟,主張僅尋求臨時禁令救濟的訴訟理由,直到能夠任命仲裁員,並確定是否繼續、修改或終止此類救濟,根據本第 17 節進行強制仲裁,或執行根據本條發布的任何仲裁裁決;
如果您的居住國家/地區是美國,您或 Playtika 也可在您居住縣的小額爭訟法院提出個人主張,前提是該主張符合小額爭訟法院資格,且法院不允許集體或類似代表行動或救濟;
如果您的居住國家/地區是英國或位於歐洲經濟區,您或 Playtika 可在符合資格的情況,透過您居住國家/地區法院的相關主張管道提出主張。如果您的居住國家/地區位於歐洲經濟區,您也可使用歐盟委員會 https://ec.europa.eu/consumers/odr/ 提供的線上爭議解決平台。請注意,Playtika 無須使用此平台或任何其他替代爭議解決平台;以及
如果您的居住國家/地區並非美國、英國或歐洲經濟區,則您或 Playtika 也可在符合資格的情況透過以色列 Tel Aviv-Jaffa 小額爭訟法院提出主張,或者如果您居住國/地區的法院不承認此類要求 (儘管有本第 17 節的規定),則可在您居住國/地區的小額爭訟法院或同等法院提出主張。
爭議管轄法律與法院
如果您的居住國家/地區是英國或歐洲經濟區,則本第 18 節的任何規定均不會排除或限制您作為消費者根據您居住國家/地區適用法律所擁有的任何法定權利,包括當您因違反這些條款而遭終止或暫停使用者內容或帳戶時,您有權就此提出主張。
管轄法律。
如果您的居住國家/地區為美國,則本條款、您對服務的使用以及我們的整體關係 (包括任何爭議) 將根據以色列國法律解釋並受其管轄,不考慮衝突或法律選擇原則。第 17 節所包含的仲裁協議、其範圍及其執行也將受美國《聯邦仲裁法》規範,不考慮衝突或法律選擇原則。您與 Playtika 均確認這些條款影響州際商務。
如果您的居住國家/地區並非美國,除非適用法律另有規定,否則本條款、您對服務的使用以及我們的整體關係 (包括任何爭議),包括第 17 節所包含的仲裁協議,將根據以色列國法律解釋並受其規範,不考慮衝突或法律選擇原則。
爭議司法論壇。 除非適用法律另有規定,否則您與 Playtika 均同意,根據第 17 節不需進行仲裁,且不允許根據第17(h) 節的例外情況在相關法院提起的任何爭議,僅能在以色列 Tel Aviv-Jaffa 具管轄權的法院提起。您與 Playtika 均同意以該地作為審判地點及其屬人管轄權。儘管有前述規定,您與 Playtika 均同意我們任一方均可向任何具管轄權的法院提出強制仲裁或強制執行或強制執行仲裁裁決。
修改或終止我們的服務及本條款
如果您的居住國家/地區不在英國或歐洲經濟區:
我們保留權利以隨時修改我們的服務;終止這些條款;向服務的部分或所有終端使用者提供機會;收取、修改或免除使用服務所需的任何費用;或者暫停或終止提供我們的全部或部分服務。例如:我們可能需要變更遊戲規則,以協助平衡使用者的遊戲體驗。您可能需要接受服務更新,包括更新您安裝於電腦、行動裝置或任何其他裝置的應用程式。您確認 Playtika 可遠端執行這些更新,且同意 Playtika 可在通知或不通知您的情況更新服務。您有時也可能需要不時更新第三方軟體才能存取特定服務。
我們可能會提前通知您暫停或中止全部或部分服務,例如傳送電子郵件或透過我們的服務提供通知。除非 Playtika 另有書面明確規定,否則對於服務的所有修改及新增均受這些條款或補充條款約束。您也有權隨時停止使用我們的服務,您可透過關閉帳戶、解除安裝所有應用程式,以及以其他方式停止使用我們的服務來終止這些條款。
如果您的居住國家/地區為英國、歐洲經濟區或澳洲:
我們保留權利以暫停、修訂、移除、修改和/或新增產品至我們全部或部分服務;向服務的部分或所有終端使用者提供機會;或收取、修改或免除使用服務所需的任何費用。我們可能基於任何原因,合理酌情採取此類行動,包括:(A) 對服務實施任何營運或技術變更或改進;(B) 修復錯誤;(C) 提高服務安全性;或 (D) 確保遵守任何適用法律。
如果根據第19(b)(i) 節對全部或部分服務進行任何修改或變更會對您使用服務產生負面影響且超過輕微程度 (得由我們自行合理酌情決定),則我們將在可能的情況,提前向您提供此類變更的合理通知。如果您不同意對全部或部分服務的修改或變更,則您有權在我們向您提供任何此類通知之日起 30 天內,或自修改生效之日起 30 天內 (以較晚者為準),終止這些條款並關閉您的帳戶、解除安裝所有應用程式,以及以其他方式停止使用我們的服務。
我們可根據第10(b) 節隨時終止這些條款及授予您的權限和/或暫停、修改或刪除您的帳戶:(A) 如果您違反這些條款的任何重要規定,包括第 6 節規定,則無需通知;或 (B) 出於任何原因,在可能的情況事先提供合理通知。
雙方根據本條款第 1、3-6、7(d)、8(f)、10(a) 與 11-22 節各自擁有的權利與義務,以及可能合理解釋為存續的所有其他規定,將以任何理由在本條款到期或終止後仍然有效。
可分割性
除第 17(g) 節另有規定外,若本條款的任何部分因任何原因而被認定為不可執行或非法,包括因不合情理,則 (a) 不可執行或非法條款將與本條款分離;(b) 不可執行或非法條款的分離將不對本條款的其餘部分產生任何影響;以及 (c) 不可執行或非法條款得依使本條款可執行或有效所需之程度予以修訂,且雙方的權利與責任將獲相應解釋及執行,以盡可能維護本條款及本條款的意圖。
一般條款
出口管制。 您必須遵守美國、以色列、歐盟、英國,以及 Playtika 自行決定的其他適用國家/地區所維護的所有出口及制裁法律法規 (「貿易管制」)。(i) 任何位於美國政府制裁目標國家或地區 (目前包括古巴、伊朗、敘利亞、北韓及烏克蘭的克里米亞、頓涅茨克與盧甘斯克地區,統稱為「受制裁國家」) 的個人,受該國家或地區控制、在該國家或地區註冊或為該國家或地區居民者,任何被以色列 1939 年《與敵貿易條例》指定為「敵國」的國家 (目前包括敘利亞、黎巴嫩和伊朗),或根據 Playtika 自行決定,基於當地法規要求或其他理由而限制的任何國家;或 (ii) 任何個人或實體 (或由此類個人或實體擁有 50% 或以上股權的個人或實體) 若名列於美國、歐盟、英國或以色列政府,或服務獲取地司法管轄區所維護的任何禁令名單中,包括但不限於美國財政部特別指國民名單 (統稱「受制裁人士」)。您聲明並保證:(i) 您不位於、從事業務於、根據受制裁國家的法律設立,或以其他方式通常居住於任何受制裁國家;(ii) 您並非受制裁人士;(iii) 您不會直接或間接將服務的任何部分或任何相關技術資訊或材料出口、再出口或轉移至受制裁國家、受制裁人士,或以其他方式違反貿易管制;以及 (iv) 您不會使用受制裁人士的資金向 Playtika 付款,或以其他方式讓受制裁人士參與對 Playtika 的付款。
負責任遊玩遊戲。 儘管我們希望您在使用服務時獲得趣味、樂趣及娛樂體驗,但您有責任控制您就服務的遊戲時間、消費及購買行為。儘管這並非這些條款的一部分,但我們建議您閱讀我們的 負責任遊玩遊戲 頁面,以取得資訊了解如何平衡遊戲時間與其他休閒活動及職責。
人工智慧。 Playtika 可能使用人工智慧 (「AI」)、生成式 AI 或其他可能被視為自動決策標記或分析的技術來提供、設計、開發及改善我們的服務 (例如,使用聊天機器人與其他方式來促進客戶支援流程、根據您的喜好定制我們的服務、在我們的遊戲與其他服務生成某些藝術與資產),以及用於其他合法商業目。例如,您在第 5(b) 節授予權限允許 Playtika 使用您的使用者內容來通知、訓練、開發或作為生成式 AI 或其他 AI 模型的輸入。您了解,我們在提供服務時使用的部分 AI 系統與模型由第三方服務供應商提供,並受第三方條款與條件約束。
內容建議。 我們會使用資訊來最佳化遊戲,並將遊戲提供給您。這包括使用有關您的遊戲體驗與購買的資訊來為您客製化我們的遊戲,這可能以遊戲內禮物、促銷與遊戲功能的形式提供。我們使用這些參數是因為我們認為它們在確定 (例如) 您對我們遊戲的參與程度發揮了重要作用。
語言。 在適用法律允許的最大範圍內,本條款的控制語言為英文。雙方明確希望本條款及所有相關文件均以英文撰寫。為方便起見,我們已提供任何翻譯。
其他條款。 Playtika 未能行使或執行這些條款的任何權利或規定,不應視為放棄該權利或規定。這些條款反映了雙方之間與涵蓋主題相關的完整協議,取代雙方之前的所有協議、聲明、陳述與了解。本條款各節之標題僅為方便起見,不具法律或合約效力。使用「包括」一詞將解釋為「包括但不限於」。除非另有規定,否則本條款僅為雙方利益而設,無意將第三方受益人權利授予任何其他人或實體。Playtika 與您之間的通訊及交易得以電子方式進行。我們可在通知或不通知您的情況,全部或部分轉讓本條款。您無法根據這些條款轉讓您的權利或義務,任何違反本句的轉讓嘗試均為無效。根據《加州民法典》第 1789.3 節,加州消費者有權獲得以下特定消費者權利通知:您可以書面方式聯絡加州消費者事務部消費者服務部門的投訴援助單位,地址為 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834,或致電 1 (800) 952-5210。
聯絡我們
與您訂立這些條款的 Playtika 實體對應於您存取的遊戲或其他服務,如下所述。因此,您將與每個適用的 Playtika 實體簽訂本條款。如果您對本條款或您對服務的使用有任何疑問、意見或疑慮,請使用我們的 聯絡表單 或下方提供的聯絡資訊與我們聯絡。請注意,通訊可能不一定安全;因此,您不應在與我們的通訊中包含付款卡資訊或其他敏感資訊。
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Ultimo aggiornamento: ottobre 2024
I presenti Termini di servizio (“Termini”) si applicano all’accesso e all’utilizzo da parte dell’utente (i) dei giochi elencati nella Sezione 22 (“ Giochi”), (ii) delle pagine Web, siti Web e pagine di social media resi disponibili da Playtika in relazione ai Giochi (“Siti”), (iii) del software reso disponibile da Playtika in relazione ai Giochi (“App”) e (iv) dei servizi, i programmi e le offerte online accessibili attraverso i Giochi, i Siti e le App rese disponibili collettivamente da Playtika (collettivamente con i Giochi, i Siti e le App, “Servizi”). Con i termini “Playtika”, “ noi”, “nostro” o “a noi/ci” facciamo riferimento all’entità responsabile della fornitura di un Gioco e dei relativi Servizi, come indicato nella Sezione 22.
ACCETTANDO I PRESENTI TERMINI, L’UTENTE E PLAYTIKA ACCETTANO DI RISOLVERE LA MAGGIOR PARTE DELLE CONTROVERSIE ESCLUSIVAMENTE SU BASE INDIVIDUALE E NON COME ARBITRATO COLLETTIVO, AZIONE COLLETTIVA, QUALSIASI ALTRO TIPO DI PROCEDIMENTO RAPPRESENTATIVO O PROCESSO CON GIURIA. QUALORA L’UTENTE NON DESIDERI RICORRERE ALL’ARBITRATO PER LA RISOLUZIONE DI CONTROVERSIE CON PLAYTIKA, PUÒ SCEGLIERE DI RINUNCIARE ALL’ARBITRATO SEGUENDO LE ISTRUZIONI PREVISTE NELLA SEZIONE 17(c) OPPURE POTREBBE APPLICARSI UNA DELLE ECCEZIONI DI CUI ALLA SEZIONE 17(h).
TUTTO QUANTO CONTENUTO NEI PRESENTI TERMINI È IMPORTANTE E DEVE ESSERE LETTO DALL’UTENTE. TUTTAVIA, DESIDERIAMO CHE L’UTENTE PRESTI PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE DISPOSIZIONI IN GRASSETTO E AI TERMINI DA ESSE CONTENUTI, POICHÉ POSSONO INFLUIRE SUI DIRITTI E GLI OBBLIGHI LEGALI DELL’UTENTE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, ABBIAMO IL DIRITTO DI APPLICARE QUALSIASI DISPOSIZIONE, DIRITTO O RIMEDIO A QUESTI TERMINI A NOSTRA ESCLUSIVA DISCREZIONE. SCEGLIERE DI NON APPLICARE DETERMINATE DISPOSIZIONI, DIRITTI O RIMEDI IN ALCUNI CASI NON SIGNIFICA RINUNCIARE AL DIRITTO DI APPLICARE TALI TERMINI IN ALTRI CASI.
>ALCUNE DISPOSIZIONI DEI PRESENTI TERMINI SI APPLICANO SOLO LADDOVE IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE CORRISPONDA ALLE ISTRUZIONI PERTINENTI DI TALE SEZIONE. AI FINI DEI PRESENTI TERMINI, PER “PAESE DI RESIDENZA” SI INTENDE IL PAESE IN CUI L’UTENTE HA LA RESIDENZA LEGALE PERMANENTE, NONCHÉ QUALSIASI PAESE DAL QUALE ACCEDE E UTILIZZA REGOLARMENTE I SERVIZI. QUALORA PIÙ DI UN PAESE SODDISFI TALE DEFINIZIONE, IL PAESE DI RESIDENZA LEGALE PERMANENTE SARÀ IL PAESE DI RESIDENZA E, QUALORA SI DISPONGA DI PIÙ DI UN PAESE DI RESIDENZA LEGALE PERMANENTE, SARÀ IL PAESE AL QUALE L’UTENTE È PIÙ STRETTAMENTE LEGATO IN TERMINI DI RESIDENZA PERMANENTE O PIÙ FREQUENTE.
I GIOCHI NON OFFRONO GIOCO D’AZZARDO CON DENARO REALE O L’OPPORTUNITÀ DI VINCERE DENARO O PREMI REALI. NON È POSSIBILE VINCERE DENARO REALE O QUALSIASI COSA DI VALORE MONETARIO GIOCANDO AI GIOCHI, E NON È NECESSARIO DEL DENARO REALE PER GIOCARE, SEBBENE I GIOCHI POSSANO OFFRIRE L’OPPORTUNITÀ DI ACQUISTARE OGGETTI VIRTUALI COME DESCRITTO NELLA SEZIONE 7.
QUALORA L’UTENTE NON SIA D’ACCORDO CON I PRESENTI TERMINI, NON DEVE UTILIZZARE I NOSTRI SEVIZI.
TERMINI SUPPLEMENTARI E AGGIORNATI
RESTRIZIONI ALL’AMMISSIBILITÀ E ALL’UTILIZZO
Età. Possiamo imporre requisiti di età per i nostri giochi. Ad esempio, salvo diversa indicazione:
l’utente deve avere almeno 21 anni per giocare ai seguenti Giochi: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, and Bingo Blitz; e
l’utente deve avere almeno 18 anni per giocare ai seguenti Giochi: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins e Tiles of Fortune.
In deroga a quanto sopra, possiamo consentire a giocatori più giovani di utilizzare determinati Giochi informali (tra cui Best Fiends, Best Fiends Stars e 1v1.LOL), ma in tal caso è necessario inserire accuratamente la propria età quando richiesto nel Gioco.
Qualora l’utente abbia meno di 18 anni (o non abbia raggiunto la maggiore età legale nel proprio paese di residenza), potrà utilizzare i nostri Servizi solo sotto la supervisione di un genitore o di un tutore legale che accetta di essere vincolato dai presenti Termini. Qualora l’utente sia un genitore o tutore legale di un minore, è sempre pienamente responsabile dell’utilizzo dei Servizi da parte del minore (compresi gli acquisti e i pagamenti effettuati in-app in relazione all’utilizzo dei Servizi); inoltre, qualora ritenga che suo/a figlio/a stia utilizzando i nostri Servizi senza il suo consenso, è necessario contattarci tramite il nostro modulo di contatto. Qualora scoprissimo o sospettassimo che l’utente non soddisfa i requisiti di età, potremmo chiudere immediatamente il suo account senza preavviso.
Restrizioni all’utilizzo. L’utente può utilizzare i nostri Servizi solo per scopi personali, non commerciali e di intrattenimento.
INFORMAZIONI DELL’UTENTE
Quando accede o utilizza i nostri Servizi, l’utente può fornire a Playtika determinate informazioni, o noi possiamo altrimenti raccogliere determinate informazioni sull’utente. L’utente accetta di ricevere e-mail, SMS o messaggi di testo e altri tipi di comunicazioni promozionali o di marketing da Playtika utilizzando le informazioni di contatto fornite dall’utente in relazione ai Servizi. L’utente è tenuto a fornire informazioni di contatto accurate e complete e di mantenerle aggiornate con Playtika.
Sebbene non faccia parte dei presenti Termini, invitiamo l’utente a leggere la nostra Informativa sulla privacy per ottenere informazioni sulle modalità di disattivazione delle comunicazioni di marketing e sulle modalità di raccolta, utilizzo, condivisione e trattamento delle informazioni sull’utente.
ACCOUNT
Possiamo richiedere all’utente di creare un account su Playtika per accedere ad alcune parti dei Servizi. Qualora l’utente crei un account con noi, è tenuto a: (a) non condividere o permettere ad altri di utilizzare le credenziali del proprio account; (b) aggiornare prontamente qualsiasi informazione contenuta nel proprio account in caso di modifica; (c) utilizzare una password efficace per il proprio account che sia univoca per i nostri Servizi e non utilizzarla per qualsiasi altro sito Web o servizio online; e (d) mantenere la sicurezza del proprio account e informarci prontamente qualora scopra o sospetti che qualcuno abbia avuto accesso all’account senza il suo permesso. Ci riserviamo il diritto di rifiutare, richiedere all’utente di modificare o reclamare i nomi utente in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, anche a fronte di reclami per la violazione dei diritti di terze parti attraverso un nome utente.
CONTENUTI DELL’UTENTE
Contenuti dell’utente. I nostri Servizi possono consentire all’utente e ad altri utenti di creare, pubblicare, archiviare o condividere contenuti, tra cui recensioni, messaggi, testi, grafiche, foto, video e altri materiali o dati (collettivamente, “Contenuti dell’utente”). A seconda delle impostazioni dell’account, i Contenuti dell’utente e le informazioni associate (come il numero ID, il nome e l’immagine del profilo dell’utente) potrebbero essere visibili ad altri utenti. Qualora l’utente scelga di rendere pubbliche le proprie informazioni tramite i servizi, lo fa a proprio rischio.
Licenza concessa a Playtika. Fatta eccezione per la licenza concessa di seguito, tra l’utente e Playtika, l’utente conserva tutti i diritti relativi ai Contenuti dell’utente, ad esclusione di qualsiasi parte dei Servizi inclusa in tali Contenuti. Utilizzando i nostri Servizi, l’utente ci fornisce determinati diritti sui Contenuti dell’utente. L’utente concede a Playtika e alle sue società controllante, controllate e affiliate una licenza perpetua, irrevocabile, non esclusiva, esente da royalty, globale, interamente pagata, cedibile in sublicenza (tramite più livelli) e trasferibile per utilizzare, riprodurre, modificare, adattare, pubblicare, tradurre, creare opere derivate, distribuire pubblicamente o altrimenti eseguire e visualizzare, elaborare e sfruttare i Contenuti dell’utente e qualsiasi nome, nome utente o immagine forniti in relazione ai Contenuti dell'utente in tutti i formati e canali mediatici ora conosciuti o sviluppati in seguito senza alcun compenso per l’utente o per terze parti (in ogni caso, nella misura massima consentita dalla legge applicabile). Non abbiamo alcun obbligo di fornire all’utente alcun credito, approvazione o compenso per l’utilizzo consentito dei Contenuti dell’utente. L’utente rinuncia in maniera irrevocabile a qualsiasi “diritto morale” o ad altri diritti in relazione all’attribuzione della titolarità o dell’integrità dei materiali relativi ai Contenuti dell’utente che egli possa avere in base a qualsiasi legge applicabile o teoria legale.
Feedback. L’utente può inviare volontariamente, o in altro modo comunicarci, domande, commenti, suggerimenti, idee, materiali originali o creativi o altre informazioni su Playtika o sui nostri Servizi (collettivamente, “Feedback”). L’utente comprende e accetta che possiamo utilizzare tale Feedback per qualsiasi scopo a nostra esclusiva discrezione, commerciale o di altro tipo, senza riconoscimento o compenso per l’utente, anche per migliorare o sviluppare prodotti o servizi. Playtika sarà proprietaria esclusiva di qualsiasi opera o miglioramento basato su qualsiasi Feedback. L’utente è consapevole che Playtika potrebbe trattare il Feedback come non riservato.
COMPORTAMENTI E CONTENUTI VIETATI
Niente imbrogli. Playtika desidera che tutti gli utenti godano di un’esperienza di gioco positiva e corretta durante l’utilizzo dei Servizi. L’utente non potrà:
Qualora venga a conoscenza di una qualsiasi delle circostanze di cui sopra, l’utente deve informare immediatamente Playtika.
Comportamenti vietati. In aggiunta alle altre restrizioni contenute nei presenti Termini, l’utente non potrà, né aiuterà o incoraggerà altri utenti a compiere alcuna delle seguenti azioni in relazione ai Servizi:
violare i Termini di infrazione, qualsiasi altro Termine e/o Termine supplementare o qualsiasi legge, contratto, diritto di proprietà intellettuale o altro diritto di terze parti applicabile;
adottare qualsiasi condotta molesta, minacciosa, intimidatoria, predatoria o di stalking;
richiedere o raccogliere informazioni personali da altri utenti;
accedere a un Gioco senza aver raggiunto l’età minima stabilita da Playtika per tale Gioco, come indicato nella sezione 2;
utilizzare o tentare di utilizzare l’account o le informazioni di un altro utente senza l’autorizzazione di tale utente e di Playtika;
impersonare o pubblicare per conto di una persona o di un’entità, o altrimenti travisare la propria affiliazione con una persona o un’entità;
creare più account;
vendere o rivendere i nostri Servizi o il proprio account, anche inteso come affittare, cedere, vendere, scambiare, regalare o altrimenti trasferire o condividere il proprio account senza il nostro consenso scritto;
copiare, riprodurre, distribuire, eseguire o esibire pubblicamente la totalità o parte dei nostri Servizi, ad eccezione di quanto espressamente consentito da noi o dai nostri licenzianti;
modificare i nostri Servizi, rimuovere eventuali avvisi o contrassegni sui diritti di proprietà o altrimenti creare opere derivate basate sui nostri Servizi;
utilizzare i nostri Servizi in qualsiasi modo che possa interferire, interrompere, influenzare negativamente o impedire ad altri utenti di usufruire appieno dei nostri Servizi o che possa danneggiare, disabilitare, oberare o compromettere in qualsiasi modo il funzionamento dei nostri Servizi;
decodificare qualsiasi aspetto dei nostri Servizi o agire in modo tale da scoprire o rivelare il codice sorgente, oppure aggirare o eludere la sicurezza o le misure adottate per impedire o limitare l’accesso a qualsiasi parte dei nostri Servizi;
nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente non potrà: (A) utilizzare qualsiasi strumento di data mining, robot o altri metodi di raccolta o estrazione di dati intesi a raccogliere o estrarre dati dai nostri Servizi, tranne che in conformità con le istruzioni contenute nel nostro file robot.txt per la compilazione di risultati per un motore di ricerca pubblico; oppure (B) utilizzare i Servizi (e noi non acconsentiamo a tale utilizzo), o qualsiasi dato pubblicato da, contenuto in, accessibile tramite o in relazione ai Servizi, al fine di sviluppare, addestrare, mettere a punto o convalidare qualsiasi sistema o modello di intelligenza artificiale o per qualsiasi altro scopo non esplicitamente indicato nei presenti Termini;
sviluppare o utilizzare applicazioni o software che interagiscono con i nostri Servizi senza il nostro previo consenso scritto;
inviare, distribuire o pubblicare contenuti spam, comunicazioni elettroniche commerciali non richieste o di massa, lettere a catena o schemi piramidali;
collegarsi a qualsiasi parte online dei Servizi in modo da danneggiare o sfruttare, a nostra esclusiva discrezione, la nostra reputazione o da suggerire qualsiasi forma di associazione, approvazione o sostegno da parte di Playtika;
utilizzare qualsiasi interfaccia di programmazione dell’applicazione (“API”) fornita da Playtika in qualsiasi modo non consentito dalla documentazione fornita con l’API; oppure
accedere o utilizzare uno qualsiasi dei Servizi al fine di progettare o sviluppare un’offerta simile o competitiva.
Contenuti vietati. L’utente non può creare, pubblicare, archiviare o condividere Contenuti dell’utente per i quali non dispone di tutti i diritti necessari per concedere la licenza descritta nella Sezione 5(b). L’utente deve assicurarsi che i Contenuti dell’utente e l’utilizzo da parte nostra di tali Contenuti, come consentito dai presenti Termini, non violino i diritti di alcuna persona o entità, compresi i diritti di terze parti, né provochino lesioni a qualsiasi persona o entità. Non è consentito creare, pubblicare, archiviare o condividere Contenuti che:
siano illegali, calunniosi, diffamatori, osceni, pornografici, indecenti, volgari, provocatori, molesti, minacciosi, violenti, lesivi della privacy o dei diritti di personalità, abusivi, ingiuriosi, fraudolenti o dispregiativi di qualsiasi gruppo etnico, razziale, di genere o religioso;
costituiscano, incoraggino o forniscano istruzioni per un reato penale, una violazione dei diritti di qualsiasi parte o una violazione dei presenti Termini;
contengano o rappresentino dichiarazioni, commenti o affermazioni che non riflettono opinioni ed esperienze oneste;
contengano informazioni personali o private di terze parti senza il consenso delle stesse;
contengano virus, dati corrotti o altri file o contenuti dannosi, aggressivi, nocivi, pericolosi o distruttivi;
a nostro ragionevole giudizio, siano discutibili, limitino o inibiscano l’utilizzo o la fruizione dei nostri Servizi da parte di qualsiasi altra persona, o possano esporre Playtika o altri a danni o responsabilità di qualsiasi tipo; oppure
contengano collegamenti a contenuti che violerebbero una qualsiasi delle restrizioni di cui sopra nel caso in cui i contenuti collegati fossero Contenuti dell’utente.
Applicazione. La presente Sezione 6 non crea alcun diritto o diritto di azione privata da parte di terzi o alcuna ragionevole aspettativa che i Servizi siano privi di comportamenti o contenuti vietati dai presenti Termini, o che i contenuti vietati vengano prontamente rimossi dopo la loro pubblicazione. Possiamo:
eliminare o rimuovere oppure rifiutarci di pubblicare Contenuti dell’utente in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo, con o senza preavviso, anche per eventuali violazioni dei presenti Termini;
interrompere o sospendere l’accesso dell’utente alla totalità o a parte dei Servizi, temporaneamente o permanentemente, qualora la condotta o i Contenuti dell’utente siano ragionevolmente suscettibili, a nostro insindacabile giudizio, di violare i presenti Termini;
intraprendere qualsiasi azione necessaria o appropriata in relazione ai Contenuti dell’utente, a esclusiva discrezione di Playtika, per garantire la conformità alla legge applicabile e ai presenti Termini, o per proteggere i diritti di Playtika e/o di terze parti, compresi i diritti di proprietà intellettuale e sulla privacy di terze parti (ad esempio, fornire informazioni ai titolari dei diritti che inviano richieste di rimozione); e
nei modi consentiti dalla legge, cooperare pienamente con le autorità preposte all’applicazione della legge o con le ordinanze dei tribunali in merito alla condotta o ai contenuti relativi ai Servizi.
Reclami e ricorsi. In caso di reclami o dubbi su eventuali Contenuti dell’utente o su qualsiasi azione da noi intrapresa in merito ai Contenuti dell’utente, l’utente può contattarci utilizzando il modulo di contatto o le informazioni di contatto fornite nella Sezione 22, oppure contattando l’assistenza clienti tramite il canale di assistenza applicabile disponibile nel Gioco. Ci impegneremo a risolvere tempestivamente il reclamo o il dubbio dell’utente, in linea con le nostre politiche e procedure interne. Qualora l’utente non sia soddisfatto della nostra risposta iniziale, ha il diritto di fare ricorso contro la nostra decisione presentando ulteriori informazioni o prove a sostegno del suo caso. Riesamineremo il ricorso e informeremo l’utente della risoluzione. La nostra decisione sul ricorso sarà definitiva e vincolante.
OGGETTI VIRTUALI
Acquisizione di oggetti virtuali. Nell’ambito dei Servizi, all’utente può essere concesso l’accesso alla valuta di gioco, compresi crediti virtuali, monete, punti, crediti, bonus e gettoni (collettivamente, “ Crediti”) e altri oggetti o collezioni virtuali all’interno del gioco (insieme ai Crediti, “Oggetti virtuali”). Gli Oggetti virtuali fanno parte dei Servizi e sono concessi in licenza all’utente in base ai presenti Termini. L’accesso agli Oggetti virtuali viene fornito solo tramite i Servizi. Per esempio:
è possibile che all’utente venga concessa una licenza per gli Oggetti virtuali a causa di attività promozionali o di gameplay (ad esempio, l’assegnazione di un certo numero di crediti a intervalli di tempo ricorrenti); oppure
Licenza limitata. Poiché gli Oggetti virtuali fanno parte dei Servizi, l’utente è autorizzato a utilizzare gli Oggetti virtuali in base alla licenza da noi fornita ai sensi della Sezione 10(b), fatte salve le limitazioni applicabili all’utilizzo dei Servizi, come indicato nella Sezione 6 e in altre Sezioni dei presenti Termini. Gli Oggetti virtuali possono essere utilizzati solo per il Gioco specifico su cui sono stati acquistati e sono soggetti alle regole valide per tale Gioco, salvo diversa indicazione. L’utente non possiede gli Oggetti virtuali e non ha alcun diritto su di essi, ad eccezione della licenza concessa dai presenti Termini. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, ci riserviamo tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi agli Oggetti virtuali. Gli Oggetti virtuali non sono strumenti di pagamento prepagati e non hanno un valore monetario “reale” equivalente. Gli Oggetti virtuali non possono mai essere riscattati o incassati in cambio di denaro, beni o qualsiasi altro oggetto di valore monetario “reale” da Playtika o da qualsiasi altra parte. Inoltre:
Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito o dello Spazio economico europeo: (A) ci riserviamo il diritto di revocare la licenza agli Oggetti virtuali in qualsiasi momento e a nostra esclusiva discrezione, anche in relazione a qualsiasi chiusura dell’account dell’utente, e l’utente non ha diritto ad alcun credito, rimborso o risarcimento per qualsiasi Oggetto virtuale presente nel suo account; e (B) l’utente accetta che tutte le vendite di Oggetti virtuali siano definitive e che noi non abbiamo alcun obbligo di rimborsare o risarcire alcuna transazione una volta effettuata; e
Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo: (A) possiamo revocare la licenza agli Oggetti virtuali in qualsiasi momento e senza preavviso in caso di violazione di disposizioni importanti dei presenti Termini o per qualsiasi motivo, fornendo un ragionevole preavviso, laddove possibile; e (B) l’utente accetta che, quando acquista un Oggetto virtuale, ne richieda l’esecuzione immediata, ossia richiede che l’Oggetto virtuale gli venga consegnato non appena l’ordine è stato accettato. L’utente comprende e accetta che perderà il diritto di recedere dall’acquisto di un Oggetto virtuale non appena accederà, scaricherà o utilizzerà tale Oggetto virtuale (a seconda dei casi), e noi avremo il diritto di rifiutare una richiesta di rimborso o di risarcimento, di sospendere o annullare il pagamento di un rimborso o di un risarcimento che abbiamo concordato di effettuare, o di revocare l’accesso dell’utente a un Oggetto virtuale a cui tale rimborso o risarcimento si riferisce.
Disponibilità. I prezzi e la disponibilità degli Oggetti virtuali sono soggetti a modifiche senza preavviso e ci riserviamo il diritto di rifiutare la richiesta di acquisto o l’acquisto di Oggetti virtuali da parte dell’utente per qualsiasi motivo. Inoltre, le funzioni, i contenuti e le caratteristiche degli Oggetti virtuali sono soggetti a modifiche in qualsiasi momento, con o senza preavviso e senza alcuna responsabilità nei confronti dell’utente.
Transazioni non autorizzate. Ricordiamo che, ai sensi della presente Sezione 7, all’utente è vietato trasferire, vendere, rivendere, scambiare, concedere in prestito o regalare Oggetti virtuali diversi da quelli specificamente consentiti dai Servizi. Ciò significa, ad esempio, che all’utente non è consentito scambiare, acquistare o vendere Oggetti virtuali su qualsiasi altra piattaforma o sito Web di e-commerce. Non siamo responsabili per eventuali reclami o danni relativi a transazioni non autorizzate relative a Oggetti virtuali.
FATTURAZIONE E PAGAMENTO
Prezzi e imposte. A seconda del paese di residenza dell’utente e sempre in conformità con le leggi applicabili, i prezzi indicati all’interno dei Servizi possono essere al lordo o al netto delle imposte applicabili (a seconda dei casi). In ogni caso, le imposte saranno dettagliate nella pagina di pagamento e l’utente l’opportunità di rivedere tali imposte prima di confermare l’acquisto. Tutti i prezzi sono soggetti a variazioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Pagamento. Prima di completare una transazione all’interno dei Servizi (ad esempio, acquistare una licenza per un Oggetto virtuale), all’utente verrà chiesto di fornire, a noi o ai nostri sistemi di elaborazione dei pagamenti, alcune informazioni pertinenti, quali il numero della carta di pagamento, la data di scadenza della carta e l’indirizzo di fatturazione dell’utente. È responsabilità dell'utente assicurarsi di avere il diritto di utilizzare le informazioni di pagamento che invia in relazione a una transazione. Possiamo ricevere informazioni aggiornate dalla banca emittente dell’utente o dal nostro fornitore di servizi di pagamento in merito a qualsiasi metodo di pagamento memorizzato presso di noi. L’utente ci autorizza ad addebitare il suo metodo di pagamento, comprese le informazioni aggiornate sul metodo di pagamento da noi ricevute, per qualsiasi addebito di cui l’utente è responsabile ai sensi dei presenti Termini. La verifica delle informazioni può essere richiesta prima della conferma o del completamento di qualsiasi transazione. Ciò potrebbe includere l’addebito di 1 USD (o un altro addebito simbolico) per convalidare il metodo di pagamento. Tali addebiti di convalida verranno rimborsati, in genere entro 3-5 giorni lavorativi.
Le transazioni completate tramite una piattaforma di terze parti, come l’App Store di Apple o il Play Store di Google o su un sito Web o un’applicazione come facebook.com (ciascuno un “ Fornitore di piattaforma”), possono essere soggette a ulteriori termini, condizioni e politiche (compresi i termini di servizio o le informative sulla privacy del Fornitore di piattaforma). Qualsiasi contratto stipulato con un Fornitore di piattaforma relativo a una transazione è tra l’utente e il Fornitore di piattaforma. Non siamo parte di alcun accordo stipulato dall’utente con un Fornitore di piattaforma.
L’utente pagherà tutti gli addebiti sostenuti da sé o per suo conto attraverso i Servizi, ai prezzi in vigore al momento dell’addebito, comprese tutte le imposte applicabili alle sue transazioni. Nel caso in cui sia necessario intraprendere un’azione legale per riscuotere i saldi dovuti, l’utente rimborserà a noi e ai nostri fornitori e rappresentanti tutte le spese sostenute per recuperare le somme dovute, comprese le spese legali e di altro tipo.
Abbonamenti. Playtika può rendere disponibili determinati abbonamenti ricorrenti tramite i Servizi (“Abbonamento”) su base mensile o annuale (“ Periodo di abbonamento”). Qualora l’utente sottoscriva un abbonamento tramite i Servizi direttamente con Playtika, autorizza Playtika a memorizzare il proprio metodo di pagamento e ad addebitargli la tariffa ricorrente indicata al momento dell’Abbonamento (“Canone di abbonamento”), oltre a eventuali imposte applicabili per ciascun Periodo di abbonamento fino alla disdetta dell’Abbonamento da parte dell’utente o di Playtika. Per non vedersi addebitare il Canone di abbonamento per il successivo Periodo di abbonamento, è necessario annullare un Abbonamento prima della fine del Periodo di abbonamento in corso, seguendo le istruzioni di annullamento da noi fornite.
Quando l’utente sottoscrive un Abbonamento direttamente con Playtika, forniremo all’utente le istruzioni di annullamento dell’Abbonamento. Qualora l’utente sottoscriva un Abbonamento tramite un Fornitore di piattaforma, è possibile annullarlo solo seguendo le istruzioni fornite da tale Fornitore. Qualsiasi contratto stipulato con un Fornitore di piattaforma relativo a un Abbonamento è tra l’utente e il Fornitore di piattaforma. Nel caso in cui annulli l’Abbonamento, l’utente non avrà diritto a un rimborso proporzionale di alcuna parte del Canone di abbonamento al momento dell’annullamento. Possiamo anche annullare un Abbonamento nel caso in cui il Periodo di abbonamento non possa essere addebitato sul metodo di pagamento dell’utente. Al momento dell’annullamento, l’utente potrà continuare ad accedere ai vantaggi dell’Abbonamento per il Periodo di abbonamento rimanente per il quale ha già pagato.
I requisiti di Abbonamento e le funzioni disponibili possono variare a seconda delle piattaforme, delle regioni e nel tempo. Ci riserviamo il diritto di modificare il Canone di abbonamento in qualsiasi momento; in tal caso, tenteremo di notificare l’utente con almeno 30 giorni di anticipo. Qualora l’utente non accetti il nuovo Canone di abbonamento, deve annullare l‘Abbonamento prima che la modifica del prezzo abbia effetto. Il mancato annullamento dell’Abbonamento prima dell’entrata in vigore della modifica del prezzo indica che l’utente accetta il Canone di abbonamento aggiornato.
Diritto di recesso. Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo:
in qualsiasi momento entro 14 giorni solari dall’acquisto di un Abbonamento (“Periodo di recesso”), l’utente può recedere da tale acquisto. Tale diritto di recesso scadrà al termine del Periodo di recesso;
tale diritto di recesso non si applica al rinnovo di un Abbonamento esistente e non si applica all’acquisto di Oggetti virtuali;
per recedere da un Abbonamento, è necessario inviare una comunicazione scritta chiara della propria decisione prima della fine del Periodo di recesso;
qualora l’utente abbia acquistato un Abbonamento presso un rivenditore di terze parti (come Apple o Google), deve inviare tale comunicazione al rivenditore, che provvederà a effettuare il rimborso. È possibile richiedere un rimborso da Apple e da Google.
qualora l’utente abbia acquistato un Abbonamento direttamente da noi, puoi inviare la comunicazione all’indirizzo: Alla att.ne di: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania. In alternativa, è possibile contattare l’assistenza clienti tramite il canale di assistenza applicabile disponibile nel Gioco;
qualora l’utente receda dall’acquisto di un Abbonamento effettuato direttamente da noi durante il Periodo di recesso, in base alla sottosezione (viii), provvederemo a rimborsare all’utente tutti i pagamenti ricevuti per tale acquisto;
effettueremo il rimborso utilizzando gli stessi mezzi di pagamento utilizzati per l’acquisto, salvo diversamente concordato con l’utente;
al momento dell’acquisto di un Abbonamento, l’utente richiede a Playtika l’immediata esecuzione dell’Abbonamento. Ne consegue che, qualora l’utente receda dall’acquisto di un Abbonamento durante il Periodo di recesso, ha diritto a un rimborso proporzionale al periodo dell’Abbonamento non utilizzato. Ad esempio, nel caso in cui l’utente abbia usufruito dell’Abbonamento per tre giorni prima della sua richiesta di recesso, avrà diritto a un rimborso per l’intero periodo dell’Abbonamento, meno un importo proporzionale per quei tre giorni.
Offerte per periodo di prova o di lancio. L’abbonamento può iniziare con un periodo di prova o di lancio. I termini specifici di qualsiasi periodo di prova o di lancio saranno forniti nei materiali di marketing che descrivono le offerte di prova o di lancio, al momento della registrazione o al momento del pagamento. Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di determinare l’idoneità delle offerte di prova o di lancio e di modificare o annullare i termini offerti per un’offerta di prova o di lancio (su base continuativa) in qualsiasi momento. A meno che l’utente non annulli l’Abbonamento prima della fine del periodo di prova o di lancio, l’Abbonamento si rinnoverà automaticamente su base continuativa per l’intero Canone di abbonamento in vigore in quel momento, ai sensi della Sezione 8(c).
Resi, rimborsi e cambi. Tutte le commissioni di transazione non sono rimborsabili nella misura massima consentita dalla legge applicabile. Nel caso in cui all’utente vengano addebitate transazioni che non sono state avviate dal suo account, oppure nel caso in cui non abbia ricevuto gli Oggetti virtuali per i quali ha pagato, o ancora nel caso in cui gli sia stato addebitato un importo non corretto, l’utente può richiedere un rimborso o una correzione da parte di Playtika per qualsiasi transazione completata direttamente con noi. Per le transazioni completate tramite un Fornitore di piattaforma, quest’ultimo è responsabile di eventuali rimborsi e verranno applicate le relative politiche di rimborso. Sebbene non faccia parte de presenti Termini, è possibile consultare le seguenti pagine di assistenza del Fornitore di piattaforme per ulteriori informazioni: la pagina Fatturazione e abbonamenti di Apple e la pagina relativa ai rimborsi su Google Play.
PROMOZIONI
In aggiunta ai presenti Termini, il regolamento ufficiale per le promozioni disciplina qualsiasi concorso a premi, lotteria, sondaggio, gioco o promozioni simili resi disponibili da Playtika tramite o in connessione con i Servizi (collettivamente, “ Promozioni”). Prima dell’iscrizione a una Promozione, possiamo fornire all’utente regole aggiuntive o alternative che disciplinano tale Promozione. L’utente accetta inoltre queste regole aggiuntive o alternative, a seconda dei casi. In caso di partecipazione a una qualsiasi promozione, consultare le regole applicabili e la nostra Informativa sulla privacy. n caso di conflitto tra il regolamento di una Promozione e i presenti Termini, prevarrà il regolamento della Promozione.
PROPRIETÀ; LICENZA LIMITATA
Proprietà dei Servizi. I Servizi, compresi testi, grafiche, immagini, fotografie, video, illustrazioni e altri contenuti all’interno dei Servizi, nonché tutti i diritti di proprietà intellettuale dei Servizi, sono di proprietà di Playtika o dei suoi licenzianti e sono protetti dalle leggi statunitensi e straniere. I nomi dei nostri Giochi, i nostri loghi, i nomi di altri prodotti o servizi di nostra proprietà, gli slogan e l’aspetto dei nostri Servizi sono protetti dalla legge sulla proprietà intellettuale (e in molti casi possono anche essere marchi registrati di Playtika o dei nostri licenzianti) e l’utente non può copiare, imitare o utilizzare nessuno di essi, in tutto o in parte, senza la nostra previa autorizzazione scritta. Tutti gli altri marchi, marchi registrati, nomi di prodotti, nomi di aziende o loghi menzionati sui nostri Servizi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Laddove facciamo riferimento a prodotti o servizi di terze parti, ciò non significa che appoggiamo, sponsorizziamo, raccomandiamo o garantiamo tali prodotti o servizi. Fatta eccezione per quanto esplicitamente indicato nei presenti Termini, tutti i diritti sui e per i Servizi e i diritti di proprietà intellettuale sui Servizi sono riservati a noi o ai nostri licenzianti e l’utente non ha alcun altro diritto sui nostri Servizi o sulla proprietà intellettuale, compresi i diritti impliciti.
Licenza limitata concessa all’utente. A condizione che l’utente rispetti i presenti Termini, concediamo all’utente una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile, non cedibile in sublicenza e revocabile per accedere e utilizzare i nostri Servizi per scopi personali, non commerciali e di intrattenimento. Qualsiasi utilizzo dei Servizi diverso da quanto espressamente autorizzato nei presenti Termini è severamente vietato e comporterà la revoca della presente licenza.
POLITICA SUI TRASGRESSORI RECIDIVI; RECLAMI SUI CONTENUTI
In circostanze appropriate, abbiamo adottato una politica di chiusura degli account degli utenti che violano ripetutamente i diritti di proprietà intellettuale di altri. Qualora l’utente ritenga che i contenuti dei nostri Servizi violino i diritti d’autore di cui è titolare o che controlla, o che violino i Termini di infrazione, può comunicarlo al rappresentante legale Playtika nelle seguenti modalità:
Rappresentante legale: | Dipartimento legale |
Indirizzo: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Alla att.ne di: Dipartimento legale | |
Numero di telefono: | +972-9-882-1422 |
Indirizzo e-mail: | [email protected] |
Per le notifiche fornite ai sensi del Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) degli Stati Uniti, consultare la Sezione 512(c)(3) del DMCA per i requisiti di una notifica appropriata. In caso di mancata osservanza di tutti i requisiti della Sezione 512(c)(3) del DMCA, la notifica potrebbe non essere efficace. Qualora l’utente abbia consapevolmente dichiarato in modo errato che qualsiasi attività o materiale sui nostri Servizi è in violazione, potrà essere ritenuto responsabile nei confronti di Playtika per determinati costi e danni.
CONTENUTI E SOFTWARE DI TERZE PARTI
Software open source. I Servizi possono utilizzare codice di software di terze parti regolato da licenze open source (“Software open source”). Utilizziamo Software open source in base ai termini di licenza che accompagna tale Software e, laddove richiesto, forniamo il software all’utente in base a tale licenza. Nulla di quanto contenuto nei presenti Termini limita i diritti dell’utente ai sensi di, o concede diritti che sostituiscono, i termini e le condizioni di qualsiasi licenza di Software open source applicabile. Laddove si applichino termini alternativi o aggiuntivi al Software open source, possiamo informare l’utente attraverso i Servizi, ad esempio pubblicando informazioni sulla nostra pagina di accreditamento.
Contenuti di terze parti. Possiamo inoltre fornire informazioni, collegamenti o annunci pubblicitari per prodotti, servizi, attività o eventi di terze parti, oppure possiamo consentire a terze parti di rendere disponibili i loro contenuti, informazioni o offerte sui o tramite i Servizi (collettivamente, “Contenuti di terze parti”). Forniamo Contenuti di terze parti agli utenti interessati a tali contenuti, ma i rapporti o la corrispondenza con terze parti e l’utilizzo o l’interazione con tali Contenuti sono esclusivamente tra l’utente e la terza parte.
Responsabilità sui contenuti. Non abbiamo alcun obbligo di monitorare i Contenuti di terze parti e ci riserviamo il diritto di bloccare o disabilitare l’accesso a qualsiasi Contenuto di terze parti (in tutto o in parte) tramite i nostri Servizi in qualsiasi momento. L’accesso e l’utilizzo dei Contenuti di terze parti potrebbero essere soggetti a termini, condizioni e politiche aggiuntivi (compresi i termini di servizio o le informative sulla privacy dei fornitori di Contenuti di terze parti). L’utente è inoltre responsabile dell’ottenimento e della manutenzione di qualsiasi hardware, attrezzatura, servizio di rete, connettività, servizio di telecomunicazione e altri prodotti e servizi necessari per l’accesso e l’utilizzo dei Servizi.
INDENNIZZO
Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito, dell’Australia o dello Spazio economico europeo:
nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente indennizzerà e manterrà indenne Playtika e le nostre società controllante, controllate e affiliate, nonché ciascuno dei nostri rispettivi funzionari, direttori, agenti, committenti, partner e dipendenti (individualmente e collettivamente, “Parti Playtika”) da e contro qualsiasi responsabilità, costo, spesa, danno, multa, perdita o obbligo di qualsiasi tipo o natura (comprese le spese legali) sostenute in relazione a reclami, richieste, azioni o procedimenti di terze parti derivanti da o correlati a: (A) l’accesso, l’utilizzo o la condotta dell’utente in relazione ai Servizi; (B) i Contenuti o il Feedback dell’utente; (C) la violazione dei presenti Termini da parte dell’utente; o (D) la violazione, l’appropriazione indebita o l’infrazione di qualsiasi diritto di un altro utente (compresi i diritti di proprietà intellettuale o i diritti sulla privacy). Le Parti Playtika avranno il controllo della difesa o della risoluzione, a discrezione di Playtika, di qualsiasi reclamo, richiesta, azione o procedimento da parte di terzi. La presente indennità si aggiunge e non sostituisce qualsiasi altra indennità prevista in un accordo scritto tra l’utente e Playtika o le altre Parti Playtika.
Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo:
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile e indipendentemente da qualsiasi altro rimedio a noi disponibile, l’utente accetta di risarcire le Parti Playtika per qualsiasi ragionevole perdita, costo, spesa o simili che siano sostenuti o subiti da noi derivanti da o correlati a: (A) l’accesso, l’utilizzo o la condotta dell’utente in relazione ai Servizi in violazione dei presenti Termini o delle nostre istruzioni legali; (B) i Contenuti o il Feedback dell’utente; (C) la violazione, l’appropriazione indebita o l’infrazione di diritti di terze parti. Le Parti Playtika possono scegliere di avere il controllo della difesa o della risoluzione, che sarà esercitata a ragionevole discrezione di Playtika, contro qualsiasi reclamo, richiesta, azione o procedimento da parte di terzi.
ESCLUSIONI DI RESPONSABILIT
L’utilizzo da parte dell’utente dei nostri Servizi e di qualsiasi contenuto o materiale fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi è a suo esclusivo rischio. Salvo quanto diversamente previsto nei presenti Termini e nella misura massima consentita dalla legge applicabile:
i nostri Servizi e qualsiasi contenuto o materiale fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi vengono forniti “così come sono” e “secondo disponibilità” senza garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite; e
Playtika non riconosce alcuna garanzia in relazione a quanto sopra, comprese le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, titolo e non violazione.
Inoltre, Playtika non dichiara né garantisce che i nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno di o in relazione ai nostri Servizi sia accurato, completo, affidabile, aggiornato o privo di errori o che l’accesso ai nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi sia ininterrotto. Sebbene Playtika tenti di rendere sicuro l’utilizzo dei nostri Servizi, non possiamo garantire o dichiarare, né garantiamo e dichiariamo, che i nostri Servizi o qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi o ai nostri server sia privo di virus o altri componenti, contenuti o materiali dannosi. L’utente si assume l’intero rischio della qualità e delle prestazioni dei Servizi e di qualsiasi contenuto fornito all’interno o in relazione ai nostri Servizi. Qualunque esclusione di responsabilità di qualsiasi tipo (compresa la presente Sezione 14 e altre parti dei presenti Termini) è fatta a beneficio di Playtika, delle altre Parti Playtika e dei rispettivi azionisti, agenti, rappresentanti, licenzianti, fornitori e fornitori di servizi di Playtika, nonché dei rispettivi successori e aventi causa.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILIT
Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito, dell’Australia o dello Spazio economico europeo:
nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Playtika e le altre Parti Playtika non saranno responsabili nei confronti dell’utente, in base a qualsiasi teoria di responsabilità, sia essa basata su contratto, illecito, negligenza, responsabilità oggettiva, garanzia o altro, per danni indiretti, consequenziali, esemplari, incidentali, punitivi o speciali o per la perdita di profitti, dati o avviamento, anche qualora Playtika o le altre Parti Playtika siano state avvisate della possibilità di tali danni;
la responsabilità totale di Playtika e delle altre Parti Playtika per qualsiasi reclamo derivante o correlato ai presenti Termini o ai nostri Servizi, indipendentemente dalla forma dell'azione, è limitata al maggiore tra 50 USD e l’importo pagato dall'utente a Playtika in relazione ai Servizi nei 90 giorni immediatamente precedenti la data in cui si è verificata la prima richiesta di risarcimento che ha dato origine alla responsabilità;
le limitazioni stabilite nella presente Sezione 15 non limiteranno né escluderanno la responsabilità per negligenza grave, frode o comportamento illecito intenzionale di Playtika o delle altre Parti Playtika o qualsiasi altra questione per la quale la responsabilità non può essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile. Inoltre, alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, pertanto le suddette limitazioni o esclusioni potrebbero non essere applicabili all’utente.
Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo:
nessuna disposizione dei presenti Termini esclude o limita la nostra responsabilità per: decesso o lesioni personali derivanti dalla nostra negligenza o qualsiasi responsabilità nella misura in cui tale responsabilità non possa essere esclusa o limitata in base alla legge applicabile;
nella misura massima consentita dalla legge applicabile e fatti salvi i diritti legali dell’utente che possono essere applicati in base alle leggi del paese di residenza, Playtika e le altre Parti Playtika non saranno in alcun modo responsabili nei confronti dell’utente per danni o perdite di qualsiasi tipo derivanti da: (A) qualsiasi uso o abuso da parte dell’utente dei nostri Servizi in violazione dei presenti Termini; (B) qualsiasi guasto al sistema, al software o all’hardware, bug, virus o qualsiasi evento che possa causare danni alle apparecchiature dell’utente o la perdita dei suoi dati o l’interruzione del servizio, ad eccezione del caso in cui qualsiasi contenuto digitale difettoso da noi fornito all’utente sia causato dal mancato utilizzo da parte nostra di una ragionevole cura e competenza (in tal caso, pagheremo qualsiasi costo ragionevole per la riparazione o la sostituzione, fatto salvo il limite di responsabilità contenuto nella Sezione 15(b)(iii)); (C) qualsiasi danno o perdita che si ritiene o si presume sia stato causato da questioni al di fuori del nostro ragionevole controllo, tra cui scioperi, blocchi o altre controversie industriali, guasti a servizi di pubblica utilità, trasporti o reti di telecomunicazione, pandemie, cause di forza maggiore, guerre, sommosse, disordini civili, danni dolosi o interruzioni delle operazioni o guasti alle linee di trasmissione e comunicazione; oppure (D) atti, omissioni, inadempienze, violazioni o inazioni di qualsiasi altra terza parte. In nessun caso Playtika potrà essere ritenuta responsabile nei confronti dell’utente per eventuali danni indiretti, consequenziali, esemplari, incidentali, punitivi, speciali, perdita di dati o di avviamento;
la nostra responsabilità massima nei confronti dell’utente ai sensi dei presenti Termini, sia per violazione di contratto, illecito (compresa la negligenza) o altro, in relazione a un singolo incidente o a una serie di incidenti correlati, è limitata al maggiore tra: (A) 50 EUR (cinquanta euro); o (B) l’importo pagato dall’utente a Playtika in relazione ai Servizi nei 90 (novanta) giorni immediatamente precedenti la data in cui si è verificata la prima richiesta di risarcimento che ha dato luogo alla responsabilità.
LIBERATORIA
Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l’utente libera Playtika e la Parti Playtika da responsabilità, reclami, richieste e/o danni (effettivi e conseguenti) di ogni tipo e natura, noti e sconosciuti (compresi i reclami per negligenza), derivanti da o correlati a controversie che l’utente ha con altri utenti e ad atti o omissioni di terzi. Qualora l’utente sia un consumatore residente in California, egli rinuncia ai propri diritti ai sensi dell’Articolo 1542 del Codice civile della California, che prevede: “Una liberatoria generale non si estende alle pretese che il creditore o la parte liberante ignora o sospetta che esistano in suo favore al momento dell’esecuzione della liberatoria e che, qualora fossero state da lui conosciute, avrebbero influenzato in modo sostanziale la sua transazione con il debitore o la parte liberata”.
RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE E CLAUSOLA DI ARBITRATO SU BASE INDIVIDUALE
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE, IN QUANTO RICHIEDE ALL’UTENTE E A PLAYTIKA DI ARBITRARE LA MAGGIOR PARTE DELLE CONTROVERSIE E DEI RECLAMI SU BASE INDIVIDUALE E LIMITA IL MODO IN CUI L’UTENTE E PLAYTIKA POSSONO CERCARE DI OTTENERE UNA RIPARAZIONE L’UNO DALL’ALTRO. LA PRESENTE CLAUSOLA DI ARBITRATO IMPEDISCE ALL’UTENTE E A PLAYTIKA DI FARE CAUSA IN TRIBUNALE O DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA, FATTE SALVE LE ECCEZIONI INDICATE NELLA PRESENTE SEZIONE 17.
L’UTENTE E PLAYTIKA RICONOSCONO CHE I TERMINI DELLA PRESENTE SEZIONE SONO INTESI A RIDURRE GLI ONERI FINANZIARI ASSOCIATI ALLA RISOLUZIONE DELLE LORO CONTROVERSIE E NON SONO INTESI A RITARDARE L’ESAME DEI RECLAMI DELLE PARTI.
QUALORA IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE SIA IL REGNO UNITO O UNO DEI PAESI ALL’INTERNO DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO, NESSUNA DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE SEZIONE 17 ESCLUDERÀ O LIMITERÀ I DIRITTI LEGALI DI CUI L’UTENTE PUÒ GODERE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE IN BASE ALLE LEGGI APPLICABILI DEL PAESE DI RESIDENZA.
Accettando le presenti Condizioni, l’utente e Playtika convengono che qualsiasi controversia, reclamo o azione legale passata, presente e futura tra l’utente e Playtika (compreso qualsiasi controversia, reclamo o azione legale di natura extracontrattuale) che derivi da o si riferisca ai presenti Termini, ai Servizi, alla formazione dei presenti Termini, o qualsiasi altra controversia tra l’utente e Playtika o qualsiasi licenziante, distributore, fornitore o agenti di Playtika (compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi store di applicazioni o piattaforma da cui si accede o si scaricano i Servizi), e che sia sorta prima o dopo l’accettazione della presente Sezione da parte dell’utente (collettivamente, “Controversie”), sarà disciplinata dalla procedura descritta di seguito. L’utente e Playtika convengono inoltre che, ad eccezione esclusivamente di quanto stabilito nella Sezione 17(f) qui di seguito, nessuna Controversia potrà essere oggetto di un’azione collettiva, di gruppo, di massa o rappresentativa, sia in tribunale che in sede di arbitrato.
Risoluzione informale delle controversie. Qualora l’utente abbia una Controversia con Playtika o Playtika abbia una Controversia nei suoi confronti, l’utente e Playtika cercheranno innanzitutto di risolvere la Controversia in modo informale al fine di risolverla con maggiore rapidità e ridurre le spese per entrambe le parti. L’utente e Playtika si impegneranno in buona fede per negoziare la risoluzione di qualsiasi Controversia per 60 giorni, o per un periodo più lungo, come concordato reciprocamente dalle parti per iscritto (è sufficiente un’e-mail) (“ Periodo di risoluzione informale”), a partire dal giorno in cui una delle parti riceve un avviso di controversia per iscritto dall’altra parte (“ Avviso di controversia”) in conformità ai presenti Termini. L’utente invierà qualsiasi avviso di controversia a Playtika utilizzando il nostro modulo di contatto. Playtika invierà all’utente qualsiasi avviso di controversia utilizzando le informazioni di contatto fornite dall’utente a Playtika. L’Avviso di controversia inviato da una delle parti deve: (i) includere il nome, l’indirizzo postale, l’indirizzo e-mail e il numero di telefono della parte (nel caso dell’utente, quelli associati all’account dell’utente); (II) fornire una descrizione ragionevolmente dettagliata dei fondamenti di fatto e di diritto della Controversia; e (III) descrivere la specifica richiesta di riparazione, compreso un calcolo accurato e in buona fede dell’importo dei danni o di altri risarcimenti (laddove esistenti) che la parte richiede, nonché descrivere qualsiasi altro rimedio o riparazione che la parte richiede o intende richiedere in assenza di una risoluzione negoziata della Controversia. Un avviso di controversia è valido solo se riguarda e rappresenta la parte ricorrente individualmente; un Avviso di controversia presentato per conto di più parti non è valido.
Il Periodo di risoluzione informale è concepito per consentire alla parte che ha ricevuto un Avviso di controversia di presentare un’offerta di risoluzione equa e basata sui fatti, qualora decida di farlo. L’utente e Playtika convengono pertanto che nessuna delle parti richiederà o tenterà di avviare un arbitrato o un contenzioso (laddove consentito ai sensi dei presenti Termini) nei confronti dell’altra parte prima della fine del Periodo di risoluzione informale. Entrambe le parti cercheranno di incontrarsi e consultarsi personalmente, per telefono o videoconferenza, durante il Periodo di risoluzione informale, in uno sforzo in buona fede per risolvere in modo informale qualsiasi Controversia. Nel caso in cui una parte sia rappresentata da un legale, quest’ultimo può partecipare alla discussione, fermo restando che anche le parti stesse devono partecipare pienamente alla riunione. Nel caso in cui una controversia non venga risolta durante il Periodo di risoluzione informale, l’utente o Playtika possono avviare un procedimento di arbitrato oppure, laddove consentito ai sensi dei presenti Termini, presentare un reclamo in tribunale come descritto di seguito. Nel caso in cui una parte non soddisfi il presupposto di un Avviso di controversia e attenda la fine del Periodo di risoluzione informale, la controparte ha il diritto di chiedere l’immediato rigetto dell’arbitrato o, laddove consentito dai presenti Termini, del contenzioso e di chiedere il rimborso delle spese sostenute. L’importo di qualsiasi offerta di patteggiamento presentata da una parte durante il Periodo di risoluzione informale non può essere rivelato all’arbitro o al tribunale fintanto che l’arbitro o il tribunale non abbia determinato l’importo del lodo, laddove previsto, a cui una delle parti ha diritto.
Accettazione reciproca della clausola di arbitrato. Accettando i presenti Termini, l’utente e Playtika accettano di risolvere eventuali Controversie non risolte durante un Periodo di risoluzione informale tramite un arbitrato definitivo e vincolante, come discusso di seguito, salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile o come stabilito ai sensi delle sottosezioni (c) e (h) della presente Sezione 17.
Rinuncia alla clausola di arbitrato. L’utente può rifiutare la presente clausola di arbitrato fornendo un avviso di rinuncia utilizzando il nostro modulo di contatto entro 30 giorni dalla prima accettazione dei presenti Termini. Per essere valido, l’avviso di rinuncia deve essere redatto per iscritto, deve dichiarare che l’utente (incluso nome e cognome) rifiuta la presente clausola di arbitrato e deve essere datato e firmato personalmente dall’utente. L’utente può inviare l’avviso tramite e-mail allegandolo sotto forma di PDF, foto o qualsiasi altro mezzo che mostri chiaramente le informazioni richieste e dimostri di soddisfare i requisiti. Rinunciando alla clausola di arbitrato, all’utente non sarà precluso l’utilizzo dei Servizi e né l'utente né Playtika saranno tenuti ad arbitrare le Controversie. A scanso di equivoci, qualora l’utente eserciti il diritto di rinunciare alla clausola di arbitrato, le limitazioni e le restrizioni applicabili al contenzioso legale indicate nell’introduzione e nelle sottosezioni (a), (g) e (h) della presente Sezione 17 continueranno ad applicarsi sia all’utente che a Playtika. Inoltre, qualora l’utente rinunci alla presente clausola di arbitrato e, al momento della ricezione dei presenti Termini, fosse vincolato da una preesistente clausola di arbitrato delle controversie derivanti da o correlate all’utilizzo o all’accesso al Servizio, tale clausola di arbitrato (ma non il resto dei Termini precedenti) rimarrà in vigore a tutti gli effetti. In altre parole, qualora l’utente sia vincolato da una clausola di arbitrato nel momento in cui rinuncia alla presente, tale clausola precedente continuerà ad essere applicata. Il resto dei presenti Termini sostituisce la versione precedente.
Procedure e spese di arbitrato.
Qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, l’utente e Playtika convengono che il Centro di arbitrato e risoluzione delle controversie (“ CADR”) amministrerà l’arbitrato, che sarà condotto in base alle sue regole in vigore al momento della richiesta dell’arbitrato, e in conformità alla Legge israeliana sull'arbitrato commerciale (legge n. 5784-2024) e successive modifiche, oppure, nel caso in cui la Legge sull’arbitrato internazionale sia ritenuta inapplicabile per qualsiasi motivo, alla Legge israeliana sull’arbitrato (legge n. 5728-1968). L’utente accetta che la presente clausola di arbitrato costituisce una convenzione di arbitrato internazionale il cui oggetto riguarda più di una giurisdizione ai sensi dell’Articolo 3 della Legge internazionale sull’arbitrato commerciale. Le regole del CADR sono disponibili all’indirizzo www.israelcourts.co.il L’arbitrato procederà su base individuale e sarà gestito da un arbitro unico in conformità con tali regole, come modificate dai presenti Termini. L’utente e Playtika concordano inoltre che l’arbitrato si terrà in inglese e a Tel Aviv-Jaffa (Israele), oppure, qualora si scelga di farlo, tutti i procedimenti possono essere condotti telefonicamente o tramite altri mezzi elettronici remoti. Le regole del CADR disciplineranno il pagamento di tutte le spese di arbitrato.
Indipendentemente dal paese di residenza dell’utente, l’utente e Playtika concordano che (A) l’arbitro sarà vincolato dai presenti Termini, (B) l’arbitro avrà l’autorità esclusiva di determinare le questioni della possibilità di arbitrato e (C) tutti i procedimenti arbitrali e i conseguenti lodi condotti ai sensi della Sezione 17 saranno riservati. Tale lodo non può essere divulgato a terze parti, se non ai consulenti legali, contabili o finanziari di una parte (ciascuno dei quali sarà soggetto allo stesso obbligo di riservatezza), salvo che (i) da una delle parti a sostegno del perseguimento o della difesa dei propri diritti o obblighi legali in un altro contenzioso o arbitrato (che coinvolga le stesse parti o parti diverse), (ii) nella misura in cui sia divulgato in relazione a una petizione o a un’istanza di conferma, esecuzione o riconoscimento del lodo, oppure (iii) in altro modo come richiesto o consentito dalla legge applicabile.
Ricorsi. L’utente e Playtika convengono che qualsiasi lodo emesso da un arbitro ai sensi della presente Sezione 17 può essere impugnato in conformità con le procedure di ricorso applicabili (ad esempio, le Procedure JAMS di ricorso all’arbitrato facoltativo per i residenti negli Stati Uniti) a scelta di una delle due parti.
Regole per l’arbitrato di massa. La presente Sezione 17(f) si applica solo qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti. Al fine di migliorare l’efficienza della risoluzione, nel caso in cui 25 o più richieste di arbitrato simili contro una parte, presentate da o con l’assistenza dello stesso studio legale o organizzazione o gruppo di studi legali o organizzazioni che lavorano in coordinamento, siano presentate al JAMS, si applicheranno le procedure e le linee guida dell’arbitrato di massa JAMS (“ Regole JAMS per l’arbitrato di massa”) in vigore al momento della presentazione della prima richiesta di arbitrato, come modificato dai presenti Termini. In tal caso, l’amministratore del processo JAMS (come descritto nelle Regole JAMS per l’arbitrato di massa) avrà l’autorità di implementare le procedure stabilite nelle Regole JAMS per l’arbitrato di massa, compresa l’autorità di raggruppare le singole richieste di arbitrato in un unico procedimento coordinato. Gli arbitri nominati in conformità della presente Sezione 17(f), devono essere giudici in pensione con esperienza nell’arbitrato o nella mediazione di controversie. Tutte le disposizioni della presente Sezione 17 non in conflitto con le Regole JAMS per l’arbitrato di massa, compresa la procedura di nomina degli arbitri, continueranno ad essere applicate.
Rinuncia alla causa collettiva e all’arbitrato collettivo. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile (e ad eccezione di quanto espressamente previsto nella Sezione 17(f)), né l’utente né Playtika hanno il diritto di: raggruppare, unire o coordinare controversie da o contro altri individui o entità; partecipare a qualsiasi arbitrato o contenzioso collettivo, di gruppo o di massa; arbitrare o contestare qualsiasi controversia in veste di rappresentante, anche come membro rappresentativo di una collettività; contestare o arbitrare una controversia in veste di avvocato privato; o altrimenti cercare di recuperare perdite o danni (per sé o per altri) subiti da una terza parte. In relazione a qualsiasi Controversia, con la presente si rinuncia espressamente e incondizionatamente a tutti i suddetti diritti. Qualsiasi contestazione della validità o dell’applicabilità della presente Sezione 17(g) sarà determinata esclusivamente dall’arbitro. Nonostante qualsiasi disposizione contraria contenuta nei presenti Termini, nel caso in cui tutte o parte delle sottosezioni 17(e), (f) o (g) risultino non valide o non pienamente applicabili in relazione a una Controversia, l’intera clausola di arbitrato tra le parti (ma non le limitazioni e le restrizioni applicabili al contenzioso di cui alle sottosezioni (a), (g) e (h) della presente Sezione 17) sarà considerata nulla e priva di effetti ai fini della Controversia in questione, a discrezione di una delle parti.
Eccezioni alla clausola di arbitrato. Nonostante l’accettazione da parte dell’utente e di Playtika di arbitrare le Controversie:
l’utente o Playtika possono intentare un’azione legale in un tribunale, nel rispetto dei requisiti e delle eccezioni di cui alla Sezione 18, facente valere azioni legali che mirano solo a ottenere un provvedimento ingiuntivo temporaneo fino a quando un arbitro possa essere nominato e determinare continuare, modificare o porre fine a tale provvedimento, per costringere all’arbitrato ai sensi della presente Sezione 17 o per far rispettare qualsiasi lodo arbitrale emesso ai sensi della presente;
qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti, l’utente o Playtika possono anche far valere le proprie pretese individuali presso un tribunale per le cause minori nella propria contea di residenza, a condizione che la pretesa si qualifichi per il tribunale per le cause minori e che il tribunale non consente azioni collettive o azioni e provvedimenti rappresentativi simili;
qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente o Playtika potranno in alternativa far valere le proprie pretese, laddove ne ricorrano i presupposti, attraverso la relativa procedura di reclamo presso i tribunali del paese di residenza dell'utente. Qualora il paese di residenza dell’utente sia uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente può anche utilizzare la piattaforma di Risoluzione online delle controversie offerta dalla Commissione europea all’indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Si noti che Playtika non sarà tenuta a utilizzare questa o qualsiasi altra piattaforma alternativa per la risoluzione delle controversie; e
qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, il Regno Unito o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo, l’utente o Playtika potranno anche far valere le proprie pretese, laddove ne ricorrano i presupposti, presso il tribunale per le cause minori di Tel Aviv-Jaffa, Israele, oppure, qualora un tribunale del paese di residenza dell’utente non riconosca tale requisito (nonostante le disposizioni della presente Sezione 17), presso un tribunale per le cause minori o equivalente nel paese di residenza dell’utente.
LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE PER LE CONTROVERSIE
QUALORA IL PAESE DI RESIDENZA DELL’UTENTE SIA IL REGNO UNITO O UNO DEI PAESI DELLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO, NESSUNA DISPOSIZIONE DELLA PRESENTE SEZIONE 18 ESCLUDERÀ O LIMITERÀ I DIRITTI LEGALI DI CUI L’UTENTE PUÒ GODERE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE IN BASE ALLE LEGGI APPLICABILI DEL PAESE DI RESIDENZA, COMPRESA LA POSSIBILITÀ DI PRESENTARE RECLAMO PER LA CHIUSURA O LA SOSPENSIONE DEI CONTENUTI DELL’UTENTE O DELL’ACCOUNT IN VIOLAZIONE DEI PRESENTI TERMINI.
Legge applicabile.
Qualora il paese di residenza dell’utente sia gli Stati Uniti, i presenti Termini, l’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente e l’intera relazione (comprese le eventuali Controversie) saranno interpretati e disciplinati dalle leggi dello Stato di Israele, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge. La clausola di arbitrato contenuta nella Sezione 17, il suo ambito di applicazione e la sua applicazione saranno disciplinati anche dal Federal Arbitration Act degli Stati Uniti, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge. L’utente e Playtika riconoscono che i presenti Termini influiscono sul commercio interstatale.
Qualora il paese di residenza dell’utente non sia gli Stati Uniti, salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, i presenti Termini, l’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente e l’intera relazione (comprese le eventuali Controversie), compresa la clausola di arbitrato contenuta nella Sezione 17, saranno interpretati in conformità e disciplinati dalle leggi dello Stato di Israele, indipendentemente dai principi di conflitto o di scelta della legge.
Foro competente per le controversie. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, l’utente e Playtika concordano che qualsiasi controversia non soggetta ad arbitrato ai sensi della Sezione 17 e non autorizzata a essere presentata presso i tribunali competenti in conformità con le eccezioni di cui alla Sezione 17(h), può essere portata solo in un tribunale della giurisdizione competente a Tel Aviv-Jaffa, Israele. Sia l’utente che Playtika acconsentono alla sede e alla giurisdizione personale. Fermo restando quanto sopra, l’utente e Playtika convengono che una delle due parti può richiedere l’arbitrato o l’esecuzione o l’imposizione di un lodo arbitrale davanti a qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
MODIFICA O CESSAZIONE DEI NOSTRI SERVIZI E DEI PRESENTI TERMINI
Qualora il paese di residenza dell’utente sia al di fuori del Regno Unito o dello Spazio economico europeo:
ci riserviamo il diritto di: modificare in qualsiasi momento i nostri Servizi; di cessare i presenti Termini; di offrire opportunità ad alcuni o a tutti gli utenti finali dei Servizi; di addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi canone richiesto per l’utilizzo dei Servizi; di sospendere o interrompere la fornitura della totalità o di parte dei nostri Servizi. Ad esempio, potrebbe essere necessario apportare modifiche alle regole dei Giochi per contribuire a bilanciare l’esperienza di gioco tra i nostri utenti. Potrebbe essere richiesto di accettare gli aggiornamenti del Servizio, compresi gli aggiornamenti delle applicazioni installate sul computer, sul dispositivo mobile o su qualsiasi altro dispositivo. L’utente riconosce che Playtika può eseguire questi aggiornamenti da remoto e accetta che Playtika possa aggiornare i Servizi con o senza preavviso. Potrebbe inoltre essere necessario aggiornare periodicamente software di terze parti per accedere a determinati Servizi;
possiamo fornire all’utente un preavviso della sospensione o dell’interruzione della totalità o di parte dei nostri Servizi, ad esempio inviando un’e-mail o fornendo una notifica tramite i nostri Servizi. Tutte le modifiche e le aggiunte ai Servizi saranno disciplinate dai presenti Termini o dai Termini supplementari, salvo diversa indicazione scritta di Playtika. L’utente ha inoltre il diritto di interrompere l’utilizzo dei nostri Servizi in qualsiasi momento e può rescindere i presenti Termini tramite la chiusura dell’account, la disinstallazione di tutte le applicazioni e la cessazione dell’utilizzo dei nostri Servizi.
Qualora il paese di residenza dell’utente sia il Regno Unito, l’Australia o uno dei paesi all’interno dello Spazio economico europeo:
ci riserviamo il diritto di: sospendere, modificare, rimuovere, rettificare e/o aggiungere prodotti alla totalità o a parte dei nostri Servizi; offrire opportunità ad alcuni o a tutti gli utenti finali dei Servizi; oppure addebitare, modificare o rinunciare a qualsiasi canone richiesto per l’utilizzo dei Servizi. Ci riserviamo il diritto di intraprendere tali azioni a nostra ragionevole discrezione per qualsiasi motivo, tra cui: (A) implementare qualsiasi modifica o miglioramento tecnico o operativo dei servizi; (B) correggere bug; (C) migliorare la sicurezza dei Servizi; oppure (D) garantire la conformità alle leggi applicabili;
qualora eventuali modifiche o variazioni apportate alla totalità o a parte dei Servizi, come previsto nella Sezione 19(b)(i), abbiano un impatto negativo sull’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente in misura più che minima (che sarà determinato da noi a nostra ragionevole discrezione), provvederemo a fornire all’utente un ragionevole preavviso prima di apportare tali modifiche, laddove possibile. Qualora l’utente non accetti le modifiche o le variazioni apportate alla totalità o a parte dei Servizi, ha il diritto di rescindere i presenti Termini e chiudere l’account, disinstallare tutte le applicazioni e in altro modo cessare l’utilizzo dei nostri Servizi entro 30 giorni dalla data in cui l’utente ha ricevuto l’avviso o entro 30 giorni dalla data in cui la modifica entra in vigore, qualora successiva;
ci riserviamo il diritto di risolvere i presenti termini e la licenza concessa all’utente ai sensi della Sezione 10(b) e/o di sospendere, modificare o eliminare l’account dell’utente in qualsiasi momento: (A) senza preavviso in caso di violazione di disposizioni importanti dei presenti Termini, comprese le disposizioni della Sezione 6; oppure (B) per qualsiasi motivo, fornendo un preavviso ragionevole, laddove possibile.
I diritti e gli obblighi delle parti ai sensi delle Sezioni 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) e 11-22 dei presenti Termini, insieme a tutte le altre disposizioni che possono ragionevolmente essere interpretate come valide, resteranno valide anche in caso di scadenza o cessazione dei presenti Termini per qualsiasi motivo.
CLAUSOLA SALVATORIA
Ad eccezione di quanto indicato nella Sezione 17(g), qualora una parte dei presenti Termini sia ritenuta inapplicabile o illegale per qualsiasi motivo, oppure ritenuta non ragionevole, (a) la disposizione inapplicabile o illegale sarà rimossa dai presenti Termini; (b) la rimozione della disposizione inapplicabile o illegale non avrà alcun impatto sul resto dei presenti Termini; e (c) la disposizione inapplicabile o illegale potrà essere rivista nella misura necessaria a rendere i presenti Termini applicabili o validi, e i diritti e le responsabilità delle parti saranno interpretati e applicati di conseguenza, in modo da preservare i presenti Termini e l’intento degli stessi nella misura più ampia possibile.
TERMINI GENERALI
Controlli sulle esportazioni. L’utente è tenuto a rispettare tutte le leggi e i regolamenti relativi all’esportazione e alle sanzioni in vigore negli Stati Uniti, Israele, nell’Unione europea, nel Regno Unito e in altri paesi applicabili, come stabilito da Playtika a nostra esclusiva discrezione (“Controlli commerciali”). I Controlli commerciali vietano l’utilizzo dei Servizi da parte di: (i) qualsiasi persona situata in, sotto il controllo di, organizzata in o residente in qualsiasi paese o territorio che sia oggetto di sanzioni da parte del governo degli Stati Uniti (attualmente Cuba, Iran, Siria, Corea del Nord e le regioni ucraine di Crimea, Donetsk e Luhansk, collettivamente i “Paesi sanzionati”), qualsiasi paese designato come “nemico”, che non sia attualmente esentato, ai sensi dell’Ordinanza sul commercio con il Nemico di Israele del 1939 (attualmente, Siria, Libano e Iran), o qualsiasi paese a esclusiva discrezione di Playtika a causa dei requisiti della legislazione locale o per qualsiasi altra ragione a sua esclusiva discrezione; oppure (ii) qualsiasi persona o entità (o qualsiasi persona o entità posseduta per il 50% o più da tali persone o entità) presente in qualsiasi elenco di persone o entità proibite stilato dai governi di Stati Uniti, UE, Regno Unito o Israele, o dalle giurisdizioni in cui i Servizi sono stati ottenuti, compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l’elenco dei cittadini specialmente segnalati del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti (collettivamente, “Soggetti sanzionati”). L’utente dichiara e garantisce che: (i) non ha sede in, né opera da, né è residente in un Paese sanzionato; (ii) non è un Soggetto sanzionato; (iii) non esporterà, riesporterà o trasferirà alcuna parte dei Servizi o qualsiasi informazione o materiale tecnico correlato, direttamente o indirettamente, in un Paese sanzionato, a un Soggetto sanzionato o comunque in violazione dei Controlli commerciali; e (iv) non utilizzerà fondi di un Soggetto sanzionato per pagare Playtika, né coinvolgerà in altro modo un Soggetto sanzionato nei pagamenti a Playtika.
Gioco responsabile. Sebbene auspichiamo che l’utente viva un’esperienza divertente, emozionante e coinvolgente durante l’utilizzo dei Servizi, è responsabilità dell’utente esercitare il controllo sul tempo di gioco, sulle spese e sugli acquisti effettuati sui Servizi. Sebbene non faccia parte dei presenti Termini, invitiamo l’utente a leggere la nostra pagina Gioco responsabile per informazioni su come bilanciare il tempo di gioco con altre attività del tempo libero e responsabilità.
Intelligenza artificiale. Playtika può utilizzare l’intelligenza artificiale (“IA”), l’intelligenza artificiale generativa o altre tecnologie che possono essere considerate automatizzate per la creazione di profili o il riconoscimento delle decisioni, per fornire, progettare, sviluppare e migliorare i nostri Servizi (ad esempio, l’utilizzo di chatbot e altri mezzi per facilitare i processi di assistenza clienti, personalizzare i nostri Servizi in base alle preferenze dell’utente e per generare determinate risorse artistiche nei nostri Giochi e altri Servizi) e per altri scopi commerciali legittimi. La licenza concessa nella Sezione 5(b), ad esempio, consente a Playtika di utilizzare i Contenuti dell’utente per informare, addestrare, sviluppare o servire da input per l’IA generativa o altri modelli di IA. L’utente è consapevole del fatto che alcuni dei nostri sistemi e modelli di IA utilizzati nella fornitura dei Servizi sono forniti da fornitori di servizi terze parti e dunque soggetti a termini e condizioni di terze parti.
Raccomandazione sui contenuti. Utilizziamo le informazioni per consentirci di ottimizzare e fornire i nostri Giochi all’utente. Ciò include l’utilizzo di informazioni sul gameplay e sulla cronologia degli acquisti effettuati per personalizzare i nostri Giochi in base alle esigenze dell’utente, che possono essere sotto forma di regali, promozioni e funzioni all’interno del gioco. Utilizziamo questi parametri poiché riteniamo che svolgano un ruolo significativo nel determinare, ad esempio, il livello di coinvolgimento dell’utente con i nostri Giochi.
Lingua. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, la lingua di riferimento per i presenti Termini è l'inglese. Le parti desiderano espressamente che i presenti Termini e tutti i documenti correlati siano redatti in inglese. Qualsiasi traduzione è stata fornita per comodità dell’utente.
Altri termini. Il mancato esercizio o la mancata applicazione da parte di Playtika di qualsiasi diritto o disposizione dei presenti Termini non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione. I presenti Termini riflettono l’intero accordo tra le parti in relazione all’argomento trattato e sostituiscono tutti i precedenti accordi, dichiarazioni, affermazioni e intese delle parti. I titoli di ogni Sezione nei presenti Termini hanno puramente scopo pratico e non hanno alcun effetto legale o contrattuale. L’uso del termine “compreso” sarà interpretato nel senso di “compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo”. Salvo quanto diversamente previsto, i presenti Termini sono intesi esclusivamente a beneficio delle parti e non intendono conferire diritti di terzi beneficiari a qualsiasi altra persona o entità. Le comunicazioni e le transazioni tra Playtika e l’utente possono essere effettuate elettronicamente. Possiamo cedere i presenti Termini, in tutto o in parte, con o senza preavviso all’utente. L’utente non può cedere i propri diritti o obblighi ai sensi dei presenti Termini e qualsiasi tentativo di cessione in violazione di questa frase è nullo. Ai sensi della sezione 1789.3 del Codice civile della California, i consumatori della California hanno diritto alla seguente comunicazione specifica sui diritti dei consumatori: l’unità di assistenza ai reclami della Divisione dei servizi ai consumatori del Dipartimento dei consumatori della California può essere contattata per iscritto all'indirizzo 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, o per telefono al numero 1 (800) 952-5210.
CONTATTI
L’entità Playtika che stipula i presenti Termini con l’utente corrisponde al Gioco o agli altri Servizi a cui l’utente accede, come indicato di seguito. Di conseguenza, l’utente sottoscrive i presenti Termini con ciascuna entità Playtika applicabile. In caso di domande, commenti o dubbi relativi ai presenti Termini o all’utilizzo dei Servizi, è possibile contattarci utilizzando il nostro modulo di contatto o tramite le informazioni di contatto fornite di seguito. Le comunicazioni non sono necessariamente sicure; di conseguenza, l’utente non deve includere informazioni relative a carte di pagamento o altre informazioni sensibili nella sua corrispondenza con noi.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Last Updated: October 2024
Bu Hizmet Şartları (“Şartlar”) (i) Bölüm 22’de listelenen oyunlara (“Oyunlar”), (ii) Playtika tarafından Oyunlarla bağlantılı olarak kullanıma sunulan web sayfaları, web siteleri ve sosyal medya sayfalarına (“Siteler”), (iii) Oyunlarla ilgili olarak Playtika tarafından kullanıma sunulan yazılım (“ Uygulamalar”), ve (iv) Playtika tarafından sunulan Oyunlar, Siteler ve Uygulamalar aracılığıyla erişilebilen çevrimiçi hizmetler, programlar ve tekliflere (toplu olarak Oyunlar, Siteler ve Uygulamalar, “Hizmetler”) erişiminiz ve kullanımınız için geçerlidir. “Playtika”, “biz”, “bizim,” veya “bize” ifadelerini kullandığımızda, bir Oyunun ve Bölüm 22’de belirtilen ilgili hizmetlerin sağlanmasından sorumlu kuruluşa atıfta bulunmaktayız.
BU ŞARTLARI KABUL ETMEKLE, SİZ VE PLAYTİKA. ÇOĞU UYUŞMAZLIĞIN BİREYSEL BAZDA ÇÖZÜMLENECEĞİNİ, GRUP TAHKİMİ, GRUP DAVASI YA DA BAŞKA TÜRLÜ TEMSİLCİ SÜRECİ YA DA JÜRİ YARGILAMASI YOLUYLA ÇÖZÜLMEYECEĞİNİ KABUL ETMEKTESİNİZ. PLAYTİKA İLE OLAN UYUŞMAZLIKLARI TAHKİME TAŞIMAK İSTEMEZSENİZ, BÖLÜM 17(c)’DE YER ALAN TALİMATLARI İZLEYEREK TAHKİM SÜRECİNDEN VAZGEÇEBİLİRSİNİZ, AKSİ TAKDİRDE BÖLÜM 17(h)’DE BELİRTİLEN İSTİSNALARDAN BİRİ GEÇERLİ OLABİLİR.
BU ŞARTLARDAKİ TÜM HÜKÜMLER, ÖNEM TAŞIMAKTA OLUP DİKKATLİCE OKUNMALIDIR. ÖZELLİKLE KALIN HARFLE VURGULANAN HÜKÜMLER, YASAL HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİNİZ ÜZERİNDE ÖNEMLİ ETKİLERE SAHİP OLABİLECEĞİNDEN, BU HÜKÜMLERİN İYİCE ANLAŞILMASI BÜYÜK ÖNEM ARZ ETMEKTEDİR.
GEÇERLİ YASALARIN İZİN VERDİĞİ EN GENİŞ ÖLÇÜDE, TAMAMEN KENDİ TAKDİRİMİZE BAĞLI OLARAK BU ŞARTLARDA YER ALAN HERHANGİ BİR HÜKMÜ, HAKKI VEYA KANUN YOLUNU KULLANMAYA YETKİLİYİZ. BAZI DURUMLARDA BELİRLİ HÜKÜM, HAK VEYA KANUN YOLLARININ KULLANILMAMASI, DİĞER DURUMLARDA BUNLARI KULLANMA HAKKINDAN FERAGAT ETTİĞİMİZ ANLAMINA GELMEZ.
BU ŞARTLARIN BELİRLİ HÜKÜMLERİ YALNIZCA İKAMET EDİLEN ÜLKENİN İLGİLİ BÖLÜMDEKİ TALİMATLARA UYMASI HALİNDE SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLACAKTIR. BU ŞARTLAR AÇISINDAN, “ İKAMET EDİLEN ÜLKE” YASAL İKAMETGAHINIZIN BULUNDUĞU ÜLKE İLE HİZMETLERE DÜZENLİ OLARAK ULAŞTIĞINIZ VE HİZMETLERİ KULLANDIĞINIZ HERHANGİ BİR ÜLKEYİ İFADE EDER. BU TANIMA BİRDEN FAZLA ÜLKENİN UYMASI HALİNDE, İKAMETGAHINIZ, YASAL OLARAK KALICI OLARAK İKAMET EDİLEN ÜLKE OLACAKTIR. BİRDEN FAZLA YASAL KALICI İKAMETGAHINIZIN BULUNMASI DURUMUNDA İSE, EN SIK VEYA KALICI OLARAK İKAMET EDİLEN ÜLKE, İKAMETGAHINIZ OLARAK KABUL EDİLECEKTİR.
OYUNLAR GERÇEK PARA BAHSİ VEYA GERÇEK PARA YA DA GERÇEK DÜNYA ÖDÜLLERİ KAZANMA FIRSATI SUNMAZ. OYUNLARDAN GERÇEK PARA YA DA PARASAL DEĞERE SAHİP HİÇBİR ŞEY KAZANILAMAZ VE OYUNLAR, BÖLÜM 7'DE AÇIKLANDIĞI GİBİ SANAL ÖĞELER SATIN ALMA FIRSATI SUNSA DA, OYNAMAK İÇİN GERÇEK PARA GEREKMEZ.
BU KOŞULLARI KABUL ETMİYORSANIZ HİZMETLERİMİZİ KULLANMAYIN.
EK VE GÜNCELLENMİŞ ŞARTLAR
UYGUNLUK VE KULLANIM KISITLAMALARI
Yaş. Oyunlarımız için yaş gereksinimleri uygulayabiliriz. Örneğin, aksini belirtmedikçe:
aşağıdaki Oyunları oynamak için en az 21 yaşında olmanız gerekir: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World ve Bingo Blitz; ve
aşağıdaki Oyunları oynamak için en az 18 yaşında olmanız gerekir: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins ve Tiles of Fortune.
Yukarıda belirtilenlere bir istisna olarak, daha genç oyuncuların bazı Oyunları oynamalarına (Best Fiends, Best Fiends Stars ve 1v1.LOL dahil) izin verebiliriz. Ancak Oyun içinde istendiğinde yaşınızı doğru bir şekilde girmeniz gerekir.
18 yaşından (ya da İkamet Edilen Ülkenin reşit olma yaşından) küçükseniz, Hizmetlerimizi yalnızca bu Şartlara uymayı kabul eden bir ebeveynin veya yasal vasinin gözetiminde kullanabilirsiniz. Reşit olmayan bir kişinin ebeveyni ya da yasal vasisi iseniz, reşit olmayan kişinin Hizmetleri (uygulama içi satın almalar ve Hizmetlerin kullanımıyla ilgili olarak yapılan ödemeler dahil) kullanmasından her zaman tamamen sorumlu olursunuz ve çocuğunuzun Hizmetlerimizi onayınız olmadan kullandığını düşünüyorsanız, lütfen İletişim Formumuz ile bizimle irtibat kurun. Yaş gereksinimlerini karşılamadığınızı tespit edersek veya bundan şüphelenirsek, hesabınızı size bildirimde bulunmaksızın derhal kapatabiliriz.
Kullanım Kısıtlaması. Hizmetlerimizi sadece kişisel, ticari olmayan, eğlence amaçlı kullanabilirsiniz.
BİLGİLERİNİZ
Hizmetlerimize eriştiğinizde ya da Hizmetlerimizi kullandığınızda, Playtika’ya belirli bilgiler verebilirsiniz veya biz hakkınızda belirli bilgiler toplayabiliriz. Hizmetler ilgili olarak verdiğiniz iletişim bilgilerini kullanarak Playtika’dan eposta, SMS veya metin mesajı ya da diğer tanıtım ya da pazarlama iletişimi almayı kabul etmektesiniz. İletişim bilgilerini doğru ve eksiksiz bir şekilde belirtmeniz ve Playtika nezdinde güncel tutmanız gerekmektedir.
Bu Şartların bir parçası olmasa da, pazarlama iletişimlerinin devre dışı bırakılması, bilgilerinizi toplama, kullanma, paylaşma ve işleme yöntemlerimiz hakkında bilgi edinmek için Gizlilik Politikamızı okumanızı öneririz.
HESAPLAR
Hizmetlerin bölümlerine erişmek için Playtika nezdinde bir hesap oluşturmanızı isteyebiliriz. Nezdimizde bir hesap oluşturduğunuz takdirde: (a) bireysel hesap kimlik bilgilerinizi paylaşmamalı veya başkalarının kullanmasına izin vermemeli; (b) hesabınızda bulunan bilgilerin değişmesi halinde, derhal güncellemeli; (c) hesabınız için Hizmetlerimize özgü olan ve başka herhangi bir web sitesinde veya çevrimiçi hizmette kullanmadığınız güçlü bir şifre kullanmalı; ve (d) hesabınızın güvenliğini sağlamalı ve bir kişinin izniniz olmadan hesabınıza eriştiğini fark ederseniz veya bundan şüphelenirseniz derhal bize bildirimde bulunmalısınız. Bir kullanıcı adının bir üçüncü tarafın haklarını ihlal ettiği iddialarına yanıt vermek de dahil olmak üzere, herhangi bir zamanda ve herhangi bir nedenle kullanıcı adlarını reddetme, değiştirmenizi talep etme veya geri alma hakkımızı saklı tutarız.
KULLANICI İÇERİĞİ
Kullanıcı İçeriği. Hizmetlerimiz sizin ve diğer kullanıcıların, yorumlar, mesajlar, metin, grafik, fotoğraf, video ve diğer malzeme ya da veri paylaşmanıza izin verebilir (birlikte “ Kullanıcı İçeriği”). Hesap ayarlarınıza bağlı olarak, Kullanıcı İçeriğiniz ve her türlü ilgili bilgi (Kullanıcı ID numarası, isim ve profil resmi gibi), diğer kullanıcılara görünür olabilir. Bilgilerinizden herhangi birini Hizmetler aracılığıyla herkese açık hale getirirseniz, sorumluluk size aittir.
Playtika’ya Verdiğiniz Lisans. Aşağıda verdiğiniz lisans hariç olmak üzere, siz ve Playtika arasındaki ilişki çerçevesinde, Hizmetlerin Kullanıcı İçeriğinize dahil olan herhangi bir kısmı hariç olmak üzere, Kullanıcı İçeriğinize ilişkin tüm hakları saklı tutarsınız. Hizmetlerimizi kullanırken, bize Kullanıcı İçeriğinize ilişkin belirli haklar sağlamaktasınız. Playtika'ya ve ana şirketi, bağlı şirketleri ve iştiraklerine, Kullanıcı İçeriğinizi ve Kullanıcı İçeriğinizle bağlantılı olarak sağladığınız herhangi bir isim, kullanıcı adı veya benzerini, tüm medya formatları ve kanallarda, şimdi bilinen veya ileride geliştirilecek olanlar da dahil olmak üzere, kullanma, çoğaltma, değiştirme, uyarlama, yayınlama, çevirme, türev eserler oluşturma, dağıtma, herkese açık bir biçimde veya başka şekillerde kullanma ve gösterme, işleme ve kullanmaya yönelik sürekli, geri alınamaz, münhasır olmayan, telifsiz, dünya çapında, tamamı ödenmiş, alt lisansı verilebilir (birden fazla katman aracılığıyla) ve devredilebilir bir lisans vermektesiniz (her durumda, geçerli yasaların izin verdiği azami ölçüde). Kullanıcı İçeriğinizin izin verilen herhangi bir kullanımı için size herhangi bir kredi, onay veya tazminat verme yükümlülüğümüz bulunmamaktadır. Herhangi bir geçerli yasa veya herhangi bir yasal kuram kapsamında sahip olabileceğiniz Kullanıcı İçeriğine ilişkin yazarlık atfı veya materyal bütünlüğü ile ilgili tüm “manevi haklardan” veya diğer haklardan gayrikabili rücu olarak feragat etmektesiniz.
Geri Bildirim. Playtika veya Hizmetlerimizle ilgili her türlü soru, yorum, öneri, fikir, orijinal veya yaratıcı materyal veya diğer bilgileri (topluca “ Geri Bildirim”) gönüllü olarak gönderebilir veya başka bir şekilde bize iletebilirsiniz. Söz konusu Geribildirimi, ürün veya hizmetlerimizi iyileştirmek veya geliştirmek amacıyla da dahil olmak üzere, ticari veya başka herhangi bir amaçla, takdirimize bağlı olarak, onay almadan veya size tazminat ödemeden kullanabileceğimizi anlamakta ve kabul etmektesiniz. Playtika, herhangi bir Geribildirime dayanan tüm eserlerin veya iyileştirmelerin münhasıran sahibi olacaktır. Playtika’nın söz konusu Geribildirimi gizli olarak değerlendirmeyeceğini kabul etmektesiniz.
YASAKLANMIŞ DAVRANIŞ VE İÇERİK
Hile Yasağı. Playtika tüm kullanıcılarının Hizmetleri kullanırken olumlu ve dürüst bir oyun deneyimi yaşamalarını ister. Aşağıdaki davranışlarda bulunmanız yasaktır:
Yukarıdaki durumlardan herhangi birini fark ederseniz Playtika'yı derhal bilgilendirmeniz gerekir.
Yasaklanmış Davranışlar. Bu Şartlarda yer alan diğer kısıtlamalara ek olarak, Hizmetler ile ilgili olarak aşağıdaki davranışlarda bulunmamalı ya da başkalarının bu davranışlarda bulunmasına yardımcı olmamalı veya bu davranışları teşvik etmemelisiniz:
İhlal Şartları, diğer Şartlar ve/veya Ek Şartlar ya da geçerli yasalar, sözleşmeler, fikri mülkiyet hakları ya da diğer üçüncü taraf hakları;
Başkalarını rahatsız edecek, tehdit edecek, korkutacak, yıldıracak veya taciz edecek şekilde davranmak;
Diğer kullanıcılardan kişisel bilgi istemek veya toplamak;
Bölüm 2'de belirtildiği gibi Playtika tarafından bir Oyun için belirlenmiş asgari yaşın altında olduğunuz halde söz konusu Oyuna erişmek;
Başka bir kullanıcının hesabını veya bilgisini o kullanıcı ve Playtika’nın izni olmadan kullanmak veya kullanmaya kalkışmak;
Başka bir kişi veya kuruluşu taklit etmek, onlar adına paylaşımda bulunmak veya onlarla olan ilişkinizi yanlış tanıtmak;
Birden fazla hesap açmak;
Yazılı iznimiz olmadan Hizmetlerimizi ya da hesabınızı, kiralama, leasing, satış, ticaret, hediye etme, veya başka şekillerde devretme veya paylaşma dahil olmak üzere satmak veya yeniden satmak;
Tarafımızca veya lisans sahiplerimiz tarafından açıkça izin verilmedikçe, Hizmetlerimizin tamamını veya bir kısmını kopyalamak, çoğaltmak, dağıtmak, herkese açık bir biçimde sergilemek veya göstermek;
Hizmetlerimizi değiştirmek, herhangi bir mülkiyet hakkı uyarısını veya işaretini kaldırmak veya başka bir şekilde Hizmetlerimize dayalı herhangi bir türev eser oluşturmak;
Hizmetlerimizi, diğer kullanıcıların Hizmetlerimizden tam olarak yararlanmasını önleyecek, aksatacak, olumsuz etkileyecek veya engelleyecek ya da Hizmetlerimizin işleyişine herhangi bir şekilde zarar verecek, devre dışı bırakacak, aşırı yük getirecek veya işleyişini bozacak şekilde kullanmak;
Hizmetlerimizin herhangi bir kısmında tersine mühendislik uygulamak veya kaynak kodunu açığa veya ortaya çıkarabilecek herhangi bir şey yapmak veya Hizmetlerimizin herhangi bir kısmına erişimi önlemek veya sınırlandırmak için kullanılan güvenlik önlemlerini dolanmak veya aşmak;
Yürürlükteki kanunların için verdiği ön geniş ölçüde, aşağıdaki davranışlarda bulunmanız yasaktır: (A) robot.txt dosyamızda yer alan talimatlara uygun olanlar dışında, herkese açık bir arama motoru için sonuçları derlemek amacıyla herhangi bir veri madenciliği, robot veya diğer veri toplama veya çıkarma yöntemini kullanarak Hizmetlerimizden veri kazımak veya çıkarmak; veya (B), izin vermediğimiz halde, Hizmetleri veya Hizmetler aracılığıyla yayınlanan, içerilen, erişilebilen veya ilgili herhangi bir veriyi, herhangi bir yapay zeka sistemi veya modelini geliştirmek, eğitmek, ayarlamak, doğrulamak veya bu Şartlarda açıkça belirtilmeyen başka herhangi bir amaçla kullanmak;
Önceden yazılı iznimiz olmadan Hizmetlerimizle etkileşimde bulunan herhangi bir uygulama veya yazılım geliştirmek veya kullanmak;
İstek dışı mesajlar, istenmeyen veya toplu ticari elektronik iletişimler, zincir mektupları veya piramit şemaları göndermek, dağıtmak veya yayınlamak;
Hizmetlerin herhangi bir çevrimiçi bölümüne, bize göre itibarımıza zarar verecek veya itibarımızı istismar edecek şekilde veya Playtika’nın ilişkisi, onayı veya desteği olduğunu ima edecek şekilde bağlantı vermek;
Playtika tarafından sağlanan herhangi bir uygulama programlama arayüzünü (“API”), API ile birlikte sağlanan belgelerde izin verilmeyen herhangi bir şekilde kullanmak; veya
Hizmetlerden herhangi birine, benzer veya rekabetçi bir ürün tasarlamak veya geliştirmek amacıyla erişmek veya kullanmak.
Yasaklanmış İçerik. Bölüm 5(b)’de tanımlanan lisansı bize vermek için gerekli tüm haklara sahip olmadığınız herhangi bir Kullanıcı İçeriği oluşturmanız, yayınlamanız, saklamanız veya paylaşmanız yasaktır. Kullanıcı İçeriğinizin ve Kullanıcı İçeriğinizi bu Şartlarda izin verildiği şekilde kullanmamızın, üçüncü taraf hakları da dahil olmak üzere herhangi bir kişi veya kuruluşun haklarını ihlal etmeyeceğinden veya herhangi bir kişi veya kuruluşun zarar görmesine neden olmayacağından emin olmalısınız. Aşağıdakileri niteliklere sahip Kullanıcı İçeriği oluşturmak, yayınlamak, kaydetmek veya paylaşmak yasaktır:
kanuna aykırı, iftira niteliğinde, karalayıcı, müstehcen, pornografik, uygunsuz, kaba, müstehcen, taciz edici, tehdit edici, şiddet içeren, gizlilik veya yayın haklarını ihlal eden, küfürlü, kışkırtıcı, hileli veya herhangi bir etnik, ırksal, cinsiyet veya dini grubu aşağılayıcı içerik;
Suç işlenmesine, herhangi bir tarafın haklarının ihlaline veya bu Şartların ihlaline yönelik talimat teşkil, teşvik veya temin edecek içerik;
Görüşlerinizi ve deneyimlerinizi doğru yansıtmayan bir ifade, açıklama veya iddia içeren veya tanımlayan içerik;
Üçüncü bir tarafın onayı olmadan söz konusu üçüncü tarafa ait özel veya kişisel bilgi ihtiva eden içerik;
Virüs, bozuk veri veya diğer kötü niyetli, istilacı, zararlı, yıkıcı veya tahrip edici dosya veya içerik ihtiva eden içerik;
Makul kanaatimize göre sakıncalı olan, başka herhangi bir kişinin Hizmetlerimizi kullanmasını veya Hizmetlerimizden yararlanmasını kısıtlayan veya engelleyen veya Playtika'yı veya başkalarını herhangi bir zarara veya sorumluluğa maruz bırakabilecek içerik; veya
Bağlantı verilen içeriğin Kullanıcı İçeriği olması durumunda yukarıdaki kısıtlamalardan herhangi birini ihlal edecek içeriğe bağlantı ihtiva eden içerik.
Uygulama. Bu Bölüm 6, herhangi bir üçüncü taraf için herhangi bir hak veya özel dava hakkı doğurmayacağı gibi Hizmetlerin bu Şartlarla yasaklanan davranış veya içerikten muaf olacağına veya yasaklanan içeriğin yayınlandıktan sonra derhal kaldırılacağına dair makul bir beklenti oluşturmaz. Biz ise:
bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın herhangi bir zamanda ve bu Şartların ihlali de dahil olmak üzere herhangi bir nedenle Kullanıcı İçeriğini silebilir veya kaldırabilir ya da herhangi bir Kullanıcı İçeriğini yayınlamayı reddedebiliriz;
Davranışınızın veya Kullanıcı İçeriğinizin bu Şartları ihlal etme olasılığının bizim kanaatimizce yüksek olması halinde, Hizmetlerin tamamına veya bir kısmına erişiminizi geçici veya kalıcı olarak sonlandırabilir veya askıya alabiliriz;
Kullanıcı İçeriğinizle ilgili olarak, tamamen Playtika'nın takdir yetkisine bağlı olarak, geçerli yasalara ve bu Şartlara uyulmasını sağlamak veya üçüncü taraf fikri mülkiyet ve gizlilik hakları da dahil olmak üzere Playtika'nın ve/veya üçüncü bir tarafın haklarını korumak için gerekli veya münasip her türlü işlemi yapabiliriz (örneğin, yayından kaldırma talepleri sunan hak sahiplerine bilgi sağlamak); ve
Yasal olarak izin verilen çerçevede, Hizmetlerle ilgili davranış veya içerikle ilgili herhangi bir kanun uygulayıcı merciyle eksiksiz işbirliği yapabilir veya mahkeme kararlarına uyabiliriz.
Şikâyetler ve İtirazlar. Herhangi bir Kullanıcı İçeriği hakkında veya Kullanıcı İçeriği ile ilgili olarak gerçekleştirdiğimiz herhangi bir işlem hakkında bir şikâyetiniz veya endişeniz olursa, iletişim formumuzu veya Bölüm 22'de verilen iletişim bilgilerini kullanarak veya Oyunda bulunan ilgili destek kanalı aracılığıyla müşteri destekle iletişime geçerek bizimle irtibat kurabilirsiniz. Şikâyetinizi veya endişenizi en kısa sürede ve iç politikalarımız ve prosedürlerimiz doğrultusunda çözmeye gayret edeceğiz. İlk verdiğimiz yanıttan memnun kalmazsanız, durumunuzu destekleyen ek bilgi veya kanıt sunarak kararımıza itiraz etme hakkına sahipsiniz. İtirazınızı tekrar değerlendirecek ve kararı size bildireceğiz. İtirazınız hakkındaki tespitimiz kesin ve bağlayıcı olacaktır.
SANAL ÖĞELER
Sanal Öğelerin Kazanılması. Hizmetler dahilinde, sanal krediler, paralar, puanlar, krediler, bonuslar ve jetonlar (topluca “Krediler”) ve diğer sanal oyun içi öğeler veya koleksiyonlar (Krediler ile birlikte “Sanal Öğeler”) dahil olmak üzere oyun içi para birimine erişim hakkı verilebilir. Sanal Öğeler Hizmetlerin bir parçasıdır ve bu Şartlar dahilinde size lisanslanmıştır. Sanal Öğelere erişim, sadece Hizmetler aracılığıyla sağlanır. Örneğin:
Oyun deneyimi veya promosyon etkinlikleri (örneğin, belirli aralıklarla belirli sayıda Kredi ile ödüllendirilme) sayesinde Sanal Öğeler için size lisans verilebilir; veya
Sınırlı Lisans. Sanal Öğeler, Hizmetlerin bir parçası olduğundan, Bölüm 6'da ve bu Şartların diğer yerlerinde belirtildiği üzere Hizmetleri kullanımınıza ilişkin sınırlamalara tabi olarak, Bölüm 10(b) kapsamında size verdiğimiz lisans kapsamında Sanal Öğeleri, kullanmanıza izin verilmektedir. Sanal Öğeler, aksi belirtilmedikçe, yalnızca elde edildiği belirli Oyun için ve o Oyunun kurallarına tabi olarak kullanılabilir. Sanal Öğelerin mülkiyetine sahip değilsiniz ve Sanal Öğeler üzerinde bu Şartlar kapsamında verilen lisans dışında hiçbir hakka sâhip değilsiniz. Yürürlükteki kanunların elverdiği ölçüde, Sanal Öğeler üzerindeki tüm hak, mülkiyet ve menfaatleri saklı tutarız. Sanal Öğeler ön ödemeli ödeme araçları değildir ve “gerçek dünyada” eşdeğer bir para değerine sahip değildir. Sanal Öğelerin “gerçek dünya” parası, malları veya parasal değeri olan başka herhangi bir öğeyle değiştirilmesi veya nakde çevrilmesi Playtika’dan veya herhangi bir taraftan talep edilemez. Ayrıca:
İkamet Edilen Ülke, İngiltere ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise: (A) hesabınızın kapatılması da dahil olmak üzere, Sanal Öğelere ilişkin lisansınızı herhangi bir zamanda ve takdirimize bağlı olarak sona erdirebiliriz ve hesabınızda bulunan Sanal Öğeler için herhangi bir kredi, geri ödeme veya para iadesi alma hakkınız bulunmamaktadır; ve (B) Sanal Öğelerin size yapılan tüm satışlarının kesin olduğunu ve yapıldıktan sonra herhangi bir işlemi geri ödeme veya iade etme yükümlülüğümüz olmadığını kabul etmektesiniz; ve
İkamet Edilen Üke, İngiltere ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise: (A) bu Şartların önemli hükümlerinden herhangi birini ihlal etmeniz durumunda Sanal Öğelere ilişkin lisansınızı herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın veya herhangi bir nedenle mümkünse önceden makul bir bildirimde bulunarak feshedebiliriz; ve (B) bir Sanal Öğe satın aldığınızda derhal ifa talep ettiğinizi, yani siparişiniz kabul edilir edilmez söz konusu Sanal Öğenin size teslim edilmesini talep ettiğinizi kabul etmektesiniz. Bir Sanal Öğeye eriştiğiniz, indirdiğiniz veya kullandığınız anda (duruma göre) Sanal Öğeyi satın almaktan vazgeçme hakkınızı kaybedeceğinizi ve geri ödeme veya para iadesi talebini reddetme, yapmayı kabul ettiğimiz bir geri ödeme veya para iadesinin ödemesini askıya alma veya iptal etme ya da söz konusu geri ödeme veya para iadesinin ilgili olduğu Sanal Öğeye erişiminizi iptal etme hakkına sahip olacağımızı anlamakta ve kabul etmektesiniz.
Elverişlilik. Sanal Öğelerin fiyatları ve elverişliliği bildirimde bulunmaksızın değişebilir ve herhangi bir nedenle Sanal Öğeler satın alma veya edinme talebinizi reddetme hakkını saklı tutarız. Ayrıca, Sanal Öğelerin özellikleri, içeriği ve kabiliyetleri, size bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın ve herhangi bir sorumluluk olmaksızın herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
Yetkisiz İşlemler. Bu Bölüm 7 kapsamında, Sanal Öğelerin Hizmetlerde açıkça izin verildiği durumlar dışında aktarılması, satılması, yeniden satılması, takas edilmesi, ödünç verilmesi veya hediye edilmesinin yasak olduğunu unutmayın. Örneğin, Sanal Öğeleri, herhangi bir diğer platformda veya e-ticaret web sitesinde pazarlayamaz, satın alamaz veya satamazsınız. Sanal Öğelerle ilgili yetkisiz işlemlerle ilgili herhangi bir dava veya zarardan sorumlu değiliz.
FATURALAMA VE ÖDEME
Fiyatlar ve Vergiler. İkamet Edilen Ülkeye bağlı olarak ve her zaman yürürlükteki kanunlara uygun olarak, Hizmetler içinde gösterilen fiyatlar ilgili vergileri (duruma göre) içerebilir veya içermeyebilir. Her halükarda, vergiler ödeme sayfasında ayrıntılı olarak belirtilecek ve satın alma işleminizi onaylamadan önce bu vergileri gözden geçirme imkanınız olacaktır. Tüm fiyatlar önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
Ödeme. Hizmetler içinde bir işlem tamamlamadan önce (örneğin, bir Sanal Öğe lisansı satın almak için), kart numaranız ve son kullanma tarihi ile fatura adresiniz gibi bazı bilgileri tarafımıza veya ödeme hizmeti sağlayıcımıza vermeniz istenecektir. Bir işlemle ilgili olarak sunduğunuz herhangi bir ödeme bilgisini kullanma hakkına sahip olduğunuzu doğrulama sorumluluğunu size aittir. Bankanızdan veya ödeme hizmeti sağlayıcımızdan bizde sakladığınız herhangi bir ödeme yöntemi hakkında güncellenmiş bilgiler alabiliriz. Bu Şartlar kapsamında sorumlu olduğunuz herhangi bir ücret için, bize sunduğunuz güncellenmiş ödeme yöntemi bilgileri de dahil olmak üzere ödeme yönteminizi kullanarak ücretlendirme yapmamıza izin vermektesiniz. Herhangi bir işlemin onaylanması veya tamamlanmasından önce bilgilerin doğrulanması gerekebilir. Bu amaçla, ödeme yönteminizi doğrulamak için kartınızdan veya hesabınızdan 1 $ (veya başka bir cüzi ücret) alınabilir. Bu doğrulama ücretleri, genel olarak 3-5 işgünü içinde iade edilecektir.
Apple App Store veya Google Play Store gibi bir üçüncü taraf platformu aracılığıyla ya da facebook.com gibi bir web sitesi veya uygulaması üzerinde (her biri “Platform Sağlayıcı”) tamamlanan işlemler, ayrıca ek şartlara, koşullara ve politikalara (Platform Sağlayıcısının hizmet şartları veya gizlilik politikaları dahil) tabi olabilir. Bir işlemle ilgili olarak bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız tüm anlaşmalar tarafınız ile Platform Sağlayıcısı arasındaki anlaşmalardır. Bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız herhangi bir anlaşmanın tarafı değiliz.
Hizmetler aracılığıyla sizin yaptığınız ya da sizin adınıza yapılan tüm harcamaları, işlemlerinizin tabi olduğu tüm vergiler dahil, harcamaların yapıldığı tarihte yürürlükte olan fiyatlar üzerinden ödeyeceksiniz. Ödenecek bakiyeleri tahsil etmek için yasal yollara başvurulması gerekirse, avukatlık ücretleri ve diğer yasal masraflar da dahil olmak üzere vadesi gelen meblağları tahsil etmek için yapılan tüm masrafları tarafımıza, satıcılarımıza ve temsilcilerimize geri ödeyeceksiniz.
Abonelikler. Playtika Hizmetler aracılığıyla (bir “Abonelik”) veya aylık ya da yıllık esasa göre ( “Abonelik Dönemi”) belirli tekrarlayan abonelikler sunabilir. Hizmetler aracılığıyla doğrudan bir Playtika Aboneliğine kaydolursanız, Playtika'ya ödeme yönteminizi saklama ve Aboneliğe kaydolduğunuz sırada belirtilen yinelenen ücreti (“Abonelik Ücreti”) artı Abonelik tarafınızca veya Playtika tarafından sonlandırılana kadar her Abonelik Dönemi için geçerli vergileri tahsil etme yetkisi vermektesiniz. Bir sonraki Abonelik Dönemine ait Abonelik Ücretinin tahsil edilmemesi için, verdiğimiz iptal talimatlarına göre mevcut Abonelik Döneminin bitiminden önce Aboneliği iptal etmeniz gerekir.
Doğrudan Playtika nezdinde bir Aboneliğe kaydolduğunuzda, Aboneliği nasıl iptal edebileceğinize ilişkin talimatları tarafınıza ileteceğiz. Bir Platform Sağlayıcı aracılığıyla bir Abonelik kaydı yaptırdığınız takdirde, sadece Platform Sağlayıcı tarafından verilen talimatları izleyerek iptal edebilirsiniz. Bir Abonelik ile ilgili olarak bir Platform Sağlayıcısı ile yaptığınız tüm anlaşmalar tarafınız ile Platform Sağlayıcısı arasındaki anlaşmalardır. Abonelik sözleşmesini feshetmeniz halinde, Abonelik Ücreti üzerinden orantılı bir iade hakkınız bulunmamaktadır. Ayrıca, bir Abonelik Dönemi için ödeme aracınızdan tahsilat yapılamıyorsa, Aboneliğinizi iptal edebiliriz. İptal sonrasında, Abonelik Döneminizin ödemiş olduğunuz kısmına ilişkin Abonelik haklarınıza erişmeye devam edebilirsiniz.
Abonelik gereksinimleri ve sunulan özellikler, platformlar, bölgeler arasında ve zaman içinde farklılık gösterebilir. Abonelik Ücretini herhangi bir zamanda değiştirebiliriz; böyle yaptığımız takdirde, size en az 30 gün öncesinden bildirimde bulunmaya çalışacağız. Yeni Abonelik Ücretini kabul etmiyorsanız, fiyat değişikliği yürürlüğe girmeden önce Aboneliğinizi iptal etmelisiniz. Aboneliğinizi fiyat değişikliği yürürlüğe girmeden iptal etmediğiniz takdirde, güncellenen Abonelik Ücretini kabul ettiğinizi belirtmiş olursunuz.
Cayma Hakkı. İkamet Edilen Üke, İngiltere ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise:
Bir Abonelik satın almanızı müteakip 14 takvim günü içinde dilediğiniz zaman (“Cayma Dönemi”) satın alımdan cayabilirsiniz. Cayma hakkı, Cayma Dönemi sonunda son erecektir.
Cayma hakkı, mevcut bir Aboneliğin yenilenmesinde geçerli değildir ve Sanal Öğelerin satın alımında uygulanmaz.
Bir Abonelikten caymak için, Cayma Dönemi bitmeden önce kararınızı açık bir şekilde yazılı olarak göndermelisiniz.
Aboneliği bir üçüncü taraf satıcı (Apple veya Google gibi) aracılığıyla satın almış iseniz, bu yazılı kararı, söz konusu satıcıya göndermelisiniz. Para iadesini satıcı yapacaktır. Apple ‘dan para iadesi talep edebilirsiniz. Google’dan para iadesi talep edebilirsiniz.
Aboneliği doğrudan bizden satın almışsanız, bu kararı, İlgili: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania adresinden veya Oyun içinde sunulan geçerli destek kanalı aracılığıyla müşteri destekle irtibata geçerek bize iletebilirsiniz.
Cayma dönemi içinde doğrudan bizim aracılığımızla yapılan bir Abonelik alımından cayarsanız, alt bölüm (viii)'e tabi olmak üzere, söz konusu satın alma işlemi için sizden tahsil edilen tüm ödemeleri size iade edeceğiz.
Aksini açıkça kabul etmediğiniz sürece, size geri ödemeyi, satın alma işlemi için kullandığınız aynı ödeme yöntemini kullanarak yapacağız.
Bir Abonelik satın aldığınızda, Aboneliğin uygulamasını derhal başlatmamızı talep etmektesiniz. Cayma Süresi içinde abonelik alımından cayarsanız, Abonelik Döneminin kullanmadığınız süresiyle orantılı bir geri ödeme alma hakkına sahipsiniz. Örneğin, Aboneliği cayma talebinizden üç gün önce satın almışsanız, bu üç güne ilişkin orantılı bir miktar düşüldükten sonra Abonelik süresinin tamamı için iade alma hakkınız olacaktır.
Deneme veya Tanıtım Aboneliği Teklifleri. Aboneliğiniz, bir deneme veya tanıtım dönemi ile başlayabilir. Deneme veya tanıtım döneminin özel şartları, deneme veya tanıtım teklifini açıklayan pazarlama malzemelerinde, kayıt sırasında veya ödeme işlemi sırasında sunulacaktır. Deneme veya tanıtım teklifinin uygunluğunu belirlemek ve deneme veya tanıtım teklifi için sunulan şartları (ileri dönük olarak) herhangi bir zamanda değiştirme veya iptal etme hakkını tamamen kendi takdirimize bağlı olarak saklı tutuyoruz. Deneme veya tanıtım dönemi bitmeden önce Aboneliğinizi iptal etmediğiniz sürece, Aboneliğiniz, Bölüm 8(c) uyarınca o sırada geçerli olan Abonelik Ücretinin tamamı için ileriye dönük olarak otomatik olarak yenilenecektir.
İadeler, Geri Ödemeler ve Takaslar. Geçerli yasalar tarafından izin verilen en geniş ölçüde, hiçbir işlem ücreti iade edilmez. Hesabınızdan başlatılmayan işlemler için sizden ücret tahsil edilirse, ödemesini yaptığınız Sanal Öğeleri teslim almadıysanız ya da hatalı bir tutar sizden tahsil edilmiş ise, doğrudan bizimle gerçekleştirilen herhangi bir işlem için Playtika'dan para iadesi veya düzeltme talep edebilirsiniz. Bir Platform Sağlayıcısı aracılığıyla gerçekleştirilen işlemlerde, iadelerden Platform Sağlayıcısı sorumludur ve Platform Sağlayıcısının iade politikaları geçerli olacaktır. Bu Şartların bir parçası olmamakla birlikte, ek bilgi için aşağıdaki Platform Sağlayıcısı destek sayfalarına bakın: Apple’’ın Faturalama ve Abonelik sayfaları ve Google Play’in İade Sayfası.
PROMOSYONLAR
Bu Şartlara ek olarak Promosyon Resmi Kuralları, Playtika tarafından Hizmetler aracılığıyla veya Hizmetlerle bağlantılı olarak sunulan çekilişler, yarışmalar, piyangolar, anketler, oyunlar veya benzer promosyonları (topluca “ Promosyonlar”) düzenlemektedir. Bir Promosyona kaydolmadan önce, o Promosyona ilişkin ek veya alternatif kurallar sağlayabiliriz. Ayrıca, uygun olduğu şekilde, bu ek veya alternatif kuralları da kabul etmektesiniz. Herhangi bir Promosyona katılırsanız, geçerli kuralları ve Gizlilik Politikamızı inceleyin. Bir Promosyonun kurallarının bu Şartlarla çelişmesi halinde, Promosyon kuralları geçerli olacaktır.
MÜLKİYET; SINIRLI LİSANS
Hizmetlerin Mülkiyeti. Metin, grafik, görüntü, fotoğraf, video, resim ve Hizmetlerde yer alan diğer içerik dahil olmak üzere, Hizmetler ve Hizmetlerdeki tüm fikri mülkiyet hakları, Playtika'ya veya lisans verenlerimize aittir ve gerek Amerika Birleşik Devletleri gerekse de yabancı yasalar kapsamında korunmaktadır. Oyunlarımızın adları, logolarımız, diğer ürün veya hizmet adlarımız, sloganlarımız ve Hizmetlerimizin görünümü ve hissiyatı, fikri mülkiyet yasaları tarafından korunmaktadır (ve birçok durumda Playtika'nın (veya lisans verenlerinin) tescilli markaları da olabilir) ve önceden yazılı iznimiz olmadan bunların hiçbirini kısmen veya tamamen kopyalayamaz, taklit edemez veya kullanamazsınız. Tüm diğer ticari markalar, tescilli markalar, ürün isimleri, şirket unvanları veya Hizmetlerimiz üzerinde belirtilen logoların mülkiyeti, ilgili sahiplerine aittir. Üçüncü taraf ürünleri veya hizmetlerine atıfta bulunmamız, söz konusu ürün veya hizmetleri onayladığınız, desteklediğimiz, tavsiye ettiğimiz veya garanti ettiğimiz anlamına gelmez. Bu Şartlarda açıkça belirtilmedikçe, Hizmetlerdeki ve Hizmetlere ilişkin tüm haklar ve fikri mülkiyet hakları tarafımızca veya lisans verenlerimiz tarafından saklı tutulmaktadır ve Hizmetlerimiz veya fikri mülkiyetimiz üzerinde zımni haklar da dahil olmak üzere başka hiçbir hakka sahip değilsiniz.
Size Verilen Sınırlı Lisans. Bu Şartlara uymanıza bağlı olarak, size, Hizmetlerimize erişmek ve kullanmak için kişisel, ticari olmayan, eğlence amaçlı, sınırlı, münhasır olmayan, devredilemez, alt lisansı verilemez, iptal edilebilir bir lisans vermekteyiz. Hizmetlerin bu Şartlarda özel olarak izin verilenler dışında herhangi bir şekilde kullanılması kesinlikle yasaktır ve lisansın iptaline yol açacaktır.
İHLAL TEKRARI POLİTİKASI; İÇERİK ŞİKÂYETLERİ
Başkalarının fikri mülkiyet haklarını mükerrer bir şekilde ihlal eden kullanıcıların hesaplarını, uygun koşullarda, iptal etme politikası kabul edilmiştir. Hizmetlerimiz üzerindeki herhangi bir içeriğin, sahip olduğunuz ya da kontrol ettiğiniz herhangi bir içeriği ihlal ettiğini ya da İhlal Şartlarına aykırı olduğunu düşünüyorsanız, Playtika’nın atanmış temsilcisine aşağıdaki gibi bildirimde bulunabilirsiniz:
Atanmış Temsilci: | Hukuk Departmanı |
Adres: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
İlgili: HukukDepartmanı | |
Telefon Numarası: | +972-9-882-1422 |
Eposta Adresi: | [email protected] |
ABD Dijital Milenyum Telif Hakları Yasası (“DMCA”) kapsamında yapılan bildirimler konusunda, uygun bildirim gerekleri için DCMA Bölüm 512(c)(3) hükümlerine bakın. DCMA Bölüm 512(c)(3) hükümlerinin tamamına uymadığınız takdirde, bildiriminiz geçerli olmayabilir. Kasıtlı bir biçimde, Hizmetlerimizdeki herhangi bir faaliyetin veya malzemenin ihlal edici nitelikte olduğu şeklinde yanlış bir beyanda bulunursanız, belirli masraflar ve zararlar için Playtika'ya karşı sorumlu olabilirsiniz.
ÜÇÜNCÜ TARAF YAZILIMI VE İÇERİĞİ
Açık Kaynak Kodlu Yazılım. Hizmetler, açık kaynak kodlu yazılımla (“Açık Kaynak Kodlu Yazılım”) düzenlenmiş üçüncü taraf yazılım kodları kullanabilirler. Açık Kaynak Kodlu Yazılımın tabi olduğu lisans şartları altında Açık Kaynak Kodlu Yazılım kullanırız ve gerektiğinde, söz konusu lisans kapsamında size yazılımı size sağlarız. Bu Şartlarda geçen hiçbir hüküm, herhangi bir geçerli Açık Kaynak Kodlu Yazılım lisansının şart ve koşulları altındaki haklarınızı sınırlamaz veya size bunların yerine geçecek haklar vermez. Açık Kodlu Yazılım için alternatif veya ek şartların geçerli olması halinde, Hizmetler aracılığıyla, örneğin, Akreditasyon Sayfası’nda sizinle bilgi paylaşarak, sizi bilgilendirebiliriz.
Üçüncü Taraf İçeriği. Üçüncü taraf hizmetleri, faaliyetleri veya olayları hakkında bilgiler, bağlantı veya reklamlar sağlayabilir ya da üçüncü tarafların, Hizmetler üzerinde veya aracılığıyla içerik, bilgi veya tekliflerini sunmalarına izin verebiliriz (birlikte “Üçüncü Taraf İçeriği”). Bu içerikle ilgilenen kişiler için Üçüncü Taraf İçeriği sağlamaktayız, ancak üçüncü taraflarla olan ilişkileriniz veya yazışmalarınız ve herhangi bir Üçüncü Taraf İçeriğini kullanımınız veya bu içerikle etkileşiminiz yalnızca sizinle üçüncü taraf arasında gerçekleşmektedir.
İçeriğin Sorumluluğu. Üçüncü Taraf içeriğini izleme yükümlülüğümüz bulunmamaktadır ve Üçüncü Taraf İçeriğine erişiminizi (tamamen veya kısmen) Hizmetlerimiz aracılığıyla dilediğimiz zaman engelleyebilir veya devre dışı bırakabiliriz. Üçüncü Taraf içeriğine erişiminiz ve kullanımınız, ek şart, koşul ve politikalara tabi olabilir (Üçüncü Taraf İçerik sağlayıcılarının hizmet şartları veya gizlilik politikaları dahil). Ayrıca, Hizmetlere erişmek ve kullanmak için gerekli bilgisayar donanımı, ekipmanı, şebeke hizmetleri, bağlantı, telekomünikasyon hizmetleri ve diğer ürün ve hizmetleri etmek ve bakımını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır.
TAZMİNAT
İkamet Edilen Ülke, İngiltere, Avustralya ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise:
Yürürlükteki kanunların izin verdiği en geniş ölçüde, Playtika'yı ve ana şirketimizi, iştiraklerimizi ve bağlı şirketlerimizi ve ilgili yetkililerimizin, yöneticilerimizin, temsilcilerimizin, yüklenicilerimizin, ortaklarımızın ve çalışanlarımızın her birini ( ayrı ayrı ve birlikte “Playtika Tarafları”), aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili bir üçüncü taraf iddiası, talebi, davası veya işlemiyle bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü yükümlülük, maliyet, masraf, kayıp, para cezası, kayıp veya borçtan (avukatlık ücretleri dahil) masun tutmalı ve tazmin etmelisiniz: (A) Hizmetlere erişiminiz, Hizmetleri kullanımınız veya Hizmetlerle ilgili davranışlarınız (B) Kullanıcı İçeriğiniz veya Geribildiriminiz; (C) bu Şartları ihlal etmeniz; veya (D) başkasının herhangi bir hakkını (fikri mülkiyet hakları veya gizlilik hakları dahil) ihlal veya istismar etmeniz). Playtika Tarafları, herhangi bir üçüncü taraf iddiası, talebi, davası veya işleminin savunmasını veya çözümünü, tamamen Playtika'nın tercihi doğrultusunda kontrol edecektir. Bu tazminat, tarafınız ile Playtika veya diğer Playtika Tarafları arasındaki yazılı bir anlaşmada belirtilen diğer tazminatlara ilavedir ve bu tazminatların yerine geçmez.
İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise:
Geçerli kanunların müsaade ettiği en geniş ölçüde ve kullanabileceğimiz diğer kanun yollarından bağımsız olarak, Playtika Taraflarına, aşağıdakilerden kaynaklanan veya bunlarla ilgili olarak maruz kaldığımız veya uğradığımız her türlü makul kayıp, maliyet, masraf veya benzerlerini tazmin etmeyi kabul etmektesiniz: (A) bu Şartlara veya yasal talimatlarımıza aykırı olarak Hizmetlere erişiminiz, Hizmetleri kullanımınız veya Hizmetlerle ilgili davranışlarınız (B) Kullanıcı İçeriğiniz veya Geribildiriminiz; C) herhangi bir üçüncü tarafın haklarını ihlal etmeniz veya istismar etmeniz. Playtika Tarafları, herhangi bir üçüncü taraf talebi, istemi, işlemi veya davasına karşı, Playtika’nın makul takdir yetkisine uygun olarak savunma ve çözüm üzerinde kontrole sahip olmaya karar verebilirler.
YASAL UYARILAR
Hizmetlerimizi ve Hizmetlerimiz ile birlikte verilen herhangi bir içeriği veya malzemeyi kullanmanız durumunda risk tamamıyla tarafınıza aittir. Bu Şartlarda aksi belirtilmedikçe ve geçerli yasaların müsaade ettiği en geniş ölçüde:
Hizmetlerimiz ve Hizmetlerimiz içinde veya birlikte verilen herhangi bir içerik ya da malzeme “olduğu gibi” ve “mevcut olduğu şekilde”, açık veya zımni herhangi bir garanti olmaksızın sağlanmaktadır; ve
Playtika, satılabilirlik, belirli bir amaca uygunluk, mülkiyet ve ihlal etmeme gibi zımni garantiler de dahil olmak üzere, yukarıda belirtilenlerle ilgili tüm garantileri reddeder.
Ayrıca Playtika, Hizmetlerimizin veya Hizmetlerimiz içinde veya birlikte sunulan herhangi bir içeriğin doğru, eksiksiz, güvenilir, güncel veya hatasız olduğunu veya Hizmetlerimize veya Hizmetlerimiz içinde birlikte sunulan herhangi bir içeriğe erişimin kesintisiz olacağını beyan veya garanti etmez. Playtika, Hizmetlerimizin tarafınızca kullanımını güvenli hale getirmeye çalışmakla birlikte, Hizmetlerimizin veya Hizmetlerimizde ya da sunucularımızda sağlanan herhangi bir içeriğin virüs veya diğer zararlı bileşen, içerik veya materyal içermediğini beyan veya garanti edemeyiz. Hizmetlerin veya Hizmetlerimiz içinde veya birlikte sunulan herhangi bir içeriğin kalite ve performansına ilişkin tüm risk tarafınıza aittir. Her türlü yasal uyarı (bu Bölüm 14 ve bu Şartların diğer kısımları dahil) Playtika, diğer Playtika Tarafları ve Playtika'nın ilgili hissedarları, acenteleri, temsilcileri, lisans verenleri, tedarikçileri ve hizmet sağlayıcılarının yanı sıra bunların halefleri ve devralanlarının yararına yapılmıştır.
SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI
İkamet Edilen Ülke, İngiltere, Avustralya ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise:
Geçerli yasanın izin verdiği en geniş ölçüde, Playtika ve diğer Playtika Tarafları, sözleşme, haksız fiil, ihmal, kati sorumluluk, tekeffül veya diğer hiçbir sorumluluk kuramı kapsamında, Playtika veya diğer Playtika Taraflarına zarar olasılığı bildirilmiş olsa bile, herhangi bir dolaylı, sonuçsal, emsal niteliğinde, arızi, cezai veya özel zarar veya kar, veri veya şerefiye kaybı için tarafınıza karşı sorumlu olmayacaktır.
Playtika’nın ve diğer Playtika Taraflarının bu Şartlar veya Hizmetlerimizden doğan toplam sorumluluğu, dava şeklinden bağımsız olarak, sorumluluğa yol açan ilk talebin gerçekleştiği tarihten önceki 90 gün içinde Hizmetler ile bağlantılı olarak Playtika'ya ödediğiniz tutar veya 50 $'dan büyük olanı ile sınırlıdır.
Bu Bölüm 15'te belirtilen sınırlamalar, Playtika'nın veya diğer Playtika Taraflarının ağır ihmali, dolandırıcılığı, kasıtlı suistimali veya yürürlükteki kanunlar uyarınca sorumluluğun hariç tutulamayacağı veya sınırlandırılamayacağı diğer hususlar ile ilgili olarak sorumluluğu sınırlandırmayacak veya hariç tutmayacaktır. Ayrıca, bazı yargı çevreleri, arızi veya dolaylı zararlar için sorumluluğun sınırlanmasına veya hariç tutulmasına izin vermemektedir. Bu nedenle, yukarıdaki sınırlama veya istisnalar sizin için geçerli olmayabilir.
İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise:
Bu Şartlarda yer alan hiçbir hüküm, geçerli yasa uyarınca sorumluluğun hariç bırakılmadığı veya sınırlanmadığı ölçüde, ihmalimiz veya herhangi bir yükümlülüğümüzden kaynaklanan vefat veya cismani zarara ilişkin sorumluluğumuzu hariç bırakmayacak veya sınırlandırmayacaktır.
Geçerli yasanın izin verdiği en geniş ölçüde ve İkamet Edilen Ülke kanunları çerçevesinde sahip olabileceğiniz yasal haklara halel gelmeksizin, Playtika ve diğer Playtika Tarafları, aşağıdakilerden kaynaklanan herhangi bir zarar veya kayıp için size karşı hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır: (A) Hizmetlerimizin tarafınızca bu Şartlara aykırı olarak kullanılması veya istismar edilmesi; (B) makul özen ve beceriyi göstermememiz nedeniyle size sağladığımız herhangi bir kusurlu dijital içerik haricinde (bu durumda, Bölüm 15(b)(iii)'de yer alan sorumluluk sınırı çerçevesinde onarım veya değiştirmenin makul maliyetlerini ödeyeceğiz), herhangi bir sistem arızası, yazılım veya donanım arızası, bug, virüs veya ekipmanınızın zarar görmesine veya verilerinizin kaybolmasına veya hizmetin kesintiye uğramasına neden olabilecek herhangi bir olay; (C) grevler, lokavtlar veya diğer endüstriyel uyuşmazlıklar, bir kamu hizmeti, ulaşım veya telekomünikasyon ağının arızalanması; herhangi bir salgın; doğal afet; savaş; isyan; halk ayaklanması; kötü niyetli hasar; veya işletme veya iletimdeki kesintiler, iletişim, hat arızası dahil olmak üzere makul kontrolümüz dışındaki hususlardan kaynaklandığı kabul edilen veya öne sürülen her türlü hasar veya kayıp; veya (D) diğer herhangi bir üçüncü tarafın eylemleri, ihmalleri, kusurları, ihlalleri veya eylemsizlikleri. Hiçbir durumda, Playtika dolaylı, sonuçsal, emsal niteliğinde, arızi, cezai, özel zararlardan veya veri ya da şerefiye kaybından dolayı tarafınıza karşı sorumlu olmayacaktır.
Sözleşme ihlali, haksız fiil (ihmal dahil) veya herhangi bir olay veya bir dizi olayla ilgili diğer sebeplerle size karşı bu Şartlar kapsamındaki azami sorumluluğumuz aşağıdaki meblağların yüksek olanı ile sınırlıdır: (A) 50 € (elli Avro); veya (B) sorumluluğa yol açan ilk talebin gerçekleştiği tarihten önceki 90 (doksan) gün içinde Hizmetler ile bağlantılı olarak Playtika'ya ödediğiniz tutar.
İBRA
Geçerli yasanın müsaade ettiği en geniş ölçüde, Playtika ve diğer Playtika Taraflarını, diğer kullanıcılarla yaşadığınız anlaşmazlıklar ya da üçüncü tarafların eylem veya ihmalleriyle ilgili her tür ve nitelikte, bilinen ve bilinmeyen (ihmal talepleri dahil) sorumluluk, yükümlülük, dava, talep ve/veya zarardan (fiili ve dolaylı) ibra etmektesiniz. California'da ikamet eden bir tüketici iseniz, aşağıda belirtilen California Medeni Kanunu Madde 1542 uyarınca haklarınızdan feragat etmektesiniz: “Genel nitelikteki bir ibra işlemi, alacaklının veya ibra eden tarafın ibra işlemini gerçekleştirdiği sırada kendi lehine olduğunu bilmediği veya bundan şüphelenmediği ve kendisi tarafından bilinmesi halinde borçlu veya ibra edilen tarafla olan anlaşmasını önemli ölçüde etkileyecek olan talepleri kapsamaz.”
UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ VE BİREYSEL OLARAK TAHKİME GİTME ANLAŞMASI
LÜTFEN AŞAĞIDAKİ BÖLÜMÜ DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN. ZİRA BU BÖLÜM SİZİN VE PLAYTİKA’NIN BİRÇOK UYUŞMAZLIĞI VE TALEBİ BİREYSEL OLARAK TAHKİME TAŞIMASINI ÖNGÖRMEKTE VE SİZİN VE PLAYTİKA’NIN BİRBİRİNİZE KARŞI BAŞVURABİLECEĞİNİZ KANUN YOLLARINI SINIRLANDIRMAKTADIR. BU TAHKİM ANLAŞMASI, BÖLÜM 17’DE BELİRTİLEN İSTİSNALAR DIŞINDA, SİZİN VE PLAYTİKA’NIN MAHKEMEYE BAŞVURMASINI VEYA DAVAYI JÜRİ KARŞISINDA GÖRME TALEBİNDE BULUNMASINI ENGELLEMEKTEDİR.
SİZ VE PLAYTİKA, BU BÖLÜMDEKİ ŞARTLARIN ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜYLE İLGİLİ YÜKLERİ AZALTMAYI AMAÇLADIĞINI VE HERHANGİ BİR TARAFIN TALEPLERİNİN YARGILAMASINI GECİKTİRMEYİ AMAÇLAMADIĞINI BEYAN ETMEKTESİNİZ.
İKAMET EDİLEN ÜLKE İNGİLTERE İSE VEYA AVRUPA EKONOMİK ALANI İÇİNDE İSE, BU BÖLÜM 17’NİN HİÇBİR HÜKMÜ İKAMET EDİLEN ÜLKENİN YÜRÜRLÜKTEKİ KANUNLARI UYARINCA BİR TÜKETİCİ OLARAK SAHİP OLABİLECEĞİNİZ YASAL HAKLARI HARİÇ TUTMAYACAK VEYA SINIRLANDIRMAYACAKTIR.
Bu Şartları kabul etmekle, siz ve Playtika, aranızdaki geçmiş, mevcut veya ileride doğacak tüm anlaşmazlıklar, talepler veya dava sebeplerinin (sözleşmeye dayanmayan anlaşmazlıklar, talepler veya dava sebepleri dahil), bu Şartlar, Hizmetler, bu Şartların oluşturulması veya sizinle Playtika veya Playtika'nın lisans verenleri, distribütörleri, tedarikçileri veya temsilcileri arasındaki herhangi bir anlaşmazlık (bunlarla sınırlı olmamak üzere, Hizmetlere erişildiği veya indirildiği uygulama mağazası veya platform dahil) nedeniyle ortaya çıksa ve bu Bölümü kabul etmenizden önce veya sonra ortaya çıksa dahi (toplu olarak “Uyuşmazlık(lar)”), aşağıda belirtilen usule tabi olacağınızı kabul etmektesiniz. Siz ve Playtika aşağıdaki Bölüm 17(f)'de belirtilenler dışında, ayrıca, hiçbir Uyuşmazlığın mahkemede veya tahkimde, bir sınıf davası, grup davası, toplu veya temsili dava olarak devam etmesine izin verilmeyeceğini kabul etmektesiniz.
Gayrı Resmi Uyuşmazlık Çözümü. Playtika ile bir Uyuşmazlığınız varsa veya Playtika’nın size karşı bir Uyuşmazlığı varsa, siz ve Playtika ilk olarak, Uyuşmazlığı daha hızlı çözüme kavuşturmak ve her iki taraf için masrafları azaltmak adına Uyuşmazlığı gayri resmi yoldan çözmeye çalışacaksınız. Siz ve Playtika, her türlü Uyuşmazlığı çözüme kavuşturmak için bir uyuşmazlığın yazılı olarak diğer tarafa bildirildiği (“Uyuşmazlık Bildirimi”) günden itibaren 60 gün süreyle ya da karşılıklı olarak kararlaştırılan daha uzun süre içinde (“Gayri Resmi Çözüm Süresi”) bu Şartlara uygun olarak iyi niyetli çaba sarf edeceksiniz. Uyuşmazlık Bildirimini Playtika’ya İletişim Formunukullanarak göndermeniz gerekir. Playtika, Playtika'ya verdiğiniz iletişim bilgilerini kullanarak size Uyuşmazlık Bildirimi gönderecektir. Taraflardan birince gönderilen Uyuşmazlık Bildirimi (i) o tarafın adını, posta adresini, eposta adresini ve telefon numarasını (sizin durumunuzda, hesabınızla ilişkili olanları) içermeli, (ii) Uyuşmazlığın olgusal ve yasal dayanağını makul ayrıntı ile açıklamalı ve (iii) ilgili tarafın talep ettiği zarar veya diğer tazminat miktarının (varsa) doğru ve iyi niyetli bir hesaplamasının yanı sıra ilgili tarafın talep ettiği veya Uyuşmazlığın müzakere yoluyla çözülmemesi durumunda başvurmayı planladığı diğer kanun yollarının veya çarelerinin bir açıklaması da dahil olmak üzere talep edilen yasal çareyi açıklamalıdır. Uyuşmazlık Bildirimi sadece şikâyetçi tarafla ilgili ve onun adına yapılmışsa geçerlidir. Birden fazla taraf adına yapılan Uyuşmazlık Bildirimleri geçerli değildir.
Gayri Resmi Çözüm Süresi, Uyuşmazlık Bildirimini alan tarafın, buna karar vermesi halinde, adil, gerçeğe dayalı bir uzlaşma teklifinde bulunmasına olanak verecek şekilde belirlenmelidir. Bu nedenle siz ve Playtika, taraflardan hiçbirinin Gayri Resmi Çözüm Süresi sona ermeden önce diğer tarafa karşı tahkim veya dava (bu Şartlar kapsamında izin verilen durumlarda) talep etmeyeceğini veya açmaya çalışmayacağını kabul etmektesiniz. Her iki taraf da, herhangi bir Uyuşmazlığı gayri resmi olarak çözmek için iyi niyetli çaba göstererek Gayri Resmi Çözüm Süresi boyunca birbirleriyle telefon veya video konferans yoluyla şahsen görüşmeye ve konferans yapmaya çalışacaktır. Taraflardan biri avukat tarafından temsil ediliyorsa, bu tarafın avukatı konferansa katılabilir, ancak tarafların kendileri de konferansa eksiksiz katılmalıdır. Bir Uyuşmazlık, Gayri Resmi Çözüm Süresi içinde çözülmezse, siz veya Playtika, aşağıda açıklandığı şekilde tahkim davası açabilir veya (bu Şartlar kapsamında izin verildiği durumlarda) mahkemeye başvurabilirsiniz. Bir tarafın bir Uyuşmazlık Bildiriminin ön koşulunu karşılamaması ve Gayri Resmi Çözüm Süresinin sonuna kadar beklemesi, karşı tarafa tahkimin veya (bu Şartlar kapsamında izin verildiği durumlarda) davanın derhal reddedilmesini ve masraflarının iadesini talep etme hakkı verir. Gayri Resmi Çözüm Süresi içerisinde herhangi bir tarafça yapılan herhangi bir uzlaşma talebinin tutarı, hakem veya mahkeme taraflardan birinin lehine bir tutar hükmedene kadar hakeme veya mahkemeye açıklanamaz.
Her İki Taraf Tahkimi Kabul Eder. Bu Şartları kabul etmekle, siz ve Playtika, Gayri Resmi Çözüm Süresi içinde karara bağlanmayan Uyuşmazlıkları, geçerli yasaların gerektirdiği veya bu Bölüm 17'nin (c) ve (h) alt bölümlerinde belirtilen durumlar haricinde, aşağıda belirtildiği şekilde nihai ve bağlayıcı tahkim yoluyla çözmeyi kabul etmektesiniz.
Tahkim Anlaşmasından Ayrılma. Bu Şartları kabul ettikten sonra 30 gün içinde İletişim Formumuzu kullanmak suretiyle bir ayrılma bildirimi vererek bu tahkim anlaşmasından ayrılabilirsiniz. Geçerli olabilmesi için, ayrılma bildiriminiz yazılı olmalı ve bu tahkim anlaşmasını reddettiğinizi (adınızı ve soyadınızı ekleyerek) belirtmeli ve bildirimi şahsen elinizle imzalamalı ve tarih atmalısınız. Bildirimi e-postanıza pdf, fotoğraf veya gerekli bilgileri açıkça gösteren ve bu şartlara uyduğunuzu gösteren başka herhangi bir yöntemle ekleyebilirsiniz. Tahkim anlaşmasından ayrılmayı tercih ettiğinizde, Hizmetleri kullanmanıza engel olunmayacak ve sizin veya Playtika'nın Uyuşmazlıkları tahkime taşıması gerekmeyecektir. Şüpheye mahal vermemek adına, tahkim anlaşmasından ayrılma hakkınızı kullanmanız durumunda, bu Bölüm 17'nin giriş ve alt bölümlerinde (a), (g) ve (h) bentlerinde belirtilen davalar için geçerli sınırlamalar ve kısıtlamalar siz ve Playtika için uygulanmaya devam edecektir. Ayrıca, bu tahkim anlaşmasından ayrılmayı tercih ederseniz ve bu Şartları teslim aldığınız sırada Hizmeti kullanmanız veya Hizmete erişiminizden kaynaklanan veya bunlarla ilgili uyuşmazlıkların tahkime taşınmasına yönelik sizi bağlayan bir anlaşma mevcut ise söz konusu mevcut tahkim anlaşması (ancak söz konusu önceki Şartların geri kalanı hariç) tam olarak geçerliliğini ve yürürlüğünü sürdürecektir. Başka bir deyişle, bu anlaşmadan ayrıldığınız sırada sizi bağlayan bir tahkim anlaşması mevcut ise, bu önceki tahkim anlaşması sizin için geçerli olmaya devam edecektir. Bu Şartların geri kalanı önceki sürümün yerine geçecektir.
Tahkim Usulü ve Ücretleri.
İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri değilse, siz ve Playtika, Tahkim ve Uyuşmazlık Çözüm Merkezi'nin (“CADR”) tahkim sürecini yöneteceğini ve bu sürecin tahkimin talep edildiği tarihte yürürlükte olan kurallarına ve değiştirildiği haliyle 5784-2024 sayılı İsrail Ticari Tahkim Kanunu'na veya Uluslararası Tahkim Kanunu'nun herhangi bir nedenle uygulanamaz olduğu kabul edilirse 5728-1968 sayılı İsrail Tahkim Kanunu'na uygun olarak gerçekleştirileceğini kabul etmektesiniz. Bu tahkim anlaşmasının, Uluslararası Ticari Tahkim Kanunu'nun 3. Maddesi uyarınca konusu birden fazla yargı çevresini kapsayan uluslararası bir tahkim anlaşması olduğunu kabul etmektesiniz. CADR kuralları www.israelcourts.co.il. adresinde mevcuttur. Tahkim süreci bireysel olarak yürütülecek ve bu Şartlar ile değiştirilen kurallara uygun olarak tek bir hakem tarafından yönetilecektir. Siz ve Playtika ayrıca tahkim sürecinin İngilizce dilinde ve Tel Aviv-Yafa'da (İsrail) gerçekleştirileceğini veya tercih ederseniz tüm işlemlerin telefonla veya diğer elektronik araçlarla uzaktan yürütülebileceğini kabul etmektesiniz. Tüm tahkim ücretlerinin ödenmesinde CADR kuralları geçerlidir.
İkamet Edilen Ülke göz önüne alınmaksızın, siz ve Playtika, (A) hakemin bu Şartlara bağlı olacağını, (B) hakemin tahkime uygunluk sorunlarını çözme konusunda münhasır yetkiye sahip olacağını ve (C) Bölüm 17 uyarınca gerçekleştirilen tüm tahkim işlemlerinin ve neticede verilen kararların gizli olacağını kabul etmektesiniz. Bu tür bir karar, (i) taraflardan birinin başka bir dava veya tahkim sürecindeki (aynı veya farklı tarafları içeren) yasal haklarını veya yükümlülüklerini gözetmesi veya savunmasını desteklemek amacı (ii) kararın onaylanması, uygulanması veya tanınmasına yönelik bir dilekçe veya taleple bağlantılı olarak açıklandığı ölçüde veya (iii) yürürlükteki yasaların gerektirdiği veya izin verdiği haller dışında, taraflardan birinin hukuk, muhasebe veya finans danışmanları (her biri aynı gizlilik yükümlülüğüne tabi olmak kaydıyla) haricinde üçüncü taraflara ifşa edilemez.
Temyiz. Siz ve Playtika, bu Bölüm 17 çerçevesinde hakem tarafından verilen bir kararın, taraflardan birinin seçimine bağlı olarak geçerli temyiz usullerine (örneğin, ABD'de ikamet edenler için JAMS İsteğe Bağlı Tahkim Temyiz Usulleri) uygun olarak temyiz edilebileceğini kabul etmektesiniz.
Toplu Tahkim Kuralları. Bu Bölüm 17(f) sadece İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise geçerlidir. Çözümün etkinliğini artırmak için, tek bir taraf aleyhine, aynı hukuk bürosu veya kurumu veya koordineli bir grup hukuk bürosu veya kurumu tarafından veya bunların yardımıyla JAMS’ye 25 veya daha fazla benzer tahkim talebinde bulunulması halinde, ilk başvuruda bulunulan tarihte yürürlükte olan JAMS Toplu Tahkim Usulleri (“JAMS Toplu Kuralları”), bu Şartlar ile değiştirildiği haliyle geçerli olacaktır. Bu durumda, JAMS Süreç Yöneticisi (JAMS Toplu Kurallarında açıklandığı şekilde), münferit tahkim taleplerini tek bir koordineli yargılamada bir toplama yetkisi de dahil olmak üzere JAMS Toplu Kurallarında belirtilen usulleri uygulamaya yetkili olacaktır. Bu Bölüm 17(f) uyarınca tayin edilen hakemler, uyuşmazlıklarda hakemlik veya arabuluculuk tecrübesi olan emekli hakimler olmalıdır. Hakemlerin tayin süreci de dahil olmak üzere, bu Bölüm 17'nin JAMS Toplu Kuralları ile çelişmeyen tüm hükümleri geçerli olmaya devam edecektir.
Grup Davası ve Toplu Tahkim Feragati. Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde (ve Bölüm 17(f)'de açıkça belirtilmedikçe), siz veya Playtika diğer kişi veya kuruluşlar lehine veya aleyhine başlatılan uyuşmazlıkları birleştirmeye, iştirak veya koordine etmeye; herhangi bir kolektif, grup, sınıf veya toplu tahkim veya uyuşmazlık davasına iştirak etmeye; bir sınıfın temsili üyesi olarak da dahil olmak üzere temsili bir sıfatla herhangi bir uyuşmazlığı tahkime veya mahkemeye taşımaya; özel bir avukat sıfatıyla bir uyuşmazlığı mahkeme veya tahkime götürmeye; veya başka bir şekilde üçüncü bir tarafın uğradığı kayıp veya zararların (kendiniz veya başkaları için) telafi edilmesini talep etmeye yetkili değilsiniz. Herhangi bir Uyuşmazlıkla bağlantılı olarak, bu türden tüm haklardan bu vesileyle açıkça ve kayıtsız şartsız feragat edilmektedir. Bu Bölüm 17(g) hükümlerinin geçerliliği veya uygulanabilirliğine ilişkin her türlü itiraz münhasıran hakem tarafından karara bağlanacaktır. Bu şartlarda belirtilen aksi yöndeki herhangi bir hükme bakılmaksızın, alt bölüm 17(e), (f) veya (g)'nin tamamının veya herhangi bir kısmının bir Uyuşmazlık ile ilgili olarak geçersiz veya tam olarak uygulanabilir olmadığı tespit edilirse, tarafların tahkim anlaşmasının tamamı (ancak bu Bölüm 17'nin alt bölümleri (a), (g) ve (h)'de belirtilen davalara uygulanabilir sınırlamalar ve kısıtlamalar haricinde), herhangi bir tarafın seçimi üzerine, söz konusu uyuşmazlık bakımından geçersiz ve hükümsüz sayılacaktır.
Tahkim Anlaşmasının İstisnaları. Sizin ve Playtika’nın Uyuşmazlıkları tahkime taşıma anlaşmanıza bakılmaksızın:
Siz veya Playtika, Bölüm 18'deki gerekliliklere ve istisnalara tâbi olmak kaydıyla, bir hakem seçilene kadar sadece geçici ihtiyati tedbir uygulanmasını talep etmek ve söz konusu tedbirin devam edip etmeyeceğini, tadil veya feshedilip edilmeyeceğini, bu Bölüm 17 uyarınca tahkimin zorunlu kılınıp kılınmayacağını veya bu Şartlar uyarınca verilmiş bir tahkim kararının uygulanıp uygulanmayacağını belirlemek gibi dava nedenleri öne sürerek bir hukuk mahkemesinde dava açabilirsiniz;
İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise, siz veya Playtika, talebiniz asliye mahkemesinde görülmeye uygun ise ve mahkeme, sınıf davaları veya benzeri temsili davalara veya taleplere bakmıyor ise, ikamet ettiğiniz ilçedeki asliye mahkemesinde bireysel davalar da açabilirsiniz;
İkamet Edilen Ülke İngiltere veya Avrupa Ekonomik Alanı'nda ise, siz veya Playtika alternatif olarak, eğer uygunsa, İkamet Ettiğiniz Ülkenin mahkemelerindeki ilgili kanun yolunu izleyerek taleplerde bulunabilirsiniz. İkamet Edilen Ülke, Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise, ayrıca, Avrupa Komisyonu’nun sunduğu Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözüm Platformu’nu da kullanabilirsiniz. https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Playtika'nın bu veya başka herhangi bir alternatif uyuşmazlık çözüm platformunu kullanmasının gerekmeyeceğini lütfen unutmayın; ve
İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık değil ise veya Avrupa Ekonomik Alanı içinde yer almıyorsa, siz veya Playtika, eğer uygunsa, Tel Aviv-Yafa, İsrail'deki Asliye Mahkemesi vasıtasıyla, veya İkamet Edilen Ülkedeki bir mahkeme bu şartı kabul etmiyorsa (bu Bölüm 17'nin hükümlerine bakılmaksızın), o halde İkamet Edilen Ülkedeki bir asliye mahkemesinde veya muadil mahkemede dava açabilirsiniz.
UYUŞMAZLIKLAR İÇİN UYGULANACAK HUKUK VE YARGI MERCİİ
İKAMET EDİLEN ÜLKE İNGİLTERE İSE VEYA AVRUPA EKONOMİK ALANI İÇİNDE İSE, BU BÖLÜM 18’İN HİÇBİR HÜKMÜ, KULLANICI İÇERİĞİNİZİN VEYA HESABINIZIN BU ŞARTLARI İHLAL EDECEK ŞEKİLDE İPTAL EDIİLMESİNİ VEYA DONDURULMASINI TALEP ETME HAKKINIZ DA DAHİL OLMAK ÜZERE, İKAMET EDİLEN ÜLKENİN GEÇERLİ YASALARI UYARINCA BİR TÜKETİCİ OLARAK SAHİP OLABİLECEĞİNİZ YASAL HAKLARI HARİÇ TUTMAYACAK VEYA SINIRLANDIRMAYACAKTIR.
Geçerli Yasa.
İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri ise, bu Şartlar, Hizmetleri kullanımınız ve bütün ilişkimiz (her türlü Uyuşmazlık dahil), kanunların çatışması veya kanun seçimi prensibine bakılmaksızın İsrail Devleti kanunlarına göre yorumlanacak ve tabi olacaktır. Bölüm 17'de yer alan tahkim anlaşması, kapsamı ve uygulaması da kanunların çatışması veya kanun seçimi prensiplerine bakılmaksızın Amerika Birleşik Devletleri Federal Tahkim Kanunu'na tabi olacaktır. Siz ve Playtika, bu Şartların devletler arası ticareti etkilediğini kabul etmektesiniz.
İkamet Edilen Ülke Amerika Birleşik Devletleri değil ise, geçerli yasa aksini gerektirmediği sürece, bu Şartlar, Hizmetleri kullanımınız ve bütün ilişkimiz (her türlü Uyuşmazlık dahil), Bölüm 17’de geçen tahkim anlaşması dahil olmak üzere, kanunların çatışması veya kanun seçimi prensibine bakılmaksızın İsrail Devleti kanunlarına göre yorumlanacaktır ve tabi olacaktır.
Uyuşmazlıklar İçin Yargı Mercii. Geçerli yasa aksini gerektirmedikçe siz ve Playtika, Bölüm 17 uyarınca tahkime tabi olmayan ve Bölüm 17(h)'deki istisnalar uyarınca ilgili mahkemelere sunulmasına izin verilmeyen herhangi bir Uyuşmazlığın yalnızca Tel Aviv-Jaffa, İsrail'deki yetkili bir mahkemeye sunulabileceğini kabul etmektesiniz. Gerek siz gerekse de Playtika yukarıda belirtilen yargı yeri ve yetkisine rıza göstermektesiniz. Yukarıda yazılanlara bakılmaksızın, Siz ve Playtika, her iki tarafın da tahkim yoluna başvurma ve alınan tahkim kararını ilgili mahkemelerde uygulama hakkına sahip olduğunu kabul etmektesiniz.
HİZMETLERİMİZİN VE BU ŞARTLARIN DEĞİŞTİRİLMESİ VEYA SONLANDIRILMASI
İkamet Edilen Ülke, İngiltere ya da Avrupa Ekonomik Alanı dışında ise:
Herhangi bir zamanda Hizmetlerimizi değiştirme; bu Şartları sonlandırma; Hizmetlerin son kullanıcılarının bir bölümüne veya tamamına fırsatlar sunma; Hizmetlerin kullanımına ilişkin gerekli ücretleri tahsil etme, değiştirme veya bunlardan feragat etme; veya Hizmetlerimizin tamamını veya bir bölümünü sunmayı geçici olarak durdurma veya sonlandırma hakkımızı saklı tutarız. Örneğin, kullanıcılarımız arasında oyun deneyimini dengelemek için Oyun kurallarında değişiklik yapmamız gerekebilir. Bilgisayarınıza, mobil cihazınıza veya başka herhangi bir cihaza yüklediğiniz Uygulamalara ait güncellemeler de dahil olmak üzere Hizmete ait güncellemeleri kabul etmeniz gerekli olabilir. Playtika'nın bu güncellemeleri uzaktan yapabileceğini ve Playtika'nın Hizmetleri size bildirimde bulunarak veya bulunmadan güncelleyebileceğini kabul etmektesiniz. Ayrıca, belirli Hizmetlere erişmek için bazen üçüncü taraf yazılımları güncellemeniz gerekebilir.
Hizmetlerimizin tamamının veya bir kısmının askıya alınması veya sonlandırılması konusunda, örneğin bir eposta göndererek veya Hizmetlerimiz aracılığıyla bilgi vererek. size önceden bildirimde bulunabiliriz. Playtika tarafından aksi yazılı olarak açıkça belirtilmedikçe, Hizmetlerde yapılacak tüm değişiklikler ve ilaveler bu Şartlar veya Ek Şartlara tabi olacaktır. Ayrıca Hizmetlerimizi istediğiniz zaman kullanmayı bırakabilirsiniz ve hesabınızı kapatarak, tüm Uygulamaları kaldırarak ve başka yollarla Hizmetlerimizi kullanmaya son vererek bu Şartları feshedebilirsiniz.
İkamet Edilen Üke, İngiltere veya Avustralya ise ya da Avrupa Ekonomik Alanı içinde ise:
Hizmetlerimizin tamamı veya bir kısmını değiştirme, kaldırma, tadil etme ve/veya ürünler ekleme; Hizmetlerin bazı veya tüm son kullanıcılarına fırsatlar sunma veya Hizmetlerimizin kullanımına ilişkin gerekli ücretleri tahsil etme, değiştirme veya bunlardan feragat etme hakkını saklı tutarız. Herhangi bir nedenle kendi takdir yetkimize göre makul gördüğümüz aşağıdaki gibi işlemlerde bulunabiliriz: (A) Hizmetlerde her türlü operasyonel veya teknik değişiklik veya iyileştirme uygulamak; (B) hataları düzeltmek; (C) Hizmetlerin güvenliğini artırmak; veya (D) yürürlükteki yasalara uyulmasını sağlamak.
Bölüm 19(b)(i)'de belirtildiği gibi, Hizmetlerin tamamında veya bir kısmında yapılacak herhangi bir değişiklik veya tadilatın, Hizmetlerin tarafınızca kullanımı üzerinde (takdir yetkimize dayanarak makul bir biçimde belirlenmek üzere) küçük bir etkiden daha büyük bir olumsuz etkisi olması halinde, mümkün olan hallerde bu tür değişiklikleri size makul bir süre öncesinden bildireceğiz. Hizmetlerin tamamı veya bir kısmında yapılan değişiklikleri kabul etmiyorsanız, bu Şartları feshetme ve hesabınızı kapatma, tüm Uygulamaları kaldırma ve size böyle bir bildirimde bulunduğumuz tarihten itibaren 30 gün içinde veya değişikliğin yürürlüğe girmesinden itibaren 30 gün içinde (hangisi daha sonra ise) Hizmetlerimizin kullanımına son verme hakkına sahipsiniz.
Bu Şartları ve Bölüm 10(b) uyarınca size verilen lisansı dilediğimiz zaman feshedebilir ve/veya hesabınızı askıya alabilir, değiştirebilir veya silebiliriz: Bu işlemi, (A) Bölüm 6'nın hükümleri de dahil olmak üzere bu Şartların önemli hükümlerinden herhangi birini ihlal etmeniz durumunda bildirimde bulunmaksızın; veya (B) mümkün olan durumlarda makul süre önceden bildirimde bulunarak herhangi bir nedene dayanarak yapabiliriz.
Tarafların bu Şartların 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) ve 11-22. Bölümleri kapsamındaki ilgili hakları ve yükümlülükleri, makul olarak yürürlükte kalacağı şeklinde yorumlanabilecek diğer tüm hükümlerle birlikte, bu Şartların herhangi bir sebeple sona ermesi veya feshinden sonra da yürürlükte kalacaktır.
BÖLÜNEBİLİRLİK
Bölüm 17(g)'de belirtilenler hariç olmak üzere, bu Şartların herhangi bir kısmının herhangi bir nedenle uygulanamaz veya kanuna aykırı olduğu tespit edilirse, (a) uygulanamaz veya kanuna aykırı hüküm bu Şartlardan çıkarılacaktır; (b) uygulanamaz veya kanuna aykırı hükmün çıkarılmasının bu Şartların kalanı üzerinde hiçbir etkisi olmayacaktır; ve (c) uygulanamaz veya kanuna aykırı hüküm, bu Şartları uygulanabilir veya geçerli kılmak için gereken ölçüde revize edilebilir ve tarafların hak ve sorumlulukları, bu Şartları ve bu Şartların amacını mümkün olan en geniş ölçüde koruyacak şekilde bu doğrultuda yorumlanacak ve uygulanacaktır.
GENEL ŞARTLAR
İhracat Kontrolleri. Amerika Birleşik Devletleri, İsrail, Avrupa Birliği, Birleşik Krallık ve Playtika tarafından tamamen kendi takdirimize göre belirlenen diğer ilgili ülkeler tarafından uygulanan tüm ihracat ve yaptırım yasalarına ve düzenlemelerine uymanız gerekir (“Ticaret Kontrolleri”). Ticaret Kontrolleri, Hizmetlerin aşağıdaki kişi veya kuruluşlar tarafından kullanılmasını yasaklamaktadır: (i) ABD hükümeti tarafından yaptırım uygulanan herhangi bir ülke veya bölgede (mevcut durumda Küba, İran, Suriye, Kuzey Kore ve Ukrayna'nın Kırım, Donetsk ve Luhansk bölgeleri, birlikte “Yaptırım Uygulanan Ülkeler”) bulunan, bu ülkelerin kontrolü altında olan, bu ülkelerde kurulmuş olan veya bu ülkelerde ikamet eden herhangi bir kişi, İsrail'in 1939 tarihli Düşmanla Ticaret Yönetmeliği kapsamında şu anda muaf tutulmayan “düşman” olarak belirlenen ülkeler (mevcut durumda Suriye, Lübnan ve İran) veya yerel mevzuat gereklilikleri nedeniyle tamamen Playtika'nın kendi takdirine göre ya da başka herhangi bir nedenle yine tamamen kendi takdirine göre belirlenmiş herhangi bir ülke; veya (ii) ABD Hazine Bakanlığı'nın Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar Listesi dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, ABD, AB, Birleşik Krallık veya İsrail hükümetleri veya Hizmetlerin alındığı yargı çevreleri tarafından tutulan herhangi bir yasaklı kişi veya kuruluş listesinde yer alan kişi veya kuruluşlar (veya bu kişi veya kuruluşların %50 veya daha fazlasına sahip olduğu herhangi bir kişi veya kuruluş) (topluca “Yaptırım Uygulanan Kişiler”) . (i) Herhangi bir Yaptırım Uygulanan Ülkede bulunmadığınızı, faaliyet göstermediğinizi, bu ülkenin yasalarına göre kurulmadığınızı veya normalde başka şekillerde bu Ülkede ikamet etmediğinizi; (ii) bir Yaptırım Uygulanan Kişi olmadığınızı; (iii) Hizmetlerin herhangi bir bölümünü veya ilgili teknik bilgileri veya materyalleri doğrudan veya dolaylı olarak bir Yaptırım Uygulanan Ülkeye, Yaptırım Uygulanan Kişiye veya Ticaret Kontrollerini ihlal edecek şekilde ihraç etmeyeceğinizi, yeniden ihraç etmeyeceğinizi veya aktarmayacağınızı; ve (iv) bir Yaptırım Uygulanan Kişinin parasını Playtika'ya ödeme yapmak için kullanmayacağınızı veya Playtika'ya yapılan ödemelere bir Yatırım Uygulanan Kişiyi karıştırmayacağınızı beyan ve garanti etmektesiniz.
Sorumlu Oyun Oynama. Hizmetleri kullanırken eğlenceli, heyecanlı ve keyifli bir deneyim yaşamanızı istemekle birlikte, Hizmetlerdeki oyun süreniz, harcamalarınız ve satın alımlarınız üzerinde kontrol sahibi olma sorumluluğu size aittir. Bu Şartların parçası olmasa da, oyun sürenizi diğer boş vakit faaliyetleri ve sorumluluklarla nasıl dengeleyebileceğinize ilişkin olarak Sorumlu Oyun Oynama sayfamızı okumanızı tavsiye ederiz.
Yapay Zeka. Playtika, Hizmetlerimizi sunmak, tasarlamak, geliştirmek ve iyileştirmek (örneğin, müşteri destek süreçlerini hızlandırmak, Hizmetlerimizi tercihlerinize göre düzenlemek ve Oyunlarımızda ve diğer Hizmetlerimizde belirli eserler ve varlıklar meydana getirmek için sohbet robotları ve diğer araçların kullanılması) ve diğer meşru ticari amaçlar için yapay zeka (“AI”), üretken AI veya otomatik karar verme veya profil oluşturma gibi diğer teknolojileri kullanabilir. Örneğin, Bölüm 5(b)'de verdiğiniz lisans, Playtika'nın Kullanıcı İçeriğinizi üretken yapay zeka veya diğer yapay zeka modellerini bilgilendirmek, eğitmek, geliştirmek veya girdi sağlamak için kullanmasına izin vermektedir. Hizmetlerin sunulmasında kullanılan bazı yapay zeka sistem ve modellerimizin üçüncü taraf hizmet sağlayıcılar tarafından temin edildiğini ve üçüncü taraf hüküm ve koşullarına tabi olduğunu bilmelisiniz.
İçerik Önerisi. Bilgileri, oyunlarımızı size sunmak ve geliştirmek için kullanırız. Oyun deneyiminiz ve satın alma geçmişiniz hakkında topladığımız veriler, size özel oyun içi hediyeler, promosyonlar ve özellikler sunmamıza olanak tanır. Bu parametreleri kullanıyoruz, çünkü (örneğin) oyunlarımıza olan ilgi düzeyinizi belirlemede önemli bir rol oynadıklarına inanıyoruz.
Dil. Geçerli yasaların izin verdiği en geniş ölçüde, bu Şartlar için geçerli dil İngilizcedir. Bu Şartların ve ilgili tüm belgelerin İngilizce olarak düzenlenmiş olması tarafların açık isteğidir. Her türlü çeviri, size kolaylık sağlamak amacıyla sunulmuştur.
Diğer Şartlar. Playtika'nın bu Şartlardaki herhangi bir hakkı veya hükmü kullanmaması veya uygulamaması, söz konusu hak veya hükümden feragat ettiği anlamına gelmez. Bu Şartlar, kapsam dahilindeki konuyla ilgili olarak taraflar arasındaki anlaşmanın bütününü yansıtır ve tarafların önceki tüm anlaşmalarının, beyanlarının, açıklamalarının ve mutabakatlarının yerine geçer. Bu Şartlardaki bölüm başlıkları sadece kolaylık sağlamak içindir ve hiçbir yasal veya akdi hükmü yoktur. “Dahil” kelimesinin kullanımı “sınırlama olmaksızın dahil” manasında yorumlanacaktır. Aksi belirtilmedikçe, bu Şartlar sadece tarafların yararına olup, başka herhangi bir kişi veya kuruluşa üçüncü tarafa lehtarlık hakları vermemektedir. Playtika ve tarafınız arasındaki iletişim ve işlemler elektronik yollarla yapılabilir. Bu Şartları size bildirimde bulunarak veya bulunmaksızın kısmen veya tamamen devredebiliriz. Bu Şartlar kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinizi devredemezsiniz ve bu hükmü ihlal eden her türlü devir girişimi geçersizdir. California Medeni Kanunu Bölüm 1789.3 uyarınca, California tüketicileri aşağıdaki özel tüketici hakları bildirimini edinme hakkına sahiptir: California Tüketici İşleri Departmanı Tüketici Hizmetleri Bölümü Şikâyet Yardım Birimi ile, 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834 adresinden yazılı olarak veya 1 (800) 952-5210 numaralı telefondan iletişime geçilebilir.
BİZE ULAŞIN
Bu Şartları imzaladığınız Playtika kuruluşu, aşağıda belirtildiği üzere, erişim sağladığınız Oyun veya diğer Hizmetlerin sorumlusu olan kuruluştur. Sonuç olarak, bu Şartları ilgili her Playtika kuruluşu ile imzalamış bulunmaktasınız. Bu Şartlara veya Hizmetleri kullanmanıza ilişkin soru, yorum veya endişeleriniz varsa, lütfen İletişim Formunu veya aşağıda verilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle irtibat kurun. Lütfen iletişimlerin mutlaka güvenli olmayabileceğini unutmayın. Dolayısıyla, ödeme kartı bilgilerinizi veya diğer hassas bilgileri bizimle olan yazışmalarınıza eklememeniz gerekir.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Ostatnia aktualizacja: Październik 2024 r.
Niniejsze Warunki świadczenia usług (“Warunki””) mają zastosowanie do dostępu i korzystania z (i) gier wymienionych w sekcji 22 ( “Gry”), (ii) stron internetowych, witryn internetowych i stron mediów społecznościowych udostępnianych przez firmę Playtika w związku z Grami ( “Witryny”), (iii) oprogramowania udostępnianego przez firmę Playtika w związku z Grami ( “Aplikacje”), oraz (iv) usługami online, programami i ofertami dostępnymi za pośrednictwem Gier, Witryn i Aplikacji udostępnianych przez firmę Playtika (Gry, Witryny i Aplikacje zwane łącznie jako “Usługi”). Używając słów “Playtika”, “my”, “nasz,” lub “nas” odnosimy się do podmiotu odpowiedzialnego za udostępnianie Gry i powiązanych z nią Usług, jak określono w sekcji 22.
WYRAŻAJĄC ZGODĘ NA NINIEJSZE WARUNKI, UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA ZGADZAJĄ SIĘ ROZSTRZYGAĆ WIĘKSZOŚĆ SPORÓW WYŁĄCZNIE INDYWIDUALNIE, A NIE W DRODZE ARBITRAŻU ZBIOROWEGO, POZWU ZBIOROWEGO, INNEGO RODZAJU POSTĘPOWANIA PRZEDSTAWICIELSKIEGO LUB PROCESU PRZED ŁAWĄ PRZYSIĘGŁYCH. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE CHCE ROZSTRZYGAĆ SPORÓW Z FIRMĄ PLAYTIKA, MOŻE WYCOFAĆ SIĘ Z ROZSTRZYGANIA SPORÓW PRZEZ POSTĘPOWANIE ARBITRAŻOWE POSTĘPUJĄC ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI PODANYMI W SEKCJI 17(c) LUB W INNY SPOSÓB MOŻE ZASTOSOWAĆ JEDEN Z WYJĄTKÓW PODANYCH W SEKCJI 17(h).
WSZYSTKIE INFORMACJE ZAWARTE W TYCH WARUNKACH SĄ WAŻNE I POWINNY ZOSTAĆ PRZECZYTANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA, JEDNAK CHCEMY ZWRÓCIĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ UŻYTKOWNIKA NA POSTANOWIENIA WYRÓŻNIONE POGRUBIONĄ CZCIONKĄ I ZAWARTE W NICH ISTOTNE WARUNKI, KTÓRE MOGĄ MIEĆ WPŁYW NA PRAWA I OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA.
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, JESTEŚMY UPRAWNIENI DO EGZEKWOWANIA DOWOLNEGO POSTANOWIENIA, PRAWA LUB ŚRODKA PRAWNEGO ZAWARTYCH W TYCH WARUNKACH WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA. DECYZJA O NIEEGZEKWOWANIU OKREŚLONYCH POSTANOWIEŃ, PRAW LUB ŚRODKÓW ZARADCZYCH W NIEKTÓRYCH PRZYPADKACH NIE OZNACZA, ŻE ZRZEKAMY SIĘ PRAWA DO EGZEKWOWANIA TYCH WARUNKÓW W INNYCH PRZYPADKACH.
NIEKTÓRE POSTANOWIENIA TYCH WARUNKÓW BĘDĄ MIAŁY ZASTOSOWANIE DO UŻYTKOWNIKA TYLKO WTEDY, GDY JEGO KRAJ ZAMIESZKANIA ODPOWIADA WŁAŚCIWYM ZALECENIOM TEJ SEKCJI. DLA CELÓW NINIEJSZYCH WARUNKÓW “KRAJ ZAMIESZKANIA” OZNACZA KRAJ, W KTÓRYM UŻYTKOWNIK POSIADA LEGALNY STAŁY POBYT, A TAKŻE KAŻDY KRAJ, Z KTÓREGO REGULARNIE UZYSKUJE DOSTĘP DO USŁUG I Z NICH KORZYSTA. JEŚLI WIĘCEJ NIŻ JEDEN KRAJ ODPOWIADA TEJ DEFINICJI, KRAJEM STAŁEGO POBYTU UŻYTKOWNIKA BĘDZIE KRAJ JEGO ZAMIESZKANIA, A JEŚLI UŻYTKOWNIK MA WIĘCEJ NIŻ JEDEN KRAJ STAŁEGO POBYTU, BĘDZIE TO KRAJ, Z KTÓRYM JEST NAJŚCIŚLEJ ZWIĄZANY ZE WZGLĘDU NA STAŁE LUB NAJCZĘSTSZE MIEJSCE ZAMIESZKIWANIA.
GRY NIE OFERUJĄ HAZARDU NA PRAWDZIWE PIENIĄDZE ANI MOŻLIWOŚCI WYGRANIA PRAWDZIWYCH PIENIĘDZY LUB PRAWDZIWYCH NAGRÓD. W GRACH NIE MOŻNA WYGRAĆ ŻADNYCH RZECZYWISTYCH PIENIĘDZY ANI NICZEGO O WARTOŚCI PIENIĘŻNEJ. DO GRY NIE SĄ WYMAGANE ŻADNE RZECZYWISTE PIENIĄDZE, NAWET JEŚLI GRY MOGĄ OFEROWAĆ MOŻLIWOŚĆ ZAKUPU WIRTUALNYCH PRZEDMIOTÓW, JAK OPISANO W SEKCJI 7.
JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE AKCEPTUJE TYCH WARUNKÓW, NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z NASZYCH USŁUG.
DODATKOWE I ZAKTUALIZOWANE WARUNKI
UPRAWNIENIA I OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
Wiek. Możemy narzucić wymagania wiekowe odnośnie naszych Gier. Na przykład, o ile nie postanowimy inaczej:
użytkownik musi mieć co najmniej 21 lat, aby grać w następujące Gry: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World i Bingo Blitz; oraz
użytkownik musi mieć co najmniej 18 lat, aby grać w następujące Gry: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, and Tiles of Fortune.
W drodze wyjątku od powyższego możemy zezwolić młodszym graczom na korzystanie z niektórych gier casualowych (w tym Best Fiends, Best Fiends Stars i 1v1.LOL), ale użytkownik musi podać swój dokładny wiek, gdy zostanie o to poproszony w Grze.
Jeśli użytkownik ma mniej niż 18 lat (lub jest pełnoletni w kraju swojego zamieszkania), może korzystać z naszych Usług wyłącznie pod nadzorem rodzica lub opiekuna prawnego, który również zgadza się przestrzegać niniejszych Warunków. Jeśli jesteś rodzicem lub opiekunem prawnym osoby niepełnoletniej, przez cały czas ponosisz pełną odpowiedzialność za korzystanie przez osobę niepełnoletnią z Usług (w tym za wszelkie zakupy w aplikacji i płatności dokonane w związku z korzystaniem z Usług), a jeśli uważasz, że Twoje dziecko korzysta z naszych Usług bez Twojej zgody, skontaktuj się z nami za pomocą naszego Formularza kontaktowego. Możemy natychmiast zamknąć konto użytkownika bez powiadomienia, jeśli odkryjemy lub podejrzewamy, że użytkownik nie spełnia wymogów dotyczących wieku.
Ograniczenie użytkowania. Użytkownik może korzystać z naszych Usług wyłącznie w celach osobistych, niekomercyjnych i rozrywkowych.
INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWNIKA
Użytkownik może udostępniać firmie Playtika określone informacje lub firma Playtika może w inny sposób gromadzić określone informacje o użytkowniku, podczas gdy uzyskuje on dostęp do naszych Usług lub z nich korzysta. Użytkownik wyraża zgodę na otrzymywanie wiadomości e-mail, SMS lub wiadomości tekstowych oraz innych rodzajów komunikacji promocyjnej lub marketingowej od firmy Playtika przy użyciu danych kontaktowych podanych w związku z Usługami. Użytkownik jest odpowiedzialny za podanie dokładnych i kompletnych danych kontaktowych oraz ich aktualizację w Playtika.
Chociaż nie jest to częścią niniejszych Warunków, zachęcamy do zapoznania się z naszą Informacją o ochronie prywatności w celu uzyskania informacji o tym, w jaki sposób można zrezygnować z komunikacji marketingowej oraz w jaki sposób gromadzimy, wykorzystujemy, udostępniamy i w inny sposób przetwarzamy informacje o użytkowniku.
KONTA
Możemy wymagać od użytkownika utworzenia konta w Playtika w celu uzyskania dostępu do części Usług. Jeśli użytkownik utworzy u nas konto, musi: (a) nie udostępniać ani nie zezwalać innym osobom na korzystanie z indywidualnych danych uwierzytelniających do konta; (b) niezwłocznie aktualizować wszelkie informacje zawarte na koncie, jeśli ulegną one zmianie; (c) używać silnego hasła do konta, które jest unikalne dla naszych Usług i nie jest używane przez użytkownika w żadnej innej witrynie internetowej lub usłudze online; oraz (d) utrzymywać bezpieczeństwo swojego konta i niezwłocznie powiadomić nas, jeśli użytkownik odkryje lub podejrzewa, że ktoś uzyskał dostęp do jego konta bez jego zgody. Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia, zażądania zmiany lub odzyskania nazwy użytkownika w dowolnym czasie i z dowolnego powodu, w tym w odpowiedzi na roszczenia, że nazwa użytkownika narusza prawa osób trzecich.
TREŚCI UŻYTKOWNIKA
Treści użytkownika. Nasze Usługi mogą umożliwiać użytkownikowi i innym użytkownikom tworzenie, publikowanie, przechowywanie lub udostępnianie treści, w tym recenzji, wiadomości, tekstu, grafiki, zdjęć, nagrań wideo i innych materiałów lub danych (zwanych łącznie “Treściami użytkownika”). W zależności od ustawień konta, Treści użytkownika i wszelkie powiązane z nimi informacje (tak jak numer identyfikacyjny użytkownika, imię i nazwisko oraz zdjęcie profilowe) mogą być widoczne dla innych osób. Jeśli użytkownik zdecyduje się udostępnić publicznie jakiekolwiek informacje za pośrednictwem Usług, robi to na własne ryzyko.
Licencja udzielona firmie Playtika przez użytkownika. Poza licencją udzieloną poniżej, w stosunkach między użytkownikiem a firmą Playtika, użytkownik zachowuje wszelkie prawa do Treści użytkownika, z wyłączeniem dowolnej części Usług zawartej w Treści użytkownika. Korzystając z naszych Usług, użytkownik udziela nam niektórych praw do Treści użytkownika. Użytkownik udziela firmie Playtika i jej spółkom nadrzędnym, zależnym i stowarzyszonym wieczystej, nieodwołalnej, niewyłącznej, bezpłatnej, ogólnoświatowej, w pełni opłaconej, spłaconej licencji z możliwością udzielania podlicencji (poprzez liczne poziomy) i zbywalnej licencji na używanie, powielanie, modyfikowanie, dostosowywanie, publikowanie, tłumaczenie, tworzenie dzieł pochodnych, dystrybucję, publiczne odtwarzanie, wyświetlanie, przetwarzanie i wykorzystywanie Treści użytkownika, oraz wszelkich imion i nazwiska, nazw użytkownika lub podobieństw podanych w związku z Treściami Użytkownika we wszystkich formatach medialnych i kanałach znanych obecnie lub opracowanych później bez wynagrodzenia dla użytkownika lub jakiejkolwiek strony trzeciej (w każdym przypadku w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo). Nie jesteśmy zobowiązani do udzielenia użytkownikowi żadnego kredytu, zatwierdzenia lub rekompensaty za jakiekolwiek dozwolone wykorzystanie Treści użytkownika. Użytkownik nieodwołalnie zrzeka się wszelkich praw osobistych lub innych praw w odniesieniu do przypisania autorstwa lub integralności materiałów dotyczących Treści użytkownika, które mogą mu przysługiwać na mocy obowiązującego prawa lub na mocy dowolnej teorii prawnej.
Informacje zwrotne.. Użytkownik może dobrowolnie przesyłać lub w inny sposób przekazywać nam pytania, uwagi, sugestie, pomysły, oryginalne lub kreatywne materiały lub inne informacje na temat firmy Playtika lub naszych Usług (łącznie “Informacje zwrotne.”). Użytkownik rozumie i zgadza się, że możemy wykorzystywać takie opinie w dowolnym celu według naszego wyłącznego uznania, komercyjnym lub innym, bez konieczności uznania lub rekompensaty dla użytkownika, w tym w celu ulepszania lub rozwijania produktów lub usług. Firma Playtika będzie wyłącznym właścicielem wszystkich prac lub ulepszeń opartych na Informacjach zwrotnych. Użytkownik rozumie, że firma Playtika może traktować informacje zwrotne jako niepoufne.
ZABRONIONE ZACHOWANIA I TREŚCI
Nie oszukiwać. Firma Playtika chce, aby wszyscy użytkownicy mieli pozytywne i uczciwe doświadczenia podczas korzystania z Usług. Użytkownik nie będzie:
Użytkownik musi niezwłocznie powiadomić firmę Playtika, jeśli zauważy którykolwiek z powyższych przypadków.
Zabronione zachowania. Poza innymi ograniczeniami zawartymi w tych Warunkach, użytkownik nie będzie pomagał ani zachęcał innych do wykonywania dowolnych z poniższych czynności w związku z Usługami:
Naruszać Warunków dotyczących naruszeń, innych Warunków i/lub Warunków dodatkowych lub jakichkolwiek obowiązujących przepisów, umów, praw własności intelektualnej lub innych praw osób trzecich;
Angażować się w jakiekolwiek nękanie, grożenie, zastraszanie, praktyki drapieżnie lub prześladowanie;
Zabiegać o dane osobowe innych użytkowników lub je gromadzić;
Uzyskiwać dostępu do Gry, jeśli użytkownik nie osiągnął minimalnego wieku określonego przez firmę Playtika dla danej Gry, zgodnie z postanowieniami sekcji 2;
Używać lub próbować używać konta lub informacji innego użytkownika bez upoważnienia ze strony tego użytkownika i firmy Playtika;
Podszywać się lub publikować w imieniu jakiejkolwiek osoby lub podmiotu lub w inny sposób fałszywie przedstawiać swoje powiązania z osobą lub podmiotem;
Tworzyć wielu kont;
Sprzedawać lub odsprzedawać naszych Usług lub konta użytkownika, w tym poprzez wynajem, leasing, sprzedaż, handel, darowiznę lub w inny sposób przekazywanie lub udostępnianie konta użytkownika bez naszej pisemnej zgody;
Kopiować, powielać, rozpowszechniać, publicznie odtwarzać lub publicznie wyświetlać całości lub części naszych Usług, z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych przez nas lub naszych licencjodawców;
Modyfikować naszych Usług, usuwać jakichkolwiek informacji o prawach własności lub oznaczeń, lub w inny sposób tworzyć dzieł pochodnych opartych na naszych Usługach;
Korzystać z naszych Usług w sposób, który mógłby zakłócać, zaburzać, negatywnie wpływać lub uniemożliwiać innym użytkownikom pełne korzystanie z naszych Usług lub który mógłby w dowolny sposób uszkodzić, wyłączyć, przeciążyć lub pogorszyć funkcjonowanie naszych Usług;
Dokonywać inżynierii wstecznej dowolnego aspektu naszych Usług ani robić niczego, co mogłoby odkryć lub ujawnić kod źródłowy, obejść lub ominąć zabezpieczenia lub środki zastosowane w celu uniemożliwienia lub ograniczenia dostępu do dowolnej części naszych Usług;
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik nie będzie: (A) korzystać z żadnych metod eksploracji danych, robotów lub innych metod gromadzenia lub ekstrakcji danych mających na celu pozyskiwanie lub wyodrębnianie danych z naszych Usług, chyba że zgodnie z instrukcjami zawartymi w naszym pliku robot. txt w celu opracowania wyników dla publicznej wyszukiwarki; lub (B) korzystać, a my nie wyrażamy zgody na korzystanie, z Usług lub jakichkolwiek danych publikowanych przez Usługi, zawartych w Usługach lub dostępnych za pośrednictwem Usług lub w związku z nimi, do celów opracowywania, szkolenia, dostrajania lub walidacji dowolnego systemu lub modelu sztucznej inteligencji lub do innych celów, które nie zostały wyraźnie określone w tych Warunkach;
Tworzyć lub używać jakichkolwiek aplikacji lub oprogramowania, które współdziałają z naszymi Usługami bez naszej uprzedniej pisemnej zgody;
Wysyłać, rozpowszechniać lub publikować spamu, niezamówionej lub masowej komercyjnej komunikacji elektronicznej, listów-łańcuszków lub piramid finansowych;
Umieszczać linków do dowolnej części Usług internetowych w sposób, który szkodzi lub wykorzystuje, według naszego wyłącznego uznania, naszą reputację lub sugeruje jakąkolwiek formę lub powiązanie, zatwierdzenie lub poparcie przez firmę Playtika;
Używać dowolnego interfejsu programowania aplikacji („API”) udostępnionego przez firmę Playtika w jakikolwiek sposób niedozwolony w dokumentacji dostarczonej z API; lub
Uzyskiwać dostępu do Usług lub korzystać z nich w celu zaprojektowania lub opracowania podobnej lub konkurencyjnej oferty.
Zabronione treści. Użytkownik nie może tworzyć, publikować, przechowywać ani udostępniać Treści użytkownika, do których nie posiada wszystkich praw niezbędnych do udzielenia nam licencji opisanej w punkcie 5(b). Użytkownik jest zobowiązany zapewnić, że Treści użytkownika oraz korzystanie przez nas z Treści użytkownika zgodnie z tymi Warunkami nie będą naruszać żadnych praw jakiejkolwiek osoby lub podmiotu, w tym praw osób trzecich, ani powodować szkód na rzecz jakiejkolwiek osoby lub podmiotu. Użytkownik nie może tworzyć, publikować, przechowywać ani udostępniać Treści użytkownika, które:
są niezgodne z prawem, zniesławiające, oszczercze, obsceniczne, pornograficzne, nieprzyzwoite, wulgarne, sugestywne, szykanujące, zawierające groźby, brutalne, naruszające prywatność lub prawa do wizerunku, obraźliwe, prowokacyjne, oszukańcze lub uwłaczające jakiejkolwiek grupie etnicznej, rasowej, płciowej lub religijnej;
stanowiłyby, zachęcałyby lub udostępniałyby instrukcji do popełnienia przestępstwa, naruszenia praw jakiejkolwiek strony lub naruszenia tych Warunków;
zawierają lub przedstawiają jakiekolwiek oświadczenia, uwagi lub twierdzenia, które nie odzwierciedlają szczerych poglądów i doświadczeń użytkownika;
zawierają jakiekolwiek prywatne lub osobiste informacje osób trzecich bez ich zgody;
zawierają wirusy, uszkodzone dane lub inne złośliwe, inwazyjne, szkodliwe, uciążliwe lub powodujące zniszczenie pliki lub materiały;
w naszej uzasadnionej ocenie są niewłaściwe, ograniczają lub uniemożliwiają innym osobom korzystanie z naszych Usług lub mogą narazić firmę Playtika lub inne osoby na wszelkiego rodzaju szkody lub odpowiedzialność; lub
zawierają linki do treści, które naruszałyby którekolwiek z powyższych ograniczeń, gdyby powiązane treści były Treściami użytkownika.
Egzekwowanie. Ta sekcja 6 nie tworzy żadnego prawa ani prywatnego prawa do działania po stronie jakiejkolwiek osoby trzeciej ani żadnego uzasadnionego oczekiwania, że Usługi będą wolne od zachowań lub treści zabronionych przez te Warunki lub że zabronione treści zostaną niezwłocznie usunięte po ich opublikowaniu. Możemy:
usunąć lub skasować Treści użytkownika lub odmówić zamieszczenia jakichkolwiek Treści użytkownika w dowolnym czasie i z dowolnego powodu, z powiadomieniem lub bez, w tym z powodu naruszenia tych Warunków;
zakończyć lub zawiesić dostęp użytkownika do całości lub części Usług, tymczasowo lub na stałe, jeśli zachowanie użytkownika lub Treści użytkownika mogą, według naszej wyłącznej oceny, naruszać te Warunki;
podejmować wszelkie działania w odniesieniu do Treści użytkownika, które są konieczne lub właściwe, według wyłącznego uznania firmy Playtika, w celu zapewnienia zgodności z obowiązującym prawem i niniejszymi Warunkami lub w celu ochrony praw firmy Playtika i/lub stron trzecich, w tym praw własności intelektualnej i prywatności stron trzecich (np. dostarczanie informacji właścicielom praw, którzy składają wnioski o usunięcie); oraz
W zakresie dozwolonym przez prawo, w pełni współpracować z wszelkimi organami ścigania lub nakazami sądowymi dotyczącymi postępowania lub treści związanych z Usługami.
Skargi i odwołania. W przypadku skargi lub wątpliwości dotyczących Treści użytkownika lub dowolnych działań podjętych przez nas w związku z Treściami użytkownika, użytkownik może skontaktować się z nami za pomocą naszego formularza kontaktowego lub danych kontaktowych podanych w sekcji 22 lub kontaktując się z obsługą klienta za pośrednictwem odpowiedniego kanału wsparcia dostępnego w Grze. Dołożymy wszelkich starań, aby rozpatrzyć skargę lub wątpliwości użytkownika niezwłocznie i zgodnie z naszymi wewnętrznymi zasadami i procedurami. Jeśli użytkownik nie będzie zadowolony z naszej wstępnej odpowiedzi, ma prawo odwołać się od naszej decyzji, przesyłając dodatkowe informacje lub dowody na poparcie swojej sprawy. Ponownie rozpatrzymy odwołanie i poinformujemy użytkownika o rozstrzygnięciu sprawy. Nasza decyzja w sprawie odwołania będzie rozstrzygająca i wiążąca.
PRZEDMIOTY WIRTUALNE
Pozyskiwanie Przedmiotów wirtualnych. W ramach Usług użytkownik może uzyskać dostęp do waluty w Grze, w tym wirtualnych kredytów, monet, punktów, kredytów, bonusów i żetonów (zwanych łącznie “Kredytami”) oraz innych wirtualnych przedmiotów lub kolekcji w Grze (zwanych łącznie z Kredytami, “Przedmiotami wirtualnymi”). Przedmioty wirtualne stanowią część Usług i są licencjonowane użytkownikowi na mocy tych Warunków. Dostęp do Przedmiotów wirtualnych jest zapewniany wyłącznie za pośrednictwem Usług. Na przykład:
Użytkownik może otrzymać licencję na Przedmioty wirtualne z tytułu rozgrywki lub działań promocyjnych (np. otrzymanie określonej liczby Kredytów w powtarzających się odstępach czasu); lub
Ograniczona licencja. W związku z tym, że Przedmioty wirtualne stanowią część Usług, użytkownik może korzystać z Przedmiotów wirtualnych na podstawie licencji udzielonej mu zgodnie z sekcją 10(b), z zastrzeżeniem ograniczeń mających zastosowanie do korzystania przez użytkownika z Usług, jak określono w sekcji 6 i w innych miejscach niniejszych Warunków. Przedmioty wirtualne mogą być używane wyłącznie w określonej Grze, w której zostały nabyte, i podlegają zasadom tej Gry, chyba że postanowimy inaczej. Użytkownik nie jest właścicielem Przedmiotów wirtualnych i nie przysługują mu żadne prawa do Przedmiotów wirtualnych poza licencją udzieloną na mocy tych Warunków. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo zastrzegamy sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w Przedmiotach wirtualnych. Przedmioty wirtualne nie są przedpłaconymi instrumentami płatniczymi i nie mają równoważnej wartości pieniężnej w świecie rzeczywistym. Przedmioty wirtualne nigdy nie mogą być wymieniane lub spieniężane na „prawdziwe” pieniądze, towary lub jakiekolwiek inne przedmioty o wartości pieniężnej od firmy Playtika lub jakiejkolwiek innej strony. Dodatkowo:
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym: (A) możemy wypowiedzieć licencję użytkownika na Przedmioty wirtualne w dowolnym momencie i według własnego uznania, w tym w związku z zamknięciem konta użytkownika, a użytkownik nie jest uprawniony do żadnego kredytu, zwrotu kosztów ani refundacji za jakiekolwiek Przedmioty wirtualne, które znajdowały się na jego koncie; oraz (B) użytkownik zgadza się, że wszelka sprzedaż Przedmiotów wirtualnych na jego rzecz jest ostateczna, a my nie mamy obowiązku zwrotu kosztów ani refundacji jakiejkolwiek transakcji po jej dokonaniu; oraz
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym: (A) możemy wypowiedzieć użytkownikowi licencję na Przedmioty wirtualne w dowolnym momencie bez uprzedzenia, jeśli użytkownik naruszy dowolne ważne postanowienia tych Warunków lub z dowolnego powodu, powiadamiając o tym z odpowiednim wyprzedzeniem, o ile to możliwe; oraz (B) użytkownik zgadza się, że przy zakupie Przedmiotu wirtualnego żąda natychmiastowego wykonania – to znaczy żąda, aby Przedmiot wirtualny został mu dostarczony natychmiast po przyjęciu zamówienia. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje fakt, że traci prawo do wycofania się z zakupu Przedmiotu wirtualnego, gdy tylko uzyska dostęp, pobierze lub użyje tego Przedmiotu wirtualnego (w zależności od przypadku), a my będziemy uprawnieni do odrzucenia wniosku o zwrot kosztów lub refundację, zawieszenia lub anulowania płatności zwrotu kosztów lub refundacji, na którą wyraziliśmy zgodę, lub cofnięcia dostępu użytkownika do Przedmiotu wirtualnego, do którego odnosi się ten zwrot kosztów lub refundacja.
Dostępność. Ceny i dostępność Przedmiotów wirtualnych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, a my zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia prośby użytkownika o zakup lub nabycie Przedmiotów wirtualnych z dowolnego powodu. Ponadto funkcje, treści i możliwości Przedmiotów wirtualnych mogą ulec zmianie w dowolnym momencie, z powiadomieniem lub bez powiadomienia użytkownika i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec użytkownika.
Nieupoważnione transakcje. Przypominamy, że zgodnie z postanowieniami sekcji 7 użytkownikowi nie wolno przekazywać, sprzedawać, odsprzedawać, handlować, pożyczać ani podarować Przedmiotów wirtualnych w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w ramach Usług. Oznacza to na przykład, że użytkownik nie może handlować Przedmiotami wirtualnymi, kupować ich ani sprzedawać na żadnej innej platformie lub witrynie handlu elektronicznego. Nie ponosimy odpowiedzialności za żadne roszczenia ani szkody związane z nieupoważnionymi transakcjami dotyczącymi Przedmiotów wirtualnych.
ROZLICZENIA I PŁATNOŚCI
Ceny i podatki. W zależności od kraju zamieszkania użytkownika i zawsze zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, ceny wyświetlane w Usługach mogą zawierać lub nie zawierać obowiązujących podatków (w zależności od przypadku). Ponadto podatki zostaną wymienione na stronie płatności, a użytkownik będzie miał możliwość zapoznania się z nimi przed potwierdzeniem zakupu. Wszystkie ceny mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia.
Płatność. Przed sfinalizowaniem transakcji w ramach Usług (np. w celu zakupu licencji na Przedmiot wirtualny) użytkownik zostanie poproszony o podanie nam lub naszym podmiotom przetwarzającym płatności odpowiednich informacji, takich jak numer karty płatniczej i daty jej ważności oraz adresu rozliczeniowego. Użytkownik jest odpowiedzialny za upewnienie się, że ma prawo do korzystania z wszelkich informacji dotyczących płatności, które przekazuje w związku z transakcją. Możemy otrzymywać zaktualizowane informacje od banku wydającego lub naszego dostawcy usług płatniczych na temat dowolnej metody płatności przechowywanej u nas przez użytkownika. Użytkownik upoważnia nas do obciążenia jego metody płatności, w tym wszelkich otrzymanych przez nas zaktualizowanych informacji o metodzie płatności, wszelkimi opłatami, za które użytkownik jest odpowiedzialny zgodnie z tymi Warunkami. Weryfikacja informacji może być wymagana przed potwierdzeniem lub zakończeniem dowolnej transakcji. Może to obejmować obciążenie metody płatności kwotą 1 USD (lub inną opłatą nominalną) w celu zatwierdzenia metody płatności. Te opłaty weryfikacyjne zostaną zwrócone, zazwyczaj w ciągu 3-5 dni roboczych.
Transakcje realizowane za pośrednictwem platformy strony trzeciej, takiej jak Apple App Store lub Google Play Store lub na stronie internetowej lub w aplikacji takiej jak facebook.com (z których każda nazywana jest “Dostawcą platformy”), mogą również podlegać dodatkowym warunkom, postanowieniom i zasadom (w tym warunkom świadczenia usług lub zasadom ochrony prywatności Dostawcy platformy). Wszelkie umowy zawierane przez użytkownika z Dostawcą platformy dotyczące transakcji są zawierane między użytkownikiem a Dostawcą platformy. Nie jesteśmy stroną żadnej umowy zawartej przez użytkownika z Dostawcą platformy.
Użytkownik zapłaci wszystkie opłaty poniesione przez niego lub w jego imieniu za pośrednictwem Usług, po cenach obowiązujących w momencie poniesienia opłat, w tym wszystkie podatki mające zastosowanie do transakcji. Jeśli konieczne jest podjęcie działań prawnych w celu odzyskania należnych kwot, użytkownik zwróci nam oraz naszym sprzedawcom i agentom wszelkie koszty poniesione w celu odzyskania należnych kwot, w tym koszty obsługi prawnej i inne koszty prawne.
Subskrypcje. Firma Playtika może udostępniać określone cykliczne subskrypcje za pośrednictwem Usług ( “Subskrypcja”) w okresach miesięcznych lub rocznych (“Okres subskrypcji”). Jeśli użytkownik zarejestruje się w Subskrypcji za pośrednictwem Usług bezpośrednio w firmie Playtika, użytkownik upoważnia firmę Playtika do przechowywania jego metody płatności i obciążania go cykliczną opłatą wskazaną w momencie rejestracji w Subskrypcji (“Opłata za subskrypcję”) plus wszelkie obowiązujące podatki za każdy Okres subskrypcji do momentu zakończenia Subskrypcji przez użytkownika lub przez firmę Playtika. Użytkownik jest zobowiązany do anulowania Subskrypcji przed końcem bieżącego Okresu subskrypcji zgodnie z dostarczonymi przez nas instrukcjami anulowania, aby nie zostać obciążonym Opłatą za subskrypcję za kolejny Okres subskrypcji.
W przypadku zawarcia Subskrypcji bezpośrednio z firmą Playtika, użytkownik otrzyma instrukcje dotyczące sposobu anulowania Subskrypcji. Jeśli użytkownik zarejestruje się w Subskrypcji za pośrednictwem Dostawcy platformy, może ją anulować wyłącznie postępując zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez Dostawcę platformy. Wszelkie umowy zawierane przez użytkownika z Dostawcą platformy dotyczące Subskrypcji są zawierane między użytkownikiem a Dostawcą platformy. W przypadku anulowania Subskrypcji użytkownikowi nie przysługuje proporcjonalny zwrot jakiejkolwiek części Opłaty za subskrypcję. Możemy również anulować Subskrypcję, jeśli metoda płatności użytkownika nie może zostać obciążona za Okres subskrypcji. Po anulowaniu subskrypcji użytkownik nadal będzie mieć dostęp do korzyści wynikających z Subskrypcji przez pozostałą część Okresu subskrypcji, za który już zapłacił.
Wymagania subskrypcyjne i dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od platformy, regionu i czasu. Możemy zmienić Opłatę za subskrypcję w dowolnym momencie; jeśli to zrobimy, postaramy się powiadomić użytkownika z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem. Jeśli użytkownik nie zgadza się na nową Opłatę za subskrypcję, musi anulować Subskrypcję przed wejściem w życie zmiany ceny. Nie anulując Subskrypcji przed wejściem w życie zmiany ceny, użytkownik wskazuje, że akceptuje zaktualizowaną Opłatę za subskrypcję.
Prawo do odstąpienia od zakupu. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym:
W dowolnym momencie w ciągu 14 dni kalendarzowych od zakupu Subskrypcji (“Okres odstąpienia”), użytkownik może odstąpić od tego zakupu. Prawo do odstąpienia od zakupu wygaśnie z końcem Okresu odstąpienia.
Prawo do odstąpienia od zakupu nie ma zastosowania do odnowienia istniejącej Subskrypcji i nie ma zastosowania do zakupu Przedmiotów wirtualnych.
Aby zrezygnować z Subskrypcji, użytkownik musi przesłać wyraźną pisemną informację o swojej decyzji przed końcem Okresu odstąpienia.
Jeśli użytkownik zakupił Subskrypcję za pośrednictwem zewnętrznego sprzedawcy detalicznego (takiego jak Apple lub Google), powinien wysłać tę informację do tego sprzedawcy detalicznego, który dokona zwrotu pieniędzy. Użytkownik może zażądać zwrotu pieniędzy od Apple lub Google.
W przypadku zakupu Subskrypcji bezpośrednio od nas, użytkownik może wysłać niniejszą wiadomość do nas na adres: Do: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, lub kontaktując się z obsługą klienta za pośrednictwem odpowiedniego kanału wsparcia dostępnego w Grze.
Jeśli użytkownik zrezygnuje z zakupu Subskrypcji dokonanego bezpośrednio za naszym pośrednictwem w Okresie odstąpienia, wówczas, z zastrzeżeniem podpunktu (viii), zwrócimy mu wszystkie płatności otrzymane od niego za ten zakup.
Zwrotu dokonamy przy użyciu tych samych środków płatniczych, które zostały użyte do zakupu, chyba że użytkownik wyraźnie zgodził się na inne rozwiązanie.
Dokonując zakupu Subskrypcji, użytkownik żąda od nas natychmiastowego rozpoczęcia jej realizacji. W związku z tym, jeśli użytkownik zrezygnuje z zakupu Subskrypcji w Okresie odstąpienia, wówczas przysługuje mu jedynie zwrot kosztów proporcjonalny do niewykorzystanego okresu Subskrypcji. Na przykład, jeśli użytkownik otrzymał Subskrypcję na trzy dni przed złożeniem wniosku o odstąpienie od umowy, wówczas będzie uprawniony do otrzymania zwrotu kosztów za pełny okres Subskrypcji pomniejszony o proporcjonalną kwotę za te trzy dni.
Oferty subskrypcji próbnej lub wstępnej. Subskrypcja użytkownika może rozpoczynać się od okresu próbnego lub wstępnego. Szczegółowe warunki każdego okresu próbnego lub wstępnego zostaną podane w materiałach marketingowych opisujących okres próbny lub ofertę wstępną, podczas rejestracji lub przy realizacji zakupu. Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do ustalenia, czy użytkownik kwalifikuje się do skorzystania z okresu próbnego lub oferty wstępnej oraz do zmiany lub anulowania warunków oferowanych w ramach okresu próbnego lub oferty wstępnej (na zasadzie kontynuacji) w dowolnym momencie. O ile użytkownik nie anuluje Subskrypcji przed końcem okresu próbnego lub wstępnego, Subskrypcja będzie automatycznie odnawiana na zasadzie kontynuacji za pełną aktualną w danym momencie Opłatę za subskrypcję zgodnie z sekcją 8(c).
Zwroty, refundacje i wymiany. Wszystkie opłaty transakcyjne nie podlegają zwrotowi w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Jeśli użytkownik jest obciążony opłatą za transakcje, które nie zostały zainicjowane przez jego konto, jeśli użytkownik nie otrzymał Przedmiotów wirtualnych, za które zapłacił, lub został obciążony nieprawidłową kwotą, może zażądać zwrotu lub skorygowania od firmy Playtika wszelkich transakcji, które zostały zrealizowane bezpośrednio z nami. W przypadku transakcji dokonanych za pośrednictwem Dostawcy platformy, Dostawca platformy jest odpowiedzialny za wszelkie zwroty, oraz jego zasady zwrotu mają zastosowanie. Dodatkowe informacje, które nie stanowią części tych Warunków, można znaleźć na następujących stronach pomocy technicznej Dostawcy platformy: Strona Apple na temat rozliczeń i subskrypcji oraz Strona Google Play na temat zwrotów.
PROMOCJE
Oprócz niniejszych Warunków, Oficjalne zasady promocji regulują wszelkie loterie, konkursy, eventy, ankiety, gry lub podobne promocje udostępniane przez firmę Playtika za pośrednictwem Usług lub w związku z nimi (łącznie, “Promocje”). Przed zarejestrowaniem się w Promocji możemy przedstawić dodatkowe lub alternatywne zasady dotyczące tej Promocji. Użytkownik wyraża również zgodę na te dodatkowe lub alternatywne zasady, w zależności od przypadku. W przypadku udziału w dowolnych Promocjach należy zapoznać się z obowiązującymi zasadami, a także z naszą Informacją o ochronie prywatności.Jeśli zasady Promocji są sprzeczne z tymi Warunkami, obowiązują zasady Promocji.
WŁASNOŚĆ; OGRANICZONA LICENCJA
Własność Usług. Usługi, w tym tekst, grafika, obrazy, zdjęcia, nagrania wideo, ilustracje i inne treści zawarte w Usługach, a także wszelkie prawa własności intelektualnej w Usługach są własnością firmy Playtika lub naszych licencjodawców i są chronione zarówno na mocy prawa Stanów Zjednoczonych, jak i prawa zagranicznego. Nazwy naszych Gier, nasze logo, nasze inne nazwy produktów lub usług, slogany oraz wygląd i styl naszych Usług są chronione prawem własności intelektualnej (i w wielu przypadkach mogą być również zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Playtika (lub naszych licencjodawców)), a użytkownik nie może kopiować, naśladować ani wykorzystywać żadnego z nich, w całości lub w części, bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszystkie inne znaki towarowe, zastrzeżone znaki towarowe, nazwy produktów, nazwy firm lub logo wymienione w naszych Usługach są własnością ich odpowiednich właścicieli. Jeśli odnosimy się do produktów lub usług stron trzecich, nie oznacza to, że popieramy, sponsorujemy, zalecamy lub gwarantujemy te produkty lub usługi. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w tych Warunkach, wszelkie prawa do Usług i prawa własności intelektualnej w Usługach są zastrzeżone przez nas lub naszych licencjodawców, a użytkownik nie ma żadnych innych praw do naszych Usług lub własności intelektualnej, w tym żadnych dorozumianych praw.
Ograniczona licencja udzielona użytkownikowi. Z zastrzeżeniem przestrzegania tych Warunków, udzielamy użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu, odwołalnej licencji na dostęp do naszych Usług i korzystanie z nich w celach osobistych, niekomercyjnych i rozrywkowych. Dowolne korzystanie z Usług w sposób inny niż wyraźnie dozwolony w tych Warunkach jest surowo zabronione i spowoduje wygaśnięcie niniejszej licencji.
POLITYKA DOTYCZĄCA POWTARZAJĄCYCH SIĘ NARUSZEŃ; SKARGI DOTYCZĄCE TREŚCI
Przyjęliśmy politykę usuwania, w odpowiednich okolicznościach, kont użytkowników, którzy wielokrotnie naruszają prawa własności intelektualnej innych osób. Jeśli użytkownik uważa, że dowolna treść w naszych Usługach narusza prawa autorskie, które posiada lub kontroluje, lub narusza Warunki dotyczące naruszeń, może powiadomić wyznaczonego agenta firmy Playtika w następujący sposób:
Wyznaczony przedstawiciel: | Dział prawny |
Adres: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Do: Dział prawny | |
Numer telefonu: | +972-9-882-1422 |
Adres e-mail: | [email protected] |
W przypadku powiadomień przekazywanych zgodnie z amerykańską ustawą Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), należy zapoznać się z sekcją 512(c)(3) ustawy DMCA, aby uzyskać informacje na temat wymogów dotyczących właściwego powiadomienia. Jeśli użytkownik nie spełni wszystkich wymogów sekcji 512(c)(3) ustawy DMCA, jego powiadomienie może nie być skuteczne. Jeśli użytkownik świadomie wprowadzi w błąd, że jakiekolwiek działania lub materiały w naszych Usługach naruszają prawo, może być odpowiedzialny wobec firmy Playtika za określone koszty i szkody.
OPROGRAMOWANIE I TREŚCI STRON TRZECICH
Oprogramowanie typu open source. Usługi mogą wykorzystywać kod oprogramowania stron trzecich, który podlega licencjom typu open source (“Oprogramowanie typu open source.”). Korzystamy z Oprogramowania typu open-source na warunkach licencji dołączonej do Oprogramowania typu open-source i, gdy jest to wymagane, udostępniamy oprogramowanie użytkownikowi na podstawie tej licencji. Żadne z postanowień tych Warunków nie ogranicza praw użytkownika ani nie przyznaje mu praw, które zastępują warunki jakiejkolwiek obowiązującej licencji na Oprogramowanie typu open-source. Jeśli do Oprogramowania typu open-source mają zastosowanie alternatywne lub dodatkowe warunki, możemy poinformować o tym użytkownika za pośrednictwem Usług, na przykład publikując informacje na naszej Stronie dotyczącej akredytacji.
Treści stron trzecich. Możemy również udostępniać informacje, łącza lub reklamy produktów, usług, działań lub wydarzeń stron trzecich, a także zezwalać stronom trzecim na udostępnianie ich treści, informacji lub ofert w Usługach lub za ich pośrednictwem (łącznie “Treści stron trzecich”). Dostarczamy Treści stron trzecich dla osób zainteresowanych tymi treściami, ale relacje użytkownika lub korespondencja ze stronami trzecimi oraz korzystanie z Treści stron trzecich lub interakcja z nimi są wyłącznie między użytkownikiem a stroną trzecią.
Odpowiedzialność za Treści. Nie mamy obowiązku monitorowania Treści stron trzecich i możemy w dowolnym momencie zablokować lub uniemożliwić dostęp do Treści stron trzecich (w całości lub w części) za pośrednictwem naszych Usług. Dostęp użytkownika do Treści stron trzecich i korzystanie z nich może podlegać dodatkowym warunkom, postanowieniom i zasadom (w tym warunkom świadczenia usług lub zasadom ochrony prywatności dostawców Treści stron trzecich). Użytkownik jest również odpowiedzialny za uzyskanie i utrzymanie wszelkiego sprzętu komputerowego, wyposażenia, usług sieciowych, łączności, usług telekomunikacyjnych oraz innych produktów i usług niezbędnych do uzyskania dostępu do Usług i korzystania z nich.
ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym lub Australią:
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik zabezpieczy i zwolni z odpowiedzialności firmę Playtika oraz jej spółki nadrzędne, zależne i stowarzyszone, a także każdego z naszych odpowiednich członków zarządu, dyrektorów, agentów, wykonawców, partnerów i pracowników (indywidualnie i zbiorowo zwanych “Stronami firmy Playtika”) z tytułu wszelkich zobowiązań, kosztów, wydatków, szkód, grzywien, strat lub obowiązków dowolnego rodzaju lub charakteru (w tym kosztów obsługi prawnej) poniesionych w związku z roszczeniami, żądaniami, działaniami lub postępowaniami stron trzecich wynikającymi z lub związanymi z: (A) dostępem użytkownika do Usług, korzystaniem z nich lub postępowaniem w związku z nimi; (B) Treściami użytkownika lub Opiniami; (C) naruszeniem przez użytkownika niniejszych Warunków; lub (D) pogwałceniem, przywłaszczeniem lub naruszeniem przez użytkownika jakichkolwiek praw innych osób (w tym praw własności intelektualnej lub praw do prywatności). Strony firmy Playtika będą sprawować kontrolę nad obroną lub rozstrzygnięciem, według wyłącznego uznania firmy Playtika, wszelkich roszczeń, żądań, działań lub postępowań stron trzecich. To zabezpieczenie ma charakter dodatkowy i nie zastępuje żadnych innych zabezpieczeń określonych w pisemnej umowie między użytkownikiem a firmą Playtika lub innymi Stronami firmy Playtika.
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii:
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i niezależnie od wszelkich innych środków zaradczych, które mogą być dla nas dostępne, użytkownik zgadza się zrekompensować Stronom firmy Playtika dowolne uzasadnione straty, koszty, wydatki lub podobne, które zostały poniesione przez nas w wyniku lub w związku z: (A) dostępem użytkownika do Usług, korzystaniem z nich lub postępowaniem w związku z Usługami z naruszeniem tych Warunków lub naszych zgodnych z prawem instrukcji; (B) Treściami użytkownika lub Opiniami; (C) pogwałceniem, przywłaszczeniem lub naruszeniem jakichkolwiek praw osób trzecich. Strony firmy Playtika mogą zdecydować się na sprawowanie kontroli nad obroną lub ugodą, która będzie realizowana według uznania firmy Playtika, w odniesieniu do wszelkich roszczeń, żądań, działań lub postępowań stron trzecich.
WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Użytkownik korzysta z naszych Usług i wszelkich treści lub materiałów udostępnianych w naszych Usługach lub wraz z nimi na własne ryzyko. O ile te Warunki nie stanowią inaczej i w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo:
nasze Usługi i wszelkie treści lub materiały dostarczane w ramach naszych Usług są udostępniane „w stanie, w jakim się znajdują” i „w miarę dostępności” bez jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych; oraz
firma Playtika zrzeka się wszelkich gwarancji w odniesieniu do powyższego, w tym dorozumianych gwarancji przydatności handlowej, przydatności do określonego celu, tytułu i nienaruszania praw.
Ponadto firma Playtika nie oświadcza ani nie gwarantuje, że nasze Usługi lub dowolne treści dostarczane w ramach naszych Usług są dokładne, kompletne, niezawodne, aktualne lub wolne od błędów, ani że dostęp do naszych Usług lub jakichkolwiek treści dostarczanych w ramach naszych Usług będzie nieprzerwany. Pomimo tego, że firma Playtika dokłada wszelkich starań, aby korzystanie z naszych Usług było bezpieczne, nie możemy i nie gwarantujemy, że nasze Usługi lub dowolna zawartość dostarczana w ramach naszych Usług lub na naszych serwerach jest wolna od wirusów lub innych szkodliwych składników, treści lub materiałów. Użytkownik ponosi całkowite ryzyko związane z jakością i wydajnością Usług oraz wszelkich treści udostępnianych w ramach Usług lub za ich pośrednictwem. Zastrzeżenia wszelkiego rodzaju (w tym w niniejszym punkcie 14 i w innych miejscach niniejszych Warunków) są dokonywane na korzyść firmy Playtika, innych Stron firmy Playtika oraz odpowiednich udziałowców, agentów, przedstawicieli, licencjodawców, dostawców i usługodawców firmy Playtika, a także ich odpowiednich następców i cesjonariuszy.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym lub Australią:
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, firma Playtika i inne Strony firmy Playtika nie będą ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika na podstawie żadnej teorii odpowiedzialności, czy to na podstawie umowy, czynu niedozwolonego, zaniedbania, ścisłej odpowiedzialności, gwarancji lub w inny sposób — za wszelkie pośrednie, wynikowe, przykładowe, przypadkowe, karne lub specjalne szkody lub utracone zyski, dane lub wartość firmy, nawet jeśli firma Playtika lub inne Strony firmy Playtika zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód.
Całkowita odpowiedzialność firmy Playtika i innych Stron firmy Playtika za wszelkie roszczenia wynikające z Warunków lub Usług lub z nimi związane, niezależnie od formy działania, jest ograniczona do większej z kwot: 50 USD lub kwoty zapłaconej przez użytkownika firmie Playtika w związku z Usługami w ciągu 90 dni bezpośrednio poprzedzających datę wystąpienia pierwszego roszczenia powodującego odpowiedzialność.
Ograniczenia określone w niniejszej sekcji 15 nie ograniczają ani nie wyłączają odpowiedzialności za rażące zaniedbanie, oszustwo lub umyślne przewinienie firmy Playtika lub innych Stron firmy Playtika ani żadnych innych przypadków, za które odpowiedzialność nie może zostać wyłączona lub ograniczona zgodnie z obowiązującym prawem. Ponadto niektóre jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, więc powyższe ograniczenia lub wyłączenia mogą nie mieć zastosowania do użytkownika.
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii:
Żadne z postanowień tych Warunków nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności za: śmierć lub obrażenia ciała wynikające z naszego zaniedbania lub jakiejkolwiek odpowiedzialności w zakresie, w jakim taka odpowiedzialność nie może być wyłączona lub ograniczona zgodnie z obowiązującym prawem.
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo i bez uszczerbku dla ustawowych praw użytkownika, które mogą mieć zastosowanie zgodnie z prawem kraju zamieszkania użytkownika, firma Playtika i inne Strony firmy Playtika nie będą w żaden sposób ponosić odpowiedzialności za szkody lub straty jakiegokolwiek rodzaju wynikające z: (A) jakiegokolwiek korzystania lub niewłaściwego korzystania przez użytkownika z naszych Usług z naruszeniem niniejszych Warunków; (B) wszelkich awarii systemu, awarii oprogramowania lub sprzętu, błędów, wirusów lub wszelkich zdarzeń, które mogą spowodować uszkodzenie sprzętu użytkownika lub utratę danych użytkownika lub zakłócenie świadczenia usług, z wyjątkiem przypadków, gdy wszelkie wadliwe treści cyfrowe, które zostały dostarczone użytkownikowi, są wynikiem niezachowania przez nas należytej staranności i umiejętności (w takim przypadku pokryjemy wszelkie uzasadnione koszty naprawy lub wymiany, z zastrzeżeniem ograniczenia odpowiedzialności zawartego w sekcji 15(b)(iii)); (C) wszelkich szkód lub strat, które są uważane lub domniemane za wynikłe z przyczyn pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą, w tym strajków, lokautów lub innych sporów zbiorowych, awarii usług użyteczności publicznej, transportu lub sieci telekomunikacyjnej; pandemii, klęski żywiołowej, wojny, zamieszek, rozruchów społecznych, złośliwych szkód lub przerw w działaniu lub transmisji, komunikacji, awarii linii; lub (D) działań, zaniedbań, uchybień, naruszeń lub zaniechań jakiejkolwiek innej strony trzeciej. W żadnym wypadku firma Playtika nie będzie ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika za jakiekolwiek szkody pośrednie, wynikowe, przykładowe, przypadkowe, karne, specjalne lub utracone dane lub wartość firmy.
Nasza maksymalna odpowiedzialność wobec użytkownika na mocy tych Warunków z tytułu naruszenia umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania) lub w inny sposób w związku z jednym incydentem lub serią powiązanych incydentów jest ograniczona do większej z następujących kwot: (A) 50 EUR (pięćdziesiąt euro); lub (B) kwoty zapłaconej przez użytkownika na rzecz firmy Playtika w związku z Usługami w ciągu 90 (dziewięćdziesięciu) dni bezpośrednio poprzedzających datę wystąpienia pierwszego roszczenia stanowiącego podstawę odpowiedzialności.
WYŁĄCZENIE
W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, użytkownik zwalnia firmę Playtika i inne Strony firmy Playtika z odpowiedzialności, zobowiązań, roszczeń, żądań i/lub szkód (rzeczywistych i wynikowych) każdego rodzaju i natury, znanych i nieznanych (w tym roszczeń z tytułu zaniedbania), wynikających lub związanych ze sporami z innymi użytkownikami oraz działaniami lub zaniechaniami stron trzecich. Jeśli użytkownik jest konsumentem zamieszkałym w Kalifornii, zrzeka się on swoich praw na mocy przepisów § 1542 Kalifornijskiego Kodeksu Cywilnego, który stanowi: “Ogólne wyłączenie nie obejmuje roszczeń, o których wierzyciel lub strona wyłączająca nie wie lub których istnienia nie podejrzewa w momencie dokonania wyłączenia, a które, gdyby były mu znane, miałyby istotny wpływ na jego ugodę z dłużnikiem lub stroną wyłączoną”
ROZSTRZYGANIE SPORÓW I ZGODA NA INDYWIDUALNY ARBITRAŻ
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z PONIŻSZĄ SEKCJĄ, PONIEWAŻ WYMAGA ONA OD UŻYTKOWNIKA I FIRMY PLAYTIKA ROZSTRZYGANIA WIĘKSZOŚCI SPORÓW I ROSZCZEŃ W DRODZE ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO ORAZ OGRANICZA SPOSÓB, W JAKI UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA MOGĄ DOCHODZIĆ WZAJEMNYCH ROSZCZEŃ. TA UMOWA O ARBITRAŻU UNIEMOŻLIWIA UŻYTKOWNIKOWI I FIRMIE PLAYTIKA WNIESIENIE POZWU DO SĄDU LUB PRZEPROWADZENIE PROCESU Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH, Z ZASTRZEŻENIEM WYJĄTKÓW OKREŚLONYCH W SEKCJI 17.
UŻYTKOWNIK I FIRMA PLAYTIKA PRZYJMUJĄ DO WIADOMOŚCI, ŻE WARUNKI TEJ SEKCJI MAJĄ NA CELU ZMNIEJSZENIE OBCIĄŻEŃ FINANSOWYCH ZWIĄZANYCH Z ROZSTRZYGANIEM ICH SPORÓW I NIE MAJĄ NA CELU OPÓŹNIANIA ROZSTRZYGANIA ROSZCZEŃ KTÓREJKOLWIEK ZE STRON.
JEŚLI KRAJEM ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA JEST ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO LUB EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY, ŻADNE Z POSTANOWIEŃ SEKCJI 17 NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ŻADNYCH USTAWOWYCH PRAW UŻYTKOWNIKA, KTÓRE MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ JAKO KONSUMENTOWI W OPARCIU O OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY KRAJU ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA.
Zgadzając się na te Warunki, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że wszelkie przeszłe, obecne i przyszłe spory, roszczenia lub podstawy powództwa między użytkownikiem a firmą Playtika (w tym wszelkie spory pozaumowne, roszczenia lub podstawy powództwa), które wynikają z tych Warunków, Usług, utworzenia tych Warunków lub są z nimi związane, lub jakiegokolwiek innego sporu między użytkownikiem a firmą Playtika lub którymkolwiek z licencjodawców, dystrybutorów, dostawców lub agentów firmy Playtika (w tym między innymi jakiegokolwiek sklepu z aplikacjami lub platformy, z której Usługi są dostępne lub pobierane), niezależnie od tego, czy powstały przed wyrażeniem zgody na niniejszą sekcję, czy po jej wyrażeniu (łącznie “Spory”) będą podlegać procedurze opisanej poniżej. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się ponadto, że z wyjątkiem przypadków określonych w sekcji 17(f) poniżej, żadne Spory nie będą mogły być rozpatrywane, zarówno w sądzie, jak i w arbitrażu, jako powództwo zbiorowe, grupowe, masowe lub reprezentacyjne.
Nieformalne rozwiązywanie sporów. Jeśli użytkownik wejdzie w spór z firmą Playtika lub jeśli firma Playtika wejdzie w spór z użytkownikiem, użytkownik i firma Playtika podejmą najpierw próbę nieformalnego rozwiązania sporu w celu szybszego rozwiązania sporu i zmniejszenia kosztów dla obu stron. Użytkownik i firma Playtika dołożą starań w dobrej wierze, aby wynegocjować rozwiązanie dowolnego Sporu przez 60 dni lub dłuższy okres wspólnie uzgodniony na piśmie (wystarczy e-mail) przez strony („Nieformalny okres rozwiązywania sporów”), od dnia otrzymania przez jedną ze stron pisemnego zawiadomienia o sporze od drugiej strony ( “Zawiadomienie o sporze”)zgodnie z tymi Warunkami. Użytkownik prześle do firmy Playtika Zawiadomienie o sporze, korzystając z Formularza kontaktowego. Firma Playtika prześle użytkownikowi Zawiadomienie o sporze, korzystając z danych kontaktowych przekazanych firmie Playtika przez użytkownika. Zawiadomienie o sporze wysłane przez którąkolwiek ze stron musi: (i) zawierać imię i nazwisko strony, adres pocztowy, adres e-mail i numer telefonu (w przypadku użytkownika są to dane powiązane z jego kontem), (ii) zawierać odpowiednio szczegółowy opis faktycznej i prawnej podstawy Sporu oraz (iii) opisywać konkretne żądanie, w tym dokładne i rzetelne obliczenie kwoty odszkodowania lub innej rekompensaty (jeśli dotyczy), o którą strona się ubiega, a także opis wszelkich innych środków zaradczych lub żądań, o które strona się ubiega lub zamierza się ubiegać w przypadku braku wynegocjowanego rozwiązania Sporu. Zawiadomienie o sporze jest ważne tylko wtedy, gdy dotyczy i jest składane w imieniu strony wnoszącej skargę indywidualnie; Zawiadomienie o sporze złożone w imieniu wielu stron jest nieważne.
Okres Nieformalnego rozwiązywania sporów ma na celu umożliwienie stronie, która otrzymała Zawiadomienie o sporze, złożenie uczciwej, opartej na faktach oferty ugody, jeśli zdecyduje się to zrobić. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się zatem, że żadna ze stron nie zażąda ani nie podejmie próby wszczęcia postępowania arbitrażowego lub sądowego (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) przeciwko drugiej stronie przed końcem okresu Nieformalnego rozwiązywania sporów. Obie strony podejmą próbę osobistego spotkania i konsultacji, za pośrednictwem telefonu lub wideokonferencji, w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów, w dobrej wierze, w celu nieformalnego rozwiązania wszelkich Sporów. Jeśli strona jest reprezentowana przez prawnika, prawnik tej strony może uczestniczyć w konferencji, ale same strony muszą również w pełni uczestniczyć w konferencji. Jeśli Spór nie zostanie rozwiązany w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów, użytkownik lub firma Playtika mogą wszcząć postępowanie arbitrażowe lub (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) wnieść roszczenie do sądu, jak opisano poniżej. Niespełnienie przez stronę warunku zawieszającego Zawiadomienia o sporze i oczekiwanie do końca okresu Nieformalnego rozwiązywania sporów uprawnia stronę przeciwną do ubiegania się o natychmiastowe odrzucenie arbitrażu lub (jeśli jest to dozwolone na mocy tych Warunków) postępowania sądowego oraz prawo do ubiegania się o zwrot kosztów. Kwota dowolnej oferty ugody złożonej przez którąkolwiek ze stron w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów może zostać ujawniona arbitrowi lub sądowi dopiero po ustaleniu przez arbitra lub sąd kwoty ewentualnego orzeczenia, do którego uprawniona jest którakolwiek ze stron.
Obie strony zgadzają się na arbitraż. Zgadzając się na te Warunki, użytkownik i firma Playtika zgadzają się rozstrzygać wszelkie Spory nierozstrzygnięte w okresie Nieformalnego rozwiązywania sporów w drodze ostatecznego i wiążącego arbitrażu, jak omówiono poniżej, chyba że obowiązujące prawo lub podpunkty (c) i (h) niniejszej sekcji 17 stanowią inaczej.
Rezygnacja z umowy o arbitraż. Użytkownik może odrzucić tę umowę o arbitraż, przesyłając zawiadomienie o rezygnacji za pomocą naszego Formularza kontaktowego w ciągu 30 dni od pierwszego zaakceptowania tych Warunków. Aby zawiadomienie o rezygnacji było skuteczne, musi mieć formę pisemną i stwierdzać, że użytkownik (wraz z imieniem i nazwiskiem) odrzuca niniejszą umowę o arbitraż, a także musi ręcznie podpisać i opatrzyć datą swoje zawiadomienie. Zawiadomienie można załączyć do wiadomości e-mail w postaci pliku PDF, zdjęcia lub w inny sposób, który wyraźnie wyświetla wymagane informacje i wykazuje, że użytkownik spełnił te wymagania. Rezygnując z umowy o arbitraż, użytkownik nie będzie pozbawiony możliwości korzystania z Usług i ani użytkownik, ani firma Playtika nie będą zobowiązani do arbitrażu Sporów. W celu uniknięcia wątpliwości, jeśli użytkownik skorzysta z prawa do rezygnacji z umowy o arbitraż, te ograniczenia i restrykcje mające zastosowanie do sporów sądowych, które są określone we wstępie i podpunktach (a), (g) i (h) niniejszej sekcji 17, będą nadal miały zastosowanie zarówno do użytkownika, jak i firmy Playtika. Ponadto, jeśli użytkownik zrezygnuje z tej umowy o arbitraż i w momencie otrzymania tych Warunków był związany istniejącą umową o arbitraż sporów wynikających z lub związanych z korzystaniem z Usługi lub dostępem do niej, ta istniejąca umowa o arbitraż (ale nie pozostała część tych wcześniejszych Warunków) pozostanie w pełnej mocy. Innymi słowy, jeśli użytkownik jest związany umową o arbitraż w momencie rezygnacji z tej umowy, ta wcześniejsza umowa o arbitraż będzie nadal obowiązywać użytkownika. Pozostała część tych Warunków zastępuje wcześniejszą wersję.
Procedury i opłaty arbitrażowe.
Jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że Centrum arbitrażu i rozstrzygania sporów (Center of Arbitration and Dispute Resolution), ( “CADR”) będzie zarządzać arbitrażem, który będzie prowadzony zgodnie z jego zasadami obowiązującymi w momencie ubiegania się o arbitraż oraz zgodnie z izraelską ustawą o arbitrażu handlowym, 5784-2024, z późniejszymi zmianami, lub, jeśli międzynarodowa ustawa o arbitrażu zostanie uznana za niemającą zastosowania z jakiegokolwiek powodu, izraelską ustawą o arbitrażu, 5728-1968. Użytkownik zgadza się, że ta umowa o arbitraż stanowi międzynarodową umowę o arbitraż, której przedmiot odnosi się do więcej niż jednej jurysdykcji zgodnie z art. 3 Międzynarodowego prawa arbitrażu handlowego. Regulamin CADR jest dostępny na stronie www.israelcourts.co.il Arbitraż będzie prowadzony indywidualnie i będzie prowadzony przez jedynego arbitra zgodnie z tymi zasadami zmodyfikowanymi przez niniejsze Warunki. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się ponadto, że arbitraż będzie prowadzony w języku angielskim i w Tel Awiwie-Jaffie (Izrael) lub, jeśli użytkownik wyrazi taką wolę, wszystkie postępowania mogą być prowadzone telefonicznie lub za pośrednictwem innych zdalnych środków elektronicznych. Regulamin CADR będzie regulować płatności wszystkich opłat arbitrażowych.
Niezależnie od kraju zamieszkania użytkownika, zarówno użytkownik, jak i firma Playtika zgadzają się, że (A) arbiter będzie związany tymi Warunkami, (B) arbiter będzie miał wyłączne uprawnienia do określania kwestii dotyczących arbitralności oraz (C) że wszystkie postępowania arbitrażowe i wynikające z nich orzeczenia wydane zgodnie z sekcją 17 będą poufne. Żadne takie orzeczenie nie może zostać ujawnione stronom trzecim innym niż doradcy prawni, księgowi lub finansowi strony (z których każdy będzie podlegał temu samemu zobowiązaniu do zachowania poufności), z wyjątkiem (i) przez którąkolwiek ze stron w celu wsparcia dochodzenia lub obrony swoich praw lub obowiązków prawnych w innym postępowaniu sądowym lub arbitrażowym (z udziałem tych samych lub innych stron), (ii) w zakresie ujawnionym w związku z petycją lub wnioskiem o potwierdzenie, wyegzekwowanie lub uznanie orzeczenia, lub (iii) w inny sposób wymagany lub dozwolony przez obowiązujące prawo.
Odwołania. Użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że każde orzeczenie wydane przez arbitra zgodnie z sekcją 17 może zostać objęte odwołaniem zgodnie z obowiązującymi procedurami odwoławczymi (np. opcjonalnymi procedurami odwoławczymi JAMS dla rezydentów USA) według wyboru każdej ze stron.
Regulamin arbitrażu masowego.. Niniejsza sekcja 17(f) ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone. Aby zwiększyć skuteczność rozstrzygania sporów, w przypadku złożenia do JAMS 25 lub więcej podobnych żądań arbitrażowych przeciwko stronie, przedstawionych przez tę samą kancelarię prawną lub organizację lub grupę kancelarii prawnych lub organizacji działających w koordynacji lub z pomocą tej samej kancelarii prawnej lub organizacji, zastosowanie będą miały Procedury i wytyczne JAMS dotyczące arbitrażu masowego obowiązujące w momencie złożenia pierwszego takiego żądania arbitrażowego (“Regulamin JAMS dotyczący arbitrażu masowego”) ze zmianami określonymi w tych Warunkach. W takim przypadku Administrator procedury JAMS (zgodnie z opisem w Regulaminie dotyczącym arbitrażu masowego JAMS) będzie uprawniony do wdrożenia procedur określonych w Regulaminie dotyczącym arbitrażu masowego JAMS, w tym do połączenia poszczególnych żądań arbitrażowych w jedno skoordynowane postępowanie. Arbitrzy wyznaczeni zgodnie z tą sekcją 17(f) muszą być sędziami w stanie spoczynku z doświadczeniem w arbitrażu lub mediacji sporów. Wszystkie postanowienia niniejszej sekcji 17, które nie są sprzeczne z Regulaminem dotyczącym arbitrażu masowego JAMS, w tym proces powoływania arbitrów, będą nadal obowiązywać.
Zrzeczenie się pozwów zbiorowych i arbitrażu zbiorowego. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo (i z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w sekcji 17(f)), ani użytkownik, ani firma Playtika nie są uprawnieni do: do konsolidacji, przyłączania się lub koordynowania sporów przez osoby lub podmioty lub przeciwko innym osobom lub podmiotom; do udziału w jakimkolwiek kolektywnym, grupowym, zbiorowym lub masowym arbitrażu lub postępowaniu sądowym w sporach; do arbitrażu lub postępowania sądowego w jakimkolwiek sporze w charakterze przedstawiciela, w tym jako reprezentatywny członek grupy; do postępowania sądowego lub arbitrażowego w sporze w charakterze prywatnego adwokata generalnego; lub w inny sposób do ubiegania się o odzyskanie strat lub szkód (dla siebie lub innych) poniesionych przez stronę trzecią. W związku z dowolnym Sporem, wszystkie takie prawa zostają niniejszym wyraźnie i bezwarunkowo uchylone. Wszelkie kwestionowanie ważności lub wykonalności postanowień sekcji 17(g) będzie rozstrzygane wyłącznie przez arbitra. Bez względu na jakiekolwiek odmienne postanowienia tych warunków, jeśli wszystkie lub dowolna część podpunktów 17(e), (f) lub (g) zostanie uznana za nieważną lub nie w pełni wykonalną w odniesieniu do Sporu, wówczas całość umowy stron o arbitraż (ale nie te ograniczenia i restrykcje mające zastosowanie do sporów sądowych, które są określone w podpunktach (a), (g) i (h) niniejszej sekcji 17) zostanie uznana za nieważną i nie mającą skutku dla celów tego sporu na podstawie wyboru którejkolwiek ze stron.
Wyjątki od umowy o arbitraż. Niezależnie od umowy użytkownika i firmy Playtika dotyczącej arbitrażu sporów:
użytkownik lub firma Playtika mogą wnieść pozew do sądu, z zastrzeżeniem wymogów i wyjątków określonych w sekcji 18, powołując się na przyczyny powództwa, które mają na celu jedynie tymczasowe zabezpieczenie roszczeń do czasu powołania arbitra i ustalenia, czy należy kontynuować, zmodyfikować lub zakończyć takie zabezpieczenie, zmusić do arbitrażu zgodnie z niniejszą sekcją 17 lub wyegzekwować jakiekolwiek orzeczenie arbitrażowe wydane na mocy niniejszej umowy;
jeśli krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone, użytkownik lub firma Playtika mogą również dochodzić indywidualnych roszczeń w sądzie ds. drobnych roszczeń w hrabstwie zamieszkania użytkownika, o ile roszczenie kwalifikuje się do sądu ds. drobnych roszczeń, a sąd nie zezwala na powództwa zbiorowe lub podobne powództwa przedstawicielskie lub zadośćuczynienie;
jeśli krajem zamieszkania użytkownika jest Zjednoczone Królestwo lub Europejski Obszar Gospodarczy, użytkownik lub firma Playtika mogą alternatywnie dochodzić roszczeń, jeśli się kwalifikują, za pośrednictwem odpowiedniej ścieżki roszczeń w sądach kraju zamieszkania użytkownika. Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, użytkownik może również skorzystać z platformy internetowego rozstrzygania sporów oferowanej przez Komisję Europejską na stronie https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Uwaga: firma Playtika nie jest zobowiązana do korzystania z tej ani żadnej innej alternatywnej platformy rozwiązywania sporów; oraz
jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, Zjednoczone Królestwo lub Europejski Obszar Gospodarczy, użytkownik lub firma Playtika mogą również dochodzić roszczeń, jeśli się kwalifikują, za pośrednictwem sądu ds. drobnych roszczeń w Tel Awiwie-Jaffie w Izraelu lub, jeśli sąd w kraju zamieszkania użytkownika nie uznałby takiego wymogu (niezależnie od postanowień niniejszej sekcji 17), w sądzie ds. drobnych roszczeń lub jego odpowiedniku w kraju zamieszkania użytkownika.
PRAWO WŁAŚCIWE I SĄDOWE FORUM ROZWIĄZYWANIA SPORÓW
JEŚLI KRAJEM ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA JEST ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO LUB EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY, ŻADNE Z POSTANOWIEŃ SEKCJI 18 NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ŻADNYCH USTAWOWYCH PRAW UŻYTKOWNIKA, KTÓRE MOGĄ MU PRZYSŁUGIWAĆ JAKO KONSUMENTOWI W OPARCIU O OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY KRAJU ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA, W TYM MOŻLIWOŚCI DOCHODZENIA ROSZCZEŃ Z TYTUŁU USUNIĘCIA LUB ZAWIESZENIA TREŚCI UŻYTKOWNIKA LUB KONTA UŻYTKOWNIKA WSKUTEK NARUSZENIA TYCH WARUNKÓW.
Prawo właściwe.
Jeśli krajem zamieszkania użytkownika są Stany Zjednoczone, Warunki te, korzystanie przez użytkownika z Usług oraz cała nasza relacja (w tym wszelkie Spory) będą interpretowane zgodnie z prawem państwa Izrael i będą podlegać temu prawu, bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa. Umowa o arbitraż zawarta w sekcji 17, jej zakres i egzekwowanie będą również podlegać federalnej ustawie arbitrażowej Stanów Zjednoczonych bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa. Użytkownik i firma Playtika akceptują, że niniejsze Warunki mają wpływ na handel międzystanowy.
Jeśli krajem zamieszkania użytkownika nie są Stany Zjednoczone, o ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, Warunki te, korzystanie przez użytkownika z Usług oraz cała nasza relacja (w tym wszelkie Spory), w tym umowa o arbitraż zawarta w sekcji 17, będą interpretowane zgodnie z prawem państwa Izrael i będą podlegać temu prawu, bez względu na zasady sprzeczności lub wyboru prawa.
Sądowe forum rozwiązywania sporów. O ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że wszelkie spory, które nie podlegają arbitrażowi zgodnie z sekcją 17 i nie mogą być wnoszone do odpowiednich sądów zgodnie z wyjątkami określonymi w sekcji 17(h), mogą być wnoszone wyłącznie do sądu właściwej jurysdykcji w Tel Awiwie-Jaffie w Izraelu. Zarówno użytkownik, jak i firma Playtika wyrażają zgodę na jurysdykcję miejscową i osobową tego sądu. Niezależnie od powyższego, użytkownik i firma Playtika zgadzają się, że każdy z nas może wnieść o przymus arbitrażu lub egzekwowania lub przymusu orzeczenia arbitrażowego przed dowolnym sądem właściwej jurysdykcji.
MODYFIKACJA LUB ZAPRZESTANIE ŚWIADCZENIA NASZYCH USŁUG I NINIEJSZYCH WARUNKÓW
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się poza Zjednoczonym Królestwem lub Europejskim Obszarem Gospodarczym:
Zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania naszych Usług w dowolnym momencie, wypowiedzenia niniejszych Warunków, oferowania możliwości niektórym lub wszystkim użytkownikom końcowym Usług, pobierania, modyfikowania lub znoszenia wszelkich opłat wymaganych do korzystania z Usług, lub zawieszenia lub zakończenia świadczenia całości lub części naszych Usług. Na przykład, możemy być zmuszeni do wprowadzenia zmian w zasadach Gier, aby wyrównać wrażenia z rozgrywki wśród naszych użytkowników. Użytkownik może zostać proszony o zaakceptowanie uaktualnień Usługi, w tym uaktualnień Aplikacji zainstalowanych na komputerze, urządzeniu mobilnym lub innym urządzeniu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że firma Playtika może przeprowadzać te aktualizacje zdalnie i zgadza się, że firma Playtika może dokonywać aktualizacji Usług za powiadomieniem użytkownika lub bez takiego powiadomienia. Użytkownik może również od czasu do czasu potrzebować aktualizacji oprogramowania stron trzecich w celu uzyskania dostępu do niektórych Usług.
Możemy powiadomić użytkownika z wyprzedzeniem o zawieszeniu lub zaprzestaniu świadczenia całości lub części naszych Usług, na przykład poprzez wysłanie wiadomości e-mail lub powiadomienie za pośrednictwem naszych Usług. Wszelkie modyfikacje i dodatki do Usług będą podlegać tym Warunkom lub Warunkom dodatkowym, chyba że firma Playtika wyraźnie określi inaczej na piśmie. Użytkownik ma również prawo do zaprzestania korzystania z naszych Usług w dowolnym momencie i może odstąpić od niniejszych Warunków, zamykając swoje konto, odinstalowując wszystkie Aplikacje i w inny sposób zaprzestając korzystania z naszych Usług.
Jeśli kraj zamieszkania użytkownika znajduje się w Zjednoczonym Królestwie lub na Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Australii:
Zastrzegamy sobie prawo do zawieszania, modyfikowania, usuwania, zmieniania i/lub dodawania produktów do całości lub części naszych Usług; oferowania możliwości niektórym lub wszystkim użytkownikom końcowym Usług; lub pobierania, modyfikowania lub znoszenia wszelkich opłat wymaganych do korzystania z Usług. Możemy podjąć takie działania według naszego własnego uznania z dowolnego powodu, w tym: (A) w celu wdrożenia dowolnych operacyjnych lub technicznych zmian lub ulepszeń Usług; (B) w celu usunięcia błędów; (C) w celu poprawy bezpieczeństwa Usług; lub (D) w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami prawa.
Jeśli modyfikacje lub zmiany w całości lub części Usług, o których mowa w sekcji 19(b)(i), będą miały negatywny wpływ na korzystanie z Usług przez użytkownika w stopniu większym niż nieznaczny (który zostanie określony przez nas według naszego uznania), wówczas w miarę możliwości powiadomimy użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem o takich zmianach. Jeśli użytkownik nie zgadza się na modyfikacje lub zmiany w całości lub części Usług, ma prawo odstąpić od tych Warunków i zamknąć swoje konto, odinstalować wszystkie Aplikacje i w inny sposób zaprzestać korzystania z naszych Usług w ciągu 30 dni od daty dostarczenia przez nas takiego powiadomienia lub 30 dni od wejścia w życie modyfikacji, w zależności od tego, co nastąpi później.
Możemy rozwiązać te Warunki i licencję udzieloną użytkownikowi zgodnie z sekcją 10(b) i / lub zawiesić, zmodyfikować lub usunąć konto użytkownika w dowolnym momencie: (A) bez powiadomienia, jeśli użytkownik naruszy dowolne ważne postanowienia tych Warunków, w tym postanowienia sekcji 6; lub (B) z dowolnego powodu, powiadamiając z odpowiednim wyprzedzeniem, o ile to możliwe.
Odpowiednie prawa i obowiązki stron wynikające z sekcji 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) i 11-22 tych Warunków, wraz ze wszystkimi innymi postanowieniami, które mogą być rozumiane jako trwałe, pozostaną w mocy po wygaśnięciu lub rozwiązaniu tych Warunków z jakiegokolwiek powodu.
ODRĘBNOŚĆ POSTANOWIEŃ
Z wyjątkiem przypadków określonych w sekcji 17(g), jeśli dowolna część tych Warunków zostanie uznana za niewykonalną lub niezgodną z prawem z dowolnego powodu, w tym dlatego, że zostanie uznana za nieuzasadnioną, (a) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie zostanie oddzielone od tych Warunków; (b) oddzielenie niewykonalnego lub niezgodnego z prawem postanowienia nie będzie miało żadnego wpływu na pozostałą część tych Warunków; (c) niewykonalne lub niezgodne z prawem postanowienie może zostać zmienione w zakresie wymaganym do zapewnienia wykonalności lub ważności niniejszych Warunków, a prawa i obowiązki stron będą odpowiednio interpretowane i egzekwowane, tak aby zachować te Warunki i intencje tych Warunków w najszerszym możliwym zakresie.
WARUNKI OGÓLNE
Kontrola eksportu. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich przepisów i regulacji dotyczących eksportu i sankcji obowiązujących w Stanach Zjednoczonych, Izraelu, Unii Europejskiej, Zjednoczonym Królestwie i innych odpowiednich krajach określonych przez firmę Playtika według własnego uznania (“Kontrole handlowe”) Kontrole handlowe zabraniają korzystania z Usług przez: (i) osoby znajdujące się na terytorium, pod kontrolą, działające na terytorium lub będące rezydentami jakiegokolwiek kraju lub terytorium, na które rząd USA nałożył sankcje (obecnie Kuba, Iran, Syria, Korea Płn.) oraz regiony Krymu, Doniecka i Ługańska na Ukrainie, zwane łącznie (“Krajami objętymi sankcjami”) wszelkie kraje określone jako „wrogie”, które nie są obecnie wykluczone na mocy izraelskiego rozporządzenia o handlu z wrogiem z 1939 r. (obecnie Syria, Liban i Iran), lub dowolny kraj według wyłącznego uznania firmy Playtika ze względu na lokalne wymogi prawne lub z jakiegokolwiek innego powodu według wyłącznego uznania firmy Playtika; lub (ii) kogokolwiek lub jakikolwiek podmiot (lub ktokolwiek lub jakikolwiek podmiot w 50% lub więcej posiadany przez taką osobę lub podmioty) na jakiejkolwiek liście zakazanych osób lub podmiotów prowadzonej przez rządy Stanów Zjednoczonych, Unii Europejskiej, Zjednoczonego Królestwa lub Izraela, lub przez jurysdykcje, w których uzyskano Usługi, w tym, bez ograniczeń, Listę Specjalnie Wyznaczonych Obywateli Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych (łącznie, “Osoby Objęte Sankcjami”). Użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (i) użytkownik nie znajduje się w kraju objętym sankcjami, nie prowadzi w nim działalności, nie został zarejestrowany zgodnie z prawem takiego kraju ani w inny sposób nie jest zwykłym rezydentem takiego kraju; (ii) użytkownik nie jest osobą objętą sankcjami; (iii) użytkownik nie będzie eksportować, ponownie eksportować ani przekazywać żadnej części Usług ani żadnych powiązanych informacji technicznych lub materiałów, bezpośrednio lub pośrednio, do kraju objętego sankcjami, osoby objętej sankcjami lub w inny sposób z naruszeniem kontroli handlu; oraz (iv) użytkownik nie będzie wykorzystywać środków od Osoby objętej sankcjami do płacenia firmie Playtika ani w inny sposób angażować Osoby objętej sankcjami w płatności na rzecz firmy Playtika.
Odpowiedzialna gra. Chociaż chcemy, aby korzystanie z Usług sprawiało użytkownikowi przyjemność, było ekscytujące i dostarczało rozrywki, to do obowiązków użytkownika należy sprawowanie kontroli nad czasem gry, wydatkami i zakupami w ramach Usług. Choć nie stanowi to części tych Warunków, zachęcamy do zapoznania się z naszą stroną Odpowiedzialna gra ,aby uzyskać informacje o tym, jak zrównoważyć czas gry z innymi zajęciami i obowiązkami.
Sztuczna inteligencja. Firma Playtika może wykorzystywać sztuczną inteligencję (“SI”) generatywną SI lub inne technologie, które mogą być uważane za zautomatyzowane podejmowanie decyzji lub profilowanie, w celu świadczenia, projektowania, rozwijania i ulepszania naszych Usług (na przykład korzystanie z chatbotów i innych środków w celu ułatwienia procesów obsługi klienta, dostosowania naszych Usług do preferencji użytkownika oraz generowania pewnych elementów graficznych i zasobów w naszych Grach i innych Usługach) oraz w innych uzasadnionych celach biznesowych. Licencja udzielona przez użytkownika w sekcji 5(b) umożliwia na przykład firmie Playtika korzystanie z Treści użytkownika w celu przekazywania informacji, szkolenia, rozwijania lub wykorzystywania jako danych wejściowych do generatywnej sztucznej inteligencji lub innych modeli sztucznej inteligencji. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niektóre z naszych systemów sztucznej inteligencji i modeli wykorzystywanych do świadczenia Usług są dostarczane przez usługodawców zewnętrznych i podlegają warunkom stron trzecich.
Rekomendacje treści. Używamy informacji, aby umożliwić nam optymalizację i udostępnianie naszych Gier. Obejmuje to wykorzystanie informacji o rozgrywce i historii zakupów użytkownika w celu dopasowania do niego naszych Gier, co może mieć formę prezentów w grze, promocji i funkcji w grze. Używamy tych parametrów, ponieważ uważamy, że odgrywają one znaczącą rolę w określaniu (na przykład) poziomu zaangażowania użytkownika w nasze Gry.
Język. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, językiem obowiązującym dla tych Warunków jest język angielski. Wyraźnym życzeniem stron jest, aby te Warunki i wszystkie powiązane z nimi dokumenty zostały sporządzone w języku angielskim. Tłumaczenie tych Warunków zostało sporządzone w celu ułatwienia ich zrozumienia.
Inne warunki. Niewykonanie lub niewyegzekwowanie przez firmę Playtika dowolnego prawa lub postanowienia tych Warunków nie będzie działać jako zrzeczenie się tego prawa lub postanowienia. Warunki te odzwierciedlają całość porozumienia między stronami w odniesieniu do objętego nimi przedmiotu i zastępują wszystkie wcześniejsze umowy, oświadczenia, ustalenia i porozumienia stron. Tytuły sekcji w niniejszych Warunkach służą wyłącznie wygodzie i nie mają skutków prawnych ani umownych. Użycie słowa „w tym” będzie interpretowane jako „w tym bez ograniczeń”. O ile nie określono inaczej, niniejsze Warunki są przeznaczone wyłącznie na korzyść stron i nie mają na celu przyznania praw beneficjenta będącego stroną trzecią jakiejkolwiek innej osobie lub podmiotowi. Komunikacja i transakcje między firmą Playtika a użytkownikiem mogą być prowadzone drogą elektroniczną. Firma Playtika może przenieść niniejsze Warunki, w całości lub w części, po uprzednim powiadomieniu użytkownika lub bez takiego powiadomienia. Użytkownik nie może scedować swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszych Warunków, a wszelkie próby cesji z naruszeniem tego zdania są nieważne. Zgodnie z sekcją 1789.3 kalifornijskiego kodeksu cywilnego, kalifornijscy konsumenci są uprawnieni do otrzymania następującego zawiadomienia o szczególnych prawach konsumenta: Z Jednostką pomocy w składaniu skarg wydziału usług konsumenckich kalifornijskiego Departamentu spraw konsumenckich (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs) można skontaktować się pisemnie pod adresem 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Kalifornia 95834 lub telefonicznie pod numerem 1 (800) 952-5210.
KONTAKT Z NAMI
Podmiot Playtika zawierający te Warunki z użytkownikiem odpowiada Grze lub innym Usługom, do których użytkownik uzyskuje dostęp, jak określono poniżej. W rezultacie użytkownik zawiera niniejsze Warunki z każdym właściwym podmiotem firmy Playtika. W przypadku wszelkich pytań, uwag lub wątpliwości dotyczących tych Warunków lub korzystania z Usług, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego Formularza kontaktowego lub danych kontaktowych podanych poniżej. Należy pamiętać, że komunikacja niekoniecznie musi być bezpieczna; w związku z tym w korespondencji z nami nie należy podawać danych karty płatniczej ani innych poufnych informacji.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Ultima actualizare: octombrie 2024
Acești Termeni ai Serviciului (“Termenii”) se aplică accesului la și utilizării de către dvs. a (i) jocurilor enumerate în Secțiunea 22 ( “Jocurile”), (ii) paginilor web, site-urilor web și paginilor de rețele sociale puse la dispoziție de Playtika în legătură cu Jocurile ( “Site-urile”), (iii) software-ului pus la dispoziție de Playtika în legătură cu Jocurile ( “Aplicațiile”), și a (iv) serviciilor online, programelor și ofertelor disponibile prin intermediul Jocurilor, al Site-urilor și al Aplicațiilor puse la dispoziție de Playtika (împreună cu Jocurile, Site-urile și Aplicațiile, “Serviciile”). Atunci când spunem “Playtika”, “noi”, “al nostru/a noastră/ai noștri/ale noastre,” sau “nouă” ne referim la entitatea responsabilă cu furnizarea unui Joc și a Serviciilor aferente acestuia, conform Secțiunii 22.
PRIN ACCEPTAREA ACESTOR TERMENI, DVS. ȘI PLAYTIKA SUNTEȚI DE ACORD SĂ SOLUȚIONAȚI CEA MAI MARE PARTE A DIFERENDELOR EXCLUSIV INDIVIDUAL ȘI NU ÎN CADRUL UNUI ARBITRAJ COLECTIV, AL UNEI ACȚIUNI COLECTIVE SAU AL ORICĂRUI ALT TIP DE PROCEDURĂ REPREZENTATIVĂ SAU PRIN PROCES CU JURAȚI. DACĂ NU DORIȚI SOLUȚIONAREA PRIN ARBITRAJ A DIFERENDELOR CU PLAYTIKA, PUTEȚI RENUNȚA LA ARBITRAJ URMÂND INSTRUCȚIUNILE FURNIZATE ÎN SECȚIUNEA 17(c) SAU SE POATE APLICA UNA DINTRE EXCEPȚIILE DE LA SECȚIUNEA 17(h).
TOATE PREVEDERILE CUPRINSE ÎN ACEȘTI TERMENI SUNT IMPORTANTE ȘI TREBUIE CITITE DE DVS., DAR DORIM SĂ VĂ ATRAGEM ATENȚIA ÎN SPECIAL ASUPRA PREVEDERILOR SCRISE CU LITERE ALDINE ȘI A TERMENILOR IMPORTANȚI PE CARE ÎI CONȚIN, CARE POT AFECTA DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE DVS. LEGALE.
ÎN CEA MAI MARE MĂSURĂ PERMISĂ DE LEGISLAȚIA APLICABILĂ, VOM AVEA DREPTUL SĂ APLICĂM ORICE PREVEDERE, DREPT SAU REMEDIU PREVĂZUT(Ă) DE ACEȘTI TERMENI, EXCLUSIV LA ALEGEREA NOASTRĂ. NEAPLICAREA ANUMITOR PREVEDERI, DREPTURI SAU REMEDII ÎN ANUMITE SITUAȚII NU ÎNSEAMNĂ CĂ RENUNȚĂM LA DREPTUL NOSTRU DE A APLICA ACEȘTI TERMENI ÎN ALTE SITUAȚII.
ANUMITE PREVEDERI ALE ACESTOR TERMENI VI SE VOR APLICA DOAR ATUNCI CÂND ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ CORESPUNDE INSTRUCȚIUNILOR RELEVANTE DIN SECȚIUNEA RESPECTIVĂ. ÎN SCOPUL ACESTOR TERMENI, “ȚARA DE REȘEDINȚĂ” ÎNSEAMNĂ ȚARA ÎN CARE AVEȚI REȘEDINȚA LEGALĂ PERMANENTĂ, PRECUM ȘI ORICE ȚARĂ DIN CARE ACCESAȚI ȘI UTILIZAȚI ÎN MOD REGULAT SERVICIILE. DACĂ MAI MULTE ȚĂRI CORESPUND ACESTEI DEFINIȚII PENTRU DVS., ATUNCI ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ LEGALĂ PERMANENTĂ VA FI ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ, IAR DACĂ AVEȚI MAI MULTE ȚĂRI DE REȘEDINȚĂ LEGALĂ PERMANENTĂ, ACEASTA VA FI ȚARA CU CARE SUNTEȚI ASOCIAT CEL MAI STRÂNS PRIN REȘEDINȚA PERMANENTĂ SAU CEA MAI FRECVENTĂ.
JOCURILE NU OFERĂ PARIURI CU BANI REALI SAU OCAZIA DE A CÂȘTIGA BANI REALI SAU PREMII ÎN LUMEA REALĂ. NU SE POT CÂȘTIGA BANI REALI SAU ORICE ALT LUCRU CARE VALOREAZĂ BANI JUCÂND JOCURILE ȘI NU SUNT NECESARI BANI REALI PENTRU A JUCA, CHIAR DACĂ ESTE POSIBIL CA JOCURILE SĂ OFERE OCAZIA DE A ACHIZIȚIONA ARTICOLE VIRTUALE, AȘA CUM SE ARATĂ ÎN SECȚIUNEA 7. .
ÎN CAZUL ÎN CARE NU SUNTEȚI DE ACORD CU ACEȘTI TERMENI, NU UTILIZAȚI SERVICIILE NOASTRE.
TERMENI SUPLIMENTARI ȘI ACTUALIZAȚI
ELIGIBILITATE ȘI RESTRICȚII DE UTILIZARE
Vârsta. Este posibil să impunem cerințe de vârstă în legătură cu Jocurile noastre. De exemplu, dacă nu indicăm altfel:
trebuie să aveți cel puțin 21 de ani pentru a juca următoarele Jocuri: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World și Bingo Blitz; și
trebuie să aveți cel puțin 18 ani pentru a juca următoarele Jocuri: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins și Tiles of Fortune.
Ca excepție de la cele de mai sus, este posibil să permitem jucătorilor mai tineri să folosească anumite Jocuri obișnuite (inclusiv Best Fiends, Best Fiends Stars și 1v1.LOL), dar trebuie să introduceți vârsta dvs. corectă atunci când vi se cere acest lucru în Joc.
Dacă aveți sub 18 ani (sau vârsta majoratului în Țara dvs. de reședință), puteți utiliza Serviciile noastre doar sub supravegherea unui părinte sau tutore legal care acceptă, de asemenea, să respecte acești Termeni. Dacă sunteți părintele sau tutorele legal al unui minor, aveți permanent întreaga responsabilitate cu privire la utilizarea de către minor a Serviciilor (inclusiv orice achiziții în aplicație și plăți efectuate în legătură cu utilizarea Serviciilor), iar dacă credeți că copilul dvs. utilizează Serviciile noastre fără acordul dvs., vă rugăm să ne contactați folosind Formularul de contact. Este posibil să închidem imediat contul dvs., fără notificare, dacă descoperim sau suspectăm că nu îndepliniți cerințele de vârstă.
Restricționarea utilizării. Puteți utiliza Serviciile noastre doar în scopuri personale, necomerciale, de amuzament.
INFORMAȚIILE DVS.
Este posibil să furnizați companiei Playtika anumite informații sau este posibil să colectăm în alt mod anumite informații despre dvs., atunci când accesați și utilizați Serviciile noastre. Sunteți de acord să primiți e-mailuri, mesaje SMS sau text și alte tipuri de comunicări promoționale sau de marketing de la Playtika folosind informațiile de contact pe care le furnizați în legătură cu Serviciile. Aveți responsabilitatea de a furniza informații de contact corecte și complete și să le mențineți actualizate la Playtika.
Deși nu face parte din acești Termeni, vă încurajăm să citiți Declarația de confidențialitate pentru informații privind modul în care puteți renunța la comunicările de marketing și modul în care colectăm, utilizăm, partajăm și prelucrăm informații despre dvs.
CONTURI
Este posibil să vă cerem să creați un cont la Playtika pentru a accesa părți ale Serviciilor. În cazul în care creați un cont la noi, trebuie: (a) să nu transmiteți și să nu permiteți altor persoane să utilizeze informațiile de conectare ale contului dvs.; (b) să actualizați cu promptitudine orice informații conținute în contul dvs., dacă se modifică; (c) să utilizați o parolă puternică pentru contul dvs., care este unică pentru Serviciile noastre și care nu este utilizată de dvs. pentru niciun alt site web sau serviciu online; și (d) să mențineți securitatea contului și să ne anunțați prompt în cazul în care descoperiți sau suspectați că cineva a accesat contul dvs. fără permisiunea dvs. Ne rezervăm dreptul de a respinge, de a vă cere să modificați sau de a revendica nume de utilizator în orice moment și din orice motiv, inclusiv ca răspuns la afirmații că un nume de utilizator încalcă drepturile unui terț.
CONȚINUTUL UTILIZATORULUI
Conținutul utilizatorului. Este posibil ca Serviciile noastre să vă permită dvs. și altor utilizatori să creați, să postați, să stocați sau să partajați conținut, inclusiv recenzii, mesaje, text, grafică, fotografii, videoclipuri și alte materiale sau date (împreună, “Conținutul utilizatorului”). În funcție de setările contului dvs., Conținutul utilizatorului și orice informații asociate (precum ID-ul dvs. de utilizator, numele și fotografia de profil) pot fi vizibile pentru alte persoane. Dacă alegeți să faceți publice orice informații prin intermediul Serviciilor, faceți acest lucru pe propriul risc.
Licența pe care o acordați companiei Playtika. Cu excepția licenței pe care o acordați mai jos, între dvs. și Playtika, dvs. păstrați toate drepturile asupra Conținutului utilizatorului care vă aparține, exceptând orice parte din Servicii inclusă în Conținutul utilizatorului care vă aparține. Utilizând Serviciile noastre, ne acordați anumite drepturi asupra Conținutului utilizatorului care vă aparține. Acordați companiei Playtika și companiei-mamă, filialelor și afiliaților săi o licență permanentă, irevocabilă, neexclusivă, fără redevențe, globală, plătită integral, sublicențiabilă (pe mai multe niveluri) și cesionabilă de utilizare, reproducere, modificare, adaptare, publicare, traducere, creare de lucrări derivate din, distribuire, executare și afișare publică și în alt mod, prelucrare și exploatare a Conținutului utilizatorului care vă aparține și a oricărui nume, nume de utilizator sau altele asemenea furnizate în legătură cu Conținutul utilizatorului care vă aparține în toate formatele media și pe toate canalele cunoscute în prezent sau dezvoltate în viitor, fără despăgubirea dvs. sau a unui terț (în fiecare caz în parte, în măsura maximă permisă de legislația aplicabilă). Nu avem nicio obligație de a vă acorda un credit, o aprobare sau o despăgubire pentru utilizarea permisă a Conținutului utilizatorului care vă aparține. Renunțați în mod irevocabil la orice „drepturi morale” sau alte drepturi în legătură cu atribuirea calității de autor sau cu integritatea materialelor referitoare la Conținutul utilizatorului pe care le puteți avea în baza oricăror legi aplicabile sau al oricărei teorii legale.
Feedback. În mod voluntar, ne puteți trimite sau comunica orice întrebări, comentarii, sugestii, idei, materiale originale sau creative sau alte informații despre Playtika sau Serviciile noastre (împreună, “Feedback”). Înțelegeți și sunteți de acord că putem utiliza acest Feedback în orice scop la alegerea noastră exclusivă, comercial sau de altă natură, fără confirmarea sau despăgubirea dvs., inclusiv pentru a îmbunătăți sau dezvolta produse sau servicii. Playtika va deține exclusiv toate lucrările sau îmbunătățirile dezvoltate pe baza oricărui Feedback. Înțelegeți că Playtika poate trata Feedbackul ca fiind neconfidențial.
CONDUITĂ ȘI CONȚINUT INTERZISE
Fără înșelăciune. Playtika dorește ca toți utilizatorii să aibă o experiență de joc pozitivă și corectă în timpul utilizării Serviciilor. Dvs. nu veți:
Trebuie să anunțați imediat Playtika dacă aveți cunoștință de oricare dintre aspectele de mai sus.
Conduită interzisă. Pe lângă celelalte restricții din acești Termeni, nu veți întreprinde și nu veți ajuta sau încuraja alte persoane să întreprindă următoarele în legătură cu Serviciile:
Încălcarea Condițiilor privind infracțiunile, a oricăror alți Termeni și/sau Termeni suplimentari sau a oricărei legi aplicabile, a oricărui contract, drept de proprietate intelectuală sau alt drept al terților;
Hărțuire, amenințare, intimidare, conduită acaparatoare sau urmărire;
Solicitarea sau colectarea de informații personale de la alți utilizatori;
Accesarea unui Joc dacă nu aveți vârsta minimă prevăzută de Playtika pentru Joc, conform Secțiunii 2;
Utilizarea sau încercarea de a utiliza contul sau informațiile altui utilizator fără permisiunea utilizatorului respectiv și a companiei Playtika;
Asumarea identității sau postarea în numele unei persoane sau entități sau denaturarea afilierii dvs. cu o persoană sau entitate;
Crearea mai multor conturi;
Vânzarea sau revânzarea Serviciilor noastre sau a contului dvs., inclusiv prin închiriere, leasing, vânzare, tranzacționare, oferire în dar sau transferul sau partajarea contului dvs. fără permisiunea noastră în scris;
Copierea, reproducerea, distribuirea, executarea în mod public sau afișarea în mod public a Serviciilor noastre, integral sau parțial, cu excepția celor permise în mod explicit de noi sau de licențiatorii noștri;
Modificarea Serviciilor noastre, eliminarea oricăror declarații sau marcaje de drepturi de proprietate sau realizarea de lucrări derivate pe baza Serviciilor noastre;
Utilizarea Serviciilor noastre de o manieră care ar putea interfera cu, întrerupe, afecta negativ sau constitui un impediment pentru alți utilizatori să se bucure pe deplin de Serviciile noastre sau care ar putea afecta, dezactiva, supraîncărca sau împiedica în orice mod funcționarea Serviciilor noastre;
Realiza ingineria inversă a oricărui aspect al Serviciilor noastre sau întreprinde orice acțiune care ar putea descoperi sau dezvălui codul sursă sau ocoli sau înșela măsurile de securitate sau alte măsuri implementate pentru a preveni sau a limita accesul la orice parte a Serviciilor noastre;
În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, dvs. nu: (A) veți utiliza minare de date, roboți sau alte metode de colectare sau extragere a datelor destinate extragerii de date din Serviciile noastre, decât în conformitate cu instrucțiunile conținute în fișierul nostru robot.txt în vederea compilării rezultatelor pentru un motor de căutare public; sau (B) utiliza, iar noi nu aprobăm utilizarea Serviciilor sau a oricăror date publicate de sau conținute în sau accesibile prin sau în legătură cu Serviciile în scopul dezvoltării, instruirii, ajustării sau validării oricărui sistem sau model de IA sau în alte scopuri care nu sunt prevăzute în mod expres în acești Termeni;
veți dezvolta sau utiliza niciun fel de aplicații sau software care interacționează cu Serviciile noastre fără acordul nostru prealabil;
veți trimite, distribui sau posta mesaje spam, comunicări electronice comerciale nesolicitate sau în masă, scrisori în lanț sau scheme piramidale;
vă veți asocia cu orice parte online a Serviciilor, de o manieră care afectează nefavorabil sau exploatează reputația noastră sau care sugerează orice formă de asociere, aprobare sau susținere din partea Playtika, decizia în acest sens aparținându-ne nouă în totalitate;
veți utiliza nicio interfață de programare a aplicațiilor („API”) furnizată de Playtika de o manieră care nu este permisă de documentația furnizată împreună cu respectivul API; sau
nu veți accesa sau utiliza Serviciile pentru a crea sau dezvolta o ofertă similară sau competitivă.
Conținut interzis. Nu puteți crea, posta, stoca sau partaja Conținut al utilizatorului pentru care nu dețineți toate drepturile necesare pentru a ne acorda licența descrisă în Secțiunea 5(b). Trebuie să vă asigurați că Conținutul utilizatorului deținut de dvs. și utilizarea de către noi a acestuia, în conformitate cu acești Termeni, nu va încălca drepturile niciunei persoane sau entități, inclusiv drepturi ale terților și nu va provoca daune niciunei persoane sau entități. Nu aveți permisiunea să creați, să postați, să stocați sau să partajați niciun Conținut al utilizatorului care:
este ilegal, denigrator, calomniator, obscen, pornografic, indecent, vulgar, sugestiv, hărțuitor, amenințător, violent, încalcă drepturile de confidențialitate sau publicitate, este abuziv, instigator, fraudulos sau peiorativ la adresa oricărui grup etnic, rasial, sexual sau religios;
ar constitui, ar încuraja sau ar furniza instrucțiuni în legătură cu o infracțiune penală, o încălcare a drepturilor oricărei părți sau o încălcare a acestor Termeni;
conține sau descrie orice declarații, observații sau afirmații care nu reflectă opiniile și experiențele dvs. sincere;
conține orice informații private sau personale ale unui terț, fără acordul terțului în cauză;
conține virusuri, date corupte sau alte fișiere sau conținut rău intenționat, dăunător, perturbator sau distructiv;
conform evaluării noastre rezonabile, este inacceptabil, restricționează sau descurajează orice altă persoană să utilizeze sau să se bucure de Serviciile noastre sau poate expune Playtika sau alte persoane la orice daune sau răspundere; sau
conține linkuri către conținut care ar încălca oricare dintre restricțiile de mai sus în cazul în care conținutul legat ar fi Conținut al utilizatorului.
Implementare. Această Secțiune 6 nu creează niciun drept sau drept privat de acțiune din partea unui terț și nicio așteptare rezonabilă ca Serviciile să nu conțină conduită sau conținut interzis(ă) de acești Termeni sau ca un astfel de conținut interzis să fie eliminat prompt după ce a fost postat. Putem:
să ștergem sau să eliminăm Conținutul utilizatorului sau să refuzăm să postăm Conținut al utilizatorului în orice moment și pentru orice motiv, cu sau fără notificare, inclusiv pentru încălcarea acestor Termeni;
să blocăm sau să suspendăm accesul dvs. la Servicii, integral sau parțial, temporar sau permanent, în cazul în care există posibilitatea rezonabilă, conform celor stabilite exclusiv de noi, ca conduita dvs. sau Conținutul utilizatorului care vă aparține să încalce acești Termeni;
să luăm măsuri necesare sau adecvate în legătură cu Conținutul utilizatorului care vă aparține, la alegerea exclusivă a companiei Playtika, în vederea asigurării respectării legislației aplicabile și a acestor Termeni sau a protejării drepturilor companiei Playtika și/sau ale unui terț, inclusiv drepturile de proprietate intelectuală și de confidențialitate ale terților (de ex., prin furnizarea de informații deținătorilor drepturilor, care formulează cereri de eliminare); și
în măsura permisă de lege, să cooperăm pe deplin cu orice autorități de aplicare a legii sau ordine judecătorești referitoare la conduita sau conținutul asociat(ă) cu Serviciile.
Reclamații și contestații. În cazul în care aveți o reclamație sau o îngrijorare cu privire la orice Conținut al utilizatorului sau orice măsură pe care am luat-o cu privire la Conținutul utilizatorului, ne puteți contacta folosind formularul de contact sau informațiile de contact furnizate în Secțiunea 22 sau contactând serviciul de asistență pentru clienți prin intermediul canalului de asistență corespunzător disponibil în Joc. Vom depune eforturi pentru a soluționa reclamația sau îngrijorarea dvs. cu promptitudine și în conformitate cu politicile și procedurile noastre interne. În cazul în care nu sunteți mulțumit de răspunsul nostru inițial, aveți dreptul să contestați decizia noastră prin trimiterea de informații suplimentare sau dovezi pentru a vă susține cauza. Vom reevalua contestația dvs. și vă vom informa în legătură cu soluționarea acesteia. Decizia noastră privind contestația dvs. va fi definitivă și obligatorie.
ARTICOLE VIRTUALE
Achiziționarea de articole virtuale. În cadrul Serviciilor, este posibil să vi se acorde acces la moneda din Joc, inclusiv credite virtuale, monede, puncte, credite, bonusuri și jetoane (împreună, “Credite”) și alte articole sau colecții virtuale în Joc (împreună cu Creditele, “Articole virtuale”). Articolele virtuale fac parte din Servicii și vă sunt licențiate în baza acestor Termeni. Accesul la Articolele virtuale este furnizat doar prin intermediul Serviciilor. De exemplu:
Vi se poate acorda o licență pentru Articole virtuale ca urmare a jocului sau a activităților promoționale (de ex., primiți un anumit număr de Credite la intervale de timp recurente); sau
Licență limitată. Deoarece Articolele virtuale fac parte din Servicii, vi se permite să utilizați Articole virtuale în baza licenței pe care v-o acordăm conform Secțiunii 10(b), sub rezerva limitărilor aplicabile utilizării de către dvs. a Serviciilor, așa cum se arată în Secțiunea 6 și în alte părți ale acestor Termeni. Articolele virtuale pot fi utilizate doar pentru Jocul în care le-ați achiziționat și sub rezerva regulilor Jocului respectiv, exceptând cazul în care am menționat altfel. Nu dețineți Articole virtuale și nu aveți drepturi asupra Articolelor virtuale, în afara celor acordate de licență prin acești Termeni. În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, ne rezervăm toate drepturile, titlul de proprietate și interesul cu privire la și asupra Articolelor virtuale. Articolele virtuale nu sunt instrumente de plată preplătite și nu au o valoare monetară echivalentă în „lumea reală”. Articolele virtuale nu pot fi niciodată răscumpărate sau încasate de la Playtika sau de la orice altă parte sub formă de bani, bunuri sau orice alt articol cu valoare monetară din „lumea reală”. În plus:
În cazul în care Țara dvs. de reședință este în afara Regatului Unit sau a Spațiului Economic European: (A) este posibil să anulăm licența dvs. pentru Articole virtuale în orice moment și la alegerea noastră exclusivă, inclusiv în legătură cu orice închidere a contului dvs., iar dvs. nu aveți dreptul la niciun credit, nicio restituire sau rambursare pentru Articolele virtuale din contul dvs.; și (B) sunteți de acord că toate vânzările de Articole virtuale către dvs. sunt definitive și că nu avem nicio obligație să restituim sau să rambursăm o tranzacție, după ce a fost încheiată; și
În cazul în care Țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau în Spațiul Economic European: (A) este posibil să anulăm licența dvs. pentru Articole virtuale în orice moment, fără notificare, în cazul în care încălcați orice prevederi importante ale acestor Termeni sau din orice motiv, cu notificare rezonabilă în prealabilă, dacă este posibil; și (B) sunteți de acordă că, atunci când achiziționați un Articol virtual, solicitați executarea imediată – adică solicitați ca Articolul virtual să vă fie livrat de îndată ce comanda dvs. este acceptată. Înțelegeți și acceptați că veți pierde orice drept de a vă retrage din achiziționarea de către dvs. a unui Articol virtual de îndată ce accesați, descărcați sau utilizați respectivul Articol virtual (după caz) și vom avea dreptul să refuzăm o solicitare de restituire sau de rambursare, să suspendăm sau să anulăm plata unei restituiri sau rambursări pe care am fost de acord să o efectuăm sau să revocăm accesul dvs. la un Articol virtual la care se referă restituirea sau rambursarea respectivă.
Disponibilitate. Prețurile și disponibilitatea Articolelor virtuale pot fi modificate fără notificare și ne rezervăm dreptul de a refuza solicitarea dvs. de a cumpăra sau de a achiziționa Articole virtuale, din orice motiv. În plus, caracteristicile, conținutul și capabilitățile Articolelor virtuale pot fi modificate în orice moment, cu sau fără notificarea dvs. și fără nicio răspundere față de dvs.
Tranzacții neautorizate. Vă reamintim că, în conformitate cu această Secțiune 7, nu aveți permisiunea de a transfera, de a vinde, de a revinde, de a tranzacționa, de a împrumuta sau de a oferi cadou Articole virtuale, în afara permisiunilor acordate în mod explicit de Servicii. Aceasta înseamnă, de exemplu, că nu aveți permisiunea de a tranzacționa, de a cumpăra sau de a vinde Articole virtuale pe nicio altă platformă sau site web de comerț electronic. Nu suntem răspunzători pentru revendicările sau daunele legate de orice tranzacții neautorizate cu privire la Articole virtuale.
FACTURARE ȘI PLATĂ
Prețuri și taxe. În funcție de Țara dvs. de reședință și întotdeauna în conformitate cu legislația aplicabilă, prețurile afișate în cadrul Serviciilor pot să includă sau să excludă taxele aplicabile (după caz). În orice caz, taxele vor fi indicate separat pe pagina de finalizare a comenzii și veți avea ocazia să verificați aceste taxe înainte de a confirma achiziția. Toate prețurile sunt supuse modificării în orice moment, fără notificare.
Plată. Înainte de a finaliza o tranzacție în cadrul Serviciilor (de ex., de achiziționare a unei licențe pentru un Articol virtual), vi se va cere să furnizați anumite informații relevante, precum numărul cardului dvs. de plată și data expirării acestuia și adresa dvs. de facturare, nouă sau persoanelor împuternicite de noi pentru procesarea plăților. Aveți responsabilitatea să vă asigurați că aveți dreptul să utilizați orice informații de plată pe care le trimiteți în legătură cu o tranzacție. Este posibil să primim informații actualizate de la banca dvs. emitentă sau de la furnizorul nostru de servicii de plată cu privire la orice metodă de plată pe care o avem înregistrată pentru dvs. Ne autorizați să debităm metoda dvs. de plată, inclusiv orice informații actualizate referitoare la metoda de plată pe care le primim, în legătură cu orice plăți care cad în sarcina dvs. conform acestor Termeni. Poate fi necesară verificarea informațiilor înainte de confirmarea sau finalizarea oricărei tranzacții. Aceasta poate include debitarea metodei dvs. de plată cu 1 USD (sau altă sumă nominală) pentru validarea metodei de plată. Aceste taxe de validare vor fi rambursate, de obicei în termen de 3-5 zile lucrătoare.
Tranzacțiile finalizate prin intermediul unei platforme terțe, precum Magazinul de aplicații Apple sau Magazinul Google Play sau al unui site web sau al unei aplicații precum facebook.com (fiecare dintre acestea, un “Furnizor de platformă”), pot fi supuse de asemenea, unor termeni, condiții și politici suplimentare (inclusiv termenii de utilizare a serviciului sau politicile de confidențialitate ale Furnizorului de platformă). Orice acorduri pe care le încheiați cu un Furnizor de platformă în legătură cu o tranzacție este între dvs. și Furnizorul de platformă. Noi nu suntem parte la niciun acord pe care îl încheiați cu un Furnizor de platformă.
Dvs. veți plăti toate taxele suportate de dvs. sau în numele dvs. prin intermediul Serviciilor, la prețurile în vigoare la momentul la care sunt suportate taxele, inclusiv toate taxele aplicabile tranzacțiilor dvs. În cazul în care sunt necesare acțiuni în justiție pentru colectarea soldurilor datorate, ne veți rambursa nouă și furnizorilor și agenților noștri toate cheltuielile suportate în legătură cu recuperarea sumelor datorate, inclusiv taxele avocaților și alte cheltuieli juridice.
Abonamente. Playtika poate pune la dispoziție anumite abonamente recurente prin intermediul Serviciilor (un “Abonament”) fie lunar, fie anual (“Perioada de abonare”). Dacă vă înregistrați pentru un Abonament prin intermediul Serviciilor direct la Playtika, autorizați Playtika să stocheze metoda dvs. de plată și să debiteze de pe aceasta taxa recurentă indicată la momentul în care ați obținut Abonamentul (“Taxa de abonare”) plus orice taxe aplicabile pentru fiecare Perioadă de abonare, până când Abonamentul este anulat de dvs. sau de Playtika. Trebuie să anulați un Abonament înainte de sfârșitul Perioadei de abonare actuale, conform instrucțiunilor de anulare furnizate de noi, pentru a nu vi se percepe Taxa de abonare pentru următoarea Perioadă de abonare.
Atunci când vă înregistrați pentru un Abonament direct la Playtika, vă vom furniza instrucțiuni cu privire la modalitatea de anulare a Abonamentului. Dacă vă înregistrați pentru un Abonament prin intermediul unui Furnizor de platformă, îl puteți anula doar urmând instrucțiunile furnizate de Furnizorul de platformă. Orice acorduri pe care le încheiați cu un Furnizor de platformă în legătură cu un Abonament este între dvs. și Furnizorul de platformă. Dacă anulați Abonamentul, nu veți fi eligibil pentru o rambursare proporțională a oricărei părți din Taxa de abonare în momentul în care anulați. De asemenea, este posibil să anulăm Abonamentul dvs. dacă metoda dvs. de plată nu poate fi debitată pentru o Perioadă de abonare. În momentul anulării, veți putea în continuare să accesați beneficiile Abonamentului dvs. pentru Perioada de abonare rămasă pentru care ați plătit deja.
Cerințele referitoare la abonare și caracteristicile disponibile pot să varieze între platforme, regiuni și de-a lungul timpului. Putem modifica Taxa de abonare în orice moment; dacă facem acest lucru, vom încerca să vă anunțăm cu cel puțin 30 de zile în prealabil. Dacă nu sunteți de acord cu noua Taxă de abonare, trebuie să anulați Abonamentul înainte de intrarea în vigoare a prețului modificat. Prin neanularea Abonamentului înainte de intrarea în vigoare a prețului modificat indicați faptul că acceptați Taxa de abonare actualizată.
Dreptul la retragere. În cazul în care Țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau în Spațiul Economic European:
În orice moment în termen de 14 zile calendaristice de la achiziționarea unui Abonament (“Perioada de retragere”), vă puteți retrage din achiziție. Acest drept la retragere va expira la finalul acestei Perioade de retragere.
Acest drept la retragere nu se aplică reînnoirii unui Abonament existent și nu se aplică achiziționării de Articole virtuale.
Pentru a vă retrage dintr-un Abonament, trebuie să comunicați clar în scris decizia dvs. înainte de sfârșitul Perioadei de retragere.
Dacă ați achiziționat Abonamentul printr-un comerciant terț (precum Apple sau Google), atunci ar trebui să trimiteți această comunicare comerciantului respectiv și acesta va efectua rambursarea. Puteți solicita o rambursare de la Apple și puteți solicita o rambursare de la Google.
Dacă ați achiziționat Abonamentul direct de la noi, atunci ne puteți trimite nouă această comunicare la: În atenția: Departamentul Juridic, Homerun Ciero S.R.L., TN Birourile 3 la etajele 1, 2 și 3, Splaiul Unirii nr. 165, București, România sau contactând serviciul de asistență pentru clienți prin intermediul canalului de asistență corespunzător disponibil în Joc.
Dacă vă retrageți din achiziționarea unui Abonament efectuată direct prin intermediul nostru în Perioada de retragere, atunci, sub rezerva subpunctului (viii), vă vom rambursa toate plățile primite de la dvs. pentru achiziția respectivă.
Vă vom rambursa folosind aceleași mijloace de plată pe care le-ați utilizat pentru achiziționare, exceptând cazul în care ați convenit altfel în mod explicit.
Atunci când achiziționați un Abonament, ne cereți să începem imediat executarea Abonamentului. Rezultă că, dacă vă retrageți din achiziționarea unui Abonament în Perioada de retragere, atunci aveți doar dreptul la o rambursare direct proporțională cu perioada de Abonament pe care nu ați utilizat-o. De exemplu, dacă ați primit Abonamentul timp de trei zile înainte de solicitarea dvs. de a vă retrage, atunci veți avea dreptul la o rambursare pentru întreaga perioadă a Abonamentului, minus suma aferentă celor trei zile.
Oferte de abonamente de încercare sau introductive. Abonamentul dvs. poate să înceapă cu o perioadă de încercare sau introductivă. Termenii specifici ai oricărei perioade de încercare sau introductive vor fi furnizați în materialele de marketing care descriu oferta de încercare sau introductivă, în momentul înregistrării sau al finalizării comenzii. Ne rezervăm dreptul, la alegerea noastră exclusivă, să stabilim eligibilitatea ofertei dvs. de încercare sau introductivă și să modificăm sau să anulăm în orice moment termenii oferiți pentru o ofertă de încercare sau introductivă (în viitor). Dacă nu anulați Abonamentul dvs. înainte de sfârșitul perioadei de încercare sau introductive, Abonamentul dvs. se va reînnoi automat în viitor, pentru Taxa de abonare integrală în vigoare la momentul respectiv conform Secțiunii 8(c).
Restituiri, rambursări și schimburi. Toate taxele de tranzacție sunt nerambursabile în cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă. Dacă vi se percepe plata unor tranzacții care nu au fost inițiate de contul dvs., dacă nu ați primit Articolele virtuale pentru care ați plătit sau vi s-a perceput o sumă incorectă, puteți solicita o rambursare sau rectificare de la Playtika în legătură cu orice tranzacții care au fost finalizate direct cu noi. Pentru tranzacțiile finalizate prin intermediul unui Furnizor de platformă, Furnizorul de platformă este responsabil pentru orice rambursări și se vor aplica politicile de rambursare ale acestuia. Deși nu fac parte din acești Termeni, consultați următoarele pagini de asistență ale Furnizorului de platformă pentru informații suplimentare: Pagina Apple de facturare și abonamente și pagina de rambursare a Google Play.
PROMOȚII
În plus față de acești Termeni, Regulile oficiale ale promoției reglementează orice trageri la sorți, concursuri, tombole, sondaje, jocuri sau promoții similare puse la dispoziție de Playtika prin intermediul Serviciilor sau în legătură cu acestea (împreună, “Promoții”). Înainte de a vă înscrie într-o Promoție, este posibil să furnizăm reguli suplimentare sau alternative care reglementează Promoția. Sunteți, de asemenea, de acord cu aceste reguli suplimentare sau alternative, după caz. Dacă participați la orice Promoții, vă rugăm să consultați regulile aplicabile, precum și Declarația noastră de confidențialitate. Dacă regulile unei Promoții sunt în conflict cu acești Termeni, se vor aplica regulile Promoției.
DREPT DE PROPRIETATE; LICENȚĂ LIMITATĂ
Dreptul de proprietate asupra Serviciilor. Serviciile, inclusiv textul, grafica, imaginile, fotografiile, videoclipurile, ilustrațiile și alt conținut din cadrul Serviciilor, precum și toate drepturile de proprietate intelectuală asupra Serviciilor sunt deținute de Playtika și de licențiatorii noștri și sunt protejate conform legislației din Statele Unite și din străinătate. Numele Jocurilor noastre, siglele noastre, denumirile celorlalte produse și servicii ale noastre, sloganurile și aspectul și funcționalitatea Serviciilor noastre sunt protejate de legislația privind proprietatea intelectuală (și, în multe situații, pot fi, de asemenea, mărci comerciale înregistrate ale Playtika (sau ale licențiatorilor noștri)), și nu aveți permisiunea să le copiați, să le imitați sau să le utilizați, integral sau parțial, fără permisiunea noastră prealabilă în scris. Toate celelalte mărci comerciale, mărci comerciale înregistrate, denumiri de produse, denumiri de companii sau sigle menționate în cadrul Serviciilor noastre sunt proprietatea proprietarilor acestora. Dacă facem referire la produse sau servicii terțe, acest lucru nu înseamnă că susținem, sponsorizăm, recomandăm sau garantăm aceste produse sau servicii. Cu excepția celor prevăzute în mod explicit în acești Termeni, toate drepturile asupra Serviciilor și drepturile de proprietate intelectuală asupra Serviciilor sunt rezervate de noi sau de licențiatorii noștri și dvs. nu aveți alte drepturi asupra Serviciilor noastre sau drepturi de proprietate intelectuală, inclusiv orice drepturi implicite.
Licență limitată acordată pentru dvs. Sub rezerva respectării acestor Termeni de către dvs., vă acordăm o licență limitată, neexclusivă, netransferabilă, nesublicențiabilă, revocabilă pentru accesarea și utilizarea Serviciilor noastre în scopurile dvs. personale, necomerciale, de amuzament. Orice utilizare a Serviciilor în alt mod decât așa cum am autorizat în mod explicit în acești Termeni este strict interzisă și va anula această licență.
POLITICA PRIVIND CONTRAVENIENȚII RECIDIVIȘTI; RECLAMAȚII CU PRIVIRE LA CONȚINUT
Am adoptat o politică de blocare, în anumite situații, a conturilor utilizatorilor care încalcă în mod repetat drepturile de proprietate intelectuală ale altor persoane. În cazul în care considerați că orice conținut din cadrul Serviciilor noastre încalcă un drept de autor pe care îl dețineți sau îl controlați, sau încalcă Condițiile privind infracțiunile, puteți notifica agentul Playtika desemnat, astfel:
Agent desemnat: | Departamentul Juridic |
Adresa: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
În atenția: Departamentul Juridic | |
Numărul de telefon: | +972-9-882-1422 |
Adresa de e-mail: | [email protected] |
Pentru notificările efectuate în baza Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), vă rugăm să consultați Secțiunea 512(c)(3) din DMCA cu privire la cerințele unei notificări corespunzătoare. Dacă nu respectați toate cerințele Secțiunea 512(c)(3) din DMCA, este posibil ca notificarea dvs. să nu fie valabilă. În cazul în care declarați fals în mod intenționat că o activitate sau un material din cadrul Serviciilor noastre încalcă drepturile, puteți suporta anumite costuri sau daune în favoarea Playtika.
SOFTWARE ȘI CONȚINUT TERȚ
Software open-source. Serviciile pot utiliza cod software terț care este guvernat de licențe open-source (“Software open-source”). Utilizăm Software open-source conform termenilor licenței care însoțește Software-ul open-source și, dacă este necesar, vă furnizăm software-ul în baza licenței respective. Nicio prevedere a acestor Termeni nu limitează drepturile dvs. în baza și nu vă acordă drepturi care prevalează asupra termenilor și condițiilor oricărei licențe aplicabile de Software open-source. Atunci când se aplică termeni alternativi sau suplimentari Software-ului open-source, este posibil să vă anunțăm prin intermediul Serviciilor, de exemplu, prin postarea de informații pe Pagina Acreditare.
Conținut terț. Putem, de asemenea, să furnizăm informații despre, linkuri către sau reclame pentru produse, servicii, activități sau evenimente terțe, sau putem să permitem terților să facă propriul conținut, propriile informații sau oferte disponibile în cadrul sau prin intermediul Serviciilor (împreună, “Conținut terț”). Furnizăm Conținut terț celor interesați de astfel de conținut, dar tranzacțiile sau corespondența dvs. cu terții și utilizarea sau interacțiunea dvs. cu orice Conținut terț se desfășoară exclusiv între dvs. și terț.
Responsabilitatea cu privire la Conținut Nu avem nicio obligație să monitorizăm Conținutul terț și putem să blocăm sau să dezactivăm accesul la orice Conținut terț (integral sau parțial) prin intermediul Serviciilor noastre, în orice moment. Accesul dvs. la Conținutul terț și utilizarea acestuia de către dvs. pot fi supuse unor termeni, condiții și politici suplimentare (inclusiv termeni și condiții sau politici de confidențialitate ale furnizorilor de Conținut terț). De asemenea, aveți responsabilitatea să obțineți și să întrețineți orice hardware de computer, echipamente, servicii de rețea, servicii de telecomunicații și alte produse și servicii necesare accesării și utilizării Serviciilor.
DESPĂGUBIRE
În cazul în care Țara dvs. de reședință este în afara Regatului Unit sau a Spațiului Economic European sau a Australiei:
În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, veți despăgubi și exonera Playtika și compania-mamă, filialele și afiliații noștri, și funcționarii, administratorii, agenții, contractanții, partenerii și angajații noștri (individual și colectiv, “Părțile Playtika”) pentru și în legătură cu orice răspunderi, costuri, cheltuieli, daune, amenzi, pierderi sau obligații de orice tip sau natură (inclusiv onorarii avocațiale) suportate în legătură cu o revendicare, o cerere, o acțiune sau o procedură a unui terț rezultată din sau în legătură cu: (A) accesul dvs. la, utilizarea sau conduita dvs. în legătură cu Serviciile; (B) Conținutul utilizatorului care vă aparține sau Feedbackul dvs.; (C) încălcarea de către dvs. a acestor Termeni; sau (D) încălcarea, însușirea ilegală sau nerespectarea de către dvs. a oricăror drepturi care aparțin altei persoane (inclusiv drepturi de proprietate intelectuală sau drepturi de confidențialitate). Părțile Playtika dețin controlul asupra apărării sau a metodei de soluționare, la alegerea exclusivă a companiei Playtika, în legătură cu orice revendicare, cerere, acțiune sau procedură a unui terț. Această despăgubire se adaugă la, nu înlocuiește alte despăgubiri prevăzute într-un acord scris între dvs. și Playtika sau celelalte Părți Playtika.
În cazul în care Țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau în Spațiul Economic European sau Australia:
În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă și indiferent de alte remedii care pot fi disponibile pentru noi, sunteți de acord să acordați Părților Playtika compensații în legătură cu orice pierderi, costuri, cheltuieli rezonabile etc. care sunt suportate sau plătite de noi, rezultate din sau în legătură cu: (A) accesul dvs. la, utilizarea sau conduita dvs. în legătură cu Serviciile, cu încălcarea acestor Termeni sau a instrucțiunilor noastre legale; (B) Conținutul utilizatorului care vă aparține sau Feedbackul dvs.; (C) încălcarea, însușirea ilegală sau nerespectarea de către dvs. a oricăror drepturi care aparțin ale unui terț. Părțile Playtika pot alege să dețină controlul asupra apărării sau metodei de soluționare, acesta fiind exercitat la alegerea exclusivă a companiei Playtika, în legătură cu orice revendicare, cerere, acțiune sau procedură a unui terț.
DECLINAREA RĂSPUNDERII
Utilizarea de către dvs. a Serviciilor noastre și a oricărui conținut sau material furnizat în cadrul sau prin Serviciile noastre se face exclusiv pe riscul dvs. Cu excepția unor prevederi contrare din acești Termeni și în cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă:
serviciile noastre și orice conținut sau materiale furnizate în cadrul sau prin intermediul Serviciilor noastre sunt furnizate „ca atare” și „conform disponibilității” fără niciun fel de garanții, explicite sau implicite; și
Playtika își declină răspunderea în legătură cu orice garanții cu privire la cele de mai sus, inclusiv garanțiile implicite de vandabilitate, adecvare pentru un anumit scop, titlu de proprietate și neîncălcare.
În plus, Playtika nu declară și nu garantează că Serviciile noastre sau orice conținut furnizat în cadrul sau prin intermediul Serviciilor noastre sunt corecte, complete, de încredere, actuale sau lipsite de erori sau că accesul la Serviciile noastre sau la orice conținut furnizat în cadrul sau prin intermediul Serviciilor noastre va fi neîntrerupt. Deși Playtika încearcă să facă utilizarea de către dvs. a Serviciilor noastre sigură, nu putem să declarăm sau să garantăm și nu declarăm sau garantăm că Serviciile noastre sau orice conținut furnizat în cadrul sau prin intermediul Serviciilor noastre sau al serverelor noastre sunt fără virusuri sau alte componente, conținut sau materiale dăunătoare. Dvs. vă asumați întregul risc în ceea ce privește calitatea și funcționarea Serviciilor și a oricărui alt conținut furnizat în cadrul sau prin intermediul Serviciilor noastre. Toate declinările de răspundere de orice natură (inclusiv în prezenta Secțiune 14 și în altă parte a acestor Termeni) sunt în beneficiul companiei Playtika, al celorlalte Părți Playtika și al acționarilor, agenților, reprezentanților, licențiatorilor, furnizorilor și prestatorilor de servicii ai companiei Playtika, precum și al succesorilor și cesionarilor acestora.
LIMITAREA RĂSPUNDERII
În cazul în care Țara dvs. de reședință este în afara Regatului Unit sau a Spațiului Economic European sau a Australiei:
în cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, Playtika și celelalte Părți Playtika nu vor fi răspunzătoare față de dvs. în baza niciunui principiu al răspunderii, în baza contractului, a prevederilor legale, a neglijenței, a răspunderii stricte, a garanței sau în alt mod – în legătură cu niciun fel de daune-interese indirecte, secundare, exemplare, accidentale, punitive sau speciale sau pierdere a profitului, datelor sau fondului de comerț, chiar dacă Playtika sau celelalte Părți Playtika au fost informate în legătură cu posibilitatea daunelor.
răspunderea totală a companiei Playtika și a celorlalte Părți Playtika în legătură cu orice revendicare rezultată din sau în legătură cu acești Termeni sau Serviciile noastre, indiferent de forma acțiunii, este limitată la 50 USD sau suma plătită de dvs. către Playtika în legătură cu Serviciile în cele 90 de zile imediat anterioare datei la care a fost formulată prima revendicare care dă naștere la răspundere, în funcție de care dintre aceste sume este mai mare.
limitările prevăzute în această Secțiune 15 nu vor limita sau exclude răspunderea pentru neglijență gravă, fraudă sau abatere intenționată din partea companiei Playtika sau a celorlalte Părți Playtika sau pentru orice alte aspecte pentru care răspunderea nu poate fi exclusă sau limitată conform legislației aplicabile. În plus, unele jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau secundare, astfel încât este posibil ca limitările sau excluderile de mai sus să nu vi se aplice.
În cazul în care Țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau în Spațiul Economic European sau Australia:
nicio prevedere a acestor Termeni nu va exclude sau limita răspunderea noastră în legătură cu: decesul sau vătămarea personală care rezultă din neglijența sau orice răspundere a noastră, în măsura în care această răspundere nu poate fi exclusă sau limitată conform legislației aplicabile.
în cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă și fără a aduce atingere drepturilor dvs. prevăzute de lege care se pot aplica în conformitate cu legislația din Țara dvs. de reședință, Playtika și celelalte Părți Playtika nu vor fi răspunzătoare față de dvs. în niciun fel în legătură cu daune-interese sau pierderi de orice natură rezultate din: (A) orice utilizare sau utilizare abuzivă de către dvs. a Serviciilor noastre cu încălcarea acestor Termeni; (B) orice defecțiuni de sistem, defecțiuni de software sau hardware, erori, virusuri sau orice situație care poate conduce la avarierea echipamentului dvs. sau pierderea datelor dvs. sau întreruperea serviciului, cu excepția cazului în care orice conținut digital defect pe care vi l-am furnizat este cauzat de neaplicarea de către noi a unui nivel rezonabil de atenție și competențe (caz în care vom plăti orice costuri rezonabile pentru o reparare sau o înlocuire, în limita răspunderii prevăzută la Secțiunea 15(b)(iii)); (C) orice daune-interese sau pierderi care se consideră sau se pretinde că au rezultat din aspecte pe care nu le putem controla în mod rezonabil, inclusiv greve, blocaje sau alte conflicte industriale, întreruperea unui serviciu de utilități, a rețelei de transport sau de telecomunicații; orice pandemie; calamitate naturală; război; revoltă; revoltă civilă; daune rău intenționate; sau întreruperi în funcționarea sau defectarea liniilor de transmisiune sau de comunicații; sau (D) acțiunile, omisiunile, vina, încălcările sau lipsa acțiunilor oricărui alt terț. Playtika nu va fi în nicio situație răspunzătoare față de dvs. în legătură cu orice daune indirecte, secundare, exemplare, accidentale, punitive, speciale sau pierderi de date sau fond de comerț.
răspunderea noastră maximă față de dvs. în baza acestor Termeni, ca urmare a încălcării prevederilor contractuale, legale (inclusiv neglijență) sau în legătură cu orice incident sau serie de incidente este limitată la aceea dintre următoarele sume care este mai mare: (A) 50 (cincizeci) de euro; sau (B) suma plătită de dvs. companiei Playtika în legătură cu Serviciile în cele 90 (nouăzeci) de zile imediat anterioare datei la care a fost formulată prima revendicare care dă naștere la răspundere.
EXONERARE
În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, exonerați compania Playtika și celelalte Părți Playtika de responsabilitate, răspundere, revendicări, cereri și/sau daune-interese (directe sau indirecte) de orice tip și de orice natură, cunoscute și necunoscute (inclusiv reclamații de neglijență), rezultate din sau în legătură cu diferendele pe care le aveți cu alți utilizatori și acțiunile sau omisiunile terților. Dacă sunteți un consumator cu reședința în California, renunțați la drepturile dvs. în baza Codului civil din California art. 1542, care prevede următoarele: „O exonerare generală nu acoperă revendicările despre care creditorul sau partea care exonerează nu știe sau nu suspectează că există în favoarea sa la momentul executării exonerării și care, dacă ar fi fost cunoscute de acesta, ar fi afectat semnificativ înțelegerea sa cu debitorul sau cu partea exonerată.”
SOLUȚIONAREA DIFERENDELOR ȘI ACORD PRIVIND ARBITRAJUL INDIVIDUAL
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE URMĂTOAREA SECȚIUNE, DEOARECE ACEASTA PREVEDE CĂ DVS. ȘI COMPANIA PLAYTIKA VEȚI SOLUȚIONA PRIN ARBITRAJ INDIVIDUAL MAJORITATEA DIFERENDELOR ȘI A REVENDICĂRILOR ȘI LIMITEAZĂ MANIERA ÎN CARE DVS. ȘI COMPANIA PLAYTIKA PUTEȚI IMPUNE RECIPROC MĂSURI CORECTIVE. ACEST ACORD PRIVIND ARBITRAJUL VĂ ÎMPIEDICĂ PE DVS. ȘI COMPANIA PLAYTIKA SĂ INTENTAȚI O ACȚIUNE ÎN INSTANȚĂ SAU SĂ DESFĂȘURAȚI UN PROCES CU JURAȚI, SUB REZERVA EXCEPȚIILOR PREVĂZUTE ÎN ACEASTĂ SECȚIUNE 17.
DVS. ȘI PLAYTIKA RECUNOAȘTEȚI CĂ SCOPUL TERMENILOR ACESTEI SECȚIUNI ESTE DE A REDUCE SARCINA FINANCIARĂ ASOCIATĂ CU SOLUȚIONAREA DIFERENDELOR, NU DE A ÎNTÂRZIA EXAMINAREA REVENDICĂRILOR UNEIA DINTRE PĂRȚI.
DACĂ ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ ESTE REGATUL UNIT SAU ESTE ÎN SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN, NICIO PREVEDERE A ACESTEI SECȚIUNI 17 NU VA EXCLUDE SAU RESTRICȚIONA DREPTURILE DVS. LEGALE PE CARE ESTE POSIBIL SĂ LE AVEȚI ÎN CALITATE DE CONSUMATOR PE BAZA LEGISLAȚIEI APLICABILE ÎN ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ.
Prin acceptarea acestor Termeni, dvs. și Playtika sunteți de acord că oricare dintre și toate diferendele, revendicările sau cauzele de acțiune trecute, prezente și viitoare dintre dvs. și Playtika (inclusiv orice diferende, revendicări sau cauze de acțiune care nu au legătură cu contractul) rezultate din sau în legătură cu acești Termeni, cu Serviciile, cu elaborarea acestor Termeni sau orice alt diferend între dvs. și Playtika sau oricare dintre licențiatorii, distribuitorii, furnizorii sau agenții Playtika (inclusiv, dar fără la limitare la orice magazin sau platformă de aplicații de unde sunt accesate sau descărcate Serviciile), indiferent dacă apar înainte sau după exprimarea acordului dvs. cu privire la această Secțiune, (împreună, “Diferend(e)”) vor fi reglementate de procedura descrisă mai jos. De asemenea, dvs. și Playtika sunteți de acord că, exclusiv cu excepția prevederilor Secțiunii 17(f) de mai jos, nu se va permite înaintarea niciunui Diferend, în instanță sau spre arbitraj, ca acțiune colectivă, în grup, în masă sau de reprezentare.
Soluționarea informală a litigiilor. Dacă aveți un Diferend cu Playtika sau dacă Playtika are un Diferend împotriva dvs., dvs. și Playtika veți încerca mai întâi să soluționați Diferendul informal pentru a încerca să soluționați Diferendul mai rapid și a reduce costurile pentru ambele părți. Dvs. și Playtika veți depune cu bună credință eforturi pentru a negocia soluționarea oricărui Diferend timp de 60 de zile sau orice perioadă mai lungă convenită de comun acord în scris (este suficient pe e-mail) de către părți („Perioada de soluționare informală”), din ziua în care una dintre părți primește o notificare scrisă referitoare la un diferend de la cealaltă parte (o “Notificare de diferend”)conform acestor Termeni. Veți trimite orice Notificare de diferend către Playtika folosind Formularul de contact. Playtika vă va trimite orice Notificare de diferend folosind informațiile de contact pe care le-ați furnizat companiei Playtika. Notificarea de diferend trimisă de una dintre părți trebuie: (i) să includă numele, adresa de corespondență, adresa de e-mail și numărul de telefon ale părții (în cazul dvs., cele asociate contului dvs.), (ii) să furnizeze o descriere suficient de detaliată a temeiului de facto și juridic al Diferendului și (iii) să descrie măsurile corective concrete urmărite, inclusiv un calcul corect și realizat cu bună credință al valorii daunelor sau al altor compensații (dacă există) urmărite de partea respectivă, precum și o descriere a oricăror alte remedii sau măsuri corective urmărite sau pe care partea intenționează să le obțină, în absența unei soluționări negociate a Diferendului. O Notificare de diferend este validă doar dacă se referă la și este trimisă în numele părții reclamante în mod individual; o Notificare de diferend formulată în numele mai multor părți nu este valabilă.
Perioada de soluționare informală este menită să permită părții care a primit o Notificare de diferend să facă o ofertă corectă, bazată pe fapte de soluționare prin înțelegere, dacă dorește acest lucru. Prin urmare, dvs. și Playtika sunteți de acord că niciuna dintre părți nu va cere și nu va încerca să inițieze un arbitraj sau un litigiu (în cazul în care acest lucru este permis conform acestor Termeni) împotriva celeilalte părți înainte de sfârșitul Perioadei de soluționare informală. Ambele părți vor încerca să se întâlnească și să discute personal, prin telefon sau videoconferință, în Perioada de soluționare informală, într-un efort depus cu bună credință de a soluționa informal orice Diferend. Dacă o parte este reprezentată de un avocat, avocatul părții respective poate participa la întrevedere, dar părțile trebuie, de asemenea, să participe pe deplin la întrevedere. Dacă un Diferend nu este soluționat în Perioada de soluționare informală, dvs. sau Playtika puteți iniția o procedură de arbitraj sau (în cazul în care acest lucru este permis conform acestor Termeni) vă puteți adresa instanței, așa cum se arată mai jos. Neîndeplinirea de către o parte a condiției prealabile referitoare la trimiterea unei Notificări de diferend și așteptarea până la sfârșitul Perioadei de soluționare informală dă dreptul celeilalte părți să încerce să obțină respingerea imediată a arbitrajului sau (în cazul în care acest lucru este permis conform acestor Termeni) a litigiului și dreptul de a urmări rambursarea costurilor sale. Suma oricărei oferte de înțelegere înaintată de una dintre părți în Perioada de soluționare informală nu poate fi divulgată arbitrului sau instanței decât după ce arbitrul sau instanța a stabilit suma acordată, dacă există o astfel de sumă, la care are dreptul oricare dintre părți.
Ambele părți sunt de acord cu arbitrajul. Prin acceptarea acestor Termeni, dvs. și Playtika sunteți de acord să soluționați orice Diferende nesoluționate în Perioada de soluționare informală prin arbitraj definitiv și obligatoriu, așa cum se arată mai jos, cu excepția cazului în care există alte prevederi în legislația aplicabilă sau în subpunctele (c) și (h) ale acestei Secțiuni 17.
Renunțarea la acordul cu privire la arbitraj. Puteți renunța la acest acord cu privire la arbitraj printr-o notificare de renunțare trimisă prin intermediul Formularului de contact în termen de 30 de zile de la prima acceptare a acestor Termeni. Pentru a produce efecte, notificarea dvs. de renunțare trebuie să fie în scris și să indice faptul că dvs. (includeți numele și prenumele dvs.) renunțați la acest acord cu privire la arbitraj și trebuie să semnați personal olograf și să datați notificarea. Puteți atașa notificarea la e-mailul dvs. ca fișier pdf, ca fotografie sau prin orice alte mijloace care afișează în mod clar informațiile cerute și demonstrează că ați respectat aceste cerințe. Prin renunțarea la acordul cu privire la arbitraj, nu veți fi împiedicat să utilizați Serviciile și nici dvs., nici Playtika nu veți avea obligația să soluționați Diferendele prin arbitraj. Pentru evitarea neînțelegerilor, dacă vă exercitați dreptul de a renunța la acordul cu privire la arbitraj, limitările și restricțiile aplicabile litigiului care sunt prevăzute în introducere și subpunctele (a), (g) și (h) ale acestei Secțiuni 17 se vor aplica în continuare atât dvs., cât și companiei Playtika. În plus, dacă renunțați la acest acord cu privire la arbitraj și la momentul primirii de către dvs. a acestor Termeni aveați obligația de a respecta clauzele unui acord existent cu privire la arbitrajul diferendelor apărute din sau în legătură cu utilizarea sau accesarea de către dvs. a Serviciului, respectivul acord existent cu privire la arbitraj (dar nu și restul Termenilor anteriori) va rămâne în vigoare și va produce efecte depline. Cu alte cuvinte, dacă aveți obligația de a respecta clauzele unui acord cu privire la arbitraj în momentul în care renunțați la acesta, respectivul acord anterior vi se va aplica în continuare. Restul acestor Termeni vor prevala asupra versiunii anterioare.
Proceduri și taxe de arbitraj.
Dacă Țara dvs. de reședință nu este Statele Unite, dvs. și Playtika sunteți de acord că Centrul de Arbitraj și Soluționare a Diferendelor(“CADR”) va administra arbitrajul, care se va desfășura în conformitate cu regulile sale în vigoare la momentul în care se solicită arbitrajul și în conformitate cu Legea privind arbitrajul comercial din Israel, 5784-2024, cu modificările ulterioare sau, dacă se consideră că Legea privind arbitrajul internațional nu se poate aplica, din orice motiv, Legea privind arbitrajul din Israel, 5728-1968. Dvs. acceptați faptul că acest acord cu privire la arbitraj constituie un acord cu privire la arbitraj internațional al cărui obiect se află sub mai multe jurisdicții în conformitate au art. 3 din Legea privind arbitrajul comercial internațional. Regulile CADR sunt disponibile la www.israelcourts.co.il Arbitrajul se va desfășura individual și va fi condus de un singur arbitru în conformitate cu regulile respective, așa cum sunt modificate de acești Termeni. De asemenea, dvs. și Playtika sunteți de acord că arbitrajul se va desfășura în limba engleză și în Tel Aviv-Jaffa (Israel) sau, la alegerea dvs., toate procedurile pot fi desfășurate telefonic sau prin alte mijloace electronice la distanță. Regulile CADR vor reglementa plata tuturor taxelor de arbitraj.
Indiferent de Țara dvs. de reședință, dvs. și Playtika sunteți de acord că (A) arbitrul va avea obligația să respecte acești Termeni, (B) arbitrul va avea autoritate exclusivă pentru determinarea caracterului arbitral al chestiunilor și (C) toate procedurile de arbitraj și hotărârile aferente desfășurate conform Secțiunii 17 vor fi confidențiale. O astfel de hotărâre nu poate fi divulgată terților, în afara consilierilor juridici, contabili sau financiari ai unei părți (fiecare dintre aceștia fiind supus aceleiași obligații de confidențialitate), exceptând divulgarea (i) de una dintre părți în sprijinul exercitării sau apărării drepturilor sau obligațiilor sale legale în cadrul altui litigiu sau arbitraj (indiferent dacă sunt implicate aceleași părți sau părți diferite), (ii) în măsura în care divulgarea se face în legătură cu o petiție sau o moțiune de confirmare, aplicare sau recunoaștere a hotărârii sau (iii) cerută sau permisă de legislația aplicabilă.
Recurs. Dvs. și Playtika sunteți de acord că orice hotărâre emisă de un arbitru în baza acestei Secțiuni 17 poate face obiectul unui recurs în conformitate cu procedurile de recurs aplicabile (de ex., Procedurile JAMS de recurs în cadrul arbitrajului opțional pentru rezidenții din SUA), la alegerea oricăreia dintre părți.
Reguli de arbitraj în masă.. Această Secțiune 17(f) se aplică doar dacă Țara dvs. de reședință este Statele Unite. Pentru a crește eficiența soluționării, în cazul în care sunt depuse la JAMS 25 sau mai multe cereri de arbitraj similare împotriva unei părți, înaintate de sau cu sprijinul aceleiași firme de avocatură sau organizații sau grup de firme de avocatură sau organizații care lucrează coordonat, se vor aplica Procedurile și ghidul JAMS cu privire la arbitrajul în masă în vigoare la momentul în care este înaintată prima astfel de cerere de arbitraj (“Reguli de arbitraj în masă JAMS”) așa cum sunt modificate de acești Termeni. În această situație, Administratorul de proces JAMS (așa cum este descris în Regulile în masă JAMS) va avea autoritatea de a implementa procedurile prevăzute în Regulile de arbitraj în masă JAMS, inclusiv autoritatea de a comasa cereri de arbitraj individuale într-o singură procedură coordonată. Arbitrii numiți în conformitate cu această Secțiune 17(f) trebuie să fie judecători la pensie cu experiență în arbitrajul sau medierea diferendelor. Toate prevederile acestei Secțiuni 17 care nu intră în conflict cu Regulile de arbitraj în masă JAMS, inclusiv procesul de numire a arbitrilor, se vor aplica în continuare.
Renunțare la acțiune colectivă sau arbitraj colectiv. În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă (și cu excepția celor prevăzute în mod explicit în Secțiunea 17(f)), nici dvs., nici Playtika nu aveți dreptul: de a consolida, combina sau coordona diferende din partea sau împotriva altor persoane fizice sau entități; de a participa la orice arbitraj sau litigiu colectiv, de grup sau în masă în legătură cu diferende; de a arbitra sau a judeca un diferend în calitate de reprezentant, inclusiv în calitate de membru reprezentativ al unei clase; de a judeca sau arbitra un diferend în calitate privată de procuror general; sau de urmări recuperarea pierderilor sau daunelor (pentru dvs. sau pentru alții) suportate de un terț. În legătură cu orice Diferend, se renunță în mod explicit și necondiționat la oricare dintre și toate aceste drepturi. Orice punere în discuție a valabilității sau caracterului executabil al acestei Secțiuni 17(g) va fi soluționată exclusiv de arbitru. Fără a aduce atingere oricăror prevederi contrare prevăzute în acești termeni, dacă subsecțiunile 17(e), (f) sau (g), integral sau parțial, se constată că sunt nevalide sau neexecutabile în totalitate cu privire la un Diferend, atunci întregul acord al părților cu privire la arbitraj (dar nu și acele limitări și restricții aplicabile litigiului prevăzute la subsecțiunile (a), (g) și (h) ale acestei Secțiuni 17) va fi considerat nul și lipsit de efecte în scopurile diferendului respectiv, la alegerea oricăreia dintre părți.
Excepții la acordul cu privire la arbitraj. Fără a aduce atingere acordului Playtika cu privire la arbitrajul Diferendelor:
atât dvs., cât și Playtika puteți deschide un proces în instanță, sub rezerva cerințelor și excepțiilor din Secțiunea 18, formulând cereri de chemare în judecată care urmăresc doar acordarea de măsuri punitive temporare până când poate fi selectat un arbitru și se poate stabili dacă măsurile punitive vor continua, vor fi modificate sau vor înceta, pentru a impune arbitrajul în conformitate cu această Secțiune 17 sau a pune în aplicare orice hotărâre arbitrală emisă în baza prezentei prevederi;
dacă Țara dvs. de reședință este Statele Unite, fie dvs., fie Playtika puteți formula, de asemenea, revendicări individuale în fața tribunalului pentru cauze minore din țara dvs. de reședință, atât timp cât revendicarea se califică pentru tribunalul pentru cauze minore și tribunalul nu permite acțiuni sau măsuri punitive colective sau acțiuni reprezentative similare;
dacă țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau este în Spațiul Economic European, atât dvs. cât și Playtika puteți formula revendicări, ca alternativă, dacă acestea se califică, prin procedura relevantă în instanțele din Țara dvs. de reședință. Dacă Țara dvs. de reședință este în Spațiul Economic European, puteți, de asemenea, să utilizați platforma de Soluționare online a diferendelor oferită de Comisia Europeană https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Vă rugăm să rețineți că Playtika nu va fi obligată să folosească această platformă sau orice altă platformă alternativă de soluționare a diferendelor; și
dacă Țara dvs. de reședință nu este Statele Unite, Regatul Unit sau în Spațiul Economic European, atât dvs., cât și Playtika puteți, de asemenea, să formulați revendicări, dacă acestea se califică, în fața Tribunalului pentru cauze minore din Tel Aviv-Jaffa, Israel, sau dacă o instanță din Țara dvs. de reședință nu recunoaște această cerință (fără a aduce atingere prevederilor acestei Secțiuni 17), atunci în fața unui tribunal pentru cauze minore sau a unui tribunal echivalent din Țara dvs. de reședință.
LEGISLAȚIA APLICABILĂ ȘI FORUMUL JUDICIAR PENTRU DIFERENDE
DACĂ ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ ESTE REGATUL UNIT SAU ESTE ÎN SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN, NICIO PREVEDERE A ACESTEI SECȚIUNI 18 NU VA EXCLUDE SAU RESTRICȚIONA DREPTURILE DVS. LEGALE PE CARE ESTE POSIBIL SĂ LE AVEȚI ÎN CALITATE DE CONSUMATOR PE BAZA LEGISLAȚIEI APLICABILE ÎN ȚARA DVS. DE REȘEDINȚĂ, INCLUSIV CAPACITATEA DVS. DE A SOLICITA ANULAREA SAU SUSPENDAREA CONȚINUTUL DE UTILIZATOR PE CARE ÎL DEȚINEȚI SAU A CONTULUI DVS. CU ÎNCĂLCAREA ACESTOR TERMENI.
Legislație aplicabilă.
Dacă Țara dvs. de reședință este Statele Unite, acești Termeni, utilizarea de către dvs. a Serviciilor și întreaga noastră relație (inclusiv orice Diferende), vor fi interpretate în conformitate cu și guvernate de legile statului Israel, fără a lua în considerare principiile conflictului de legi sau posibilitatea de a alege între diferite legislații. Acordul cu privire la arbitraj conținut în Secțiunea 17, sfera de aplicare și executarea acestuia vor fi, de asemenea, guvernate de Legea federală privind arbitrajul din Statele Unite, fără a lua în considerare principiile conflictului de legi sau posibilitatea de a alege între diferite legislații. Dvs. și Playtika admiteți faptul că acești Termeni se aplică comerțului interstatal.
Dacă Țara dvs. de reședință nu este Statele Unite, cu excepția altor prevederi contrare din legislația aplicabilă, acești Termeni, utilizarea de către dvs. a Serviciilor și întreaga noastră relație (inclusiv orice Diferende), inclusiv acordul cu privire la arbitraj conținut în Secțiunea 17, vor fi interpretate în conformitate cu și guvernate de legile statului Israel, fără a lua în considerare principiile conflictului de legi sau posibilitatea de a alege între diferite legislații.
Forum judiciar pentru diferende. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă conține alte prevederi, dvs. și Playtika sunteți de acord că orice Diferend care nu face obiectul arbitrajului conform Secțiunii 17 și care nu poate fi înaintat instanțelor relevante în conformitate cu excepțiile prevăzute la Secțiunea 17(h) pot fi înaintate doar unui tribunal de jurisdicție din Tel Aviv-Jaffa, Israel. Atât dvs., cât și Playtika sunteți de acord cu locul și jurisdicția personală de acolo. Fără a aduce atingere prevederilor de mai sus, dvs. și Playtika sunteți de acord că oricare dintre noi poate să impună arbitrajul sau să pună în aplicare sau să impună o hotărâre arbitrală în fața oricărui tribunal de jurisdicție.
MODIFICAREA SAU ÎNCETAREA SERVICIILOR NOASTRE ȘI A ACESTOR TERMENI
În cazul în care Țara dvs. de reședință este în afara Regatului Unit sau a Spațiului Economic European:
ne rezervăm dreptul, în orice moment, să ne modificăm Serviciile; să reziliem acești Termeni; să oferim oportunități unora dintre sau tuturor utilizatorilor finali ai Serviciilor; să percepem, să modificăm sau să renunțăm la orice taxe prevăzute pentru utilizarea Serviciilor; sau să suspendăm sau să încetăm furnizarea Serviciilor noastre, integral sau parțial. De exemplu, poate fi necesar să modificăm regulile Jocurilor pentru a ajuta la echilibrarea jocului în rândul utilizatorilor noștri. Este posibil să vi se ceară să acceptați actualizări ale Serviciilor, inclusiv actualizări ale Aplicațiilor pe care le-ați instalat pe computer, pe dispozitivul mobil sau pe orice alt dispozitiv. Dvs. confirmați faptul că Playtika poate efectua aceste actualizări de la distanță și sunteți de acord că Playtika poate actualiza Serviciile cu sau fără notificarea dvs. De asemenea, uneori poate fi necesar să actualizați periodic software-ul terț, pentru a accesa anumite Servicii.
este posibil să vă notificăm în prealabil cu privire la suspendarea sau întreruperea Serviciilor noastre, integral sau parțial, de exemplu, prin trimiterea unui e-mail sau trimiterea unei notificări prin intermediul Serviciilor noastre. Toate modificările și completările aduse Serviciilor vor fi reglementate de acești Termeni sau de Termenii suplimentari, cu excepția cazului în care Playtika stipulează în scris alte prevederi. De asemenea, aveți dreptul să încetați să utilizați Serviciile noastre în orice moment și să reziliați acești Termeni prin închiderea contului dvs., dezinstalarea tuturor Aplicațiilor și încetarea utilizării Serviciilor noastre.
În cazul în care Țara dvs. de reședință este Regatul Unit sau în Spațiul Economic European sau Australia:
ne rezervăm dreptul să suspendăm, să modificăm, să eliminăm, să schimbăm și/sau să adăugăm produse la toate Serviciile noastre sau la o parte dintre acestea; să oferim oportunități unora dintre sau tuturor utilizatorilor finali ai Serviciilor; sau să percepem, să modificăm sau să renunțăm la orice taxe prevăzute pentru utilizarea Serviciilor. Putem să întreprindem astfel de acțiuni la alegerea noastră rezonabilă, din orice motiv, inclusiv: (A) pentru a implementa orice modificări sau îmbunătățiri operaționale sau tehnice în legătură cu Serviciile; (B) pentru a remedia erori; (C) pentru a îmbunătăți securitatea Serviciilor; sau (D) pentru a asigura conformitatea cu orice legi aplicabile.
în cazul în care orice modificări sau schimbări aduse tuturor Serviciilor sau unei părți din acestea conform Secțiunii 19(b)(i) au un impact negativ asupra utilizării de către dvs. a Serviciilor, de o manieră mai mult decât minoră (lucru care va fi determinat de noi, la alegerea noastră rezonabilă), atunci vă vom notifica în prealabil în mod rezonabil în legătură cu astfel de modificări, dacă este posibil. Dacă nu sunteți de acord cu modificările sau schimbările aduse tuturor Serviciilor sau unei părți din acestea, atunci aveți dreptul de a rezilia acești termeni și de a vă închide contul, de a dezinstala toate Aplicațiile și de a înceta utilizarea Serviciilor noastre în termen de 30 de zile de la data la care vă trimitem respectiva notificare sau 30 de zile de la intrarea în vigoare a notificărilor, în funcție de termenul care se împlinește mai târziu.
este posibil să reziliem acești termeni și licența pe care v-am acordat-o conform Secțiunii 10(b) și/sau să suspendăm, să modificăm sau să ștergem contul dvs. în orice moment: (A) fără notificare, dacă încălcați orice prevederi importante ale acestor Termeni, inclusiv prevederile Secțiunii 6; sau (B) din orice motiv, cu notificare prealabilă rezonabilă, dacă este posibil.
Drepturile și obligațiile respective ale părților conform Secțiunilor 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) și 11-22 ale acestor Termeni, împreună cu toate celelalte prevederi care pot fi interpretate în mod rezonabil în sensul că vor rămâne valabile, vor rămâne în vigoare după expirarea sau rezilierea din orice motiv a acestor Termeni.
CLAUZA DE SEPARABILITATE
Cu excepția prevederilor Secțiunii 17(g), dacă se constată că orice parte din acești Termeni este inaplicabilă sau ilegală din orice motiv, inclusiv ca urmare a faptului că se constată a fi imorale, (a) prevederea inaplicabilă sau ilegală va fi separată de acești Termeni; (b) separarea prevederii inaplicabile sau ilegale nu va avea niciun impact asupra Termenilor rămași; și (c) prevederea inaplicabilă sau ilegală poate fi revizuită în măsura necesară pentru ca acești Termeni să fie aplicabili sau valizi, iar drepturile și responsabilitățile părților vor fi interpretate și aplicate în mod corespunzător, astfel încât să se păstreze acești Termeni și intenția acestor Termeni în cea mai mare măsură posibilă.
CONDIȚII GENERALE
Controlul exporturilor. Trebuie să respectați toate legile și reglementările referitoare la export și sancțiuni menținute de Statele Unite, Israel, Uniunea Europeană, Regatul Unit și alte țări relevante, stabilite de Playtika la alegerea noastră exclusivă (“Controlul comerțului”) Controlul comerțului interzice utilizarea Serviciilor de către: (i) orice persoană fizică aflată în, care se află sub controlul, care este înființată în sau care este rezident al oricărei țări sau al oricărui teritoriu care este ținta sancțiunilor impuse de guvernul S.U.A. (în prezent, Cuba, Iran, Siria, Coreea de Nord) și regiunile Crimeea, Donetsk și Lugansk din Ucraina, numite împreună(“Țări sancționate”) orice țări desemnate drept „dușman”, care nu sunt exceptate în prezent, conform Ordonanței din Israel privind comerțul cu dușmanul din anul 1939 (în prezent, Siria, Liban și Iran) sau orice țară la alegerea exclusivă a companiei Playtika, ca urmare a cerințelor legislației locale sau din orice alt motiv, la alegerea sa exclusivă; sau (ii) orice persoană sau entitate (sau orice persoană sau entitate care este deținută în proporție de 50% sau mai mult de o astfel de persoană sau entitate) aflată pe orice listă de persoane sau entități interzise menținută de guvernele din S.U.A, U.E., Regatul Unit sau Israel sau de jurisdicțiile în care au fost obținute Serviciile, inclusiv, cu titlu exemplificativ, S.U.A. Lista Departamentului de Trezorerie cu resortisanți special desemnați (împreună, “Persoane sancționate”). Dvs. declarați și garantați că: (i) nu vă aflați în, nu vă desfășurați activitatea din, nu sunteți înființat conform legilor din sau nu sunteți în mod obișnuit rezident într-o Țară sancționată; (ii) nu sunteți o Persoană sancționată; (iii) nu veți exporta, reexporta sau transfera orice parte din Servicii sau orice informații sau materiale tehnice aferente, direct sau indirect, către o Țară sancționată, o Persoană sancționată sau care încalcă Controlul comerțului; și (iv) nu veți utiliza fonduri de la o Persoană sancționată pentru a plăti compania Playtika și nu veți implica o Persoană sancționată în plăți către Playtika.
Joc responsabil. Deși ne dorim să aveți o experiență distractivă, interesantă și antrenantă în timp ce utilizați Serviciile, dvs. aveți responsabilitatea de a exercita controlul asupra timpului dvs. de joc, asupra sumelor cheltuite și a achizițiilor în legătură cu Serviciile. Deși nu face parte din acești Termeni, vă încurajăm să citiți pagina noastră Joc responsabil pentru informații referitoare la modul în care puteți echilibra timpul dvs. de joc cu alte activități de petrecere a timpului liber și responsabilități.
Inteligența artificială. Playtika poate utiliza inteligență artificială (“IA”) IA generativă și alte tehnologii care pot fi considerate tehnologii de luare a deciziilor sau creare a unui profil în mod automat, pentru a furniza, proiecta, dezvolta și îmbunătăți Serviciile noastre (de exemplu, utilizarea de chatboți și alte mijloace pentru a facilita procesele de asistență pentru clienți, pentru a ne adapta Serviciile în funcție de preferințele dvs. și a genera anumite elemente de artă și active în cadrul Jocurilor noastre și al altor Servicii), precum și pentru alte scopuri legitime de afaceri. Licența pe care o acordați în Secțiunea 5(b), de exemplu, permite companiei Playtika să utilizeze Conținutul utilizatorului care vă aparține pentru a informa, a instrui, a dezvolta sau a introduce date pentru modele de IA generativă și alte modele de IA. Înțelegeți că unele dintre sistemele și modelele noastre de IA utilizate în legătură cu furnizarea Serviciilor sunt furnizate de furnizori de servicii terți și sunt supuse termenilor și condițiilor terților.
Recomandare de conținut. Utilizăm informații pentru a ne permite să optimizăm și să vă oferim Jocurile noastre. Aceasta include utilizarea de informații despre jocul și istoricul achizițiilor dvs. pentru a personaliza Jocurile pe care vi le oferim, de exemplu, sub forma cadourilor în joc, a promoțiilor și a caracteristicilor din joc. Utilizăm acești parametri deoarece credem că aceștia joacă un rol important în determinarea (de exemplu) nivelului dvs. de interacțiune cu Jocurile noastre.
Limbă. În cea mai mare măsură permisă de legislația aplicabilă, limba care guvernează acești Termeni este limba engleză. Dorința explicită a părților este ca acești termeni și toate documentele aferente să fie întocmite în limba engleză. Orice traducere este furnizată pentru facilitare.
Alți termeni. Neexercitarea sau neaplicare de către Playtika a oricărui drept sau a oricărei prevederi din acești Termeni nu va reprezenta o renunțare la dreptul sau prevederea în cauză. Acești Termeni reflectă întregul acord dintre părți referitor la obiectul acestuia și prevalează asupra tuturor acordurilor, declarațiilor, afirmațiilor și înțelegerilor anterioare dintre părți. Titlurile secțiunilor din acești Termeni au exclusiv rol de facilitare și nu produc efecte juridice sau contractuale. Utilizarea cuvântului „inclusiv” va fi interpretată cu sensul de „inclusiv, fără limitare”. Cu excepția cazului în care există prevederi contrare, acești Termeni sunt exclusiv în beneficiul părților și nu conferă drepturi de beneficiar terț altor persoane sau entități. Comunicările și tranzacțiile dintre Playtika și dvs. se pot desfășura prin mijloace electronice. Este posibil să cesionăm acești Termeni, integral sau parțial, fără să vă notificăm. Dvs. nu vă puteți cesiona drepturile sau obligațiile care vă revin în baza acestor Termeni și orice încercare de cesiune cu încălcarea acestei fraze este nulă. Conform Codului civil din California, Secțiunea 1789.3, consumatorii din California au dreptul la următoarea notificare privind drepturile specifice ale consumatorilor: Unitatea de asistență pentru reclamații din cadrul Diviziei de servicii pentru consumatori al Departamentului pentru protecția consumatorilor din California poate fi contactată în scris la adresa 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834 sau telefonic la numărul 1 (800) 952-5210.
CONTACTAȚI-NE
Entitatea Playtika care încheie acești Termeni cu dvs. corespunde Jocului sau altor Servicii pe care le accesați, așa cum se arată mai jos. Prin urmare, dvs. încheiați acești Termeni cu fiecare entitate Playtika relevantă. Dacă aveți orice întrebări, comentarii sau îngrijorări cu privire la acești Termeni sau la utilizarea de către dvs. a Serviciilor, vă rugăm să ne contactați folosind Formularul de contact sau informațiile de contact furnizate mai jos. Vă rugăm să rețineți că este posibil ca comunicările să nu fie sigure; în consecință, nu ar trebui să includeți informații despre cardul de plăți sau alte informații sensibile în corespondența cu noi.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Sist oppdatert: Oktober 2024
Disse vilkårene for bruk (“vilkår”) gjelder for din tilgang til og bruk av (i) spillene oppført i del 22 ( “spillene”), (ii) nettsidene, nettstedene og sosiale mediesider gjort tilgjengelig av Playtika i forbindelse med spillene ( “sidene”), (iii) programvaren gjort tilgjengelig av Playtika i forbindelse med spillene ( “appene”), og (iv) online-tjenestene, programmene og tilbudene tilgjengelige gjennom spillene, sidene og appene gjort tilgjengelig av Playtika (samlet med spillene, sidene og appene, “tjenestene”). Når vi sier “Playtika”, “vi”, “vårt,” eller “oss” refererer vi til enheten ansvarlig for å tilby et spill og dets relaterte tjenester som angitt i del 22.
VED Å SAMTYKKE TIL DISSE VILKÅRENE ER DU OG PLAYTIKA ENIGE OM Å LØSE DE FLESTE TVISTER UTELUKKENDE PÅ EN INDIVIDUELL BASIS OG IKKE SOM EN KLASSEMEKLING, GRUPPESØKSMÅL, ENHVER ANNET TYPE REPRESENTATIV PROSESS ELLER GJENNOM JURYPROSESS. HVIS DU IKKE ØNSKER Å MEKLE TVISTER MED PLAYTIKA, KAN DU AVSTÅ FRA MEKLING VED Å FØLGE INSTRUKSJONENE GITT I DEL 17(c) ELLER ET AV UNNTAKENE I DEL 17(h) KAN GJELDE.
ALT INNEHOLDT I DISSE VILKÅRENE ER VIKTIG OG BØR LESES AV DEG, MEN VI VIL GJERNE GJØRE DEG SPESIELT OPPMERKSOM PÅ BESTEMMELSENE I FET SKRIFT OG DE VIKTIGE VILKÅRENE DE INNEHOLDER, SOM KAN PÅVIRKE DINE JURIDISKE RETTIGHETER OG FORPLIKTELSER.
I DEN GRAD TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOV, SKAL VI HA RETT TIL Å HENVISE TIL ENHVER BESTEMMELSE, RETT ELLER RETTELSE AV DISSE VILKÅRENE ETTER EGET SKJØNN. Å VELGE Å IKKE HENVISE TIL VISSE BESTEMMELSER, RETTIGHETER ELLER RETTELSER I NOEN TILFELLER BETYR IKKE AT VI FRAFALLER VÅR RETT TIL Å HENVISE TIL DISSE VILKÅRENE I ANDRE TILFELLER. .
VISSE BESTEMMELSER I DISSE VILKÅRENE VIL KUN GJELDE FOR DEG HVIS DITT HJEMLAND SAMSVARER MED DE RELEVANTE INSTRUKSJONENE I DEN DELEN. FOR DISSE VILKÅRENES FORMÅL BETYR “HJEMLAND” DET LANDET DER DU HAR JURIDISK FAST BOPLASS, SAMT ALLE LAND DER DU JEVNLIG HAR TILGANG TIL OG BRUKER TJENESTENE. HVIS MER ENN ETT LAND OPPFYLLER DEN DEFINISJONEN FOR DEG, VIL DITT HJEMLAND VÆRE DET LANDET DER DU HAR JURIDISK FAST BOPLASS, OG HVIS DU HAR MER ENN ETT LAND MED JURIDISK FAST BOPLASS, VIL DET VÆRE DET LANDET DU HAR DEN NÆRMESTE TILKNYTNING TIL GJENNOM FAST ELLER HYPPIGSTE BOPLASS.
SPILLENE TILBYR IKKE GAMBLING MED EKTE PENGER ELLER EN MULIGHET TIL Å VINNE EKTE PENGER ELLER EKTE PREMIER. INGEN EKTE PENGER ELLER NOE MED PENGEVERDI KAN VINNES VED Å SPILLE SPILLENE, OG INGEN EKTE PENGER ER NØDVENDIGE FOR Å SPILLE, SELV OM SPILLENE KAN TILBY MULIGHETEN TIL Å KJØPE VIRTUELLE ARTIKLER SOM BESKREVET I DEL 7.
IKKE BRUK VÅRE TJENESTER HVIS DU IKKE SAMTYKKER TIL DISSE VILKÅRENE.
SUPPLERENDE OG OPPDATERTE VILKÅR
BERETTIGELSE OG BRUKSBEGRENSNINGER
Alder. Vi kan pålegge alderskrav for spillene våre. For eksempel, med mindre vi sier noe annet:
du må være minst 21 år gammel for å spille følgende spill: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World og Bingo Blitz; og
du må være minst 18 år gammel for å spille følgende spill: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, Coins og Tiles of Fortune.
Som et unntak fra det ovennevnte kan vi tillate yngre spillere å bruke visse avslappende spill (inkludert Best Fiends, Best Fiends Stars og 1v1.LOL), men du må oppgi alderen din nøyaktig når du blir bedt om det i spillet.
Hvis du er under 18 år (eller den lovlige myndighetsalderen i ditt hjemland), kan du bare bruke våre tjenester under tilsyn av en forelder eller verge som også samtykker til å være bundet av disse vilkårene. Hvis du er en forelder eller verge for en mindreårig, er du til enhver tid fullt ansvarlig tid for den mindreåriges bruk av tjenestene (inkludert eventuelle kjøp i appen og betalinger gjort i forbindelse med bruk av tjenestene), og hvis du mener at barnet ditt bruker våre tjenester uten ditt samtykke, ber vi deg kontakte oss ved å bruke vårt kontaktskjema. Vi kan stenge kontoen din umiddelbart uten å varsle deg hvis vi oppdager eller mistenker at du ikke oppfyller alderskravene.
Bruksbegrensing. Du kan kun bruke våre tjenester til personlige, ikke-kommersielle underholdningsformål.
DINE OPPLYSNINGER
Du kan oppgi visse opplysninger til Playtika, eller vi kan på annen måte samle inn visse opplysninger om deg når du får tilgang til eller bruker våre tjenester. Du samtykker til å motta e-poster, SMS eller tekstmeldinger, og andre typer markedsførings- eller reklamekommunikasjon fra Playtika ved bruk av kontaktopplysningene du gir i forbindelse med tjenestene. Du er ansvarlig for å gi nøyaktige og fullstendige kontaktopplysninger og for å holde dem oppdatert hos Playtika.
Selv om det ikke er en del av disse vilkårene, oppfordrer vi deg til å lese vår personvernerklæring for opplysninger om hvordan du kan avstå fra markedsføringskommunikasjon og om hvordan vi samler inn, bruker, deler og ellers behandler opplysninger om deg.
KONTOER
Vi kan kreve at du oppretter en konto hos Playtika for å få tilgang til deler av tjenestene. Hvis du oppretter en konto hos oss, må du: (a) ikke dele eller tillate andre å bruke din individuelle kontoinnlogging; (b) omgående oppdatere eventuelle opplysninger på kontoen din hvis de endres; (c) bruke et sterkt passord for kontoen din som er unikt for våre tjenester og ikke brukes av deg på noen annen nettside eller nettjeneste; og (d) opprettholde sikkerheten for kontoen din, og omgående varsle oss hvis du oppdager eller mistenker at noen har fått tilgang til kontoen din uten ditt samtykke. Vi forbeholder oss retten til å avslå, kreve at du endrer, eller tilbakekalle brukernavn når som helst og av enhver grunn, inkludert som svar på krav om at et brukernavn krenker en tredjeparts rettigheter.
BRUKERINNHOLD
Brukerinnhold. Våre tjenester kan la deg og andre brukere opprette, legge ut, lagre eller dele innhold, inkludert anmeldelser, meldinger, tekst, grafikk, bilder, videoer og annet materiale eller data (samlet kalt “brukerinnhold”). Avhengig av kontoinnstillingene dine, kan brukerinnholdet ditt og eventuelle tilknyttede opplysninger (som brukers ID-nummer, navn og profilbilde) være synlig for andre. Hvis du velger å gjøre noen av opplysningene dine offentlig tilgjengelige gjennom tjenestene, gjør du det på egen risiko.
Lisens du gir til Playtika. Bortsett fra lisensen du gir nedenfor mellom deg og Playtika, beholder du alle rettigheter til ditt brukerinnhold, med unntak av eventuelle deler av tjenestene som er inkludert i brukerinnholdet ditt. Ved å bruke våre tjenester gir du oss visse rettigheter til ditt brukerinnhold. Du gir Playtika og dets morselskap, datterselskaper og tilknyttede selskaper en evigvarende, uoppsigelig, ikke-eksklusiv, royalty-fri, global, fullt betalt, underlisensbar (over flere nivåer) og overførbar lisens til å bruke, reprodusere, modifisere, tilpasse, publisere, oversette, lage avledede verk fra, distribuere, offentliggjøre eller på annen måte fremføre og vise, behandle, og utnytte ditt brukerinnhold og eventuelt navn, brukernavn eller likhet gitt i forbindelse med ditt brukerinnhold i alle medieformater og kanaler som er kjente nå eller utvikles senere, uten kompensasjon til deg eller noen tredjepart (i hvert tilfelle i den utstrekning det er tillatt i henhold til gjeldende lovgivning). Vi har ingen forpliktelse til å kreditere, godkjenne eller kompensere deg for noen tillatt bruk av ditt brukerinnhold. Du frasier deg ugjenkallelig eventuelle «moralske rettigheter» eller andre rettigheter med hensyn til tilskrivelse av forfatterskap eller integritet av materialer angående brukerinnhold som du måtte ha i henhold til gjeldende lov under enhver juridisk teori.
Tilbakemelding. Du kan frivillig sende inn, eller på annen måte kommunisere til oss eventuelle spørsmål, kommentarer, forslag, ideer, originale eller kreative materialer, eller annen informasjon om Playtika eller våre tjenester (samlet “tilbakemelding”). Du forstår og samtykker til at vi kan bruke slik tilbakemelding til ethvert formål etter vårt eget skjønn, kommersielt eller annet, uten anerkjennelse eller kompensasjon til deg, inkludert for å forbedre eller utvikle produkter eller tjenester. Playtika vil eksklusivt eie alle verk eller forbedringer basert på eventuell tilbakemelding. Du forstår at Playtika kan behandle tilbakemelding som ikke-fortrolig.
FORBUDT ATFERD OG INNHOLD
Ingen juksing. Playtika ønsker at alle brukere skal ha en positiv og rettferdig spillopplevelse når de bruker tjenestene. Du vil ikke:
Du må varsle Playtika umiddelbart hvis du blir klar over noen av de ovennevnte forholdene.
Forbudt atferd. I tillegg til de andre begrensningene i disse vilkårene, vil du ikke, og vil ikke hjelpe eller oppmuntre andre til å gjøre noe av følgende i forbindelse med tjenestene:
Overtre vilkår for brudd, andre vilkår og/eller supplerende vilkår eller noen gjeldende lov, kontrakt, opphavsrett eller andre tredjepartsrettigheter;
Engasjere i noen trakasserende, truende, skremmende, predatorisk eller forfølgelsesatferd;
Be om eller samle inn personopplysninger fra andre brukere;
Få tilgang til et spill hvis du er under minimumsalderen fastsatt av Playtika for spillet som angitt i del 2;
Bruke eller forsøke å bruke en annen brukers konto eller opplysninger uten autorisasjon fra den brukeren og Playtika;
Utgi deg for å være eller legge ut på vegne av en hvilken som helst person eller enhet, eller på annen måte feilsitere din tilknytning til en person eller enhet;
Opprette flere kontoer;
Selge eller videreselge våre tjenester eller kontoen din, inkludert ved å leie ut, lease, selge, bytte, gi bort, eller på annen måte overføre eller dele kontoen din uten vår skriftlige tillatelse;
Kopiere, reprodusere, distribuere, offentlig fremføre eller offentlig vise hele eller deler av våre tjenester, med mindre det uttrykkelig er tillatt av oss eller våre lisensgivere;
Modifisere våre tjenester, fjerne eventuelle merknader eller tegn på eiendomsrett, eller på annen måte lage avledede verk basert på våre tjenester;
åvirke negativt eller hemme andre brukere fra å nyte våre tjenester fullt ut, eller som kan skade, deaktivere, overbelaste eller svekke funksjonen til våre tjenester på noen måte;
Dekonstruere noe aspekt av våre tjenester eller gjøre noe som kan avdekke eller avsløre kildekode, eller forbikoble eller omgå sikkerhetsforanstaltninger eller -tiltak brukt for å forhindre eller begrense tilgang til noen del av våre tjenester;
I den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lov, vil du ikke: (A) bruke noen form for datautvinning, roboter eller andre metoder for datainnsamling eller -uttrekking som er ment for å skrape eller trekke ut data fra våre tjenester, unntatt i samsvar med instruksjonene i vår robot.txt-fil for å kompilere resultater for en offentlig søkemotor; eller (B) bruke, og vi samtykker ikke til bruk av, tjenestene, eller noen data publisert av, inneholdt i, eller tilgjengelig via, eller i forbindelse med tjenestene for formål som utvikling, opplæring, finjustering eller validering av noe KI-system eller -modell, eller for andre formål som ikke uttrykkelig er angitt i disse vilkårene;
Utvikle eller bruke noen applikasjoner eller programvare som samhandler med våre tjenester uten vårt forutgående skriftlige samtykke;
Sende, distribuere eller poste spam, uønskede eller masseutsendte kommersielle elektroniske meldinger, kjedebrev eller pyramidespill;
Koble til noen online del av tjenestene på en måte som etter vårt eget skjønn skader eller utnytter vårt omdømme eller antyder noen form for tilknytning, godkjenning eller støtte fra Playtika;
Bruk noen programmeringsgrensesnitt («API») fra Playtika på noen måte som ikke er tillatt i dokumentasjonen som følger med API-et; eller
Få tilgang til eller bruke noen av tjenestene for å designe eller utvikle et lignende eller konkurrerende tilbud.
Forbudt innhold. Du kan ikke opprette, poste, lagre eller dele noe brukerinnhold som du ikke har alle nødvendige rettigheter til for å gi oss lisensen beskrevet i del 5(b). Du må sørge for at ditt brukerinnhold, og vår bruk av ditt brukerinnhold som tillatt i henhold til disse vilkårene, ikke vil krenke rettighetene til noen person eller enhet, inkludert tredjeparts rettigheter, eller forårsake skade på noen person eller enhet. Du kan ikke opprette, legge ut, lagre eller dele noe brukerinnhold som:
er ulovlig, injurierende, ærekrenkende, uanstendig, pornografisk, vulgært, suggestivt, trakasserende, truende, voldelig, krenker personvern eller publisitetsrettigheter, nedlatende, opphissende, bedragersk eller nedsettende for noen etnisk, rase-, kjønns- eller religiøs gruppe;
ville utgjøre, oppmuntre til, eller gi instruksjoner for en kriminell handling, et brudd på rettighetene til noen part, eller et brudd på disse vilkårene;
inneholder eller skildrer uttalelser, bemerkninger eller påstander som ikke gjenspeiler dine ærlige meninger og erfaringer;
inneholder private opplysninger eller personopplysninger om en tredjepart uten tredjepartens samtykke;
inneholder virus, korrupte data eller andre ondsinnede, inngripende, skadelige, forstyrrende eller destruktive filer eller innhold;
etter vår rimelige vurdering er støtende, begrenser eller hemmer andre fra å bruke eller nyte av våre tjenester, eller kan utsette Playtika eller andre for skade eller ansvar av noe slag; eller
inneholder linker til innhold som ville bryte med noen av de ovennevnte begrensingene hvis dette innholdet var brukerinnhold.
Håndhevelse. Denne del 6 gir ikke noen rettighet eller privat søksmålskompetanse for noen tredjepart, eller noen rimelig forventning om at tjenestene vil være fri for oppførsel eller innhold som er forbudt ved disse vilkårene, eller at forbudt innhold vil bli fjernet omgående etter at det er blitt lagt ut. Vi kan:
slette eller fjerne brukerinnhold eller nekte å legge ut noe brukerinnhold når som helst og av hvilken som helst grunn med eller uten forhåndsvarsel, inkludert for eventuelle brudd på disse vilkårene;
avslutte eller suspendere din tilgang til hele eller deler av tjenestene, midlertidig eller permanent, hvis din atferd eller brukerinnholdet ditt med rimelighet sannsynligvis, etter vår egen vurdering, bryter disse vilkårene;
foreta enhver handling i forhold til brukerinnholdet ditt som er nødvendig eller passende, etter Playtikas eget skjønn, for å sikre overholdelse av gjeldende lov og disse vilkårene, eller for å beskytte Playtikas og/eller en tredjeparts rettigheter, inkludert tredjeparts opphavsrett og personvernrettigheter (f.eks. oppgi informasjon til rettighetshavere som sender inn forespørsel om fjerning); og
som tillatt ved lov, samarbeide fullt ut med eventuelle rettshåndhevende myndigheter eller rettskjennelser angående atferd eller innhold relatert til tjenestene.
Klager og anker. Hvis du har en klage eller en bekymring angående noe brukerinnhold eller en handling vi har tatt angående brukerinnhold, kan du kontakte oss ved å bruke vårt kontaktskjema eller kontaktinformasjonen som er oppgitt i del 22, eller ved å kontakte kundestøtte via den aktuelle støttelinjen tilgjengelig i spillet. Vi vil tilstrebe å håndtere klagen eller bekymringen din omgående og i samsvar med våre interne retningslinjer og prosedyrer. Dersom du er misfornøyd med vår innledende respons, har du rett til å anke vår avgjørelse ved å sende inn ytterligere informasjon eller bevis for å styrke saken din. Vi vil vurdere anken din på nytt og informere deg om svaret. Vår bestemmelse om anken din vil være endelig og bindende.
VIRTUELLE ARTIKLER
Anskaffe virtuelle artikler. I tjenestene kan du få tilgang til valuta i spillet, inkludert virtuelle kreditter, mynter, poeng, kreditter, bonuser og chips (samlet “kreditter”) og andre virtuelle artikler eller samlinger i spillet (sammen med kreditter “virtuelle artikler”). De virtuelle artiklene er del av tjenestene, og lisensiert til deg under disse vilkårene. Tilgang til virtuelle artikler gis kun gjennom tjenestene. For eksempel:
du kan få en lisens på virtuelle artikler grunnet spilling eller promoterende aktiviteter (f.eks. å bli tildelt et visst antall kreditter med jevne mellomrom); eller
Begrenset lisens. Fordi virtuelle artikler er en del av tjenestene, er du tillatt å bruke virtuelle artikler under lisensen vi gir deg under del 10(b), med forbehold om begrensningene som gjelder for bruken av tjenestene, som angitt i del 6 og andre steder i disse vilkårene. Virtuelle artikler kan kun brukes til det spesifikke spillet du anskaffet dem i, og er underlagt reglene for det spillet, med mindre vi sier noe annet. Du eier ikke virtuelle artikler og har ingen rettigheter til virtuelle artikler utover lisensen som gis ved disse vilkårene. I den grad det er tillatt etter gjeldende lov, forbeholder vi oss alle rettigheter, eierskap og interesser i og til de virtuelle artiklene. Virtuelle artikler er ikke forhåndsbetalte betalingsinstrumenter og har ikke en tilsvarende «virkelig» pengeverdi. Virtuelle artikler kan aldri innløses eller utbetales i «virkelige» penger, varer eller noen annen artikkel av pengeverdi fra Playtika eller noen annen part. I tillegg:
Hvis ditt hjemland er utenfor Storbritannia eller EØS: (A) vi kan når som helst si opp din lisens på virtuelle artikler etter eget skjønn, inkludert i forbindelse med eventuell stengning av kontoen din, og du har ikke rett til noen kreditt, refusjon eller tilbakebetaling for eventuelle virtuelle artikler som var på kontoen din; og (B) du samtykker til at alle salg av virtuelle artikler til deg er endelige, og vi har ingen forpliktelse til å refundere eller tilbakebetale noen transaksjon når den først er gjennomført; og
Hvis ditt hjemland er Storbritannia eller EØS: (A) vi kan si opp din lisens til virtuelle artikler når som helst uten forhåndsvarsel hvis du bryter eventuelle viktige bestemmelser i disse vilkårene, eller av hvilken som helst grunn ved å gi rimelig forhåndsvarsel der det er mulig; og (B) du samtykker til at når du kjøper en virtuell artikkel, ber du om umiddelbar utførelse – det vil si at du ber om at den virtuelle artikkelen blir levert til deg så snart bestillingen din er akseptert. Du forstår og aksepterer at du vil miste enhver rett til å trekke deg fra kjøpet av en virtuell artikkel så snart du får tilgang til, laster ned eller bruker den virtuelle artikkelen (avhengig av tilfelle), og vi skal ha rett til å nekte en forespørsel om refusjon eller tilbakebetaling, suspendere eller kansellere betaling av en refusjon eller tilbakebetaling som vi har samtykket til å foreta, eller tilbakekalle din tilgang til en virtuell artikkel som refusjonen eller tilbakebetalingen gjelder.
Tilgjengelighet. Prisene på og tilgjengeligheten av virtuelle artikler kan endres uten forvarsel, og vi forbeholder oss retten til å nekte forespørselen din om å kjøpe eller anskaffe virtuelle artikler av hvilken som helst grunn. I tillegg kan funksjonene, innholdet og leveringsevnene for virtuelle artikler endres når som helst, med eller uten forvarsel til deg, og uten noe ansvar av noe slag overfor deg.
Uautoriserte transaksjoner. Som en påminnelse er du i henhold til denne delen 7 forbudt fra å overføre, selge, videreselge, bytte, låne eller gi bort virtuelle artikler, annet enn som spesifikt tillatt av tjenestene. Dette betyr for eksempel at du ikke kan bytte, kjøpe eller selge virtuelle artikler på noen annen plattform eller e-handelsside. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle krav eller skader knyttet til uautoriserte transaksjoner relatert til virtuelle artikler.
FAKTURERING OG BETALING
Priser og avgifter. Avhengig av ditt hjemland og til enhver tid i samsvar med gjeldende lover, kan prisene som vises i tjenestene være inklusive eller eksklusive avgifter (avhengig av situasjonen). I alle tilfeller vil avgifter bli spesifisert på betalingssidene, og du vil ha muligheten til å gjennomgå disse avgiftene før du bekrefter kjøpet ditt. Alle priser kan endres når som helst uten forvarsel.
Betaling. Før du fullfører en transaksjon i tjenestene (f.eks. for å kjøpe en lisens for en virtuell artikkel), vil du bli bedt om å oppgi relevante opplysninger, som betalingskortnummeret ditt, dets utløpsdato, og fakturaadressen din, til oss eller våre betalingsbehandlere. Du er ansvarlig for å sikre at du har rett til å bruke all betalingsinformasjon du sender inn i forbindelse med en transaksjon. Vi kan motta oppdatert informasjon fra din utstedende bank eller vår betalingstjenesteleverandør om enhver betalingsmetode du har lagret hos oss. Du gir oss tillatelse til å belaste betalingsmetoden din, inkludert eventuell oppdatert betalingsinformasjon vi mottar, for eventuelle kostnader du er ansvarlig for i henhold til disse vilkårene. Verifisering av opplysninger kan være nødvendig før bekreftelse eller fullføring av en hvilken som helst transaksjon. Dette kan inkludere at betalingsmetoden din blir belastet $1 (eller et annet mindre gebyr) for å validere betalingsmetoden. Disse valideringsgebyrene vil bli refundert, vanligvis innen 3-5 virkedager.
Transaksjoner fullført gjennom en tredjeparts plattform, som Apple App Store eller Google Play Store, eller på en nettside eller app som facebook.com (hver en “plattformleverandør”), kan også være underlagt ytterligere vilkår, betingelser og retningslinjer (inkludert tjenestevilkår eller personvernerklæringer for plattformleverandøren). Eventuelle avtaler du inngår med en plattformleverandør angående en transaksjon, er mellom deg og plattformleverandøren. Vi er ikke part i noen avtale du inngår med en plattformleverandør.
Du vil betale alle gebyrer pådratt av deg eller på dine vegne gjennom tjenestene, til prisene som gjelder når kostnadene pådras, inkludert alle avgifter som gjelder for transaksjonene dine. Hvis rettslige skritt er nødvendige for å inndrive utestående beløp, vil du erstatte oss og våre leverandører og agenter for alle utgifter påløpt for å inndrive beløp som skyldes, inkludert advokatsalær og andre juridiske kostnader.
Abonnementer. Playtika kan tilby visse gjentakende abonnementer gjennom tjenestene (et “abonnement”) enten på månedlig eller årlig basis (“abonnementsperiode”). Hvis du registrerer deg for et abonnement gjennom tjenestene direkte med Playtika, autoriserer du Playtika til å lagre betalingsmetoden din og belaste den det gjentakende gebyret som angitt på tidspunktet for registreringen i abonnementet (“abonnementsgebyr”) pluss eventuelle gjeldende avgifter for hver abonnementsperiode inntil abonnementet blir sagt opp av deg eller av Playtika. Du må avbryte et abonnement før slutten av den gjeldende abonnementsperioden i henhold til avbestillingsinstruksjonene vi gir hvis du vil å unngå å bli belastet abonnementsgebyret for den neste abonnementsperioden.
Når du registrerer deg for et abonnement direkte med Playtika, vil vi gi deg instruksjoner om hvordan du kan avbryte abonnementet. Hvis du registrerer deg for et abonnement gjennom en plattformleverandør, kan du kun avbryte det ved å følge instruksjonene som er gitt av plattformleverandøren. Eventuelle avtaler du inngår med en plattformleverandør angående et abonnement er mellom deg og plattformleverandøren. Hvis du kansellerer abonnementet ditt, vil du ikke være berettiget til en refusjon for noen del av abonnementsgebyret når du kansellerer. Vi kan også kansellere abonnementet ditt hvis betalingsmetoden din ikke kan belastes for en abonnementsperiode. Ved kansellering vil du fortsatt ha tilgang til fordelene ved abonnementet ditt for resten av den abonnementsperioden du allerede har betalt for.
Abonnementskrav og tilgjengelige funksjoner kan variere mellom plattformer, regioner og over tid. Vi kan endre abonnementsgebyret når som helst; hvis vi gjør det, vil vi forsøke å varsle deg minst 30 dager i forveien. Hvis du ikke godtar det nye abonnementsgebyret, må du avbestille abonnementet ditt før prisendringen trer i kraft. Ved å ikke avbestille abonnementet før prisendringen trer i kraft, indikerer du at du godtar det oppdaterte abonnementsgebyret.
Angrerett. Hvis ditt hjemland er Storbritannia eller EØS:
Du kan når som helst innen 14 kalenderdager etter kjøpet av et abonnement (“angrefrist”), trekke deg fra det kjøpet. Denne angreretten vil utløpe ved slutten av angrefristen.
Denne angreretten gjelder ikke for fornyelser av et eksisterende abonnement og gjelder ikke for kjøp av virtuelle artikler.
For å angre på et abonnement, må du sende en tydelig skriftlig melding om din beslutning før utløpet av angrefristen.
Hvis du kjøpte abonnementet gjennom en tredjeparts forhandler (som Apple eller Google), må du sende denne meldingen til forhandleren, og de vil gjennomføre tilbakebetalingen. Du kan be om tilbakebetaling fra Apple og du kan be om tilbakebetaling fra Google.
Hvis du kjøpte abonnementet direkte fra oss, kan du sende denne kommunikasjonen til oss på: Att: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, eller ved å kontakte kundestøtte gjennom den tilgjengelige støttelinjen tilgjengelig i spillet.
Hvis du angrer på kjøpet av et abonnement gjort direkte gjennom oss i løpet av angrefristen, vil vi, med forbehold om underavsnitt (viii), tilbakebetale alle betalinger mottatt fra deg for det kjøpet.
Vi vil refundere deg med samme betalingsmetode som du brukte for kjøpet, med mindre du uttrykkelig har samtykket til noe annet.
Når du kjøper et abonnement, ber du oss om å starte abonnementet umiddelbart. Det følger av dette at hvis du angrer på kjøpet av et abonnement i løpet av angrefristen, har du kun rett til en refusjon som er proporsjonal med den perioden av abonnementet du ikke har brukt. For eksempel, hvis du har mottatt abonnementet i tre dager før din angreanmodning, vil du ha rett til en refusjon for hele perioden av abonnementet, minus et proporsjonalt beløp for de tre dagene.
Prøve- eller introduksjonstilbud for abonnement. Abonnementet ditt kan starte med en prøve- eller introduksjonsperiode. De spesifikke vilkårene for prøve- eller introduksjonsabonnement vil bli oppgitt i markedsføringsmaterialet som beskriver tilbudet, ved registrering, eller ved utsjekking. Vi forbeholder oss retten, etter eget skjønn, til å avgjøre om du er berettiget til prøve- eller introduksjonstilbudet, samt til å endre eller kansellere vilkårene som tilbys for et prøve- eller introduksjonstilbud (fremover) når som helst. Med mindre du avbestiller abonnementet ditt før slutten av prøve- eller introduksjonsperioden, vil abonnementet automatisk fornyes fremover til det gjeldende abonnementsgebyret i henhold til del 8(c).
Returer, refusjoner og bytter. Alle transaksjonsgebyrer er ikke-refunderbare i den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lov. Hvis du blir belastet for transaksjoner som ikke ble iverksatt av kontoen din, hvis du ikke mottok de virtuelle artiklene du betalte for, eller hvis du ble belastet et feil beløp, kan du be om refusjon eller korrigering fra Playtika for eventuelle transaksjoner som ble fullført direkte med oss. For transaksjoner fullført gjennom en plattformleverandør, er plattformleverandøren ansvarlig for eventuelle refusjoner, og deres retningslinjer for refusjon vil gjelde. Selv om det ikke er en del av disse vilkårene, se følgende støtte-sider for plattformleverandører for mer informasjon: Apples fakturerings- og abonnementside og Google Plays refusjonsside.
MARKEDSFØRING
I tillegg til disse vilkårene gjelder de offisielle kampanjereglene for eventuelle konkurranser, loddsalg, undersøkelser, spill eller lignende kampanjer gjort tilgjengelig av Playtika gjennom eller i forbindelse med tjenestene (samlet kalt “kampanjer”). Før du registrerer deg i en kampanje, kan vi gi ytterligere eller alternative regler som gjelder for den kampanjen. Du godtar også disse ytterligere eller alternative reglene, som gjeldende. Hvis du deltar i noen kampanjer må du gå gjennom de gjeldende reglene samt vår personvernerklæring. Hvis reglene for en kampanje er i konflikt med disse vilkårene, vil kampanjereglene gjelde.
EIERSKAP; BEGRENSET LISENS
Eierskap av tjenestene. Tjenestene, inkludert teksten, grafikken, bildene, fotografiene, videoene, illustrasjonene og annet innhold som finnes i tjenestene, samt alle opphavsretter knyttet til tjenestene, eies av Playtika eller våre lisensgivere og er beskyttet under både amerikansk og utenlandsk lov. Navnene på spillene våre, logoene våre, andre produkt- eller tjenestenavn, slagordene våre, og utseendet og følelsen av tjenestene våre er beskyttet av opphavsretter (og i mange tilfeller kan de også være registrerte varemerker for Playtika (eller våre lisensgivere)), og du kan ikke kopiere, imitere eller bruke noen av dem, helt eller delvis, uten vår skriftlige forhåndsgitte godkjenning. Alle andre varemerker, registrerte varemerker, produktnavn, firmanavn eller logoer nevnt på tjenestene våre tilhører sine respektive eiere. Hvis vi refererer til tredjepartsprodukter eller -tjenester, betyr ikke det at vi støtter, sponser, anbefaler eller garanterer disse produktene eller tjenestene. Med mindre uttrykkelig angitt i disse vilkårene, er alle rettigheter til tjenestene og immaterielle rettigheter i tjenestene forbeholdt oss eller våre lisensgivere, og du har ingen andre rettigheter til våre tjenester eller immaterielle rettigheter, inkludert eventuelle underforståtte rettigheter.
Begrenset lisens gitt deg. Med forbehold om at du overholder disse vilkårene, gir vi deg en begrenset, ikke-eksklusiv, ikke-overførbar, ikke-underlisensierbar og tilbakekallbar lisens til å få tilgang til og bruke våre tjenester for dine egne personlige, ikke-kommersielle underholdningsformål. Enhver bruk av tjenestene utover det som spesifikt er autorisert i disse vilkårene er strengt forbudt og vil avslutte denne lisensen.
RETNINGSLINJER VED GJENTATTE BRUDD; KLAGER PÅ INNHOLD
Vi har innført retningslinjer hvor vi, under rette omstendigheter, avslutter kontoene til brukere som gjentatte ganger krenker andres opphavsrett. Hvis du mener at noe innhold på våre tjenester krenker noen opphavsrett du eier eller kontrollerer, eller overtrer vilkår for brudd, kan du varsle Playtikas utpekte agent som følger:
Utpekt agent: | Juridisk avdeling |
Adresse: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Att: Juridisk avdeling | |
Telefonnummer: | +972-9-882-1422 |
E-postadresse: | [email protected] |
For varsler gitt under den amerikanske Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), se del 512(c)(3) av DMCA for krav for et korrekt varsel. Hvis du ikke overholder alle kravene i del 512(c)(3) av DMCA, vil varselet ditt kanskje ikke være gjeldende. Hvis du bevisst feilaktig fremstiller at aktivitet eller materiale på våre tjenester krenker opphavsrett, kan du bli holdt ansvarlig overfor Playtika for visse kostnader og skader.
TREDJEPARTS PROGRAMVARE OG INNHOLD
Åpen kilde-programvare. Tjenestene kan benytte tredjeparts programvarekode som styres av åpen kilde-lisenser (“åpen kilde-programvare”). Vi bruker åpen kilde-programvare under lisensvilkår som følger åpen kilde-programvaren, og, når nødvendig, leverer vi programvaren til deg under denne lisensen. Ingenting i disse vilkårene begrenser dine rettigheter under, eller gir deg rettigheter som overstyrer vilkårene i noen gjeldende åpen kilde-lisens. Når alternative eller ytterligere vilkår gjelder for åpen kilde-programvare, kan vi informere deg om dette gjennom tjenestene, f.eks. ved å legge ut informasjon på vår akkrediteringsside.
Tredjeparts innhold. Vi kan videre tilby informasjon om, linker til, eller annonser for tredjeparts produkter, tjenester, aktiviteter eller begivenheter, eller vi kan la tredjeparter gjøre deres innhold, informasjon eller tilbud tilgjengelig på eller gjennom tjenestene (samlet “tredjeparts innhold”). Vi tilbyr tredjeparts innhold for de som er interesserte i det innholdet, men din omgang eller korrespondanse med tredjeparter og din bruk av eller interaksjon med noe tredjeparts innhold, er utelukkende mellom deg og tredjeparten.
Ansvar for innhold. Vi har ingen forpliktelse til å overvåke tredjeparts innhold, og vi kan blokkere eller deaktivere tilgang til tredjeparts innhold (fullstendig eller delvis) gjennom våre tjenester når som helst. Din tilgang til og bruk av tredjeparts innhold kan være underlagt ytterligere betingelser, vilkår og retningslinjer (inkluder tjenestebetingelser eller personvernerklæringer for leverandørene av tredjeparts innhold). Du er også ansvarlig for å anskaffe og vedlikehold alt av maskinvare, utstyr, nettverkstjenester, tilkobling, telekommunikasjonstjenester og andre produkter og tjenester som måtte være nødvendig for å få tilgang til og bruke tjenestene.
ANSVARSFRITAK
Hvis ditt hjemland er utenfor Storbritannia eller EØS eller Australia:
I den grad tillatt i henhold til gjeldende lov, skal du holde Playtika og våre morselskap, datterselskaper og tilknyttede selskaper, samt hver av våre respektive ledere, styremedlemmer, agenter, entreprenører, partnere og ansatte (enkeltvis og samlet, “Playtika-partene”) skadesløse fra og mot ansvar, kostnader, utgifter, skader, bøter, tap eller forpliktelser av noe slag eller natur (inkludert advokathonorarer) pådratt i forbindelse med en tredjeparts fordring, krav, søksmål eller prosess som oppstår fra eller er relatert til: (A) din tilgang til, bruk av, eller atferd i forbindelse med tjenestene; (B) ditt brukerinnhold eller dine tilbakemeldinger; (C) ditt brudd på disse vilkårene; eller (D) din krenkelse, misbruk eller overtredelse av andres rettigheter (inkludert opphavsrett eller personvernrettigheter). Playtika-partene vil ha kontroll over forsvar eller forlik, etter Playtikas eget skjønn, for tredjeparts fordring, krav, søksmål eller prosess. Dette fritaket kommer i tillegg til, og ikke i stedet for, andre fritak fastsatt i en skriftlig avtale mellom deg og Playtika eller de andre Playtika-partene.
Hvis ditt hjemland er Storbritannia, EØS eller Australia:
I den grad tillatt i henhold til gjeldende lov, og uavhengig av andre rettsmidler som måtte være tilgjengelige for oss, samtykker du i å kompensere Playtika-partene for alle rimelige tap, kostnader, utgifter eller lignende som vi pådrar oss som følge av eller i forbindelse med: (A) din tilgang til, bruk av, eller atferd i forbindelse med tjenestene i overtredelse av disse vilkårene eller våre lovlige instruksjoner; (B) ditt brukerinnhold eller dine tilbakemeldinger; (C) ditt brudd på disse vilkårene; eller (D) din krenkelse, misbruk eller overtredelse av noen tredjeparts rettigheter. Playtika-partene kan velge å ha kontroll over forsvar eller forlik, som skal utøves etter Playtikas rimelige skjønn, mot tredjeparts fordring, krav, søksmål eller prosess.
ANSVARSFRASKRIVELSER
Din bruk av våre tjenester og alt innhold eller materiale tilbydd i eller med våre tjenester er på ditt eget ansvar. Med unntak som ellers angitt i disse vilkårene og i den grad det er tillatt under gjeldende lov:
våre tjenester og alt innhold eller materiale som tilbys i eller med våre tjenester leveres «som de er» og «som tilgjengelig» uten garantier av noe slag, verken uttrykt eller underforstått; og
Playtika fraskriver seg alle garantier knyttet til det foregående, inkludert underforståtte garantier om salgbarhet, egnethet for et bestemt formål, eiendomsrett og ukrenkelighet.
I tillegg garanterer eller erklærer ikke Playtika at våre tjenester eller noe innhold som tilbys i eller med våre tjenester er nøyaktig, fullstendig, pålitelig, oppdatert eller feilfritt, eller at tilgangen til våre tjenester eller noe innhold som tilbys i eller med våre tjenester vil være uavbrutt. Selv om Playtika forsøker å gjøre din bruk av våre tjenester sikker, kan vi ikke og representerer eller garanterer ikke at våre tjenester eller noe innhold som tilbys i eller med våre tjenester eller våre servere er fri for virus eller andre skadelige komponenter, innhold eller materiell. Du påtar deg hele risikoen angående kvalitet og ytelse av tjenestene og alt innhold som tilbys i eller med våre tjenester. Alle ansvarsfraskrivelser av enhver art (inkludert i denne del 14 og andre steder i disse vilkårene) gjøres til fordel for Playtika, de andre Playtika-partene og Playtikas respektive aksjonærer, agenter, representanter, rettighetshavere, leverandører og tjenesteleverandører, samt deres respektive etterfølgere og rettighetshavere.
ANSVARSBEGRENSNING
Hvis ditt hjemland er utenfor Storbritannia eller EØS eller Australia:
I den grad det er tillatt etter gjeldende lov vil verken Playtika eller de andre Playtika-partene være ansvarlige overfor deg under noe ansvarsgrunnlag, enten basert på kontrakt, erstatningsrett, uaktsomhet, objektivt ansvar, garanti eller annet - for indirekte, følge-, straffe-, tilfeldige eller spesielle skader, tap av fortjeneste, data eller goodwill, selv om Playtika eller de andre Playtika-partene har blitt informert om muligheten for slike skader.
Playtikas og de andre Playtika-partenes totale ansvar for ethvert krav som oppstår fra eller er relatert til disse vilkårene eller våre tjenester, uavhengig av sakens form, er begrenset til det høyeste beløpet av $50 eller beløpet betalt av deg til Playtika i forbindelse med tjenestene i de 90 dagene umiddelbart før datoen da det første kravet som gir opphav til ansvar oppstod.
Begrensningene som er angitt i denne del 15 vil ikke begrense eller ekskludere ansvar for grov uaktsomhet, svindel eller forsettlig overtredelse fra Playtika eller de andre Playtika-partene, eller for andre forhold der ansvar ikke kan ekskluderes eller begrenses i henhold til gjeldende lov. I tillegg vil noen rettskretser ikke tillate ekskludering eller begrensing av følgeskader eller utilsiktede skader, så begrensingene eller ekskluderingene over vil kanskje ikke gjelde for deg.
Hvis ditt hjemland er Storbritannia, EØS eller Australia:
Ingenting i disse vilkårene skal ekskludere eller begrense vårt ansvar for: dødsfall eller personskade som følge av vår uaktsomhet eller noe ansvar i den grad dette ansvaret ikke kan ekskluderes eller begrenses i henhold til gjeldende lov.
I den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lov, og uten å påvirke dine lovbestemte rettigheter som kan gjelde i henhold til lovene i ditt hjemland, vil Playtika eller de andre Playtika-partene ikke være ansvarlige overfor deg på noen måte for skader eller tap av noe slag som følge av: (A) din bruk eller misbruk av våre tjenester i strid med disse vilkårene; (B) eventuelle systemfeil, programvare- eller maskinvarefeil, feil, virus eller enhver hendelse som kan føre til skade på utstyret ditt eller et tap av dataene dine eller forstyrrelse av tjenesten, unntatt der eventuelt defekt digitalt innhold som vi har gjort tilgjengelig for deg skyldes vår manglende evne til å bruke rimelig forsiktighet og ferdighet (i slikt tilfelle vil vi betale for rimelige kostnader til reparasjon eller erstatning, med forbehold om ansvarsgrensen som er angitt i del 15(b)(iii)); (C) eventuelle skader eller tap som anses eller påstås å ha oppstått fra forhold utenfor vår rimelige kontroll, inkludert streiker, lockout-er eller andre arbeidskonflikter, svikt i offentlig tjeneste, transport- eller telekommunikasjonsnettverk; enhver pandemi; force majeure; krig; opptøyer; sivile uroligheter; ondsinnet skade; eller avbrudd i drift eller overføring, kommunikasjonsproblemer, linjesvikt; eller (D) handlinger, unnlatelser, feil, brudd eller manglende handling fra noen annen tredjepart. Under ingen omstendigheter vil Playtika være ansvarlig overfor deg for noen indirekte, følge-, straffe-, tilfeldige eller spesielle skader, eller for tap av data eller goodwill.
Vårt maksimale ansvar overfor deg under disse vilkårene, enten for brudd på kontrakt, erstatning (inkludert uaktsomhet) eller på annen måte i forbindelse med en enkelt hendelse eller en serie relaterte hendelser, er begrenset til det høyeste av: (A) €50 (femti euro); eller (B) beløpet betalt av deg til Playtika i forbindelse med tjenestene i de 90 (nitti) dagene umiddelbart før datoen da det første kravet som gir opphav til ansvar oppstod.
FRIGIVELSE
I den grad det er tillatt etter gjeldende lov, frigir du Playtika og de andre Playtika-partene fra ansvar, forpliktelser, krav, og/eller skader (faktiske og følgelige) av enhver art og natur, kjente og ukjente (inkludert krav om uaktsomhet), som oppstår fra eller er relatert til tvister du har med andre brukere og handlingene eller unnlatelsene til tredjepart. Hvis du er en forbruker som bor i California, frasier du deg rettighetene dine i henhold til California Civil Code § 1542, som lyder: “En generell fraskrivelse omfatter ikke krav som kreditor eller den fraskrivende part ikke kjenner til eller mistenker eksisterer til fordel for ham eller henne på tidspunktet for gjennomføringen av fraskrivelsen, og som, dersom de hadde vært kjent for ham eller henne, ville ha påvirket forliket med debitor eller den fraskrevne parten vesentlig.”
TVISTELØSNING OG SAMTYKKE OM MEKLING PÅ EN INDIVIDUELL BASIS
LES DEN FØLGENDE DELEN NØYE, DA DEN KREVER AT DU OG PLAYTIKA MEKLER DE FLESTE TVISTER OG KRAV PÅ INDIVIDUELL BASIS, OG DEN BEGRENSER MÅTEN DU OG PLAYTIKA KAN SØKE ERSTATNING FRA HVERANDRE. DENNE AVTALEN OM MEKLING FORHINDRER DEG OG PLAYTIKA FRA SAKSØKING I RETTEN ELLER FÅ EN SAK FØRT FOR JURY, MED FORBEHOLD OM UNNTAKENE SOM ER ANGITT I DENNE DEL 17.
DU OG PLAYTIKA ANERKJENNER AT VILKÅRENE I DENNE DELEN ER MENT Å REDUSERE DE ØKONOMISKE BYRDENE KNYTTET TIL Å LØSE DERES TVISTER, OG IKKE ER MENT Å FORSINKE BEHANDLINGEN AV NOEN PARTS KRAV.
HVIS DU BOR I STORBRITANNIA ELLER I EØS, VIL INGEN BESTEMMELSE I DENNE DEL 17 UTVIDE ELLER BEGRENSE NOEN AV DINE LOVBESTEMTE RETTIGHETER SOM DU KAN HA SOM FORBRUKER BASERT PÅ GJELDENDE LOV I DITT HJEMLAND.
Ved å godta disse vilkårene samtykker du og Playtika til at eventuelle og alle tidligere, nåværende og fremtidige tvister, krav eller rettskrav mellom deg og Playtika (inkludert eventuelle ikke-kontraktmessige tvister, krav eller rettskrav) som oppstår fra eller relaterer seg til disse vilkårene, tjenestene, etableringen av disse vilkårene, eller enhver annen tvist mellom deg og Playtika eller noen av Playtikas rettighetshavere, distributører, leverandører eller agenter (inkludert, men ikke begrenset til, enhver app-butikk eller plattform hvor tjenestene fås tilgang til eller kan lastes ned), og om de oppstår før eller etter ditt samtykke til denne delen, (samlet “tvist(er)”) vil bli regulert av prosedyren som er skissert nedenfor. Du og Playtika samtykker videre til at, unntatt i den grad det er angitt i del 17(f) nedenfor, ingen tvister vil være tillatt å gå videre, verken i retten eller i mekling, som en klasse-, gruppe-, masse- eller representativ handling.
Alternativ tvisteløsning. Hvis du har en tvist med Playtika, eller hvis Playtika har en tvist mot deg, vil du og Playtika først forsøke å løse tvisten uformelt for å forsøke å løse tvisten raskere og redusere kostnadene for begge parter. Du og Playtika skal i god tro prøve å forhandle frem en løsning på enhver tvist i 60 dager, eller en lengre periode som partene gjensidig blir enige om skriftlig (e-post er tilstrekkelig) («uformell løsningsperiode»), fra den dagen en av partene mottar et skriftlig varsel om en tvist fra den andre parten (et “tvistvarsel”)i samsvar med disse vilkårene. Du sender alle tvistvarsel til Playtika ved å bruke vårt kontaktskjema. Playtika vil sende tvistvarsel til deg i henhold til kontaktinformasjonen du har oppgitt til Playtika. Tvistvarselet sendt av en av partene må: (i) inkludere partens navn, postadresse, e-postadresse og telefonnummer (i ditt tilfelle det som er knyttet til kontoen din), (ii) gi en rimelig detaljert beskrivelse av det faktiske og juridiske grunnlaget for tvisten, og (iii) beskrive den spesifikke erstatningen som søkes, inkludert en nøyaktig og i god tro beregning av erstatningsbeløpet eller annen kompensasjon (om noen) parten søker, samt en beskrivelse av eventuelle andre løsninger eller erstatninger som parten søker eller har til hensikt å søke dersom en forhandlet løsning av tvisten ikke oppnås. Et tvistvarsel er kun gyldig hvis det gjelder og fremsettes på vegne av den klagende parten individuelt; et tvistvarsel fremsatt på vegne av flere parter er ikke gyldig.
Den uformelle løsningsperioden er ment å gi parten som har mottatt et tvistvarsel muligheten til å komme med et rettferdig, faktabasert forlikstilbud, dersom den velger å gjøre det. Du og Playtika samtykker derfor til at ingen av partene vil kreve eller forsøke å igangsette mekling eller rettssak (der det er tillatt i henhold til disse vilkårene) mot den andre parten før slutten av den uformelle løsningsperioden. Begge parter vil forsøke å møtes personlig og konferere, via telefon eller videokonferanse, med hverandre under den uformelle løsningsperioden i god tro for å løse enhver tvist uformelt. Hvis en part er representert av advokat, kan advokaten delta i konferansen, men partene selv må også delta fullt ut i konferansen. Hvis en tvist ikke blir løst i løpet av den uformelle løsningsperioden, kan du eller Playtika igangsette en meklingsprosess eller (hvor tillatt i henhold til disse vilkårene) fremme et krav i retten som beskrevet under. En parts unnlatelse av å oppfylle vilkåret for et tvistvarsel og å vente til slutten av den uformelle løsningsperioden gir den motstående parten rett til å søke umiddelbar avvisning av meklingen eller (hvor tillatt i henhold til disse vilkårene) rettssaken, samt rett til å søke erstatning for sine kostnader. Beløpet for ethvert forlikstilbud tilbudt av noen part under den uformelle løsningsperioden, kan ikke avsløres for mekleren eller retten før mekleren eller retten har fastsatt beløpet for utbetalingen, om noe, som en av partene har krav på.
Vi samtykker begge til å mekle. Ved å samtykke til disse vilkårene, er du og Playtika enige om å løse eventuelle tvister som ikke er løst i løpet av en uformell løsningsperiode gjennom endelig og bindende mekling som diskutert nedenfor, unntatt i den grad det kreves av gjeldende lov eller som angitt under underavsnitt (c) og (h) i denne del 17.
Avstå fra meklingsavtalen. Du kan avstå fra denne meklingsavtalen ved å sende et varsel om avståelse ved å bruke vårt kontaktskjema innen 30 dager etter at du først har akseptert disse vilkårene. For at varselet om avståelse skal være gyldig, må det være skriftlig og angi at du (inkluder ditt fornavn og etternavn) avstår fra denne meklingsavtalen, og du må personlig signere og datere varselet ditt. Du kan legge ved varselet til e-posten din som en PDF, et bilde eller med andre metoder som tydelig viser den nødvendige informasjonen og at du har oppfylt disse kravene. Ved å avstå fra meklingsavtalen vil du ikke bli hindret fra å bruke tjenestene, og verken du eller Playtika vil være forpliktet til å mekle ved tvister. For å unngå tvil, hvis du benytter deg av din rett til å avstå fra meklingsavtalen, vil de begrensningene og restriksjonene som gjelder for søksmål, som er angitt i innledningen og underavsnittene (a), (g) og (h) i denne del 17, fortsatt gjelde for både deg og Playtika. I tillegg, hvis du avslår denne meklingsavtalen, og du på tidspunktet for ditt mottak av disse vilkårene var bundet av en eksisterende avtale om mekling av tvister som oppstår fra eller relatert til din bruk av eller tilgang til tjenesten, vil den eksisterende meklingsavtalen (men ikke resten av de tidligere vilkårene) forbli i full kraft. Med andre ord, hvis du er bundet av en avtale om mekling når du avslår denne, vil den tidligere avtalen om mekling fortsatt gjelde for deg. Resten av disse vilkårene skal erstatte den tidligere versjonen.
Meklingsprosedyrer og -avgifter.
Hvis du ikke bor USA, samtykker du og Playtika til at Center of Arbitration and Dispute Resolution (senteret for mekling og tvisteløsning (“CADR”)) vil administrere meklingen, som vil bli gjennomført i samsvar med reglene gjeldende når mekling søkes, og i henhold til den israelske loven om kommersiell mekling, 5784-2024, som endret, eller, hvis den internasjonale meklingsloven anses som ikke anvendelig av hvilken som helst grunn, den israelske meklingsloven, 5728-1968. Du samtykker til at denne avtalen om mekling utgjør en internasjonal meklingsavtale hvis emneområde relaterer seg til mer enn en rettskrets i samsvar med artikkel 3 i den internasjonale loven om kommersiell mekling. CADR-reglene er tilgjengelige på www.israelcourts.co.il Mekling vil skje på individuell basis og vil bli håndtert av en mekler i samsvar med reglene som modifisert av disse vilkårene. Du og Playtika samtykker videre til at meklingen vil finne sted på engelsk og i Tel Aviv-Jaffa (Israel), eller, dersom du velger det, kan alle prosedyrer gjennomføres per telefon eller via andre eksterne elektroniske midler. CADR-reglene vil regulere betaling av alle meklingsavgifter.
Uansett hvilket land du bor i, samtykker du og Playtika begge til at (A) mekleren vil være bundet av disse vilkårene, (B) mekleren vil ha eksklusiv myndighet til å avgjøre spørsmål om meklingsrett, og (C) at alle meklingsprosesser og resulterende avgjørelser gjennomført i henhold til del 17 vil være konfidensielle. Enhver slik avgjørelse kan ikke offentliggjøres for tredjeparter annet enn til en parts juridiske, regnskapsmessige eller finansielle rådgivere (som hver av dem vil være underlagt den samme taushetsforpliktelsen), unntatt (i) av noen av partene for å støtte forfølgelse eller forsvar av sine juridiske rettigheter eller forpliktelser i en annen rettssak eller mekling (enten det involverer de samme eller andre parter), (ii) i den utstrekning det offentliggjøres i forbindelse med en begjæring eller anmodning om å bekrefte, håndheve eller anerkjenne avgjørelsen, eller (iii) som ellers kreves eller tillates av gjeldende lov.
Anker. Du og Playtika samtykker til at enhver kjennelse utstedt av en mekler i henhold til denne del 17 kan ankes i samsvar med de gjeldende ankeprosedyrene (f.eks. JAMS valgfrie ankeprosedyre ved mekling for innbyggere i USA) etter en av partenes valg.
Regler for gruppemekling. . Denne del 17(f) gjelder kun hvis du bor i USA. For å øke effektiviteten for løsning, ved 25 eller flere lignende meklingskrav mot en part, presentert av eller med bistand fra samme advokatfirma eller organisasjon eller gruppe advokatfirmaer eller organisasjoner som arbeider koordinert, sendes til JAMS, vil JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines gjeldende på tidspunktet for det første slike meklingskravet (“JAMS gruppereglene”) gjelde som modifisert av disse vilkårene. I så fall vil JAMS-prosessadministratoren (som beskrevet i JAMS gruppereglene) ha myndighet til å implementere prosedyrene som er angitt i JAMS gruppereglene, inkludert myndigheten til å samle individuelle meklingskrav i en enkelt koordinert prosess. Meklere utnevnt i henhold til denne del 17(f) må være pensjonerte dommere med erfaring i mekling av tvister. Alle bestemmelser i denne del 17 som ikke er i konflikt med JAMS gruppereglene, inkludert prosessen for utnevnelse av meklere, vil fortsatt gjelde.
Fraskrivelse av gruppesøksmål og kollektiv mekling. I maksimal grad tillatt ved gjeldende lov (og unntatt som uttrykkelig angitt i del 17(f)), har verken du eller Playtika rett til: å slå sammen, bli med i, eller koordinere tvister med andre enkeltpersoner eller enheter; å delta i noen kollektiv, gruppe-, klasse-, eller massemekling eller -rettssak; å mekle eller rettsforfølge en tvist i representativ kapasitet, inkludert som representativt medlem av en klasse; å rettsforfølge eller mekle en tvist i en privat riksadvokatkapasitet; eller på annen måte søke erstatning for tap eller skader (enten for deg selv eller andre) pådratt av en tredjepart. I forbindelse med enhver tvist blir alle og enhver slike rettigheter herved uttrykkelig og ubetinget fraskrevet. Enhver utfordring av gyldigheten eller håndhevelsen av denne del 17(g) vil bli avgjort eksklusivt av mekleren. Uavhengig av annet angitt i disse vilkårene, hvis hele eller enhver del av underavsnitt 17(e), (f) eller (g) anses for å være ugyldige eller mindre enn fullt ut håndhevbare med hensyn til en tvist, vil partenes meklingsavtale i sin helhet (men ikke de begrensningene og restriksjonene som gjelder for rettslige skritt, som er angitt i underavsnitt (a), (g) og (h) i denne del 17) anses som ugyldig og uten virkning for formålet med den tvisten ved en av partenes valg.
Unntak fra meklingsavtale. Uavhengig av din og Playtikas avtale om å mekle tvister:
du eller Playtika kan reise søksmål i en domstol, med forbehold om kravene og unntakene i del 18, for å fremme saksgrunnlag som kun søker midlertidig rettspåbud inntil en mekler kan innkalles og avgjøre om slikt påbud skal videreføres, endres eller avsluttes, for å tvinge frem mekling i henhold til denne del 17 eller for å håndheve en eventuell meklingsavgjørelse utstedt herunder;
hvis ditt hjemland er USA, kan enten du eller Playtika også fremme individuelle fordringer i forliksråd i ditt hjemfylke så lenge fordringen kvalifiserer for forliksråd, og retten ikke tillater gruppesøksmål eller lignende representativ handling eller erstatning;
hvis ditt hjemland er Storbritannia eller innenfor EØS, kan enten du eller Playtika alternativt fremme fordringer, dersom de kvalifiserer, gjennom relevant kravbehandling i domstolene i ditt hjemland. Hvis ditt hjemland er i EØS, kan du også bruke plattformen for nettbasert tvisteløsning som tilbys av Europakommisjonen https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Merk at Playtika ikke vil være forpliktet til å bruke denne eller noen annen alternativ tvisteløsningsplattform; og
hvis ditt hjemland ikke er USA, Storbritannia eller i EØS, kan enten du eller Playtika også fremsette krav, hvis de kvalifiserer, gjennom forliksråd i Tel Aviv-Jaffa, Israel, eller hvis en domstol i ditt hjemland ikke ville anerkjenne et slikt krav (til tross for bestemmelsene i denne del 17), så i et forliksråd eller tilsvarende i ditt hjemland.
GJELDENDE LOV OG RETTSFORUM FOR TVISTER
HVIS DU BOR I STORBRITANNIA ELLER I EØS, VIL INGEN BESTEMMELSE I DENNE DEL 18 UTVIDE ELLER BEGRENSE NOEN AV DINE LOVBESTEMTE RETTIGHETER SOM DU KAN HA SOM FORBRUKER BASERT PÅ GJELDENDE LOV I DITT HJEMLAND, INKLUDERT DIN EVNE TIL Å FREMME KRAV FOR AT DITT BRUKERINNHOLD ELLER KONTO SPERRES ELLER SUSPENDERES I BRUDD AV DISSE VILKÅRENE.
Gjeldende lov.
Hvis ditt hjemland er USA, vil disse vilkårene, din bruk av tjenestene og hele vårt forhold (inkludert eventuelle tvister) bli tolket i samsvar med og være underlagt lovene i staten Israel uten hensyn til prinsipper om lovkonflikter eller lovvalg. Meklingsavtalen i del 17, dens omfang og håndhevelse vil også være underlagt USAs Federal Arbitration Act uten hensyn til prinsipper om lovkonflikter eller lovvalg. Du og Playtika erkjenner at disse vilkårene påvirker handel mellom delstatene.
Hvis ditt hjemland ikke er USA, skal disse vilkårene, din bruk av tjenestene og hele vårt forhold (inkludert eventuelle tvister), inkludert meklingsavtalen i del 17, tolkes i samsvar med og reguleres av lovene i staten Israel, uten hensyn til prinsipper om lovkonflikter eller lovvalg, med mindre annet kreves av gjeldende lov.
Rettsforum for tvister. Unntatt som påkrevd av gjeldende lov, samtykker du og Playtika til at enhver tvist som ikke er underlagt mekling i henhold til del 17 og ikke kan inngis til de relevante domstolene i samsvar med unntakene i del 17(h), kun kan føres for en kompetent domstol i Tel Aviv-Jaffa, Israel. Både du og Playtika samtykker til rettssted og personlig rettskrets der. Uavhengig av det foregående, samtykker både du og Playtika til at en av oss kan begjære mekling eller håndheving av en meklingsavgjørelse for enhver kompetent domstol.
ENDRING ELLER AVSLUTNING AV VÅRE TJENESTER OG DISSE VILKÅRENE
Hvis ditt hjemland er utenfor Storbritannia eller EØS:
Vi forbeholder oss retten til å når som helst endre våre tjenester; avslutte disse vilkårene; tilby muligheter til noen eller alle sluttbrukere av tjenestene; kreve, endre eller frafalle eventuelle avgifter som kreves for å bruke tjenestene; eller suspendere eller avslutte leveringen av hele eller deler av våre tjenester. For eksempel kan vi måtte gjøre endringer i reglene for spillene for å bidra til å balansere spillopplevelsen blant brukerne våre. Du kan bli bedt om å akseptere oppdateringer til tjenestene, inkludert oppdateringer av apper som du har installert på datamaskinen, mobilenheten eller andre enheter. Du erkjenner at Playtika kan utføre disse oppdateringene eksternt og samtykker til at Playtika kan oppdatere tjenestene med eller uten å varsle deg. Du vil kanskje også måtte oppdatere tredjepartsprogramvare noen ganger for å få tilgang til visse tjenester.
Vi kan gi deg forhåndsvarsel om suspensjon eller avvikling av hele eller deler av våre tjenester, for eksempel ved å sende en e-post eller gi en melding gjennom våre tjenester. Alle endringer og tillegg til tjenestene vil være underlagt disse vilkårene eller de supplerende vilkårene, med mindre annet uttrykkelig angis av Playtika skriftlig. Du har også rett til å avslutte bruk av våre tjenester når som helst, og du kan avslutte disse vilkårene ved å lukke kontoen din, avinstallere alle apper og på annen måte slutte å bruke tjenestene våre.
Hvis ditt hjemland er Storbritannia, EØS eller Australia:
Vi forbeholder oss retten til sperre, modifisere, fjerne, korrigere og/eller legge til produkter til hele eller deler av våre tjenester; tilby muligheter til noen eller alle sluttbrukere av tjenestene; kreve, endre eller frafalle eventuelle avgifter som kreves for å bruke tjenestene. Vi kan ta slike tiltak etter vårt rimelige skjønn av enhver grunn, inkludert: (A) å implementere eventuelle drifts- eller tekniske endringer eller forbedringer av tjenestene; (B) å fikse feil; (C) å forbedre sikkerheten for tjenestene; eller (D) å sikre overholdelse av gjeldende lover.
Hvis eventuelle endringer eller modifikasjoner av hele eller deler av tjenestene som angitt i del 19(b)(i) har en negativ innvirkning på din bruk av tjenestene i mer enn en mindre grad (som vi vil vurdere etter rimelig skjønn), vil vi gi deg rimelig forhåndsvarsel om slike endringer der det er mulig. Hvis du ikke samtykker til endringene eller modifikasjonene av hele eller deler av tjenestene, har du rett til å si opp disse vilkårene og stenge kontoen din, avinstallere alle apper og ellers slutte å bruke tjenestene våre innen 30 dager fra datoen vi gir deg et slikt varsel, eller 30 dager fra når endringen trer i kraft, avhengig av hva som er senere.
Vi kan si opp disse vilkårene og lisensen gitt deg i henhold til del 10(b) og/eller suspendere, modifisere eller slette kontoen din når som helst: (A) uten varsel hvis du bryter noen viktige bestemmelser i disse vilkårene, inkludert bestemmelsene i del 6; eller (B) av hvilken som helst grunn ved å gi rimelig forhåndsvarsel der det er mulig.
Partenes respektive rettigheter og forpliktelser under del 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) og 11-22 i disse vilkårene, sammen med alle andre bestemmelser som rimelig kan tolkes til å fortsette, vil fortsette forbi utløpet eller oppsigelsen av disse vilkårene av hvilken som helst grunn.
UGYLDIGHET
Unntatt som angitt i del 17(g), hvis noen del av disse vilkårene anses som ugyldige eller ulovlige av en hvilken som helst grunn, inkludert fordi den anses som urimelig, vil (a) den ugyldige eller ulovlige bestemmelsen ugyldiggjøres for disse vilkårene; (b) utelatelsen av den ugyldige eller ulovlige bestemmelsen vil ikke ha noen innvirkning på resten av disse vilkårene; og (c) den ugyldige eller ulovlige bestemmelsen kan revideres i den grad det er nødvendig for å gjøre vilkårene håndhevbare eller gyldige, og partenes rettigheter og ansvar vil tolkes og håndheves deretter for å bevare vilkårene og intensjonen med disse vilkårene i størst mulig grad.
GENERELLE VILKÅR
Eksportreguleringer. Du må overholde alle eksport- og sanksjonslover og -forskrifter opprettholdt av USA, Israel, EU, Storbritannia og andre gjeldende land som fastsatt av Playtika etter eget skjønn ( “handelsreguleringer”) Handelsreguleringene forbyr bruk av tjenestene av: (i) enhver person som befinner seg i, er under kontroll av, er organisert i, eller er bosatt i et land eller territorium som er mål for sanksjoner fra den amerikanske regjeringen (for tiden Cuba, Iran, Syria, Nord-Korea) og Krim, Donetsk- og Luhansk-regionene i Ukraina, samlet kalt ( “sanksjonerte land”) ethvert land utpekt som en «fiende» og som ikke er unntatt under Israels Enemy Ordinance fra 1939 (for tiden Syria, Libanon og Iran), eller ethvert land etter Playtikas eget skjønn grunnet lokale lovkrav eller av andre grunner etter Playtikas skjønn; eller (ii) enhver person eller enhet (eller enhver person eller enhet 50 % eller mer eid av slike individer eller enheter) på noen liste over forbudte personer eller enheter opprettholdt av myndighetene i USA, EU, Storbritannia eller Israel, eller av jurisdiksjoner der tjenestene ble anskaffet, inkludert, men ikke begrenset til, det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte statsborgere (samlet kalt “sanksjonerte personer”). Du erklærer og garanterer at: (i) du ikke befinner deg i, opererer fra, er etablert under lovene i, eller på annen måte vanligvis bosatt i et sanksjonert land; (ii) du ikke er en sanksjonert person; (iii) du ikke vil eksportere, gjen-eksportere eller overføre noen del av tjenestene eller teknisk informasjon eller materiale relatert til disse, verken direkte eller indirekte, til et sanksjonert land, en sanksjonert person eller på annen måte i strid med handelsreguleringene; og (iv) du ikke vil bruke midler fra en sanksjonert person til å betale Playtika, eller på annen måte involvere en sanksjonert person i betalinger til Playtika.
Ansvarlig spilling. Vi ønsker at du skal ha en morsom, spennende og underholdende opplevelse når du bruker tjenestene, men det er ditt ansvar å ha kontroll over spilletiden, utgifter og kjøp på tjenestene. Selv om det ikke er en del av disse vilkårene, oppfordrer vi deg til å lese vår Ansvarlig spilling -side for informasjon om hvordan du kan balansere spilletid med andre fritidsaktiviteter og ansvar.
Kunstig intelligens. Playtika kan bruke kunstig intelligens (“KI”) generativ KI, eller annen teknologi som kan anses som automatiske beslutningsprosesser eller profilering, for å levere, designe, utvikle og forbedre våre tjenester (for eksempel bruk av chatteboter og andre metoder for å lette kundestøtteprosesser, tilpasse våre tjenester til dine preferanser, og generere visse kunstverk og eiendeler i våre spill og andre tjenester) og for andre legitime forretningsformål. Lisensen du gir i del 5(b), for eksempel, lar Playtika bruke ditt brukerinnhold til å informere, trene, utvikle eller tjene som innspill til generativ KI eller andre KI-modeller. Du forstår at noen av våre KI-systemer og -modeller som brukes i levering av tjenestene, tilbys av tredjeparts tjenesteleverandører og er underlagt tredjeparts vilkår og betingelser.
Innholdsanbefaling. Vi bruker informasjon for å la oss optimalisere og levere våre spill til deg. Dette inkluderer å bruke informasjon om ditt spillmønster og kjøpshistorikk for å tilpasse spillene våre til deg, noe som kan være i form av gaver i spillet, kampanjer og funksjoner i spillet. Vi bruker disse parameterne fordi vi mener de spiller en betydelig rolle i å fastslå (for eksempel) ditt engasjement med spillene våre.
Språk. I den grad det er tillatt i henhold til gjeldende lovgivning, er det kontrollerende språket for disse vilkårene engelsk. Det er partenes uttrykkelige ønske at disse vilkårene og alle relaterte dokumenter er utarbeidet på engelsk. Enhver oversettelse er for din beleilighet.
Andre vilkår. Playtikas unnlatelse av å utøve eller håndheve en rettighet eller bestemmelse i disse vilkårene vil ikke fungere som en avståelse fra den rettigheten eller bestemmelsen. Disse vilkårene gjenspeiler hele avtalen mellom partene knyttet til det dekkede emnet, og erstatter alle tidligere avtaler, representasjoner, uttalelser og forståelser mellom partene. Deletitlene i disse vilkårene er kun for anvendelighet, og har ingen juridisk eller kontraktsmessig effekt. Bruken av ordet «inkludert» skal tolket som «inkludert uten begrensning.» Med mindre annet er angitt er disse vilkårene utelukkende ment til fordel for partene og er ikke ment å overføre tredjeparts rettigheter som begunstiget til noen annen person eller enhet. Kommunikasjon og transaksjoner mellom Playtika og deg kan gjennomføres elektronisk. Vi kan overdra disse vilkårene, helt eller delvis, med eller uten varsel til deg. Du kan ikke overdra dine rettigheter eller forpliktelser under disse vilkårene, og ethvert forsøk på overdragelse i strid med denne setningen er ugyldig. I henhold til California Civil Code Section 1789.3 har forbrukere i California rett til følgende spesifikke forbrukerrettighetsvarsel: Klageteamet ved Division of Consumer Services i California Department of Consumer Affairs kan kontaktes skriftlig på 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, eller per telefon på 1 (800) 952-5210.
KONTAKT OSS
Playtika-enheten som inngår disse vilkårene med deg samsvarer med spillet eller andre tjenester du får tilgang til, som angitt nedenfor. Som et resultat inngår du disse vilkårene med hver relevant Playtika-enhet. Hvis du har spørsmål om, kommentarer til eller problemer med disse vilkårene eller bruken av tjenestene, kan du kontakte oss ved å bruke vårt kontaktskjema eller kontaktinformasjonen som er oppgitt nedenfor. Merk at kommunikasjon kanskje ikke nødvendigvis er sikker; derfor bør du ikke inkludere betalingskortinformasjon eller annen sensitiv informasjon i din korrespondanse med oss.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Laatst bijgewerkt: oktober 2024
Deze Servicevoorwaarden (“Voorwaarden”) zijn van toepassing op uw toegang tot en gebruik van (i) de games die vermeld staan in artikel 22 ( de “Games”), (ii) de webpagina’s, websites en socialmediapagina’s die door Playtika beschikbaar worden gesteld in verband met de Games (de “Websites”), (iii) de software die door Playtika beschikbaar wordt gesteld in verband met de Games (de “Applicaties”), en (iv) de onlinediensten, -programma's en -aanbiedingen die toegankelijk zijn via de Games, Websites en Applicaties die beschikbaar worden gesteld door Playtika (gezamenlijk met de Games, Websites en Applicaties, de “Diensten”). Wanneer wij het hebben over “Playtika”, “wij/we”, of “ons/onze” verwijzen we naar de entiteit die verantwoordelijk is voor het leveren van een Game en de bijbehorende Diensten zoals vermeld in artikel 22.
DOOR AKKOORD TE GAAN MET DEZE VOORWAARDEN, GAAN U EN PLAYTIKA ERMEE AKKOORD OM DE MEESTE GESCHILLEN UITSLUITEND OP INDIVIDUELE BASIS OP TE LOSSEN EN NIET ALS EEN COLLECTIEVE ARBITRAGE, COLLECTIEVE VORDERING, ENIGE ANDERE SOORT REPRESENTATIEVE PROCEDURE OF DOOR EEN JURYRECHTSPRAAK. ALS U GEEN GESCHILLEN MET PLAYTIKA AAN ARBITRAGE WILT ONDERWERPEN, KUNT U VAN ARBITRAGE AFZIEN DOOR DE INSTRUCTIES IN ARTIKEL 17(c) TE VOLGEN OF ANDERSZINS KAN EEN VAN DE UITZONDERINGEN IN ARTIKEL 17(h) VAN TOEPASSING ZIJN.
ALLE INFORMATIE IN DEZE VOORWAARDEN IS BELANGRIJK EN DIENT U TE LEZEN. WIJ WILLEN ECHTER MET NAME UW AANDACHT VESTIGEN OP DE BEPALINGEN DIE VETGEDRUKT ZIJN. LEES DE BELANGRIJKE TERMEN DIE ZE BEVATTEN ZORGVULDIG DOOR, WANT DEZE KUNNEN UW WETTELIJKE RECHTEN EN VERPLICHTINGEN BEÏNVLOEDEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, ZIJN WIJ GERECHTIGD OM NAAR EIGEN GOEDDUNKEN ELKE BEPALING, RECHT OF RECHTSMIDDEL VAN DEZE VOORWAARDEN AF TE DWINGEN. ALS WIJ IN BEPAALDE GEVALLEN BEPALINGEN, RECHTEN OF RECHTSMIDDELEN NIET AFHANDELEN, BETEKENT DAT NIET DAT WIJ AFZIEN VAN ONS RECHT OM DEZE VOORWAARDEN IN ANDERE GEVALLEN TE HANDHAVEN.
BEPAALDE BEPALINGEN VAN DEZE VOORWAARDEN ZIJN ALLEEN OP U VAN TOEPASSING WANNEER UW LAND VAN VERBLIJF OVEREENKOMT MET DE RELEVANTE INSTRUCTIES IN DAT ARTIKEL. VOOR DE DOELEINDEN VAN DEZE VOORWAARDEN, BETEKENT “LAND VAN VERBLIJF” HET LAND WAARIN U EEN WETTELIJKE PERMANENTE VERBLIJFSPLAATS HEBT, EVENALS ELK LAND VANUIT WAAR U REGELMATIG TOEGANG HEBT TOT EN GEBRUIK MAAKT VAN DE DIENSTEN. ALS IN UW GEVAL MEER DAN EEN LAND AAN DIE DEFINITIE VOLDOET, DAN IS UW LAND VAN WETTELIJKE PERMANENTE VERBLIJFSPLAATS UW LAND VAN VERBLIJF. ALS U MEER DAN EEN LAND VAN WETTELIJKE PERMANENTE VERBLIJFSPLAATS HEBT, DAN IS HET LAND VAN VERBLIJF HET LAND WAARMEE U HET NAUWST GEASSOCIEERD BENT DOOR PERMANENTE OF MEEST FREQUENTE VERBLIJFSPLAATS.
DE GAMES BIEDEN GEEN GOKKEN MET ECHT GELD OF EEN MOGELIJKHEID OM ECHT GELD OF ECHTE PRIJZEN TE WINNEN. ER KAN GEEN ECHT GELD OF GELDWAARDE GEWONNEN WORDEN BIJ HET GAMEN EN ER IS GEEN ECHT GELD VEREIST OM TE SPELEN, OOK AL BIEDEN DE GAMES SOMS DE MOGELIJKHEID OM VIRTUELE ITEMS TE KOPEN ZOALS BESCHREVEN IN ARTIKEL 7.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE VOORWAARDEN, DIENT U GEEN GEBRUIK TE MAKEN VAN ONZE DIENSTEN.
AANVULLENDE EN BIJGEWERKTE VOORWAARDEN
GESCHIKTHEID EN GEBRUIKSBEPERKINGEN
Leeftijd. Wij kunnen leeftijdsvereisten stellen voor onze Games. Tenzij wij anders aangeven, geldt bijvoorbeeld het volgende:
U moet minimaal 21 jaar oud zijn om de volgende games te spelen: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World en Bingo Blitz; en
U moet minimaal 18 jaar oud zijn om de volgende games te spelen: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, en Tiles of Fortune.
Als uitzondering op het bovenstaande kunnen we jongere spelers toestaan om bepaalde casual games te gebruiken (waaronder Best Fiends, Best Fiends Stars en 1v1.LOL), maar u moet dan wel uw leeftijd correct invoeren wanneer u hier in de game om wordt gevraagd.
Als u jonger bent dan 18 jaar (of jonger bent dan de wettelijke meerderjarigheidsleeftijd in uw Land van verblijf), mag u onze Diensten uitsluitend gebruiken onder toezicht van een ouder of wettelijke voogd die eveneens akkoord gaat met deze Voorwaarden. Als u een ouder of wettelijke voogd bent van een minderjarige, bent u te allen tijde volledig verantwoordelijk voor het gebruik van de Diensten door de minderjarige (inclusief voor alle in-app-aankopen en betalingen die worden gedaan in verband met het gebruik van de Diensten). Als u denkt dat uw kind onze Diensten gebruikt zonder uw toestemming, neem dan contact met ons op via ons Contactformulier. Wij kunnen uw account onmiddellijk sluiten zonder u daarvan op de hoogte te stellen als wij ontdekken of vermoeden dat u niet aan de leeftijdsvereisten voldoet.
Gebruiksbeperkingen. U mag onze Diensten uitsluitend gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële entertainmentdoeleinden.
UW INFORMATIE
Wanneer u onze Diensten opent of gebruikt, verstrekt u mogelijk bepaalde informatie aan Playtika of verzamelen wij op een andere manier bepaalde informatie over u. U gaat ermee akkoord e-mails, sms- of tekstberichten en andere vormen van promotionele of marketingcommunicatie van Playtika te ontvangen met behulp van de contactgegevens die u verstrekt in verband met de Diensten. U bent verantwoordelijk voor het verstrekken van correcte en volledige contactgegevens en het up-to-date houden ervan aan Playtika.
Hoewel de verklaring geen onderdeel uitmaakt van deze Voorwaarden, raden wij u aan om onze Privacyverklaring te lezen voor informatie over hoe u zich kunt afmelden voor marketingcommunicatie en hoe wij informatie over u verzamelen, gebruiken, delen en anderszins verwerken.
ACCOUNTS
Het kan zijn dat u een account bij Playtika moet aanmaken om toegang te krijgen tot bepaalde onderdelen van de Diensten. Als u een account bij ons aanmaakt: (a) mag u uw persoonlijke accountgegevens niet delen of anderen toestaan deze te gebruiken; (b) dient u alle informatie in uw account onmiddellijk bij te werken als deze verandert; (c) dient u een sterk wachtwoord te gebruiken voor uw account dat uniek is voor onze Diensten en dat u niet op een andere website of onlinedienst gebruikt; en (d) dient u de beveiliging van uw account te handhaven en ons onmiddellijk op de hoogte te stellen als u ontdekt of vermoedt dat iemand zonder uw toestemming toegang heeft gehad tot uw account. Wij behouden ons het recht voor om gebruikersnamen te allen tijde en om welke reden dan ook af te wijzen, te eisen dat u ze wijzigt of terug te vorderen. Dit geldt ook als reactie op claims dat een gebruikersnaam de rechten van derden schendt.
GEBRUIKERSINHOUD
Gebruikersinhoud. Onze Diensten kunnen u en andere gebruikers in staat stellen om inhoud te creëren, te plaatsen, op te slaan of te delen, inclusief beoordelingen, berichten, tekst, afbeeldingen, foto's, video's en andere materialen of gegevens (gezamenlijk “Gebruikersinhoud”). Afhankelijk van uw accountinstellingen zijn uw Gebruikersinhoud en alle bijbehorende informatie (zoals uw gebruikers-ID, naam en profielfoto) mogelijk zichtbaar voor anderen. Als u ervoor kiest om uw informatie openbaar beschikbaar te maken via de Diensten, doet u dit op eigen risico.
Licentie die u aan Playtika verleent. Met uitzondering van de licentie die u hieronder verleent, behoudt u alle rechten met betrekking tot uw Gebruikersinhoud en Playtika, met uitzondering van het gedeelte van de Diensten dat is opgenomen in uw Gebruikersinhoud. Door gebruik te maken van onze Diensten verleent u ons bepaalde rechten met betrekking tot uw Gebruikersinhoud. U verleent Playtika en haar moedermaatschappij, dochterondernemingen en gelieerde ondernemingen een eeuwigdurende, onherroepelijke, niet-exclusieve, royaltyvrije, wereldwijde, volledig betaalde, sublicentieerbare (via meerdere niveaus) en overdraagbare licentie om uw Gebruikersinhoud en elke naam, gebruikersnaam of gelijkenis die in verband met uw Gebruikersinhoud wordt verstrekt, te gebruiken, reproduceren, wijzigen, aanpassen, publiceren, vertalen, afgeleide werken van te maken, te distribueren, openbaar of anderszins uit te voeren en weer te geven, te verwerken en te exploiteren in alle mediaformaten en kanalen die nu bekend zijn of later worden ontwikkeld, zonder compensatie aan u of een derde partij (in elk geval voor zover maximaal toegestaan door de toepasselijke wetgeving). Wij zijn niet verplicht om u enige erkenning, goedkeuring of compensatie te geven voor enig toegestaan gebruik van uw Gebruikersinhoud. U doet onherroepelijk afstand van alle ‘morele rechten’ of andere rechten met betrekking tot de toekenning van auteurschap of integriteit van materialen met betrekking tot Gebruikersinhoud die u mogelijk heeft op grond van toepasselijk recht of op grond van enige juridische theorie.
Feedback. U kunt vrijwillig vragen, opmerkingen, suggesties, ideeën, originele of creatieve materialen of andere informatie over Playtika of onze Diensten (gezamenlijk “Feedback”). indienen. U begrijpt en stemt ermee in dat wij dergelijke Feedback naar eigen goeddunken voor welk doel dan ook, commercieel of anderszins, kunnen gebruiken, zonder dat wij daarvoor erkenning of compensatie aan u verschuldigd zijn, met inbegrip van het verbeteren of ontwikkelen van producten of diensten. Playtika is de exclusieve eigenaar van alle werken of verbeteringen die gebaseerd zijn op eventuele Feedback. U begrijpt dat Playtika Feedback als niet-vertrouwelijk kan behandelen.
VERBODEN GEDRAG EN INHOUD
Geen valsspelen. Playtika wil dat alle gebruikers een positieve en eerlijke speelervaring krijgen bij het gebruik van de Diensten. U zult zich niet:
U dient Playtika onmiddellijk op de hoogte te stellen als u kennisneemt van één van de bovenstaande zaken.
Verboden gedrag. Naast de overige beperkingen in deze Voorwaarden, mag u in verband met de Diensten geen van de volgende handelingen verrichten en mag u anderen hiertoe niet helpen of aanmoedigen:
het schenden van het Beleid omtrent schendingen, enige andere Voorwaarden en/of Aanvullende voorwaarden of enig toepasselijk recht, contract, intellectueel eigendomsrecht of ander recht van derden;
treiterend, bedreigend, intimiderend, agressief of stalkend gedrag;
persoonlijke informatie van andere gebruikers opvragen of verzamelen;
een game spelen als u jonger bent dan de minimumleeftijd die Playtika voor de game heeft vastgesteld, zoals bepaald in artikel 2;
het gebruiken of proberen te gebruiken van de account of de informatie van een andere gebruiker zonder toestemming van die gebruiker en Playtika;
zich voordoen als of namens een andere persoon of entiteit berichten plaatsen, of op een andere manier een verkeerde voorstelling van zaken geven over uw relatie met een persoon of entiteit;
meerdere accounts aanmaken;
onze Diensten of uw account verkopen of wederverkopen, onder meer door te verhuren, leasen, verkopen, ruilen, schenken, of het op een andere manier overdragen of delen van uw account zonder onze schriftelijke toestemming;
het kopiëren, reproduceren, distribueren, openbaar uitvoeren of weergeven van al onze Diensten of delen daarvan, behalve zoals uitdrukkelijk toegestaan door ons of onze licentiegevers;
onze Diensten wijzigen, kennisgevingen of markeringen met betrekking tot eigendomsrechten verwijderen of op een andere manier afgeleide werken maken op basis van onze Diensten;
onze Diensten op een manier gebruiken die andere gebruikers kan hinderen, verstoren, negatief kan beïnvloeden of belemmeren om optimaal van onze Diensten te genieten, of die de werking van onze Diensten op enigerlei wijze kan beschadigen, uitschakelen, overbelasten of belemmeren;
service engineering van onderdelen van onze Diensten of iets doen waardoor de broncode kan worden ontdekt of onthuld, of de beveiliging of maatregelen omzeilen die zijn gebruikt om de toegang tot een deel van onze Diensten te voorkomen of te beperken;
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, is het niet toegestaan om: (A) datamining, robots of andere methoden voor het verzamelen of extraheren van gegevens te gebruiken die bedoeld zijn om gegevens uit onze Diensten te verzamelen of te extraheren, behalve in overeenstemming met de instructies in ons robot.txt-bestand om resultaten te compileren voor een openbare zoekmachine; of (B) de Diensten of gegevens te gebruiken die door de Diensten worden gepubliceerd, daarin zijn opgenomen, via de Diensten toegankelijk zijn of in verband met de Diensten worden gebruikt, en wij geven geen toestemming voor het gebruik hiervan, voor de ontwikkeling, training, afstemming of validatie van een AI-systeem of -model of voor andere doeleinden die niet expliciet in deze Voorwaarden zijn uiteengezet;
applicaties of software te ontwikkelen of gebruiken die met onze Diensten interacteren zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming;
spam, ongevraagde of massaal commerciële elektronische communicatie, kettingbrieven of piramidespelen te verzenden, verspreiden of plaatsen;
te linken naar een onlinegedeelte van de Diensten op een manier die, naar eigen goeddunken, onze reputatie schaadt of uitbuit of die enige vorm van associatie, goedkeuring of steunbetuiging door Playtika suggereert;
een willekeurige applicatieprogrammeerinterface te gebruiken (“API”) die door Playtika op een manier geleverd is die niet is toegestaan door de documentatie die bij de API wordt geleverd; of
toegang te krijgen tot of gebruik te maken van één van de Diensten om een soortgelijk of concurrerend aanbod te ontwerpen of te ontwikkelen.
Verboden inhoud. U mag geen Gebruikersinhoud aanmaken, plaatsen, opslaan of delen waarvoor u niet over alle benodigde rechten beschikt om ons de licentie te verlenen zoals beschreven in artikel 5(b). U dient ervoor te zorgen dat uw Gebruikersinhoud en ons gebruik van uw Gebruikersinhoud zoals toegestaan door deze Voorwaarden, geen inbreuk maken op of schade toebrengen aan de rechten van welke persoon of entiteit dan ook, met inbegrip van de rechten van derden. U mag geen Gebruikersinhoud aanmaken, plaatsen, opslaan of delen die:
onwettig, lasterlijk, beledigend, obsceen, pornografisch, onfatsoenlijk, vulgair, suggestief, intimiderend, bedreigend, gewelddadig, een inbreuk op de privacy of publiciteitsrechten, beledigend, opruiend, frauduleus of denigrerend is voor een etnische, raciale, geslachts- of religieuze groep;
een strafbaar feit zou vormen, aanmoedigen of instructies zou geven voor een strafbaar feit, een schending van de rechten van een partij of een schending van deze Voorwaarden;
uitspraken, opmerkingen of beweringen bevat of afbeeldt die niet uw eerlijke opvattingen en ervaringen weerspiegelen;
persoonlijke of privé-informatie van een derde partij bevat zonder toestemming van de derde partij;
virussen, beschadigde gegevens of andere schadelijke, invasieve, verstorende of destructieve bestanden of inhoud bevat;
naar ons redelijke oordeel aanstootgevend is, een andere persoon beperkt of verhindert om onze Diensten te gebruiken of ervan te genieten, of Playtika of anderen blootstelt aan schade of aansprakelijkheid van welke aard dan ook; of
links bevat naar inhoud die één van de bovenstaande beperkingen zou schenden als de gelinkte inhoud Gebruikersinhoud zou zijn.
Handhaving. Dit artikel 6 creëert geen enkel recht of privaatrechtelijk actierecht voor derden, noch enige redelijke verwachting dat de Diensten vrij zullen zijn van gedrag of inhoud die verboden is door deze Voorwaarden, of dat verboden inhoud onmiddellijk zal worden verwijderd nadat deze is geplaatst. Wij mogen:
gebruikersinhoud verwijderen of weigeren om Gebruikersinhoud te plaatsen op elk gewenst moment en om welke reden dan ook, met of zonder kennisgeving, inclusief voor schendingen van deze Voorwaarden;
uw toegang tot alle of een deel van de Diensten tijdelijk of permanent beëindigen of opschorten, indien het redelijkerwijs waarschijnlijk is dat uw gedrag of Gebruikersinhoud, naar onze uitsluitende vaststelling, deze Voorwaarden schendt;
maatregelen nemen met betrekking tot uw Gebruikersinhoud die noodzakelijk of passend zijn, naar eigen goeddunken van Playtika, om te zorgen voor naleving van de toepasselijke wetgeving en deze Voorwaarden, of om de rechten van Playtika en/of een derde partij te beschermen, met inbegrip van intellectuele eigendomsrechten en privacyrechten van derden (bijvoorbeeld het verstrekken van informatie aan rechthebbenden die verzoeken tot verwijdering indienen); en
voor zover wettelijk toegestaan, volledig samenwerken met wetshandhavingsinstanties of gerechtelijke bevelen met betrekking tot gedrag of inhoud met betrekking tot de Diensten.
Klachten en verzoeken. Als u een klacht of een zorg hebt over Gebruikersinhoud of over maatregelen die wij hebben genomen met betrekking tot Gebruikersinhoud, kunt u contact met ons opnemen via ons contactformulier of via de contactgegevens in artikel 22, of door contact op te nemen met de klantenservice via het toepasselijke ondersteuningskanaal dat beschikbaar is in de Game. Wij streven ernaar om uw klacht of zorg zo snel mogelijk en in overeenstemming met ons interne beleid en onze procedures te behandelen. Als u niet tevreden bent met onze eerste reactie, dan heeft u het recht om in beroep te gaan tegen onze beslissing. U kunt dan aanvullende informatie of bewijsmateriaal indienen om uw zaak te onderbouwen. Wij zullen uw bezwaar opnieuw beoordelen en u op de hoogte stellen van de uitkomst. Onze beslissing over uw beroep is definitief en bindend.
VIRTUELE ITEMS
Virtuele items verkrijgen. Binnen de Diensten kunt u toegang krijgen tot in-game-valuta, waaronder virtueel tegoed, munten, punten, tegoeden, bonussen en chips (gezamenlijk “Tegoeden”) en andere virtuele in-game-items of bundels (samen met de Tegoeden, “Virtuele items”). De Virtuele items maken deel uit van de Diensten en worden aan u in licentie gegeven onder deze Voorwaarden. Toegang tot Virtuele items wordt uitsluitend verleend via de Diensten. Bijvoorbeeld:
u kunt een licentie voor Virtuele items krijgen vanwege gameplay of promotionele activiteiten (bijvoorbeeld het toekennen van een bepaald aantal credits op terugkerende tijdsintervallen); of
Beperkte licentie. Aangezien Virtuele Items deel uitmaken van de Diensten, mag u Virtuele items gebruiken onder de licentie die wij u geven op grond van artikel 10(b), met inachtneming van de beperkingen die van toepassing zijn op uw gebruik van de Diensten, zoals vermeld in artikel 6 en elders in deze Voorwaarden. Virtuele items kunnen alleen worden gebruikt voor de specifieke Game waar u deze hebt aangeschaft en zijn onderworpen aan de regels voor die Game, tenzij anders aangegeven. U bezit geen Virtuele items en heeft geen andere rechten op Virtuele items dan de licentie die wordt verleend door deze Voorwaarden. Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, behouden wij ons alle rechten, eigendomsrechten en belangen in en op de Virtuele items voor. Virtuele items zijn geen prepaid betaalmiddelen en hebben geen equivalente “echte” geldwaarde. Virtuele items kunnen nooit worden ingewisseld of verzilverd voor “echt” geld, goederen of andere items met monetaire waarde van Playtika of een andere partij. In aanvulling:
als uw Land van verblijf buiten het Verenigd Koninkrijk of de Europese Economische Ruimte ligt: (A) kunnen wij uw licentie voor Virtuele items op elk moment en naar eigen goeddunken beëindigen, ook in verband met de sluiting van uw account, en hebt u geen recht op enig tegoed, terugbetaling of restitutie voor Virtuele items die zich in uw account bevonden; en (B) gaat u ermee akkoord dat alle verkopen van Virtuele items aan u definitief zijn en dat wij niet verplicht zijn om een transactie te vergoeden of terug te betalen nadat deze is uitgevoerd; en
als uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte ligt: (A) kunnen wij uw licentie voor Virtuele items op elk moment zonder voorafgaande kennisgeving beëindigen indien u belangrijke bepalingen van deze Voorwaarden schendt, of om welke reden dan ook door indien mogelijk tijdig en redelijk van tevoren kennis te geven; en (B) gaat u ermee akkoord dat u bij aankoop van een Virtueel item onmiddellijke uitvoering verzoekt. Dat wil zeggen dat u verzoekt dat het Virtuele item aan u wordt geleverd zodra uw bestelling is geaccepteerd. U begrijpt en accepteert dat u elk recht op herroeping van uw aankoop van een Virtueel item verliest zodra u dat Virtuele item opent, downloadt of gebruikt (zoals het geval kan zijn). Wij hebben het recht om een verzoek om terugbetaling of restitutie te weigeren, de betaling van een terugbetaling of restitutie die wij zijn overeengekomen op te schorten of te annuleren, of uw toegang tot een Virtueel item waarop die terugbetaling of restitutie betrekking heeft, in te trekken.
Beschikbaarheid. Prijzen en beschikbaarheid van Virtuele items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Wij behouden ons het recht voor om uw verzoek tot aankoop of verwerving van Virtuele items om welke reden dan ook te weigeren. Bovendien kunnen de functies, inhoud en mogelijkheden van Virtuele items op elk moment worden gewijzigd, met of zonder voorafgaande kennisgeving, en zonder enige aansprakelijkheid van welke aard dan ook jegens u.
Ongeautoriseerde transacties. Wij herinneren u eraan dat het volgens dit artikel 7 verboden is om Virtuele items over te dragen, te verkopen, opnieuw te verkopen, te verhandelen, uit te lenen of cadeau te doen, behalve zoals specifiek is toegestaan door de Diensten. Dit betekent bijvoorbeeld dat u Virtuele items niet mag verhandelen, kopen of verkopen op een ander platform of een andere e-commercewebsite. Wij zijn niet aansprakelijk voor claims of schade die verband houdt met ongeautoriseerde transacties met betrekking tot Virtuele items.
FACTURERING EN BETALING
Prijzen en belastingen. Afhankelijk van uw Land van verblijf en te allen tijde in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, kunnen de in de Diensten weergegeven prijzen inclusief of exclusief toepasselijke belastingen zijn (naar gelang het geval). De belastingen worden hoe dan ook op de betaalpagina gespecificeerd en u krijgt de mogelijkheid om deze belastingen te controleren voordat u uw aankoop bevestigt. Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving op elk willekeurig moment worden gewijzigd.
Betaling. Voordat u een transactie in de Diensten voltooit (bijvoorbeeld om een licentie voor een Virtueel item aan te schaffen), wordt u gevraagd om bepaalde relevante informatie aan ons of onze betalingsverwerkers te verstrekken, zoals uw betaalkaartnummer en de vervaldatum ervan en uw factuuradres. U bent ervoor verantwoordelijk dat u het recht hebt om de betalingsgegevens, die u verstrekt in verband met een transactie, te gebruiken. Wij kunnen van uw uitgevende bank of onze betalingsdienstaanbieder bijgewerkte informatie ontvangen over de betaalmethode die u bij ons hebt opgeslagen. U machtigt ons om de kosten waarvoor u volgens deze Voorwaarden verantwoordelijk bent, in rekening te brengen bij uw betaalmethode, inclusief eventuele bijgewerkte informatie over de betaalmethode die wij ontvangen. Verificatie van informatie kan vereist zijn voordat een transactie wordt bevestigd of voltooid. Dit kan betekenen dat er $ 1 (of een ander symbolisch bedrag) in rekening wordt gebracht op uw betaalmethode om deze betaalmethode te valideren. Deze validatiekosten worden doorgaans binnen drie tot vijf (3-5) werkdagen terugbetaald.
Transacties die worden voltooid via een platform van een derde partij, zoals de Apple App Store of Google Play Store, of op een website of applicatie zoals facebook.com (elk een “Platformaanbieder”), kunnen ook onderworpen zijn aan aanvullende voorwaarden en beleidsregels (waaronder servicevoorwaarden of privacybeleid van de Platformaanbieder). Alle overeenkomsten die u met een Platformaanbieder aangaat met betrekking tot een transactie, gelden tussen u en de Platformaanbieder. Wij zijn geen partij bij een overeenkomst die u aangaat met een Platformaanbieder.
U betaalt alle kosten die door u of namens u via de Diensten worden gemaakt, tegen de prijzen die gelden op het moment dat de kosten worden gemaakt, inclusief alle belastingen die van toepassing zijn op uw transacties. Indien juridische stappen noodzakelijk zijn om het openstaande saldo te innen, vergoedt u ons en onze leveranciers en agenten alle kosten die gemaakt zijn om de openstaande bedragen te innen, inclusief advocaatkosten en andere juridische kosten.
Abonnementen. Playtika kan bepaalde terugkerende abonnementen beschikbaar stellen via de Diensten (een “Abonnement”) op maandelijkse of jaarlijkse basis (“Abonnementsperiode”). Als u zich via de Diensten rechtstreeks bij Playtika aanmeldt voor een Abonnement, machtigt u Playtika om uw betaalmethode op te slaan en de terugkerende vergoeding in rekening te brengen die is aangegeven op het moment dat u zich aanmeldde voor het Abonnement (“Abonnementskosten”) plus eventuele toepasselijke belastingen voor elke Abonnementsperiode totdat het Abonnement door u of door Playtika wordt beëindigd. U dient een Abonnement op te zeggen volgens de opzeginstructies die wij verstrekken vóór het einde van de huidige Abonnementsperiode. Zo voorkomt u dat de Abonnementskosten voor de volgende Abonnementsperiode in rekening worden gebracht.
Wanneer u zich rechtstreeks bij Playtika aanmeldt voor een Abonnement, ontvangt u van ons instructies over hoe u het Abonnement kunt opzeggen. Als u zich inschrijft voor een Abonnement via een Platformaanbieder, kunt u uw Abonnement alleen opzeggen door de instructies van de Platformaanbieder te volgen. Alle overeenkomsten die u met een Platformaanbieder aangaat met betrekking tot een Abonnement, gelden tussen u en de Platformaanbieder. Als u uw Abonnement opzegt, komt u niet in aanmerking voor een evenredige terugbetaling van enig deel van de Abonnementskosten. Wij kunnen uw Abonnement ook opzeggen als uw betaalmethode niet kan worden belast voor een Abonnementsperiode. Na opzegging behoudt u toegang tot de voordelen van uw Abonnement gedurende de resterende looptijd van een Abonnementsperiode waarvoor u al betaald hebt.
De vereisten voor een Abonnement en de beschikbare functies kunnen per platform, regio en in de loop van de tijd verschillen. Wij kunnen de Abonnementskosten op elk gewenst moment wijzigen. In dat geval proberen wij u hiervan ten minste 30 dagen van tevoren op de hoogte te stellen. Als u niet akkoord gaat met de nieuwe Abonnementskosten, moet u uw Abonnement opzeggen voordat de prijswijziging van kracht wordt. Als u het Abonnement niet opzegt voordat de prijswijziging ingaat, geeft u aan dat u akkoord gaat met de aangepaste Abonnementskosten.
Herroepingsrecht. Als uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte ligt:
op elk moment binnen veertien (14) kalenderdagen na aankoop van een Abonnement (“Herroepingstermijn”), kunt u de aankoop herroepen Het herroepingsrecht vervalt aan het einde van de Herroepingstermijn.
Dit herroepingsrecht geldt niet voor verlengingen van een bestaand Abonnement en geldt niet voor de aankoop van Virtuele items.
Om uw Abonnement te herroepen, moet u vóór het einde van de Herroepingstermijn een duidelijke schriftelijke mededeling van uw beslissing sturen.
Als u het Abonnement via een externe verkoper (zoals Apple of Google) hebt gekocht, moet u deze mededeling naar die verkoper sturen. Zij zullen dan de terugbetaling uitvoeren. U kunt bij Apple en Google. een terugbetaling aanvragen.
Als u het Abonnement rechtstreeks bij ons hebt gekocht, kunt u deze communicatie naar ons sturen: T.a.v. Juridisch team, Homerun Ciero S.R.L., TN-kantoren 3, verdieping 1, 2 en 3, 165 Splaiul Unirii, Boekarest, Roemenië. U kunt ook contact opnemen met de klantenservice via het toepasselijke ondersteuningskanaal dat beschikbaar is in de game.
Indien u tijdens de Herroepingstermijn afziet van de aankoop van een Abonnement dat u rechtstreeks via ons heeft afgesloten, dan zullen wij, met inachtneming van subartikel (viii), alle betalingen die wij van u voor die aankoop hebben ontvangen, aan u terugbetalen.
De terugbetaling wordt gedaan met hetzelfde betaalmiddel als waarmee u de aankoop heeft gedaan, tenzij u uitdrukkelijk anderszins heeft aangegeven.
Wanneer u een Abonnement aanschaft, verzoekt u ons om onmiddellijk met de uitvoering van het Abonnement te beginnen. Hieruit volgt dat als u de aankoop van een Abonnement tijdens de Herroepingstermijn herroept, u alleen recht hebt op een terugbetaling die evenredig is aan de periode van het Abonnement dat u niet hebt gebruikt. Als u het Abonnement bijvoorbeeld drie dagen vóór uw verzoek tot herroeping heeft ontvangen, dan heeft u recht op een terugbetaling van de volledige periode van het Abonnement, minus een evenredig bedrag voor die drie dagen.
Acties voor proef- of kennismakingsabonnementen. Uw Abonnement kan beginnen met een proef- of kennismakingsperiode. De specifieke voorwaarden van een proef- of kennismakingsperiode worden vermeld in de marketingmaterialen waarin de proef- of kennismakingsactie wordt beschreven, bij de registratie of bij het betalen. Wij behouden ons het recht voor om, naar eigen goeddunken, te bepalen of u in aanmerking komt voor een proef- of kennismakingsactie en om de voorwaarden van een proef- of kennismakingsactie (voortdurend) op elk gewenst moment te wijzigen of te annuleren. Tenzij u uw Abonnement opzegt vóór het einde van de proef- of kennismakingsperiode, wordt uw Abonnement automatisch verlengd voor de volledige, op dat moment geldende Abonnementskosten, overeenkomstig artikel 8(c).
Retouren, terugbetalingen en uitwisselingen. Transactiekosten worden niet terugbetaald voor zover dit wettelijk is toegestaan. Als er kosten in rekening worden gebracht voor transacties die niet via uw account zijn uitgevoerd, als u de Virtuele items waarvoor u hebt betaald niet hebt ontvangen of als er een onjuist bedrag in rekening is gebracht, kunt u Playtika om terugbetaling of rectificatie vragen voor alle transacties die rechtstreeks via ons zijn uitgevoerd. Voor transacties die via een Platformaanbieder worden uitgevoerd, is de Platformaanbieder verantwoordelijk voor eventuele terugbetalingen en is het terugbetalingsbeleid van die Platformaanbieder van toepassing. Hoewel het geen onderdeel is van deze Voorwaarden, kunt u voor aanvullende informatie de volgende ondersteuningspagina's van Platformaanbieder raadplegen: Apple’s Facturatie- en abonnementenpagina en de Terugbetalingspagina van Google Play.
AANBIEDINGEN
Naast deze Voorwaarden, sturen de Officiële regels m.b.t. aanbiedingen alle sweepstakes, wedstrijden, loterijen, enquêtes, games of soortgelijke aanbiedingen die door Playtika beschikbaar worden gesteld via of in verband met de Diensten (gezamenlijk, “Aanbiedingen”). Voordat u zich inschrijft voor een Aanbieding, kunnen wij aanvullende of alternatieve regels voor die Aanbieding opstellen. U gaat tevens akkoord met deze aanvullende of alternatieve regels, indien van toepassing. Als u deelneemt aan een Aanbieding, lees dan de geldende regels en onze Privacyverklaring. Indien de regels voor een Aanbieding in strijd zijn met deze Voorwaarden, zijn de Aanbiedingsregels van toepassing.
EIGENDOM; BEPERKTE LICENTIE
Eigendom van de Diensten. De Diensten, met inbegrip van de tekst, grafieken, afbeeldingen, video's, illustraties en andere inhoud die in de Diensten zijn opgenomen, en alle intellectuele eigendomsrechten op de Diensten zijn eigendom van Playtika of onze licentiegevers en worden beschermd door zowel de wetten van de Verenigde Staten als buitenlandse wetten. De namen van onze Games, onze logo's, onze andere product- of dienstnamen, slogans en de uitstraling van onze Diensten worden door de wet op intellectueel eigendom beschermd (en in veel gevallen kunnen het ook geregistreerde handelsmerken van Playtika (of onze licentiegevers) zijn). U mag deze niet kopiëren, imiteren of gebruiken, geheel of gedeeltelijk, zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle andere handelsmerken, geregistreerde handelsmerken, productnamen, bedrijfsnamen of logo's die op onze Diensten worden genoemd, zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Als wij verwijzen naar producten of diensten van derden, betekent dit niet dat wij deze producten of diensten goedkeuren, sponsoren, aanbevelen of garanderen. Behalve zoals uitdrukkelijk vermeld in deze Voorwaarden, zijn alle rechten op de Diensten en intellectuele eigendomsrechten op de Diensten voorbehouden aan ons of onze licentiegevers. U hebt geen andere rechten op onze Diensten of intellectuele eigendom, met inbegrip van eventuele impliciete rechten.
Beperkte aan u verleende licentie. Op voorwaarde dat u zich aan deze Voorwaarden houdt, verlenen wij u een beperkte, niet-exclusieve, niet-overdraagbare, niet-sublicentieerbare, herroepbare licentie om toegang te krijgen tot onze Diensten en deze te gebruiken voor uw eigen persoonlijke, niet-commerciële entertainmentdoeleinden. Elk gebruik van de Diensten anders dan specifiek toegestaan in deze Voorwaarden is strikt verboden en leidt tot beëindiging van deze licentie.
BELEID OMTRENT HERHAALDELIJKE INBREUK; KLACHTEN OMTRENT INHOUD
Wij hanteren een beleid waarbij wij, indien van toepassing, de accounts van gebruikers die herhaaldelijk de intellectuele eigendomsrechten van anderen schenden, opschorten. Als u van mening bent dat inhoud op onze Diensten inbreuk maakt op auteursrechten die u bezit of beheert, of in strijd is met het Beleid omtrent schendingen, kunt u de aangewezen agent van Playtika als volgt op de hoogte stellen:
Aangewezen agent: | Afdeling Juridische Zaken |
Adres: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
T.a.v. Afdeling juridische zaken | |
Telefoonnummer: | +972-9-882-1422 |
E-mailadres: | [email protected] |
Voor meldingen die onder de Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), van de VS worden verstrekt, zie artikel 512(c)(3) van de DMCA voor de vereisten van een correcte melding. Als u niet aan alle vereisten van artikel 512(c)(3) van de DMCA voldoet, is uw melding mogelijk niet effectief. Als u opzettelijk een inhoudelijke onjuiste voorstelling van zaken geeft dat een activiteit of materiaal van onze Diensten inbreukmakend is, kunt u aansprakelijk worden gesteld jegens Playtika voor bepaalde kosten en schade.
SOFTWARE EN INHOUD VAN DERDEN
Opensourcesoftware. De Diensten kunnen gebruikmaken van softwarecode van derden die onder opensourcelicenties valt (“Opensourcesoftware.”). Wij gebruiken de Opensourcesoftware onder de licentievoorwaarden die bij de Opensourcesoftware horen en, indien vereist, stellen wij de software aan u ter beschikking onder die licentie. Niets in deze Voorwaarden beperkt uw rechten onder de voorwaarden van elke geldende Opensourcesoftwarelicentie, of verleent u rechten die deze voorwaarden vervangen. Wanneer er alternatieve of aanvullende voorwaarden van toepassing zijn op Opensourcesoftware, kunnen wij u dit via de Diensten laten weten, bijvoorbeeld door informatie te plaatsen op onze accreditatiepagina.
Inhoud van derden. We kunnen bovendien informatie, links naar of advertenties voor producten, diensten, activiteiten of evenementen van derden verstrekken, of we kunnen derden toestaan hun inhoud, informatie of aanbiedingen beschikbaar te stellen op of via de Diensten (gezamenlijk “Inhoud van derden”). Wij bieden Inhoud van derden aan voor degenen die daarin geïnteresseerd zijn, maar uw omgang of communicatie met derden en uw gebruik van of interactie met Inhoud van derden vinden uitsluitend plaats tussen u en de derde partij.
Verantwoordelijkheid voor inhoud. Wij zijn niet verplicht om toezicht te houden op de Inhoud van derden en wij kunnen op elk gewenst moment de toegang tot Inhoud van derden (geheel of gedeeltelijk) via onze Diensten blokkeren of uitschakelen. Uw toegang tot en gebruik van Inhoud van derden kan onderworpen zijn aan aanvullende voorwaarden en beleidsregels (waaronder de servicevoorwaarden of het privacybeleid van de aanbieders van de Inhoud van derden). U bent tevens verantwoordelijk voor het verkrijgen en onderhouden van alle computerhardware, apparatuur, netwerkdiensten, connectiviteit, telecommunicatiediensten en andere producten en diensten die nodig zijn om toegang te krijgen tot en gebruik te maken van de Diensten.
SCHADELOOSSTELLING
Als uw Land van verblijf buiten het Verenigd Koninkrijk of de Europese Economische Ruimte of Australië ligt:
voor zover toegestaan door de geldende wetgeving, zult u: Playtika en onze moedermaatschappij, dochterondernemingen en filialen en elk van onze respectievelijke functionarissen, directeuren, agenten, contractanten, partners en werknemers (individueel en collectief, de “Playtika-partijen”) vrijwaren en schadeloos stellen van en tegen alle aansprakelijkheden, kosten, uitgaven, schade, boetes, verliezen of verplichtingen van welke aard dan ook (inclusief advocatenkosten) die zijn gemaakt in verband met een claim, eis, actie of procedure van een derde partij die voortvloeit uit of verband houdt met: (A) uw toegang tot, gebruik van of gedrag in verband met de Diensten; (B) uw Gebruikersinhoud of Feedback; (C) uw schending van deze Voorwaarden; of (D) uw schending, misbruik of inbreuk op de rechten van een ander (inclusief intellectuele eigendomsrechten of privacyrechten). De Playtika-partijen hebben, naar eigen goeddunken van Playtika, de controle over de verdediging of schikking van claims, eisen, acties of procedures van derden. Deze vrijwaring is een aanvulling op, en geen vervanging van, enige andere vrijwaringen die zijn vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst tussen u en Playtika of de andere Playtika-partijen.
Als uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte of Australië ligt:
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving en ongeacht andere rechtsmiddelen die voor ons beschikbaar zijn, stemt u ermee in de Playtika-partijen te compenseren voor alle redelijke verliezen, kosten, uitgaven of soortgelijke zaken die door ons worden geleden of gemaakt als gevolg van of gerelateerd aan: (A) uw toegang tot, gebruik van of gedrag in verband met de Diensten in strijd met deze Voorwaarden of onze rechtmatige instructies; (B) uw Gebruikersinhoud of Feedback; (C) uw schending, misbruik of inbreuk op de rechten van derden. De Playtika-partijen kunnen ervoor kiezen om controle te hebben over de verdediging of schikking, die naar het redelijke oordeel van Playtika zal worden uitgeoefend, tegen claims, eisen, acties of procedures van derden.
DISCLAIMERS
U gebruikt onze Diensten en alle inhoud of materialen die via onze Diensten worden verstrekt, geheel op eigen risico. Behalve zoals anderszins bepaald in deze Voorwaarden en voor zover maximaal toegestaan onder toepasselijk recht:
onze Diensten en alle inhoud of materialen die in of met onze Diensten worden verstrekt, worden geleverd “zoals ze zijn” en “zoals beschikbaar” zonder enige vorm van garantie, expliciet of impliciet; en
Playtika wijst alle garanties met betrekking tot het voorgaande af, met inbegrip van impliciete garanties van verhandelbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel, eigendom en niet-schending.
Bovendien garandeert Playtika niet dat onze Diensten of de inhoud die via of met onze Diensten wordt verstrekt, nauwkeurig, volledig, betrouwbaar, actueel of foutloos zijn, of dat de toegang tot onze Diensten of de inhoud die via of met onze Diensten wordt verstrekt, ononderbroken zal zijn. Hoewel Playtika ernaar streeft om uw gebruik van onze Diensten te beveiligen, kunnen wij niet garanderen dat onze Diensten of de inhoud die via onze Diensten of onze servers wordt aangeboden, vrij zijn van virussen of andere schadelijke onderdelen, inhoud of materialen. U aanvaardt het volledige risico met betrekking tot de kwaliteit en prestaties van de Diensten en alle inhoud die via of met onze Diensten wordt verstrekt. Alle disclaimers van welke aard dan ook (inclusief in deze artikel 14 en elders in deze Voorwaarden) zijn gemaakt ten behoeve van Playtika, de andere Playtika-partijen en de respectieve aandeelhouders, agenten, vertegenwoordigers, licentiegevers, leveranciers en dienstverleners van Playtika, evenals hun respectieve rechtsopvolgers en rechtverkrijgenden.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Als uw Land van verblijf buiten het Verenigd Koninkrijk of de Europese Economische Ruimte of Australië ligt:
voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zijn Playtika en de andere Playtika-partijen niet aansprakelijk jegens u op grond van welke aansprakelijkheidstheorie dan ook, ongeacht of deze gebaseerd is op contract, onrechtmatige daad, nalatigheid, strikte aansprakelijkheid, garantie of anderszins, voor enige indirecte, gevolg-, exemplarische, incidentele, punitieve of speciale schade of verlies van winst, gegevens of goodwill, zelfs als Playtika of de andere Playtika-partijen op de hoogte zijn gesteld van de mogelijkheid van de schade.
De totale aansprakelijkheid van Playtika en de andere Playtika-partijen voor alle claims die voortvloeien uit of verband houden met deze Voorwaarden of onze Diensten, ongeacht de vorm van de actie, is beperkt tot maximaal $ 50 of het bedrag dat u aan Playtika hebt betaald in verband met de Diensten in de 90 dagen voorafgaand aan de datum waarop de eerste claim die aanleiding gaf tot aansprakelijkheid zich voordeed.
De beperkingen die in dit artikel 15 zijn uiteengezet, beperken of sluiten de aansprakelijkheid voor grove nalatigheid, fraude of opzettelijk wangedrag van Playtika of de andere Playtika-partijen, of voor andere zaken waarvoor de aansprakelijkheid niet kan worden uitgesloten of beperkt op grond van toepasselijk recht niet uit. Bovendien is in sommige rechtsgebieden de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan. In dat geval zijn de bovenstaande beperkingen of uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing.
Als uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte of Australië ligt:
niets in deze Voorwaarden sluit onze aansprakelijkheid uit of beperkt deze voor overlijden of persoonlijk letsel als gevolg van onze nalatigheid of enige aansprakelijkheid voor zover een dergelijke aansprakelijkheid niet kan worden uitgesloten of beperkt op grond van toepasselijk recht.
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving en onverminderd uw wettelijke rechten die van toepassing kunnen zijn op grond van de wetten van uw Land van verblijf, zijn Playtika en de andere Playtika-partijen op geen enkele wijze aansprakelijk voor schade of verlies van welke aard dan ook als gevolg van: (A) elk gebruik of misbruik door u van onze Diensten in strijd met deze Voorwaarden; (B) systeemstoringen, software- of hardwarestoringen, bugs, virussen of enige gebeurtenis die kan leiden tot schade aan uw apparatuur of verlies van uw gegevens of onderbreking van de dienstverlening, behalve wanneer gebrekkige digitale inhoud die wij aan u hebben geleverd het gevolg is van ons falen (in welk geval wij alle redelijke kosten van reparatie of vervanging betalen, onderworpen aan de aansprakelijkheidslimiet zoals vermeld in artikel 15(b)(iii)); (C) alle schade of verliezen waarvan wordt aangenomen of beweerd dat ze het gevolg zijn van zaken die buiten onze redelijke controle vallen, waaronder stakingen, lock-outs of andere arbeidsconflicten, uitval van een nutsvoorziening, transport of telecommunicatienetwerk; een pandemie; overmacht; oorlog; rellen; burgerlijke onrust; kwaadwillige schade; of onderbrekingen in de werking of transmissie, communicatie, lijnuitval; of (D) de handelingen, omissies, wanbetalingen, inbreuken of nalatigheden van enige andere derde partij. Playtika is in geen geval aansprakelijk voor indirecte, gevolg-, exemplarische, incidentele, punitieve of speciale schade of voor verlies van gegevens of goodwill.
Onze maximale aansprakelijkheid jegens u onder deze Voorwaarden, ongeacht of dit voortvloeit uit contractbreuk, onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid) of anderszins in verband met een enkel incident of een reeks gerelateerde incidenten, is beperkt tot: (A) € 50 (vijftig euro); of (B) het bedrag dat u aan Playtika hebt betaald in verband met de Diensten in de 90 (negentig) dagen voorafgaand aan de datum waarop de eerste claim die aanleiding gaf tot aansprakelijkheid zich voordeed.
KWIJTING
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, stelt u Playtika en de overige Playtika-partijen vrij van verantwoordelijkheid, aansprakelijkheid, claims, eisen en/of schade (werkelijke en gevolgschade) van welke aard dan ook, bekend en onbekend (inclusief claims van nalatigheid), voortvloeiend uit of gerelateerd aan geschillen die u heeft met andere gebruikers en de handelingen of omissies van derden. Als u een consument bent die in Californië woonachtig is, doet u afstand van uw rechten onder artikel 1542 van het Burgerlijk Wetboek van Californië, waarin het volgende is bepaald: “Een algemene kwijting strekt zich niet uit tot claims waarvan de schuldeiser of de kwijtende partij niet weet of vermoedt dat ze in zijn of haar voordeel bestaan op het moment dat de kwijting wordt verleend en die, indien hij of zij hiervan wel had geweten, een wezenlijke invloed zouden hebben gehad op zijn of haar schikking met de schuldeiser of de kwijtende partij.”
GESCHILLENBESLECHTING EN OVEREENKOMST TOT ARBITRAGE OP INDIVIDUELE BASIS
LEES HET VOLGENDE ARTIKEL ZORGVULDIG DOOR, WANT HET VERPLICHT U EN PLAYTIKA DE MEESTE GESCHILLEN EN CLAIMS OP INDIVIDUELE BASIS TE ARBITREREN EN HET BEPERKT DE MANIER WAAROP U EN PLAYTIKA SCHADELOOSSTELLING KUNNEN VRAGEN. DEZE OVEREENKOMST TOT ARBITRAGE SLUIT UIT DAT U EN PLAYTIKA EEN RECHTSZAAK KUNNEN AANSPANNEN OF EEN STRAFPROCES KUNNEN VOEREN, ONDER VOORBEHOUD VAN DE UITZONDERINGEN DIE IN DIT ARTIKEL 17 ZIJN VERMELD.
U EN PLAYTIKA ERKENNEN DAT DE VOORWAARDEN IN DIT ARTIKEL ZIJN BEDOELD OM DE FINANCIËLE LASTEN TE VERMINDEREN DIE VERBAND HOUDEN MET HET OPLOSSEN VAN HUN GESCHILLEN EN NIET BEDOELD ZIJN OM DE BEOORDELING VAN DE CLAIMS VAN EEN PARTIJ TE VERTRAGEN.
ALS UW LAND VAN VERBLIJF HET VERENIGD KONINKRIJK OF EEN LAND IN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE IS, ZAL GEEN ENKELE BEPALING IN DIT ARTIKEL 17 UW WETTELIJKE RECHTEN UITSLUITEN OF BEPERKEN DIE U ALS CONSUMENT KUNT HEBBEN OP BASIS VAN DE TOEPASSELIJKE WETTEN VAN UW LAND VAN VERBLIJF.
Door akkoord te gaan met deze Voorwaarden, stemmen u en Playtika ermee in dat alle eerdere, huidige en toekomstige geschillen, claims of rechtsgronden tussen u en Playtika (inclusief alle niet-contractuele geschillen, claims of rechtsgronden) die voortvloeien uit of verband houden met deze Voorwaarden, de Diensten, de totstandkoming van deze Voorwaarden of enig ander geschil tussen u en Playtika of één van de licentiegevers, distributeurs, leveranciers of agenten van Playtika (inclusief, maar niet beperkt tot een applicatiewinkel of platform van waaruit de Diensten worden geopend of gedownload), en ongeacht of deze vóór of na uw akkoord met dit artikel ontstaan (gezamenlijk, “Geschil(en)”) wordt beheerst door de hieronder beschreven procedure. U en Playtika komen verder overeen dat, behalve zoals uiteengezet in artikel 17(f) hieronder, geen Geschillen mogen worden voorgelegd aan de rechtbank of via arbitrage, als een collectieve, groeps-, massa- of representatieve actie.
Informele geschillenbeslechting. Als u een Geschil hebt met Playtika of andersom, zullen u en Playtika eerst proberen het Geschil informeel op te lossen. Op die manier kan er sneller een oplossing worden gevonden en kunnen de kosten voor beide partijen worden beperkt. U en Playtika zullen te goeder trouw proberen om binnen 60 dagen, of een langere periode zoals schriftelijk overeengekomen (e-mail is voldoende) door de partijen, te onderhandelen over een oplossing van elk Geschil (“Informele afwikkelingsperiode”), vanaf de dag dat één van beide partijen een schriftelijke kennisgeving van een Geschil van de andere partij ontvangt (een “Geschillenbericht”)in overeenstemming met deze Voorwaarden. Via ons Contactformulier kunt u een Geschillenbericht naar Playtika sturen. Playtika stuurt u een Geschillenbericht via de contactgegevens die u aan Playtika hebt verstrekt. Het Geschillenbericht moet: (i) de naam, het postadres, e-mailadres en het telefoonnummer van de partij bevatten (in uw geval de nummers die aan uw account zijn gekoppeld), (ii) een redelijk gedetailleerde beschrijving van de feitelijke en juridische basis voor het geschil bevatten, en (iii) de specifieke verzochte voorziening beschrijven, met inbegrip van een nauwkeurige en te goeder trouw gegeven berekening van het bedrag aan schadevergoeding of andere compensatie (indien van toepassing) dat de partij wenst, evenals een beschrijving van alle andere rechtsmiddelen of voorzieningen die de partij wenst of van plan is te wensen indien er geen onderhandelde oplossing voor het Geschil is bereikt. Een Geschillenbericht is alleen geldig als dit betrekking heeft op en namens de klagende partij afzonderlijk wordt ingediend. Een Geschillenbericht dat namens meerdere partijen wordt ingediend, is niet geldig.
De Informele afhandelingsperiode is bedoeld om de partij die een Geschillenbericht heeft ontvangen de mogelijkheid te bieden om, indien gewenst, een eerlijk, op feiten gebaseerd schikkingsvoorstel te doen. U en Playtika komen daarom overeen dat geen van beide partijen arbitrage of een rechtszaak (waar toegestaan onder deze Voorwaarden) tegen de andere partij zal eisen of proberen te beginnen vóór het einde van de Informele afhandelingsperiode. Beide partijen zullen proberen om elkaar persoonlijk, telefonisch of via videoconferentie te spreken en te overleggen tijdens de Informele afhandelingsperiode, in een poging om te goeder trouw een Geschil informeel op te lossen. Als een partij wordt vertegenwoordigd door een raadsman, mag de raadsman van die partij deelnemen aan die bespreking, maar de partijen zelf moeten ook volledig deelnemen aan de bespreking. Indien een Geschil niet binnen de Informele afhandelingsperiode wordt opgelost, kunt u of Playtika een arbitrageprocedure starten of (indien toegestaan onder deze Voorwaarden) een claim indienen bij de rechtbank zoals hieronder beschreven. Indien een partij niet voldoet aan de opschortende voorwaarde van een Geschillenbericht en wacht tot het einde van de Informele afhandelingsperiode, heeft de wederpartij het recht om onmiddellijke afwijzing van de arbitrage of (waar toegestaan onder deze Voorwaarden) de rechtszaak te vragen en heeft zij het recht om vergoeding van de kosten te eisen. Het bedrag van een schikkingsvoorstel dat door een partij tijdens de Informele afhandelingsperiode is gedaan, mag niet aan de arbiter of de rechtbank bekend worden gemaakt voordat de arbiter of de rechtbank het bedrag van de eventuele toekenning heeft vastgesteld waarop één van beide partijen recht heeft.
Beide partijen stemmen in met arbitrage. Door akkoord te gaan met deze Voorwaarden, stemmen u en Playtika ermee in om alle Geschillen die niet zijn opgelost tijdens een Informele afhandelingsperiode op te lossen door middel van definitieve en bindende arbitrage zoals hieronder besproken, tenzij anders vereist door toepasselijke wetgeving of zoals uiteengezet in subartikelen (c) en (h) van dit artikel 17.
Afstand doen van overeenkomst tot arbitrage. U kunt deze overeenkomst tot arbitrage weigeren door een herroepingsbericht te verstrekken via ons Contactformulier binnen 30 dagen na de eerste aanvaarding van deze Voorwaarden. Uw herroepingsbericht is alleen geldig wanneer u dit schriftelijk indient en vermeldt dat u (vermeld uw voor- en achternaam) deze arbitrageovereenkomst afwijst. U moet uw bericht persoonlijk ondertekenen en dateren. U kunt de kennisgeving als pdf, foto of op een andere manier aan uw e-mail toevoegen, zodat de vereiste informatie duidelijk zichtbaar is en u aantoont dat u aan deze vereisten voldoet. Als u afstand doet van de arbitrageovereenkomst, wordt u niet uitgesloten van het gebruik van de Diensten en zijn noch u noch Playtika verplicht om Geschillen te arbitreren. Ter verduidelijking: als u gebruikmaakt van uw recht om afstand te doen van de arbitrageovereenkomst, blijven de beperkingen en restricties die van toepassing zijn op rechtszaken en die zijn uiteengezet in de inleiding en subartikelen (a), (g) en (h) van dit artikel 17, van toepassing op zowel u als Playtika. Als u bovendien afstand doet van deze arbitrageovereenkomst terwijl u op het moment dat u deze Voorwaarden ontving gebonden was aan een bestaande overeenkomst om geschillen die voortvloeien uit of gerelateerd zijn aan uw gebruik van of toegang tot de Dienst te arbitreren, blijft die bestaande arbitrageovereenkomst (maar niet de rest van de voorgaande Voorwaarden) volledig van kracht. Met andere woorden, als u op het moment dat u zich afmeldt voor deze arbitrageovereenkomst nog gebonden bent aan een andere arbitrageovereenkomst, dan blijft die eerdere arbitrageovereenkomst op u van toepassing. De overige bepalingen van deze Voorwaarden vervangen de voorgaande versie.
Arbitrageprocedures en -kosten.
Als uw Land van verblijf niet de Verenigde Staten is, komen u en Playtika overeen dat het Center of Arbitration and Dispute Resolution (“CADR”) de arbitrage zal beheren, die zal worden uitgevoerd overeenkomstig de regels die van kracht zijn op het moment dat arbitrage wordt aangevraagd, en in overeenstemming met de Israëlische wet op commerciële arbitrage, 5784-2024, zoals gewijzigd, of, indien de wet inzake internationale arbitrage om welke reden dan ook niet van toepassing wordt geacht, de Israëlische arbitragewet, 5728-1968. U stemt ermee in dat deze arbitrageovereenkomst een internationale arbitrageovereenkomst vormt waarvan het onderwerp betrekking heeft op meer dan één rechtsgebied, overeenkomstig artikel 3 van de wet inzake internationale commerciële arbitrage. De CADR-regels zijn beschikbaar op www.israelcourts.co.il Arbitrage wordt op individuele basis uitgevoerd en behandeld door een enkele arbiter in overeenstemming met de regels zoals gewijzigd door deze Voorwaarden. U en Playtika komen verder overeen dat de arbitrage in het Engels en in Tel Aviv-Jaffa (Israël) zal plaatsvinden of, indien u dat wenst, dat alle procedures telefonisch of via andere elektronische middelen op afstand kunnen worden gevoerd. De betaling van alle arbitragekosten is onderworpen aan de CADR-regels.
Ongeacht uw Land van verblijf, stemmen u en Playtika ermee in dat (A) de arbiter gebonden is aan deze Voorwaarden, (B) de arbiter exclusieve bevoegdheid heeft om te beslissen over kwesties met betrekking tot de arbitragemogelijkheid, en (C) dat alle arbitrageprocedures en de daaruit voortvloeiende uitspraken die worden uitgevoerd overeenkomstig artikel 17 vertrouwelijk zijn. Een dergelijke uitspraak mag niet aan derden worden bekendgemaakt, met uitzondering van de juridische, boekhoudkundige of financiële adviseurs van een partij (die allen aan dezelfde geheimhoudingsplicht zijn onderworpen), behalve (i) door één van de partijen ter ondersteuning van het nastreven of verdedigen van zijn wettelijke rechten of verplichtingen in een andere rechtszaak of arbitrage (ongeacht of deze dezelfde of verschillende partijen betreft), (ii) voor zover bekendgemaakt in verband met een verzoekschrift of motie om de uitspraak te bevestigen, af te dwingen of te erkennen, of (iii) anderszins zoals vereist of toegestaan door de toepasselijke wetgeving.
Beroep. U en Playtika komen overeen dat tegen elke uitspraak van een arbiter overeenkomstig dit artikel 17 beroep kan worden aangetekend overeenkomstig de toepasselijke beroepsprocedures (bijv. Optionele arbitrageprocedures van JAMS voor inwoners van de VS) naar keuze van beide partijen.
Regels voor massa-arbitrage.. Dit artikel 17(f) is alleen van toepassing als uw Land van verblijf de Verenigde Staten is. Indien 25 of meer vergelijkbare arbitrageverzoeken tegen een partij (ingediend door of met de hulp van hetzelfde advocatenkantoor of dezelfde organisatie of groep van advocatenkantoren of organisaties die samenwerken in coördinatie) worden voorgelegd aan JAMS, zullen de JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines (JAMS-procedures en richtlijnen voor massa-arbitrage) die van kracht zijn op het moment dat het eerste verzoek tot arbitrage wordt gedaan ((“JAMS Mass Rules” (JAMS-regels voor massa-arbitrage))”) van toepassing zijn zoals gewijzigd door deze Voorwaarden om efficiëntie van afhandeling te vergroten. In dat geval heeft de JAMS-procesbeheerder (zoals beschreven in de JAMS Mass Rules (JAMS-regels voor massa-arbitrage)) de bevoegdheid om de procedures uit te voeren die in de JAMS Mass Rules zijn vastgelegd, met inbegrip van de bevoegdheid om afzonderlijke arbitrageverzoeken samen te voegen tot één gecoördineerde procedure. Arbiters die worden benoemd overeenkomstig artikel 17(f) moeten gepensioneerde rechters zijn met ervaring in het arbitreren of bemiddelen bij geschillen. Alle bepalingen van dit artikel 17 die niet in strijd zijn met de JAMS Mass Rules (JAMS-regels voor massa-arbitrage), met inbegrip van de benoemingsprocedure voor de arbiters, blijven van toepassing.
Afstand doen van collectieve actie en collectieve arbitrage. Voor zover de wet dit toelaat (en behalve zoals uitdrukkelijk bepaald in artikel 17(f)), hebben u noch Playtika het recht om: geschillen van of tegen andere personen of entiteiten te consolideren, hieraan deel te nemen of te coördineren; deel te nemen aan een collectieve, groeps-, klasse- of massa-arbitrage of -rechtszaak van geschillen; een geschil te arbitreren of te procederen in een representatieve hoedanigheid, inclusief als representatief lid van een klasse; een geschil te arbitreren of te procederen in een particuliere procureur-generaal hoedanigheid; of op een andere manier schadevergoeding te eisen voor verliezen of schade (hetzij voor uzelf of anderen) die door een derde partij zijn geleden. In verband met elk Geschil wordt hierbij uitdrukkelijk en onvoorwaardelijk afstand gedaan van alle dergelijke rechten. Elke betwisting van de geldigheid of afdwingbaarheid van dit artikel 17(g) wordt uitsluitend door de arbiter beoordeeld. Onverminderd andersluidende bepalingen in deze voorwaarden, indien een deel of het geheel van subartikelen 17(e), (f) of (g) ongeldig of niet volledig afdwingbaar wordt bevonden met betrekking tot een Geschil, dan wordt de gehele overeenkomst van de partijen om te arbitreren (maar niet de beperkingen en restricties die van toepassing zijn op rechtszaken die zijn uiteengezet in subartikelen (a), (g) en (h) van dit artikel 17) geacht nietig te zijn en geen effect te hebben voor de doeleinden van dat geschil, naar keuze van één van beide partijen.
Uitzonderingen op de Arbitrage-overeenkomst. Niettegenstaande uw en Playtika's overeenkomst om Geschillen te arbitreren:
kunt u of Playtika een rechtszaak aanspannen bij een rechtbank, onderworpen aan de vereisten en uitzonderingen in artikel 18, waarbij u rechtsvorderingen instelt die slechts een tijdelijke voorziening beogen totdat een arbiter kan worden benoemd en kan bepalen of een dergelijke voorziening moet worden voortgezet, gewijzigd of beëindigd, om arbitrage af te dwingen overeenkomstig dit artikel 17 of om een arbitrale uitspraak die op grond hiervan is uitgevaardigd, af te dwingen;
indien uw Land van verblijf de Verenigde Staten is, kunt u of Playtika ook individuele claims indienen bij de rechtbank voor kleine claims in uw Land van verblijf, op voorwaarde dat de claim in aanmerking komt voor een rechtbank voor kleine claims en de rechtbank geen collectieve of soortgelijke representatieve acties of voorzieningen toestaat;
indien uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte ligt, kunt u of Playtika ook claims indienen, indien deze daarvoor in aanmerking komen, via de relevante claimprocedure bij de rechtbanken van uw Land van verblijf. Als uw Land van verblijf zich in de Europese Economische Ruimte bevindt, kunt u ook gebruikmaken van het platform voor onlinegeschillenbeslechting dat door de Europese Commissie wordt aangeboden https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Houd er rekening mee dat Playtika niet verplicht is om dit of een ander alternatief platform voor geschillenbeslechting te gebruiken; en
als uw Land van verblijf niet de Verenigde Staten of het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte ligt, kunt u of Playtika ook claims indienen, indien deze daarvoor in aanmerking komen, via de rechtbank voor kleine claims in Tel Aviv-Jaffa, Israël. Als een rechtbank in uw Land van verblijf een dergelijke vereiste niet zou erkennen (onverminderd de bepalingen van dit artikel 17), dan kunt u bij een rechtbank voor kleine claims of het equivalent daarvan in uw Land van verblijf terecht.
TOEPASSELIJKE WETGEVING EN BEVOEGDE RECHTBANK VOOR GESCHILLEN
ALS UW LAND VAN VERBLIJF HET VERENIGD KONINKRIJK OF EEN LAND IN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE IS, ZAL GEEN ENKELE BEPALING IN DIT ARTIKEL 18 UW WETTELIJKE RECHTEN UITSLUITEN OF BEPERKEN DIE U ALS CONSUMENT KUNT HEBBEN OP BASIS VAN DE TOEPASSELIJKE WETTEN VAN UW LAND VAN VERBLIJF, INCLUSIEF UW MOGELIJKHEID OM TE CLAIMEN DAT UW GEBRUIKERSINHOUD OF ACCOUNT WORDT BEËINDIGD OF OPGESCHORT IN STRIJD MET DEZE VOORWAARDEN.
Geldend recht.
Indien uw Land van verblijf de Verenigde Staten is, worden deze Voorwaarden, uw gebruik van de Diensten en onze gehele relatie (inclusief eventuele Geschillen) geïnterpreteerd in overeenstemming met en beheerst door de wetten van de staat Israël, ongeacht de beginselen van conflict- of rechtskeuze. De arbitrage-overeenkomst zoals vervat in artikel 17, de reikwijdte en de handhaving ervan worden ook beheerst door de Amerikaanse Federal Arbitration Act, ongeacht de beginselen van conflict- of rechtskeuze. U en Playtika erkennen dat deze Voorwaarden van toepassing zijn op de interstatelijke handel.
Indien uw Land van verblijf niet de Verenigde Staten is, zullen deze Voorwaarden, tenzij anders vereist door de toepasselijke wetgeving, uw gebruik van de Diensten en onze gehele relatie (inclusief eventuele Geschillen), inclusief de arbitrageovereenkomst in artikel 17, worden geïnterpreteerd in overeenstemming met en beheerst door de wetten van de staat Israël, ongeacht de beginselen van conflict of rechtskeuze.
Bevoegde rechtbank voor geschillen. Tenzij anders vereist door de toepasselijke wetgeving, komen u en Playtika overeen dat elk Geschil dat niet onderworpen is aan arbitrage overeenkomstig artikel 17 en dat niet mag worden ingediend bij de relevante rechtbanken overeenkomstig de uitzonderingen in artikel 17(h), uitsluitend kan worden voorgelegd aan een bevoegde rechtbank in Tel Aviv-Jaffa, Israël. Zowel u als Playtika stemmen in met de locatie en persoonlijke jurisdictie aldaar. Onverminderd het voorgaande komen u en Playtika overeen dat beiden een verzoek tot arbitrage kunnen indienen of een arbitrale uitspraak kunnen afdwingen bij een bevoegde rechtbank.
ONZE DIENSTEN EN DEZE VOORWAARDEN WIJZIGEN OF BEËINDIGEN
als uw Land van verblijf buiten het Verenigd Koninkrijk of de Europese Economische Ruimte ligt:
behouden wij ons het recht voor om op elk gewenst moment onze Diensten te wijzigen, deze Voorwaarden te beëindigen, mogelijkheden aan te bieden aan sommige of alle eindgebruikers van de Diensten, kosten die vereist zijn voor het gebruik van de Diensten in rekening te brengen, te wijzigen of kwijt te schelden, of de levering van al onze Diensten of een deel daarvan op te schorten of te beëindigen. Het kan bijvoorbeeld nodig zijn dat we de spelregels aanpassen om de spelervaring voor al onze gebruikers zo evenwichtig mogelijk te maken. Mogelijk moet u updates voor de Dienst accepteren, inclusief updates voor Applicaties die u op uw computer, mobiele apparaat of een ander apparaat hebt geïnstalleerd. U erkent dat Playtika deze updates op afstand kan uitvoeren en gaat ermee akkoord dat Playtika de Diensten kan bijwerken met of zonder kennisgeving aan u. Van tijd tot tijd moet u mogelijk software van derden bijwerken om toegang te krijgen tot bepaalde Diensten.
Wij kunnen u voorafgaand aan de opschorting of stopzetting van (een deel van) onze Diensten op de hoogte stellen, bijvoorbeeld door u een e-mail te sturen of door u via onze Diensten op de hoogte te stellen. Alle wijzigingen en aanvullingen op de Diensten worden beheerst door deze Voorwaarden of de Aanvullende voorwaarden, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is vermeld door Playtika. U hebt ook het recht om op elk gewenst moment te stoppen met het gebruik van onze Diensten. U kunt deze Voorwaarden beëindigen door uw account te sluiten, alle Applicaties te verwijderen en anderszins te stoppen met het gebruik van onze Diensten.
Als uw Land van verblijf het Verenigd Koninkrijk is of in de Europese Economische Ruimte of Australië ligt:
behouden wij ons het recht voor om producten aan al onze Diensten of een deel daarvan op te schorten, te wijzigen, te verwijderen, aan te passen en/of toe te voegen; om mogelijkheden te bieden aan sommige of alle eindgebruikers van de Diensten; of om kosten in rekening te brengen, te wijzigen of kwijt te schelden die vereist zijn voor het gebruik van de Diensten. Wij kunnen dergelijke maatregelen naar eigen goeddunken nemen om welke reden dan ook, waaronder: (A) om operationele of technische wijzigingen of verbeteringen aan de Diensten door te voeren; (B) om bugs te verhelpen; (C) om de beveiliging van de Diensten te verbeteren; of (D) om naleving van toepasselijke wetten te waarborgen.
Indien wijzigingen of aanpassingen aan alle of een deel van de Diensten zoals voorzien in artikel 19(b)(i) een negatieve impact hebben op uw gebruik van de Diensten op meer dan een geringe manier (wat wij naar eigen goeddunken zullen bepalen), dan zullen wij u, indien mogelijk, tijdelijk van tevoren op de hoogte stellen van dergelijke veranderingen. Als u niet akkoord gaat met de wijzigingen of aanpassingen aan alle of een deel van de Diensten, dan hebt u het recht om deze Voorwaarden te beëindigen en uw account te sluiten, alle Applicaties te verwijderen en anderszins het gebruik van onze Diensten te staken binnen 30 dagen vanaf de datum waarop wij u een dergelijke kennisgeving hebben gestuurd of 30 dagen vanaf de datum waarop de wijziging van kracht wordt, afhankelijk van welke datum later is.
Wij kunnen deze Voorwaarden en de licentie die aan u is verleend krachtens artikel 10(b) op elk gewenst moment beëindigen en/of uw account opschorten, wijzigen of verwijderen: (A) zonder kennisgeving indien u een belangrijke bepaling van deze Voorwaarden schendt, met inbegrip van de bepalingen van artikel 6; of (B) om welke reden dan ook door indien mogelijk vooraf en binnen een redelijke termijn kennisgeving te doen.
De respectieve rechten en verplichtingen van de partijen onder artikelen 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) en 11-22 van deze Voorwaarden, samen met alle andere bepalingen die redelijkerwijs kunnen worden uitgelegd als blijvend, blijven van kracht na het verstrijken of de beëindiging van deze Voorwaarden om welke reden dan ook.
SCHEIDBAARHEID
Behalve zoals vermeld in artikel 17(g) geldt dat indien enig deel van deze Voorwaarden om welke reden dan ook niet-afdwingbaar of onrechtmatig wordt bevonden, waaronder omdat het onredelijk wordt bevonden, (a) de niet-afdwingbare of onrechtmatige bepaling wordt gescheiden van deze Voorwaarden; (b) de scheiding van de niet-afdwingbare of onrechtmatige bepaling geen enkele invloed heeft op de rest van deze Voorwaarden; en (c) de niet-afdwingbare of onrechtmatige bepaling kan worden herzien voor zover dat nodig is om deze Voorwaarden afdwingbaar of geldig te maken, en de rechten en verantwoordelijkheden van de partijen dienovereenkomstig worden geïnterpreteerd en gehandhaafd, teneinde deze Voorwaarden en de bedoeling van deze Voorwaarden zoveel mogelijk te behouden.
ALGEMENE VOORWAARDEN
Exportcontroles. U dient zich te houden aan alle export- en sanctiewetten en -regelgevingen die worden gehandhaafd door de Verenigde Staten, Israël, de Europese Unie, het Verenigd Koninkrijk en andere toepasselijke landen, zoals bepaald door Playtika naar eigen goeddunken (“Handelscontroles”) De Handelscontroles verbieden het gebruik van de Diensten door: (i) een individu dat zich bevindt in, onder controle staat van, georganiseerd is in, of een inwoner is van een land of gebied dat het doelwit is van sancties door de Amerikaanse overheid (momenteel Cuba, Iran, Syrië, Noord-Korea) en de regio's Krim, Donetsk en Loehansk van Oekraïne, gezamenlijk de (“Gesanctioneerde landen”) alle landen die zijn aangemerkt als “vijand”, die momenteel niet zijn vrijgesteld, onder de Israëlische Trading with the Enemy Ordinance van 1939 (momenteel Syrië, Libanon en Iran), of elk land naar eigen goeddunken van Playtika vanwege lokale wettelijke vereisten of om een andere reden naar eigen goeddunken; of (ii) iedereen of een entiteit (of iedereen of een entiteit die voor 50% of meer eigendom is van een dergelijk individu of entiteiten) op een lijst van verboden personen of entiteiten die wordt bijgehouden door de regeringen van de VS, de EU, het VK of Israël, of door de rechtsgebieden waarin de Diensten zijn verkregen, inclusief, maar niet beperkt tot, de VS. Lijst van speciaal aangewezen onderdanen van het ministerie van Financiën (gezamenlijk: “Gesanctioneerde personen”). U verklaart en garandeert dat: (i) u zich niet bevindt in, niet opereert vanuit, niet bent gevestigd onder de wetten van, of anderszins gewoonlijk verblijft in een Gesanctioneerd land; (ii) u geen Gesanctioneerde persoon bent; (iii) u geen enkel deel van de Diensten of gerelateerde technische informatie of materialen, direct of indirect, zult exporteren, her-exporteren of overdragen naar een Gesanctioneerd land, een Gesanctioneerde persoon of anderszins in strijd met handelsbeperkingen; en (iv) u geen gelden van een Gesanctioneerde persoon zult gebruiken om Playtika te betalen, of een Gesanctioneerde persoon op een andere manier zult betrekken bij betalingen aan Playtika.
Verantwoord gamen. Hoewel wij willen dat u een leuke, uitdagende en vermakelijke ervaring heeft tijdens het gebruik van de Diensten, bent u er zelf verantwoordelijk voor dat u controle uitoefent over uw speeltijd, uitgaven en aankopen op de Diensten. Hoewel het geen onderdeel is van deze Voorwaarden, raden wij u aan onze pagina over Verantwoord gamen. te lezen voor meer informatie over hoe u speeltijd kunt combineren met uw andere vrijetijdsactiviteiten en verantwoordelijkheden.
Kunstmatige intelligentie. Playtika kan gebruik maken van kunstmatige intelligentie (“AI”) generatieve AI of andere technologieën die kunnen worden beschouwd als geautomatiseerde besluitvorming of profilering, om onze Diensten te leveren, ontwerpen, ontwikkelen en verbeteren (bijvoorbeeld het gebruik van chatbots en andere middelen om klantondersteuningsprocessen te vergemakkelijken, om onze Diensten af te stemmen op uw voorkeuren en om bepaalde graphics en middelen te genereren in onze Games en andere Diensten) en voor andere legitieme zakelijke doeleinden. De licentie die u verleent in artikel 5(b) geeft Playtika bijvoorbeeld het recht om uw Gebruikersinhoud te gebruiken om generatieve AI of andere AI-modellen te informeren, trainen, ontwikkelen of als input te dienen. U begrijpt dat sommige van onze AI-systemen en -modellen die worden gebruikt bij het leveren van de Diensten, worden geleverd door externe dienstverleners en onderworpen zijn aan de algemene voorwaarden van derden.
Inhoudsaanbeveling. Wij gebruiken gegevens om onze Games te optimaliseren en aan u aan te bieden. Dit houdt onder andere in dat we gegevens over uw gameplay en aankoopgeschiedenis gebruiken om onze Games op u af te stemmen. Dit kan in de vorm van in-game-geschenken, aanbiedingen en functies in de game. Wij gebruiken deze parameters, omdat wij van mening zijn dat ze een belangrijke rol spelen bij het bepalen van (bijvoorbeeld) uw mate van betrokkenheid bij onze Games.
Taal. Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, is de taal waarin deze Voorwaarden zijn opgesteld, Engels. Het is de uitdrukkelijke wens van partijen dat deze Voorwaarden en alle daarmee verband houdende documenten in het Engels zijn opgesteld. Vertalingen zijn uitsluitend bedoeld voor uw gemak.
Andere voorwaarden. Indien Playtika een recht of bepaling uit deze Voorwaarden niet uitoefent of afdwingt, betekent dit niet dat afstand wordt gedaan van dat recht of die bepaling. Deze Voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het behandelde onderwerp en vervangen alle eerdere overeenkomsten, verklaringen, toezeggingen en afspraken van de partijen. De titels van de artikelen in deze Voorwaarden dienen uitsluitend ter verduidelijking en hebben geen juridische of contractuele gevolgen. Het gebruik van het woord “inclusief” wordt geïnterpreteerd als “inclusief, maar niet beperkt tot.” Tenzij anders bepaald, zijn deze Voorwaarden uitsluitend bedoeld ten behoeve van de partijen en zijn ze niet bedoeld om rechten te verlenen ten gunste van een andere persoon of entiteit. Communicatie en transacties tussen Playtika en u kunnen elektronisch worden uitgevoerd. Wij kunnen deze Voorwaarden, geheel of gedeeltelijk, met of zonder kennisgeving aan u toewijzen. U kunt uw rechten of verplichtingen onder deze Voorwaarden niet overdragen. Elke poging tot overdracht in strijd hiermee, is nietig. Volgens artikel 1789.3 van het Burgerlijk Wetboek van Californië hebben consumenten in Californië recht op de volgende specifieke kennisgeving over consumentenrechten: u kunt schriftelijk contact opnemen met de Complaint Assistance Unit van de afdeling Consumentenzaken van het California Department of Consumer Affairs op 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, Californië, 95834 of telefonisch op +1 (800) 952-5210.
CONTACT MET ONS OPNEMEN
De Playtika-entiteit die deze Voorwaarden met u aangaat, heeft betrekking op de Game of andere Diensten waartoe u toegang hebt, zoals hieronder uiteengezet. Als gevolg hiervan gaat u deze Voorwaarden aan met elke toepasselijke Playtika-entiteit. Als u vragen, opmerkingen of zorgen hebt over deze Voorwaarden of uw gebruik van de Diensten, neem dan contact met ons op via ons contactformulier of via onderstaande contactgegevens. Houd er rekening mee dat communicatie niet per definitie veilig is. Vermeld daarom geen betaalkaartgegevens of andere gevoelige informatie in uw correspondentie met ons.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Senast uppdaterad: Oktober 2024
Dessa användarvillkor(“Villkoren”) gäller för din åtkomst till och användning av (i) spelen i avsnitt 22 ( “Spelen”), (ii) webbsidor, webbplatser och sociala mediesidor som Playtika gör tillgängliga i samband med spelen ( “Webbplatserna”), (iii) den programvara som Playtika gör tillgänglig i samband med spelen ( “Apparna”), och (iv) onlinetjänsterna, programmen och erbjudandena som är tillgängliga genom spelen, webbplatserna och apparna som Playtika gör tillgängliga (tillsammans med spelen, webbplatserna och apparna gemensamt benämnt “Tjänsterna”). När vi säger “Playtika”, “vi”, “vår,” eller “oss” syftar vi på den enhet som ansvarar för att tillhandahålla ett spel och dess relaterade tjänster enligt vad som anges i avsnitt 22.
GENOM ATT GODKÄNNA DESSA VILLKOR, SAMTYCKER DU OCH PLAYTIKA TILL ATT LÖSA DE FLESTA TVISTERNA ENDAST PÅ EN INDIVIDUELL BASIS OCH INTE GENOM GRUPPSKILJEDOM, GRUPPTALAN ELLER NÅGON ANNAN TYP AV REPRESENTATIV PROCESS ELLER GENOM RÄTTEGÅNG. OM DU INTE VILL SKILJA TVISTER MED PLAYTIKA, KAN DU AVSTÅ FRÅN SKILJEDOM GENOM ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA I AVSNITT 17(c), ELLER SÅ KAN NÅGOT AV UNDANTAGEN I AVSNITT 17(h) TILLÄMPAS.
ALL INFORMATION I DESSA VILLKOR ÄR VIKTIG OCH DU BÖR LÄSA VILLKOREN I DESS HELHET, MEN VI VILL SÄRSKILT UPPMÄRKSAMMA DIG PÅ DE AVSNITT SOM ÄR I FETSTIL OCH DE VIKTIGA VILLKOREN SOM DE INNEHÅLLER, VILKA KAN PÅVERKA DINA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER.
I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÄMPLIG LAG TILLÅTER DET, HAR VI RÄTT ATT TILLÄMPA VARJE BESTÄMMELSE, RÄTTIGHET ELLER ÅTGÄRD ENLIGT DESSA VILLKOR EFTER EGET GOTTFINNANDE. OM VI VÄLJER ATT INTE VERKSTÄLLA/TILLÄMPA VISSA BESTÄMMELSER, RÄTTIGHETER ELLER ÅTGÄRDER I VISSA FALL BETYDER DET INTE ATT VI AVSTÅR FRÅN VÅR RÄTT ATT TILLÄMPA VILLKOREN I ANDRA FALL.
VISSA BESTÄMMELSER I DESSA VILLKOR GÄLLER ENDAST FÖR DIG OM DITT HEMLAND OMFATTAS AV RELEVANTA INSTRUKTIONER I DET AVSNITTET. I DESSA VILLKOR AVSER VI MED “HEMLAND” DET LAND DÄR DU HAR LAGLIGT PERMANENT BOENDE, SAMT ALLA LÄNDER FRÅN VILKA DU REGELBUNDET KOMMER ÅT OCH ANVÄNDER TJÄNSTERNA. OM FLER ÄN ETT LAND ÖVERENSSTÄMMER DEN DEFINITIONEN I DITT FALL, KOMMER DITT LAND FÖR LAGLIGT PERMANENT BOENDE ATT VARA DITT HEMLAND, OCH OM DU HAR LAGLIGT PERMANENT BOENDE I FLERA LÄNDER, KOMMER DET ATT VARA DET LAND SOM DU ÄR NÄRMAST FÖRBUNDEN MED GENOM PERMANENT ELLER MEST FREKVENT BOENDE.
SPELEN ERBJUDER INTE RIKTIGA PENGAR OCH INNEBÄR INTE NÅGON MÖJLIGHET ATT VINNA RIKTIGA PENGAR ELLER PRISER I DEN VERKLIGA VÄRLDEN. DU KAN INTE VINNA NÅGRA RIKTIGA PENGAR ELLER NÅGOT AV MONETÄRT VÄRDE GENOM ATT SPELA SPELEN, OCH DU BEHÖVER INGA RIKTIGA PENGAR FÖR ATT SPELA, ÄVEN OM SPELEN KAN ERBJUDA MÖJLIGHETEN ATT KÖPA VIRTUELLA FÖREMÅL (SOM BESKRIVS I AVSNITT 7).
ANVÄND INTE VÅRA TJÄNSTER OM DU INTE SAMTYCKER TILL VILLKOREN.
TILLÄGG OCH UPPDATERADE VILLKOR
BEHÖRIGHET OCH ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR
Ålder. Vi kan införa ålderskrav för våra spel. Till exempel, om vi inte säger något annat:
måste du vara minst 21 år gammal för att spela följande spel: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, och Bingo Blitz; och
måste du vara minst 18 år gammal för att spela följande spel: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins och Tiles of Fortune.
Som ett undantag till ovanstående kan vi tillåta yngre spelare att använda vissa lättsamma spel (inklusive Best Fiends, Best Fiends Stars och 1v1.LOL), men du måste ange din riktiga ålder när du blir ombedd att göra det i spelet.
Om du är under 18 år (eller under myndighetsåldern i ditt bosättningsland) får du endast använda våra tjänster under övervakning av en förälder eller juridisk vårdnadshavare som också samtycker till att vara bunden av dessa villkor. Om du är förälder eller juridisk vårdnadshavare till en minderårig, är du alltid fullt ansvarig för den minderårigas användning av tjänsterna (inklusive för eventuella köp i appar och betalningar i samband med användningen av tjänsterna). Om du tror att ditt barn använder våra tjänster utan ditt samtycke, vänligen kontakta oss via vårt kontaktformulär. Vi kan stänga ditt konto omedelbart utan förvarning om vi upptäcker eller misstänker att du inte uppfyller ålderskraven.
Användningsbegränsning. Du får bara använda våra tjänster för personligt och icke-kommersiellt bruk i nöjessyfte.
DIN INFORMATION
Du kan tillhandahålla information till Playtika, eller så kan vi på annat sätt samla in viss information om dig, när du kommer åt eller använder våra tjänster. Du samtycker till att ta emot e-postmeddelanden, SMS eller textmeddelanden och andra typer av kampanj- eller marknadsföringskommunikation från Playtika genom den kontaktinformation du tillhandahåller i samband med din användning av tjänsterna. Du ansvarar för att uppge korrekt och fullständig kontaktinformation till Playtika och att hålla den uppdaterad och aktuell.
Även om det inte ingår i dessa villkor, uppmanar vi dig att läsa vår Integritetspolicy för att få information om hur du kan avanmäla dig från marknadsföringskommunikation och hur vi samlar in, använder, delar eller på annat sätt behandlar information om dig.
KONTON
Vi kan kräva att du skapar ett Playtika-konto för att komma åt vissa delar av tjänsterna. Om du skapar ett konto hos oss, måste du: (a) se till att inte dela eller tillåta andra att använda dina individuella kontouppgifter; (b) snabbt uppdatera all information på ditt konto vid ändringar; (c) använda ett starkt lösenord för ditt konto som är unikt för våra tjänster, det vill säga som du inte använder på någon annan webbplats eller onlinetjänst; och (d) upprätthålla säkerheten för ditt konto och snabbt meddela oss om du upptäcker eller misstänker att någon har fått tillgång till ditt konto utan ditt godkännande. Vi förbehåller oss rätten att förbjuda användarnamn, kräva att du ändrar ditt användarnamn eller återta användarnamn när som helst och oavsett anledning, inklusive om någon tredje part hävdar att användarnamnet kränker dess rättigheter.
ANVÄNDARINNEHÅLL
Användarinnehåll. Våra tjänster kan låta dig och andra användare skapa, publicera, spara eller dela innehåll, inklusive recensioner, meddelanden, text, grafik, bilder, videor och andra material eller data (gemensamt benämnt “Användarinnehåll.”). Beroende på dina kontoinställningar, kan ditt användarinnehåll och associerad information (till exempel användar-ID-nummer, namn och profilbild) vara synlig för andra. Om du väljer att göra information tillgänglig offentligt genom tjänsterna, gör du det på egen risk.
Licenser du ger till Playtika. Förutom licensen du beviljar nedan, behåller du, mellan dig och Playtika, alla rättigheter till ditt användarinnehåll, exklusive de delar av tjänsterna som ingår i ditt användarinnehåll. När du använder våra tjänster, ger du oss vissa rättigheter till ditt användarinnehåll. Du ger Playtika och dess moderbolag, dotterbolag och associerade företag en evig, oåterkallelig, icke-exklusiv, royaltyfri, global, fullt betald, underlicensierbar (genom flera nivåer) och överlåtbar licens att använda, reproducera, modifiera, anpassa, publicera, översätta, skapa härledda verk från, distribuera, offentligt eller på annat sätt utföra och visa, bearbeta och utnyttja ditt användarinnehåll och eventuellt namn, användarnamn eller liknande som tillhandahålls i samband med ditt användarinnehåll i alla medieformat och kanaler som nu är kända eller som senare utvecklas utan ersättning till dig eller någon tredje part (i varje fall, i den utsträckning som tillämplig lag tillåter). Vi har ingen skyldighet att ge dig något erkännande, uppskattning eller ersättning för någon tillåten användning av ditt användarinnehåll. Du avstår oåterkalleligt från eventuella ”moraliska rättigheter” eller andra rättigheter angående tillskrivning av upphovsrätt eller integritet för material gällande användarinnehåll som du kan ha enligt tillämplig lag eller enligt någon rättslig teori.
Feedback. Du kan frivilligt skicka in eller på annat sätt kommunicera till oss eventuella frågor, kommentarer, förslag, idéer, original- eller kreativa material eller annan information om Playtika eller våra tjänster (gemensamt benämnt “Feedback”). Du förstår och godkänner att vi kan använda sådan feedback för vilket ändamål som helst efter vårt eget gottfinnande, kommersiellt eller på annat sätt, utan erkännande eller ersättning till dig, inklusive för att förbättra eller utveckla produkter eller tjänster. Playtika har exklusiv äganderätt över allt arbete och alla förbättringar som följer av feedback. Du förstår att Playtika kan behandla feedback som icke-konfidentiell.
FÖRBJUDET UPPFÖRANDE OCH INNEHÅLL
Inget fuskande. Playtika vill att alla användare får en positiv och rättvis spelupplevelse när de använder våra tjänster. Du ska inte:
Du måste informera Playtika omedelbart om du får kännedom om något av ovan.
Förbjudet uppförande. Utöver begränsningarna i dessa villkor, ska du inte och får du inte hjälpa eller uppmuntra andra att göra något av följande i anslutning till tjänsterna:
bryta mot villkoren för överträdelser, andra gällande villkor, tilläggsvillkor, tillämplig lag eller avtal eller kränka någon immateriell rättighet eller rättigheter som tillhör tredje parter
delta i något trakasserande, hotfullt, skrämmande eller utnyttjande beteende eller förföljelser
efterfråga eller samla in personuppgifter från andra användare
spela ett spel om du är yngre än åldersgränsen som Playtika har infört för spelet enligt avsnitt 2
använda eller försöka använda ett konto eller information som tillhör en annan användare utan godkännande från den användaren och Playtika
utge dig för att vara någon annan eller publicera innehåll i någon annans namn, eller på annat sätt felrepresentera ditt samröre med någon person eller juridisk person
skapa flera konton
sälja eller återförsälja våra tjänster eller ditt konto, inklusive genom att hyra ut, leasa, sälja, handla med, ge bort eller på annat sätt föra över eller dela ditt konto utan vårt skriftliga godkännande
kopiera, reproducera, distribuera, offentligt framföra eller offentligt visa hela eller delar av våra tjänster, förutom i den mån vi eller våra licensgivare uttryckligen tillåter det
modifiera våra tjänster, ta bort eventuella meddelanden eller markeringar om äganderätt, eller på annat sätt skapa härledda verk baserade på våra tjänster
använda våra tjänster på ett sätt som kan störa, avbryta, negativt påverka eller hindra andra användare från att fullt ut använda våra tjänster på avsett sätt eller som kan skada, inaktivera, överbelasta eller försämra funktionen av våra tjänster på något sätt
återkonstruera någon aspekt av våra tjänster eller göra något som kan avslöja källkoden, eller kringgå säkerhet eller åtgärder som används för att förhindra eller begränsa åtkomst till någon del av våra tjänster
I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag får du inte: (A) använda någon form av datautvinning, robotar eller andra metoder för datainsamling eller dataextraktion avsedda att skrapa eller extrahera data från våra tjänster, förutom i enlighet med instruktioner som anges i vår robot.txt-fil för att sammanställa resultat för en offentlig sökmotor; eller (B) använda tjänsterna eller några data som publiceras av, ingår i eller är tillgänglig via, eller i relation till, tjänsterna i syfte att utveckla, träna, finjustera eller validera något AI-system eller någon AI-modell eller för andra ändamål som inte uttryckligen anges i dessa villkor.
utveckla eller använda applikationer eller programvara som interagerar med våra tjänster utan vårt skriftliga förhandsgodkännande
skicka, sprida eller publicera spam, oönskat material eller kommersiell elektronisk kommunikation, kedjebrev eller pyramidspel
länka till någon del av tjänsterna online på ett sätt som skadar eller utnyttjar, efter vårt eget omdöme, vårt rykte eller antyder någon form av association, godkännande eller stöd från Playtika
använda något applikationsprogrammeringsgränssnitt (”API”) som tillhandahålls av Playtika på ett sätt som inte är tillåtet enligt den dokumentation som medföljer API; et
komma åt eller använda våra tjänster till att designa eller utveckla ett liknande eller konkurrerande erbjudande.
Förbjudet innehåll. Du får inte skapa, publicera, spara eller dela något användarinnehåll för vilket du inte har alla nödvändiga rättigheter för att ge oss den licens som beskrivs i avsnitt 5(b). Du måste säkerställa att ditt användarinnehåll och vår användning av ditt användarinnehåll i enlighet med dessa villkor inte kränker några rättigheter som tillhör andra personer eller enheter, inklusive tredje parter, eller orsakar skada på någon person eller enhet. Du får inte skapa, publicera, spara eller dela något användarinnehåll som:
är olagligt, ärekränkande, förtalande, obscent, pornografiskt, oanständigt, vulgärt, suggestivt, trakasserande, hotfullt, våldsamt, inkräktar på integriteten eller publicitetsrättigheter, kränkande, uppviglande, bedrägligt eller nedsättande mot någon person baserat på etnicitet, kön eller religion
utgör ett brott, uppmuntrar till ett brott eller ger instruktioner för ett brott, utgör en kränkning av rättigheterna för någon part eller en överträdelse av dessa villkor
innehåller eller avbildar några uttalanden, kommentarer eller påståenden som inte återspeglar dina ärliga åsikter och erfarenheter
innehåller privat eller personlig information om en tredje part utan godkännande från den tredje parten
innehåller virus, korrupta data eller filer/innehåll som är skadligt, invasivt, störande eller destruktivt
enligt vårt rimliga omdöme är stötande, begränsar eller hindrar någon annan från att använda våra tjänster, eller kan utsätta Playtika eller andra för någon form av skada eller ansvar
innehåller länkar till innehåll som strider mot begränsningarna ovan om det länkade innehållet hade varit användarinnehåll.
Verkställande. Detta avsnitt 6 medför ingen rättighet eller privat rätt att vidta åtgärder för någon tredje part, eller någon rimlig förväntning om att tjänsterna kommer att vara fria från beteende eller innehåll som är förbjudet enligt dessa villkor, eller att förbjudet innehåll omedelbart kommer att tas bort efter att det har publicerats. Vi kan:
ta bort eller radera användarinnehåll eller vägra att publicera något användarinnehåll när som helst och av vilken anledning som helst, med eller utan förvarning, inklusive vid eventuella överträdelser av dessa villkor
avsluta ditt konto eller tillfälligt/permanent stänga av dig från tjänsterna om ditt uppförande eller användarinnehåll sannolikt strider mot dessa villkor enligt vår uppfattning
vidta åtgärder med avseende på ditt användarinnehåll som är nödvändiga eller lämpliga, enligt Playtikas eget omdöme, för att säkerställa efterlevnad av gällande lagar och dessa villkor, eller för att skydda Playtikas och/eller en tredje parts rättigheter, inklusive en tredje parts immateriella rättigheter och integritetsrättigheter (t.ex. tillhandahålla information till rättighetsinnehavare som lämnar in begäran om borttagning)
i den utsträckning lagen tillåter det samarbeta med brottsbekämpande myndigheter eller domstolsbeslut gällande uppföranden eller innehåll relaterat till tjänsterna.
Klagomål och överklaganden. Om du har ett klagomål eller frågor kring något användarinnehåll eller någon åtgärd vi har vidtagit gällande användarinnehåll, kan du kontakta oss via vårt kontaktformulär med hjälp av kontaktinformationen i avsnitt 22 eller genom att kontakta kundsupport via supportkanalen som finns tillgänglig i spelet. Vi strävar efter att snabbt hantera ditt klagomål eller din fråga i enlighet med våra interna riktlinjer och rutiner. Om du är missnöjd med vårt första svar har du rätt att överklaga vårt beslut genom att skicka in ytterligare information eller underlag för att styrka ditt ärende. Vi kommer att utvärdera din överklagan och informera dig om utfallet. Vårt beslut för ditt överklagande kommer att vara slutgiltigt och bindande.
VIRTUELLA OBJEKT
Förvärva virtuella objekt. Inom tjänsterna kan du få tillgång till valutor i spel, inklusive virtuella krediter, mynt, poäng, bonusar och brickor (gemensamt benämnda “Krediter”) samt andra virtuella objekt eller samlingar i spelet (tillsammans med krediterna benämnda “Virtuella objekt”). De virtuella objekten ingår i tjänsterna och licensieras till dig under dessa villkor. Tillgång till virtuella objekt ges bara genom tjänsterna. Till exempel:
du kan få en licens till virtuella objekt till följd av spelande eller marknadsföringsaktiviteter (t.ex. att vi tilldelar dig ett visst antal krediter vid återkommande tidsintervall)
Begränsad licens. Begränsad licens. Eftersom virtuella objekt är en del av tjänsterna, har du rätt att använda virtuella objekt under den licens vi ger dig enligt avsnitt 10(b), med förbehåll för de begränsningar som gäller för din användning av tjänsterna, som anges i avsnitt 6 och på andra ställen i dessa villkor. Du kan bara använda virtuella objekt i det specifika spelet du förvärvade det från, och som föremål för reglerna för det spelet, om inte vi säger något annat. Du äger inte de virtuella objekten och har inga rättigheter till virtuella objekt utöver de som vi licensierar till dig enligt dessa villkor. I den utsträckning det är tillåtet enligt gällande lagar förbehåller vi oss alla rättigheter, titlar och intressen i och gällande de virtuella objekten. Virtuella objekt är inte förbetalda betalningsinstrument och har inget motsvarande värde i den ”verkliga världen”. Det går aldrig att lösa in virtuella objekt eller begära ut dem i ”riktiga” pengar, varor eller något annat föremål av monetärt värde från Playtika eller någon annan part. Därutöver:
Om ditt bosättningsland är utanför Storbritannien eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet: (A) Vi kan avsluta din licens till virtuella objekt när som helst och efter eget omdöme, inklusive i samband med eventuell stängning av ditt konto, och du har inte rätt till någon kredit, återbetalning eller ersättning för några virtuella objekt på ditt konto; och (B) du godkänner att all försäljning av virtuella objekt till dig är slutgiltig och att vi inte har någon skyldighet att återbetala eller ersätta genomförda transaktioner.
Om ditt bosättningsland är Storbritannien eller inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet: (A) Vi kan avsluta din licens till virtuella objekt när som helst utan föregående meddelande om du bryter mot några viktiga bestämmelser i dessa villkor, eller av annan anledning genom att ge rimligt meddelande i förväg där det är möjligt; och (B) du godkänner att du begär omedelbart utfärdande när du köper ett virtuellt objekt, det vill säga att du begär att det virtuella objektet ska levereras till dig så snart vi har accepterat din beställning. Du förstår och accepterar att du kommer att förlora rätten att ångra ditt köp av ett virtuellt objekt så snart du får tillgång till, laddar ner eller använder det virtuella objektet (beroende på vilket som är aktuellt), och att vi har rätt att vägra en begäran om ersättning eller återbetalning, pausa eller avbryta betalningen av ersättning eller en återbetalning som vi har kommit överens om att göra, eller återkalla din åtkomst till ett virtuellt objekt som den ersättningen eller återbetalningen avser.
Tillgänglighet. Priser och tillgänglighet för virtuella objekt kan ändras utan föregående meddelande, och vi förbehåller oss rätten att vägra din förfrågan om att köpa eller erhålla virtuella objekt av vilken anledning som helst. Dessutom kan vi ändra funktionerna, innehållet och kapaciteten för virtuella objekt när som helst, med eller utan föregående meddelande till dig, utan något ansvar av något slag gentemot dig.
Obehöriga transaktioner. Som en påminnelse är du enligt detta avsnitt 7 förbjuden att överföra, sälja, återförsälja, byta, låna ut eller ge bort virtuella objekt annat än vad tjänsterna specifikt tillåter. Detta innebär till exempel att du inte får byta, köpa eller sälja virtuella objekt på någon annan plattform eller e-handelswebbplats. Vi är inte ansvariga för några krav eller skador relaterade till obehöriga transaktioner som rör virtuella objekt.
FAKTURERING OCH BETALNING
Priser och skatt. Beroende på ditt bosättningsland och alltid i enlighet med tillämpliga lagar kan priserna som visas i tjänsterna vara inklusive eller exklusive tillämpliga skatter (beroende på situationen). I alla fall anges skatt på betalningssidan och du kommer att ha möjlighet att granska dessa skatter innan du bekräftar ditt köp. Alla priser kan ändras när som helst utan förhandsmeddelande.
Betalning. Innan du slutför en transaktion i tjänsterna (t.ex. för att köpa en licens för ett virtuellt objekt) kommer du att bli ombedd att lämna viss relevant information, såsom ditt betalningskortnummer och dess utgångsdatum samt din faktureringsadress, till oss eller våra betalningsbehandlare. Du ansvarar för att säkerställa att du har rätt att använda den betalningsinformation som du uppger i samband med en transaktion. Vi kan få uppdaterad information från din utfärdande bank eller vår betalningstjänstleverantör om betalningsmetoder som du har sparat hos oss. Du ger oss tillåtelse att debitera din betalningsmetod, inklusive eventuell uppdaterad betalningsinformation vi får, för avgifter som du är skyldig oss enligt dessa villkor. Verifiering av information kan krävas innan bekräftelse eller slutförande av någon transaktion. Detta kan inkludera att din betalningsmetod debiteras 1 $ (eller en annan nominell avgift) för att validera betalningsmetoden. Sådana valideringsdebiteringar återbetalas, vanligtvis inom 3–5 arbetsdagar.
Transaktioner som genomförs via en tredjepartsplattform, såsom Apple App Store eller Google Play Store, eller på en webbplats eller applikation såsom facebook.com (en “Plattformsleverantör”), kan också vara föremål för ytterligare villkor, bestämmelser och policyer (inklusive användarvillkor eller integritetspolicyer från plattformsleverantören). Eventuella avtal du ingår med en plattformsleverantör angående en transaktion är mellan dig och plattformsleverantören. Vi utgör ingen del i något avtal du ingår med en plattformsleverantör.
Du kommer att betala alla avgifter som uppstår genom dig eller å dina vägnar i förhållande till tjänsterna, till de priser som gäller när avgifterna uppstår, inklusive alla skatter som är tillämpliga för dina transaktioner. Om vi behöver ta till rättsliga åtgärder för att driva in utestående belopp, är du skyldig att ersätta oss och våra leverantörer och ombud för alla kostnader som uppstår för att återvinna beloppen, inklusive advokatarvoden och andra rättsliga kostnader.
Prenumerationer. Playtika kan erbjuda vissa återkommande prenumerationer genom tjänsterna (en “Prenumeration”) antingen på månads- eller årsbasis (“Prenumerationsperiod”). Om du tecknar en prenumeration direkt genom tjänsterna med Playtika, ger du Playtika tillåtelse att lagra din betalningsmetod och debitera den återkommande avgiften som angavs vid tecknandet av prenumerationen (“Prenumerationsavgift”) samt eventuella tillämpliga skatter för varje prenumerationsperiod tills du eller Playtika avslutar prenumerationen. Du måste säga upp en prenumeration innan den nuvarande prenumerationsperioden löper ut enligt de uppsägningsinstruktioner vi tillhandahåller, för att undvika att bli debiterad prenumerationsavgiften för nästa prenumerationsperiod.
När du tecknar en prenumeration direkt hos Playtika, ger vi dig instruktioner om hur du kan säga upp prenumerationen. Om du tecknar en prenumeration via en plattformsleverantör, kan du endast säga upp den genom att följa de instruktioner som plattformsleverantören tillhandahåller. Eventuella avtal du ingår med en plattformsleverantör angående en prenumeration är mellan dig och plattformsleverantören. Om du säger upp din prenumeration har du inte rätt till någon proportionell återbetalning av prenumerationsavgiften för någon del som återstår vid uppsägningen. Vi kan också säga upp din prenumeration om det inte går att debitera din betalningsmetod för en prenumerationsperiod. Vid uppsägning kommer du fortfarande att kunna använda dina prenumerationsförmåner under återstoden av den prenumerationsperiod du redan har betalat för.
Krav på prenumerationer och tillgängliga funktioner kan variera mellan plattformar, regioner och över tid. Vi kan ändra prenumerationsavgiften när som helst; om vi gör det, kommer vi att försöka meddela dig minst 30 dagar i förväg. Om du inte godkänner den nya prenumerationsavgiften måste du säga upp din prenumeration innan prisändringen träder i kraft. Genom att inte säga upp prenumerationen innan prisändringen träder i kraft, bekräftar du att du accepterar den uppdaterade prenumerationsavgiften.
Ångerrätt. Om ditt bosättningsland är Storbritannien eller inom europeiska ekonomiska samarbetsområdet:
Du kan när som helst inom 14 kalenderdagar efter köpet av en prenumeration (“Ångerperiod”), ångra köpet. Ångerrätten löper ut när denna ångerperiod är över.
Ångerrätten gäller inte för förnyelse av en befintlig prenumeration eller köp av virtuella objekt.
För att återkalla en prenumeration måste du skicka tydlig skriftlig kommunikation om ditt beslut före slutet av ångerperioden.
Om du har köpt prenumerationen via en tredje part (såsom Apple eller Google), bör du skicka denna kommunikation till återförsäljaren, så kommer återförsäljaren att hantera återbetalningen. Du kan begära en återbetalning från både Apple och Google.
Om du har köpt prenumerationen direkt från oss kan du skicka denna kommunikation till oss på: Att.: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3, 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, eller genom att kontakta kundsupporten via den tillgängliga supportkanalen i spelet.
Om du återkallar köpet av en prenumeration som du har gjort direkt genom oss under ångerperioden, kommer vi, med förbehåll för underavsnitt (viii), att återbetala alla betalningar som vi har mottagit från dig för det köpet.
Vi kommer att återbetala dig med samma betalningsmetod som du använde för köpet, såvida du inte uttryckligen har godkänt något annat.
När du köper en prenumeration, ber du oss att starta prenumerationen omedelbart. Om du återkallar köpet av en prenumeration under ångerperioden, har du endast rätt till en återbetalning som är proportionell mot den del av prenumerationen som du inte har använt. Till exempel: om du har haft prenumerationen i tre dagar innan du utövar din ångerrätt, kommer du att få en återbetalning för hela prenumerationsperioden minus ett proportionellt belopp för de tre dagarna.
Erbjudanden om prov- och introduktionsperioder. Din prenumeration kan börja med en prov- eller introduktionsperiod. Vi kommer att ange de specifika villkoren för eventuell prov- eller introduktionsperiod i marknadsföringsmaterial som beskriver erbjudandet, vid registreringen eller i kassan. Vi förbehåller oss rätten att efter eget gottfinnande besluta om ditt berättigande till prov- eller introduktionserbjudanden och att ändra eller avbryta villkoren för ett prov- eller introduktionserbjudande när som helst. Om du inte säger upp din prenumeration innan prov- eller introduktionsperioden löper ut, kommer din prenumeration automatiskt att förnyas till den fulla, aktuella prenumerationsavgiften enligt avsnitt 8(c).
Returer, återbetalningar och byten. Transaktionsavgifter är inte återbetalningsbara i den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag. Om du blir debiterad för transaktioner som ditt konto inte har initierat, om du inte har mottagit de virtuella objekten som du betalade för eller om du har betalat ett felaktigt belopp, kan du begära en återbetalning eller korrigering från Playtika för alla genomförda transaktioner direkt med oss. För transaktioner via en plattformsleverantör ansvarar plattformsleverantören för eventuella återbetalningar, och i ett sådant fall gäller respektive återbetalningspolicy. Även om de inte ingår i dessa villkor, bör du se följande supportsidor för våra plattformsleverantörer avseende mer information: Apples Billing and Subscriptions-sida och Google Plays Refund-sida.
KAMPANJER
Utöver dessa villkor styr de officiella reglerna för kampanjer alla utlottningar, tävlingar, lotterier, undersökningar, spel eller liknande kampanjer som Playtika tillhandahåller genom eller i samband med tjänsterna (gemensamt benämnda “kampanjer”). Innan du anmäler dig till en kampanj kan vi introducera ytterligare eller alternativa regler som styr den kampanjen. Du samtycker till dessa ytterligare eller alternativa regler. Om du deltar i en kampanj ber vi dig att läsa de gällande reglerna samt vår Integritetspolicy. Om reglerna för en kampanj inte är förenliga med dessa villkor, kommer kampanjreglerna att gälla.
ÄGARSKAP, BEGRÄNSAD LICENS
Ägarskap över tjänsterna. Tjänsterna, inklusive text, grafik, bilder, foton, videor, illustrationer och annat innehåll som finns i tjänsterna, samt alla immateriella rättigheter kopplade till tjänsterna, ägs av Playtika eller våra licensgivare och skyddas under både amerikansk och utländsk lagstiftning. Namnen på våra spel, våra logotyper, namn på våra andra produkter och tjänster, slagord samt utseendet på och känslan av våra tjänster är skyddade under immaterialrätt (och i många fall kan de även vara registrerade varumärken som tillhör Playtika [eller våra licensgivare]), och du får inte kopiera, imitera eller använda någon av dem, helt eller delvis, utan vårt skriftliga förhandsgodkännande. Alla andra varumärken, registrerade varumärken, produktnamn, företagsnamn eller logotyper som nämns i våra tjänster tillhör respektive ägare. Om vi nämner tredjepartsprodukter eller -tjänster betyder det inte att vi stödjer, sponsrar, rekommenderar eller garanterar dessa produkter eller tjänster. Utöver vad som uttryckligen anges i dessa villkor, förbehåller vi oss eller våra licensgivare alla rättigheter till tjänsterna och immateriella rättigheter kopplade till tjänsterna, och du har inga andra rättigheter till våra tjänster eller immateriella rättigheter, inklusive några underförstådda rättigheter.
Begränsad licens beviljad till dig. Under förutsättning att du följer dessa villkor, ger vi dig en begränsad, icke-exklusiv, icke-överförbar, icke-underlicensierbar och återkallelig licens att få tillgång till och använda våra tjänster för personligt och icke-kommersiellt bruk i underhållningssyfte. All användning av tjänsterna som vi inte uttryckligen tillåter i dessa villkor är strikt förbjuden och kommer att avsluta denna licens.
POLICY FÖR UPPREPADE ÖVERTRÄDELSER; KLAGOMÅL PÅ INNEHÅLL
Vi har antagit en policy för att avsluta, under lämpliga omständigheter, konton för användare som upprepade gånger kränker andras immateriella rättigheter. Om du anser att något innehåll i våra tjänster kränker någon upphovsrätt som du äger eller har kontrollen över, eller om det bryter mot villkoren för överträdelser, kan du meddela Playtikas utsedda ombud på följande sätt:
Utsett ombud: | Juridiska avdelningen |
Adress: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Att.: Juridiska avdelningen | |
Telefonnummer: | +972-9-882-1422 |
E-postadress: | [email protected] |
För meddelanden som tillhandahålls under U.S. Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”),se avsnitt 512(c)(3) i DMCA avseende krav på lämpligt meddelande. Om du inte följer alla krav i avsnitt 512(c)(3) i DMCA, kanske ditt meddelande inte har någon effekt. Om du medvetet gör en väsentligt felaktig framställning av att någon aktivitet eller något material i våra tjänster kränker dina rättigheter, kan du bli betalningsskyldig gentemot Playtika för vissa kostnader och skador.
PROGRAMVARA OCH INNEHÅLL FRÅN TREDJE PART
Programvara med öppen källkod. Tjänsterna kan använda tredjepartsprogramkod som omfattas av licenser för öppen källkod (“Programvara med öppen källkod ”). Vi använder programvaran med öppen källkod under de licensvillkor som medföljer den öppna källkoden och, när det krävs, så tillhandahåller vi programvaran till dig under den licensen. Ingenting i dessa villkor begränsar dina rättigheter enligt, eller ger dig rättigheter som ersätter, villkoren i någon tillämplig licens för öppen källkod. När alternativa eller ytterligare villkor gäller för programvara med öppen källkod kan vi meddela dig via tjänsterna, till exempel genom att publicera information på vår ackrediteringssida.
Tredjepartsinnehåll. Vi kan dessutom tillhandahålla information om, länkar till eller annonser för tredjepartsprodukter, -tjänster, -aktiviteter eller -evenemang, eller så kan vi tillåta tredje parter att göra innehåll, information eller erbjudanden tillgängligt på eller genom tjänsterna (gemensamt benämnt “Tredjepartsinnehåll.”). Vi tillhandahåller tredjepartsinnehåll för dem som är intresserade av det, men dina affärer eller din korrespondens med tredje parter och din användning av eller interaktion med något tredjepartsinnehåll sker helt och hållet mellan dig och den tredje parten.
Ansvar över innehåll. Vi har ingen skyldighet att övervaka tredjepartsinnehåll, och vi kan när som helst blockera eller inaktivera åtkomst till något tredjepartsinnehåll (helt eller delvis) genom våra tjänster. Din åtkomst till och användning av tredjepartsinnehåll kan vara föremål för ytterligare villkor, bestämmelser och policyer (inklusive tjänstevillkor eller integritetspolicyer från leverantörerna av tredjepartsinnehållet). Du är också ansvarig för att skaffa och upprätthålla eventuell datorkompatibel hårdvara, utrustning, nätverkstjänster, anslutning, telekommunikationstjänster och andra produkter och tjänster som är nödvändiga för att få tillgång till och använda tjänsterna.
SKADEERSÄTTNING
Om ditt bosättningsland är utanför Storbritannien, europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller Australien:
I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag ska du hålla Playtika och vårt moderbolag, våra dotterbolag och närstående bolag, samt var och en av våra respektive befattningshavare, styrelseledamöter, agenter, entreprenörer, partner och anställda (individuellt och gemensamt benämnda “Playtika-parterna”) skadeslösa från och mot alla skyldigheter, kostnader, utgifter, skador, böter, förluster eller förpliktelser av något slag (inklusive advokatkostnader) som uppkommer i samband med ett krav, en begäran, en åtgärd eller ett förfarande från tredje part som härrör från eller är relaterat till: (A) din åtkomst till och användning av tjänsterna eller ditt beteende i samband med tjänsterna; (B) ditt användarinnehåll eller din feedback; (C) dina överträdelser av dessa villkor; eller (D) överträdelse, missbruk eller kränkning av någon annans rättigheter (inklusive immateriella rättigheter eller integritetsrättigheter) Playtika-parterna kommer att ha kontroll över försvaret eller förlikningen, efter eget val, för varje tredjepartsanspråk, krav, åtgärd eller rättsprocess. Denna ersättning är ett tillägg till – inte i stället för – eventuella andra ersättningar som anges i ett skriftligt avtal mellan dig och Playtika eller de andra Playtika-parterna.
Om ditt bosättningsland är Storbritannien, inom europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller Australien:
I den utsträckning som tillämplig lag tillåter och oavsett andra tillgängliga åtgärder, godkänner du att ersätta Playtika-parterna för alla rimliga förluster, kostnader, utgifter eller liknande som vi ådrar oss eller drabbas av till följd av eller relaterade till: (A) din åtkomst till och användning av tjänsterna eller ditt beteende i samband med tjänsterna i strid mot dessa villkor eller våra lagliga instruktioner; (B) ditt användarinnehåll eller din feedback; (C) överträdelser, missbruk eller kränkning av någon tredje parts rättigheter. Playtika-parterna kan välja att ha kontroll över försvaret eller förlikningen, vilket ska utövas enligt Playtikas rimliga bedömning, mot varje tredjepartsanspråk, krav, åtgärd eller rättsprocess.
ANSVARSFRISKRIVNING
Din användning av våra tjänster och allt innehåll eller material som tillhandahålls i eller med våra tjänster sker på egen risk. Utöver vad som annars anges i dessa villkor och i den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag:
erbjuder vi våra tjänster och allt innehåll eller material i eller med våra tjänster ”i befintligt skick” och ”enligt tillgång” utan garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda
frånsäger sig Playtika alla garantier avseende det föregående, inklusive underförstådda garantier om säljbarhet, lämplighet för ett särskilt syfte, äganderätt och icke-kränkning.
Dessutom försäkrar eller garanterar inte Playtika att våra tjänster eller något innehåll som tillhandahålls i eller med våra tjänster är korrekta, fullständiga, tillförlitliga, aktuella eller felfria, eller att åtkomsten till våra tjänster eller något innehåll som tillhandahålls i eller med våra tjänster kommer att vara oavbruten. Även om Playtika försöker göra din användning av våra tjänster säker, kan vi inte och garanterar vi inte att våra tjänster eller något innehåll som tillhandahålls i eller med våra tjänster eller våra servrar är fria från virus eller andra skadliga komponenter, skadligt innehåll eller skadligt material. Du tar på dig hela risken avseende kvaliteten på och prestandan hos tjänsterna och allt innehåll som tillhandahålls i eller med våra tjänster. Alla ansvarsfriskrivningar av något slag (inklusive i detta avsnitt 14 och på andra ställen i dessa villkor) görs till förmån för Playtika, de andra Playtika-parterna samt Playtikas respektive aktieägare, ombud, representanter, licensgivare, leverantörer och tjänsteleverantörer, liksom deras respektive efterträdare och tilldelade.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Om ditt bosättningsland är utanför Storbritannien, europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller Australien:
I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag ska varken Playtika eller de andra Playtika-parterna vara ansvariga gentemot dig under någon ansvarsteori, vare sig baserad på avtal, skadeståndsrätt, vårdslöshet, strikt ansvar, garanti eller annat – för några indirekta skador, följdskador, exempelskador, tillfälliga, straffrättsliga eller särskilda skador eller förlorad vinst, data eller goodwill, även om Playtika eller de andra Playtika-parterna har blivit informerade om möjligheten till sådana skador.
Playtikas och övriga Playtika-parters totala betalningsskyldighet för eventuella krav som uppstår från eller relaterar till dessa villkor eller våra tjänster, oavsett form av åtgärd, är begränsat till det högre beloppet av 50 $ eller det belopp som du har betalat till Playtika i samband med tjänsterna under de 90 dagarna som omedelbart föregick det datum då det första kravet som ger upphov till ansvar uppstod.
Begränsningarna som anges i detta avsnitt 15 begränsar eller utesluter inte ansvar för grov vårdslöshet, bedrägeri eller avsiktligt felaktigt beteende från Playtika eller de andra Playtika-parterna, eller för andra ärenden där ansvar inte kan uteslutas eller begränsas enligt tillämplig lag. Dessutom tillåter lagstiftningen i vissa jurisdiktioner inte undantag eller begränsningar gällande indirekta skador eller följdskador, vilket innebär att ovan nämnda begränsning eller undantag inte nödvändigtvis gäller för dig.
Om ditt bosättningsland är Storbritannien, inom europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller Australien:
Ingenting i dessa villkor utesluter eller begränsar vårt ansvar för dödsfall eller personskada som uppstår till följd av vår vårdslöshet eller något ansvar i den utsträckning som sådant ansvar inte får uteslutas eller begränsas enligt tillämplig lag.
I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag och utan att påverka dina lagstadgade rättigheter som kan gälla enligt lagarna i ditt bosättningsland, kommer Playtika och de andra Playtika-parterna inte att vara ansvariga gentemot dig på något sätt för skador eller förlust av något slag som orsakas av: (A) din användning eller ditt missbruk av våra tjänster i strid mot dessa villkor; (B) eventuella systemfel, programvaru- eller hårdvarufel, buggar, virus eller något som kan orsaka skada på din utrustning eller förlust av dina data eller störning av tjänsten, förutom i de fall där något defekt digitalt innehåll som vi har tillhandahållit dig orsakas av vår brist på rimlig omsorg och skicklighet (i sådana fall kommer vi att betala eventuella rimliga kostnader för reparation eller ersättning, med förbehåll för det ansvarstak som anges i avsnitt 15(b)(iii)); (C) eventuella skador eller förluster som bedöms eller påstås ha uppstått på grund av omständigheter som är utanför vår rimliga kontroll, inklusive strejker, blockader eller andra branschtvister, fel i en allmännyttig tjänst, transport- eller telekommunikationsnät; någon pandemi; force majeure; krig; upplopp; allmän oro; avsiktlig skada; eller avbrott i drift eller överföring, kommunikation, linjefel; eller (D) handlingar, underlåtelser, brister, överträdelser eller overksamhet från någon annan tredje part. Under inga omständigheter ska Playtika vara ansvarigt gentemot dig för några indirekta skador, följdskador, exempelskador, tillfälliga skador, straffrättsliga skador, särskilda skador eller förlorade data eller goodwill.
Vår maximala ersättningsskyldighet gentemot dig enligt dessa villkor, vare sig det gäller avtalsbrott, skadeståndsansvar (inklusive vårdslöshet) eller annat i samband med en enskild händelse eller en serie relaterade händelser, är begränsat till det högre av följande: (A) 50 € (femtio euro); eller (B) det belopp som du har betalat till Playtika i samband med tjänsterna under de 90 (nittio) dagarna som omedelbart föregick datumet då det första anspråket som gav upphov till ansvar inträffade.
ANSVARSBEFRIELSE
I den utsträckning som tillåts enligt tillämplig lag, befriar du Playtika och de andra Playtika-parterna från ansvar och skyldigheter gällande krav, anspråk och/eller skador (faktiska och följdskador) av alla slag och natur, kända och okända (inklusive krav på grund av vårdslöshet), som uppstår från eller relaterar till tvister som du har med andra användare och agerande eller underlåtenhet från tredje part. Om du är en konsument bosatt i Kalifornien, avstår du från dina rättigheter enligt Kaliforniens civillag § 1542, som lyder: “A general release does not extend to claims that the creditor or releasing party does not know or suspect to exist in his or her favor at the time of executing the release and that, if known by him or her, would have materially affected his or her settlement with the debtor or released party.”
TVISTLÖSNING OCH ÖVERENSKOMMELSE OM INDIVIDUELL SKILJEDOM
LÄS FÖLJANDE AVSNITT NOGA EFTERSOM DET KRÄVER ATT DU OCH PLAYTIKA LÖSER DE FLESTA TVISTERNA OCH KRAVEN GENOM SKILJEDOM PÅ INDIVIDUELL BASIS OCH BEGRÄNSAR SÄTTET PÅ VILKET DU OCH PLAYTIKA KAN BEGÄRA ERSÄTTNING FRÅN VARANDRA. DENNA ÖVERENSKOMMELSE OM SKILJEDOM FÖRHINDRAR DIG OCH PLAYTIKA FRÅN ATT STÄMMA VARANDRA I DOMSTOL/RÄTTEGÅNG, MED UNDANTAG FÖR DET SOM ANGES I DETTA AVSNITT 17.
DU OCH PLAYTIKA ERKÄNNER ATT VILLKOREN I DETTA AVSNITT ÄR AVSEDDA ATT MINSKA DE EKONOMISKA BÖRDORNA SOM ÄR FÖRBUNDNA MED ATT LÖSA ERA TVISTER OCH INTE ÄR AVSEDDA ATT FÖRSENA PRÖVNINGEN AV NÅGON PARTS ANSPRÅK.
OM DITT BOSÄTTNINGSLAND ÄR STORBRITANNIEN ELLER INOM EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET, KOMMER INGEN BESTÄMMELSE I DETTA AVSNITT 17 ATT UTESLUTA ELLER BEGRÄNSA NÅGRA AV DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM DU KAN HA SOM KONSUMENT ENLIGT TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING I DITT BOSÄTTNINGSLAND.
Genom att godkänna dessa villkor, samtycker du och Playtika till att nedan beskriven procedur reglerar alla tidigare, nuvarande och framtida tvister, krav eller orsaker till åtgärder mellan dig och Playtika (inklusive eventuella icke-kontraktuella tvister, krav eller orsaker till åtgärder) som uppstår från eller relaterar till dessa villkor, tjänsterna, framtagandet av dessa villkor eller någon annan tvist mellan dig och Playtika eller någon av Playtikas licensgivare, distributörer, leverantörer eller ombud (inklusive men inte begränsat till någon appbutik eller plattform från vilken du kan nå eller ladda ner tjänsterna). Detta gäller oavsett om de (gemensamt benämnt “Tvister”) uppstår före eller efter ditt samtycke till detta avsnitt. Du och Playtika samtycker dessutom till att, med undantag för vad som uttryckligen anges i avsnitt 17(f) nedan, inga tvister kommer att tillåtas att gå vidare, vare sig i domstol eller i skiljeförfarande, som en grupp-, mass-, eller representativ talan.
Informell tvistlösning. Om du har en tvist med Playtika, eller om Playtika har en tvist mot dig, kommer du och Playtika först att försöka lösa tvisten informellt för att skynda på processen och sänka kostnaderna för båda parterna. Du och Playtika ska göra en ansträngning i god tro för att förhandla fram en lösning för varje tvist inom 60 dagar, eller en längre period som båda parterna skriftligen har kommit överens om (e-post räcker) (”Period för informell lösning”), från den dag då någon av parterna mottar ett skriftligt meddelande om en tvist från den andra parten ( “Tvistmeddelande”)i enlighet med dessa villkor. Du skickar tvistmeddelanden till Playtika genom vårt kontaktformulär. Playtika skickar tvistmeddelanden till dig med kontaktinformationen du har uppgett till Playtika. Tvistmeddelandet som någon av parterna skickar måste: (i) inkludera partens namn, postadress, e-postadress och telefonnummer (i ditt fall de som är kopplade till ditt konto), (ii) ge en rimligt detaljerad beskrivning av de faktiska och rättsliga grunderna för tvisten, och (iii) beskriva den specifika sökta ersättningen, inklusive en korrekt och ärlig beräkning av skadeståndsbeloppet eller annan kompensation (om någon) som parten söker, samt en beskrivning av andra åtgärder eller ersättning som parten söker eller avser att söka i avsaknad av en förhandlad lösning av tvisten. Ett tvistmeddelande är endast giltigt om det gäller och företräder den klagande parten individuellt; ett tvistmeddelande å flera parters vägnar är inte giltigt.
Perioden för informell lösning är utformad för att ge den part som mottagit ett tvistmeddelande möjlighet att lämna ett rättvist, faktabaserat förlikningserbjudande, om den väljer att göra det. Du och Playtika är därför överens om att ingen av parterna kommer att kräva eller försöka inleda skiljedom eller rättsliga åtgärder (där det är tillåtet enligt dessa villkor) mot den andra parten före slutet av perioden för informell lösning. Båda parterna kommer att försöka träffa varandra personligen och diskutera, antingen via telefon eller videokonferens, under perioden för informell lösning i god tro för att informellt lösa eventuell tvist. Om en part är företrädd av en advokat får den partens advokat delta i konferensen, men parterna själva måste också delta fullt ut i konferensen. Om en tvist inte kan lösas under perioden för informell lösning, kan du eller Playtika inleda en skiljedomsprocess eller (där det är tillåtet enligt dessa villkor) lämna in ett krav i domstol som beskrivs nedan. En parts underlåtenhet att uppfylla det föregående villkoret för ett tvistmeddelande och att vänta tills perioden för informell lösning har passerat ger den motsatta parten rätt att begära omedelbar avvisning av skiljedomen eller (där det är tillåtet enligt dessa villkor) rättsliga åtgärder samt rätten att begära ersättning för sina kostnader. Beloppet av eventuella förlikningserbjudanden som någon part ger under perioden för informell lösning får inte avslöjas för skiljedomaren eller domstolen förrän efter att skiljedomaren eller domstolen har fastställt eventuellt ersättningsbelopp som någon av parterna har rätt till.
Vi båda samtycker till tvistlösning genom skiljedom. Genom att godkänna dessa villkor är du och Playtika överens om att lösa alla tvister som inte har lösts under perioden för informell lösning genom slutlig och bindande skiljedom, som diskuteras nedan, om inte annat krävs av tillämplig lag eller anges i underavsnitt (c) och (h) i detta avsnitt 17.
Avanmälan från samtycke till tvistlösning genom skiljedom. Du kan välja att återkalla ditt samtycke till skiljedom genom att skicka ett meddelande om avanmälan genom vårt kontaktformulär inom 30 dagar efter att du har godkänt villkoren. För att meddelandet ska vara giltigt måste det vara skriftligt och ange att du (inkludera ditt för- och efternamn) avböjer skiljedomsavtalet, och du måste personligen skriva under och datera ditt meddelande för hand. Du kan bifoga meddelandet till ett e-postmeddelande som en PDF, ett foto eller på något annat sätt som tydligt visar den nödvändiga informationen och visar att du har uppfyllt dessa krav. Om du väljer att avstå från skiljedomsavtalet innebär det inte att du inte kan använda tjänsterna, men varken du eller Playtika kommer att behöva sköta tvister genom skiljedom. För att undvika missförstånd: om du väljer att avstå från skiljedomsavtalet, kommer de begränsningar och restriktioner som gäller för rättsliga processer och som anges i inledningen samt i underavsnitt (a), (g) och (h) av denna paragraf 17 att fortsätta gälla för både dig och Playtika. Dessutom, om du väljer att inte omfattas av detta skiljeavtal och vid tidpunkten för ditt mottagande av dessa villkor var bunden av ett befintligt skiljeavtal avseende tvister som uppstår på grund av eller i samband med din användning av eller åtkomst till tjänsten, kommer det befintliga skiljeavtalet (men inte resten av de tidigare villkoren) att förbli fullt giltigt och i kraft. Med andra ord: om du är bunden av ett skiljedomsavtal när du avstår från detta avtal, kommer det tidigare avtalet om skiljedom att fortsätta gälla för dig. Övriga delar av dessa villkor ska ersätta den tidigare versionen.
Skiljedomsförfaranden och avgifter.
Om ditt hemland inte är USA, kommer du och Playtika överens om att Center for Arbitration and Dispute Resolution (“CADR”) hanterar skiljedomen, som kommer att genomföras i enlighet med dess regler som gäller vid tidpunkten för begärandet av skiljedomen, och i enlighet med den israeliska lagen om kommersiell skiljedom, 5784-2024, i dess ändrade form, eller, om den internationella skiljedomsrätten anses vara otillämplig av någon anledning, den israeliska skiljedomsrätten, 5728-1968. Du samtycker till att detta avtal om skiljedom utgör ett internationellt skiljedomsavtal vars innehåll relaterar till fler än en jurisdiktion i enlighet med artikel 3 i lagen om internationell kommersiell skiljedom. CADR-reglerna är tillgängliga på www.israelcourts.co.il Skiljedom kommer att genomföras på individuell basis och hanteras av en ensam skiljedomare i enlighet med dessa regler så som de har modifierats av dessa villkor. Du och Playtika samtycker vidare till att skiljedomen kommer att hållas på engelska i Tel Aviv-Jaffa (Israel), eller, om du så väljer, per telefon eller via andra elektroniska kommunikationsmedel på distans. CADR-reglerna kommer att styra betalningen av alla skiljedomsavgifter.
Oavsett ditt bosättningsland, är du och Playtika överens om att (A) skiljedomaren kommer att vara bunden av dessa villkor, (B) skiljedomaren kommer att ha exklusiv befogenhet att avgöra frågor om tillämplighet, och (C) att alla skiljedomsförfaranden och resulterande beslut som genomförs enligt avsnitt 17 kommer att vara konfidentiella. En sådan dom får inte avslöjas för tredje part, annat än för en parts juridiska, redovisnings- eller finansiella rådgivare (som alla kommer att vara underkastade samma sekretessåtagande), förutom (i) av endera parten till stöd för dess strävan efter eller försvar av sina juridiska rättigheter eller skyldigheter i en annan rättsprocess eller ett annat skiljedomsförfarande (oavsett om det gäller samma eller olika parter), (ii) i den mån det avslöjas i samband med en ansökan eller motion om att bekräfta, verkställa eller erkänna domen, eller (iii) på annat sätt som krävs eller tillåts enligt tillämplig lag.
Överklaganden. Du och Playtika samtycker till att det går att överklaga alla beslut som en skiljedomare utfärdar enligt detta avsnitt 17 i enlighet med tillämpliga överklagandeprocedurer (t.ex. JAMS Optional Arbitration Appeal Procedures för invånare i USA) på begäran av endera parten.
Regler för masstalan.. Detta avsnitt 17(f) gäller endast om ditt hemvistland är USA. För att snabbare nå en lösning om JAMS tar emot 25 eller fler liknande skiljedomsanspråk mot en part som företräds av samma advokatbyrå eller organisation alternativt en samarbetande grupp av advokatbyråer eller organisationer, kommer JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines som gäller vid den tidpunkt då det första sådana skiljedomsanspråket görs (“JAMS Mass Rules”) att gälla med de ändringar som anges i dessa villkor. I ett sådant fall kommer ”JAMS Process Administrator” (beskrivning i ”JAMS Mass Rules”) att ha befogenhet att genomföra de förfaranden som anges i JAMS Mass Rules, inklusive befogenheten att sammanföra individuella skiljedomsanspråk till en enda samordnad process. Skiljedomare som utses i enlighet med detta avsnitt 17(f) måste vara pensionerade domare med erfarenhet av skiljedomar eller tvistmedling. Alla bestämmelser i detta avsnitt 17 som inte strider mot JAMS Mass Rules, inklusive processen med att utse skiljedomaren, kommer fortsatt att gälla.
Avsäga grupptalan och kollektiv skiljedom. I den utsträckning som tillämplig lag tillåter det (och förutom i de fall som uttryckligen anges i avsnitt 17(f)), har varken du eller Playtika rätt att: konsolidera, sammanföra eller samordna tvister med eller mot andra individer eller enheter; delta i någon kollektiv, grupp-, klass- eller masstalan eller -tvistlösning; skilja eller driva en tvist i en representativ roll, inklusive som representant för en klass; driva eller skilja en tvist som privat åklagare; eller på annat sätt söka ersättning för förluster eller skador (vare sig för dig själv eller andra) som en tredje part har orsakat. I samband med en tvist avsägs härmed uttryckligen och ovillkorligen alla sådana rättigheter. Det är skiljedomaren som uteslutande avgör gällande eventuella utmaningar för/invändningar mot giltigheten eller verkställbarheten för detta avsnitt 17(g). Oavsett vad som anges i dessa villkor, om hela eller någon del av underavsnitten 17(e), (f) eller (g) anses vara ogiltiga eller inte fullt verkställbara i förhållande till en tvist, ska hela parternas överenskommelse om skiljeförfarande (men inte de begränsningar och restriktioner som gäller för rättstvister enligt underavsnitten (a), (g) och (h) i detta avsnitt 17) anses vara ogiltig och utan verkan i den tvisten på endera partens begäran.
Undantag till samtycke till tvistlösning genom skiljedom. Oaktat din och Playtikas överenskommelse om att skilja tvister:
Antingen du eller Playtika kan väcka talan i en domstol, med förbehåll för kraven och undantagen i avsnitt 18, för att begära rättsliga åtgärder som endast syftar till temporärt föreläggande till dess att en skiljedomare kan utses och avgöra om ett sådant föreläggande ska fortsätta, ändras eller upphöra, för att tvinga fram skiljeförfarande enligt detta avsnitt 17 eller för att verkställa en skiljedom som har utfärdats härunder.
Om ditt bosättningsland är USA, kan antingen du eller Playtika också framföra individuella anspråk i småmål i din hemkommun så länge anspråket kvalificerar sig för småmål och domstolen inte tillåter klassanspråk eller liknande representativa åtgärder eller förelägganden.
Om ditt bosättningsland är Storbritannien eller i det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, kan antingen du eller Playtika alternativt framföra anspråk, om de kvalificerar sig, genom relevant förfarande i en domstol i ditt bosättningsland. Om ditt bosättningsland ligger inom det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet kan du även använda den onlineplattform för tvistlösning som erbjuds av Europeiska kommissionen https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Observera att Playtika inte kommer att vara skyldig att använda denna eller någon annan alternativ tvistlösningsplattform; och
Om ditt bosättningsland inte är USA, Storbritannien eller inom det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, kan antingen du eller Playtika också framföra anspråk, om de kvalificerar sig, genom småmålsdomstol i Tel Aviv-Jaffa, Israel, eller – om en domstol i ditt bosättningsland inte skulle erkänna ett sådant anspråk (utan att det påverkar bestämmelserna i detta avsnitt 17) – i en småmålsdomstol eller motsvarande i ditt bosättningsland.
GÄLLANDE LAG OCH RÄTTSLIGT FORUM FÖR TVISTER
OM DITT BOSÄTTNINGSLAND ÄR STORBRITANNIEN ELLER INOM DET EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET KOMMER INGEN BESTÄMMELSE I DETTA AVSNITT 18 ATT UTESLUTA ELLER BEGRÄNSA NÅGRA AV DINA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM DU KAN HA SOM KONSUMENT ENLIGT DE TILLÄMPLIGA LAGARNA I DITT BOSÄTTNINGSLAND, INKLUSIVE DIN RÄTT ATT KRÄVA ERSÄTTNING FÖR DITT ANVÄNDARINNEHÅLL ELLER DITT KONTO SOM HAR PAUSATS ELLER STÄNGTS AV I STRID MOT DESSA VILLKOR.
Gällande lag.
Om ditt bosättningsland är USA, kommer dessa villkor, din användning av tjänsterna och hela vår relation (inklusive eventuella tvister) att tolkas i enlighet med och regleras av lagarna i staten Israel, utan hänsyn till konflikter eller principer för lagval. Avtalet om skiljeförfarande som finns i avsnitt 17, dess omfattning och verkställighet är reglerat av den amerikanska federala lagen om skiljeförfarande utan hänsyn till principer om lagkonflikt eller lagval. Du och Playtika är medvetna om att dessa villkor påverkar interstatlig handel.
Om ditt bosättningsland inte är USA, kommer dessa villkor, din användning av tjänsterna och hela vår relation (inklusive eventuella tvister), inklusive skiljeavtalet i avsnitt 17, att tolkas i enlighet med och regleras av lagarna i staten Israel, utan hänsyn till konflikter eller principer för lagval, såvida inte tillämplig lag kräver annat.
Rättsligt forum för tvister. Såvida inte tillämplig lag kräver annat, samtycker du och Playtika till att eventuella tvister som inte omfattas av skiljedom enligt avsnitt 17 och som inte får väckas i relevanta domstolar i enlighet med undantagen i avsnitt 17(h) endast kan väckas i en behörig domstol i Tel Aviv-Jaffa, Israel. Både du och Playtika samtycker till plats och personlig jurisdiktion där. Oavsett det föregående samtycker du och Playtika till att endera part kan begära genomförande av en skiljedom eller verkställande av ett skiljedomsbeslut vid en behörig domstol.
ÄNDRING ELLER UPPSÄGNING AV VÅRA TJÄNSTER OCH DESSA VILLKOR
Om ditt bosättningsland är utanför Storbritannien eller Europeiska ekonomiska samarbetsområdet:
Vi förbehåller oss rätten att när som helst ändra våra tjänster, avsluta dessa villkor, erbjuda möjligheter till vissa eller alla slutanvändare av tjänsterna, debitera, ändra eller upphäva eventuella avgifter som krävs för att använda tjänsterna samt pausa eller avsluta hela eller delar av våra tjänster. Till exempel kan vi behöva göra ändringar i spelreglerna för att förbättra spelupplevelsen för alla våra användare. Du kan bli ombedd att godkänna uppdateringar av tjänsten, inklusive uppdateringar av appar som du har installerat på din dator, mobila enhet eller annan enhet. Du godkänner att Playtika kan utföra dessa uppdateringar på distans och samtycker till att Playtika kan uppdatera tjänsterna utan att meddela dig eller efter föregående meddelande. Du kan också behöva uppdatera programvara från tredje part emellanåt för att få tillgång till vissa tjänster.
Vi kan meddela dig i förväg om avbrott eller upphörande av hela eller delar av våra tjänster, till exempel genom att skicka ett e-postmeddelande eller genom ett meddelande via våra tjänster. Dessa villkor eller tilläggsvillkoren reglerar alla ändringar av och tillägg till tjänsterna, om inte Playtika uttryckligen anger något annat skriftligen. Du har också rätt att sluta använda våra tjänster när som helst, och du kan säga upp dessa villkor genom att stänga ditt konto, avinstallera alla appar och på annat sätt upphöra med användningen av våra tjänster.
Om ditt bosättningsland är Storbritannien, inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller Australien:
Vi förbehåller oss rätten att avbryta, ändra, ta bort, revidera och/eller lägga till produkter till hela eller delar av våra tjänster; erbjuda möjligheter till vissa eller alla slutanvändare av tjänsterna; eller ta ut, ändra eller upphäva avgifter som krävs för att använda tjänsterna. Vi kan vidta sådana åtgärder enligt vårt rimliga omdöme av valfri anledning, inklusive: (A) för att genomföra operativa eller tekniska förändringar eller förbättringar av tjänsterna; (B) för att åtgärda buggar; (C) för att förbättra säkerheten för tjänsterna; eller (D) för att säkerställa efterlevnad av tillämpliga lagar.
Om några ändringar eller modifieringar av hela eller delar av tjänsterna enligt avsnitt 19(b)(i) har en negativ påverkan på din användning av tjänsterna på ett sätt som inte är obetydligt (vilket vi gör en rimlig bedömning av), kommer vi att ge dig ett förhandsmeddelande om sådana ändringar där det är möjligt. Om du inte godkänner ändringarna eller modifieringarna av hela eller delar av tjänsterna har du rätt att säga upp dessa villkor och stänga ditt konto, avinstallera alla appar och på annat sätt upphöra med användningen av våra tjänster inom 30 dagar från det att vi meddelade dig om sådant eller 30 dagar från det att ändringen träder i kraft, vilket som än inträffar senare.
Vi kan avsluta dessa villkor och licensen som du har blivit beviljad enligt avsnitt 10(b) och/eller stänga av, ändra eller radera ditt konto när som helst: (A) utan förvarning om du bryter mot några viktiga bestämmelser i dessa villkor, inklusive bestämmelserna i avsnitt 6; eller (B) av vilken anledning som helst genom att ge rimligt förhandsmeddelande när det är möjligt.
Parternas respektive rättigheter och skyldigheter enligt avsnitten 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a), och 11-22 i dessa villkor, tillsammans med alla andra bestämmelser som rimligen kan anses fortsätta gälla, kommer att fortsätta gälla efter utgången eller upphörandet av dessa villkor, oavsett anledning till utgång eller upphörande.
SEPARERBARHET
Förutom vad som anges i avsnitt 17(g), om någon del av dessa villkor anses vara ogenomförbar eller bryta mot lagen av någon anledning, inklusive om den anses vara oskälig, ska (a) den ogenomförbara eller olagliga bestämmelsen avskiljas från dessa villkor; (b) avskiljandet av den ogenomförbara eller olagliga bestämmelsen ska inte på något sätt påverka resten av dessa villkor; och (c) den ogenomförbara eller olagliga bestämmelsen kan revideras i den utsträckning som krävs för att göra dessa villkor genomförbara eller giltiga, och parternas rättigheter och skyldigheter ska tolkas och verkställas i enlighet därmed, för att bevara dessa villkor och avsikten med dem i största möjliga utsträckning.
ALLMÄNNA VILLKOR
Exportkontroller. Du måste följa alla lagar och regler gällande export och sanktioner som är implementerade i USA, Israel, Europeiska unionen, Storbritannien och andra tillämpliga länder efter Playtikas eget gottfinnande (“Handelskontroller”) Handelskontrollerna förbjuder användning av tjänsterna för: (i) varje individ som befinner sig i, är under kontroll av, verksam eller bosatt i något land eller territorium som är föremål för sanktioner implementerade av den amerikanska regeringen (för närvarande Kuba, Iran, Syrien, Nordkorea) samt regionerna Krim, Donetsk och Luhansk i Ukraina, gemensamt benämnda(“Sanktionerade länder”) samt länder som är ”fiender” och som för närvarande inte är undantagna enligt Israels lag om handel med fienden från 1939 (för närvarande Syrien, Libanon och Iran), eller något land enligt Playtikas eget gottfinnande på grund av lokala lagkrav eller av någon annan anledning enligt eget gottfinnande; eller (ii) någon person eller någon enhet som till 50 % eller mer ägs av sådana individer eller enheter som finns på någon lista över förbjudna personer eller enheter som upprätthålls av regeringarna i USA, EU-länderna, Storbritannien eller Israel, eller av de jurisdiktioner där tjänsterna erhölls, inklusive men inte begränsat till USA. USA:s finansdepartements lista över ”Specially Designated Nationals” (gemensamt benämnda “Sanktionerade personer”). Du intygar och garanterar att: (i) du inte befinner dig i, verkar från, är etablerad enligt lagarna i eller normalt sett är bosatt i ett sanktionerat land; (ii) du inte är en sanktionerad person; (iii) du inte kommer att exportera, återexportera eller överföra någon del av tjänsterna eller någon relaterad teknisk information eller material, direkt eller indirekt, till ett sanktionerat land, en sanktionerad person eller på annat sätt i strid med handelskontroller; och (iv) du inte kommer att använda medel från en sanktionerad person för att betala Playtika eller på annat sätt involvera en sanktionerad person i betalningar till Playtika.
Ansvarsfullt spelande. Även om vi vill att du ska ha en rolig, spännande och underhållande upplevelse när du använder tjänsterna, är det ditt ansvar att ha kontroll över din speltid, dina utgifter och köp i tjänsterna. Även om det inte ingår i dessa villkor, uppmuntrar vi dig att läsa vår sida Ansvarsfullt spelande för information om hur du kan balansera din speltid med andra fritidsaktiviteter och ansvarsområden.
Artificiell intelligens. Playtika kan använda artificiell intelligens (“AI”) generativ AI eller andra teknologier som kan betraktas som automatiserat beslutsfattande eller profilering, för att tillhandahålla, designa, utveckla och förbättra våra tjänster (till exempel användning av chattbotar och andra metoder för att underlätta kundsupportprocesser, för att anpassa våra tjänster efter dina preferenser och för att generera viss grafik och tillgångar i våra spel och andra tjänster) samt för andra legitima affärsändamål. Den licens du beviljar i avsnitt 5(b) gör till exempel att Playtika kan använda ditt användarinnehåll för att informera, träna, utveckla eller fungera som indata till generativ AI eller andra AI-modeller. Du förstår att vissa av våra AI-system och -modeller som används för att tillhandahålla tjänsterna levereras av tredjepartsleverantörer och är föremål för villkor som gäller enligt respektive tredje part.
Innehållsrekommendation. Vi använder information för att kunna optimera våra spel och erbjuda dem till dig. Detta inkluderar användning av information om ditt spelande och din köphistorik för att personanpassa våra spel efter dig, vilket kan ske i form av gåvor i spelet, kampanjer och funktioner i spelet. Vi använder dessa parametrar för att vi anser att de ger oss en uppfattning om (till exempel) din engagemangnivå när det kommer till våra spel.
Språk. I den utsträckning som tillåts av tillämplig lag är engelska det styrande språket för dessa villkor. Parterna har uttryckligen önskat att dessa villkor och alla relaterade dokument upprättas på engelska. Eventuella översättningar tillhandahålls för din bekvämlighet.
Övriga villkor. Playtikas underlåtenhet att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa villkor ska inte anses som ett avstående från den rättigheten eller bestämmelsen. Dessa villkor återspeglar hela avtalet mellan parterna rörande det aktuella ämnet och ersätter alla tidigare avtal, representationer, uttalanden och överenskommelser mellan parterna. Avsnittsrubrikerna i villkoren är endast avsedda som hjälp och har ingen rättsverkan eller avtalsverkan. Användningen av ordet ”inklusive” betyder ”inklusive utan begränsning”. Om inget annat anges, är dessa villkor avsedda enbart till fördel för parterna och inte för att ge tredje part några förmåner. Kommunikation och transaktioner mellan Playtika och dig kan ske elektroniskt. Vi kan överlåta dessa villkor, helt eller delvis, med eller utan meddelande till dig. Du kan inte överlåta dina rättigheter eller skyldigheter enligt dessa villkor, och varje försök till överlåtelse i strid med denna bestämmelse är ogiltigt. Enligt Kaliforniens civillag avsnitt 1789.3 har konsumenter i Kalifornien rätt till följande specifika meddelande om konsumenträttigheter: Det går att kontakta Complaint Assistance-enheten vid Consumer Services-avdelningen, California Department of Consumer Affairs skriftligt på 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, eller per telefon på 1 (800) 952-5210.
KONTAKTA OSS
Den Playtika-enhet som ingår dessa villkor med dig motsvarar det spel eller övriga tjänster du har tillgång till, enligt nedanstående. Det innebär att du ingår detta avtal med varje tillämplig Playtika-enhet. Om du har några frågor, kommentarer eller funderingar angående dessa villkor eller din användning av tjänsterna, kan du kontakta oss genom vårt kontaktformulär eller med kontaktinformationen nedan. Observera att kommunikation mellan oss inte nödvändigtvis är säker; därför bör du inte inkludera betalkortsuppgifter eller annan känslig information i din korrespondens med oss.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
最后更新日期:2024年 10 月
本《服务条款》(“条款”)适用于您对以下内容的访问和使用:(i) 第22条中列出的游戏(“游戏”);(ii) Playtika 为游戏提供的网页、网站和社交媒体页面(“ 网站”);(iii) Playtika 为游戏提供的软件(“应用程序”);以及 (iv) 通过游戏、网站和应用程序由 Playtika 提供的在线服务、应用程序和优惠(以上与游戏、网站和应用程序合称为“服务”)。当我们提到“Playtika”或“ 我们”时,系指如第22条所述负责提供游戏及其相关服务的实体。
同意本《服务条款》,即表示您与 Playtika 同意通过个别仲裁的方式解决大多数争议,而非通过集体仲裁、集体诉讼、任何其他类型的代表性诉讼或陪审团审判的方式解决。如果您不愿意通过仲裁方式解决与Playtika的纠纷,您可以按照第17(c)款提供的指示选择退出仲裁,否则,第17(h)款中的某个例外情况可能适用。
本《服务条款》中的所有内容都十分重要,您应当仔细阅读,但我们特别希望您关注以粗体显示的条款及其包含的重要内容,这些内容可能影响您的法律权利和义务。
在法律允许的最大范围内,我们有权自行决定强制执行本《服务条款》的任何规定、权利或救济。在某些情况下选择不执行某些条款、权利或补救措施,并不意味着我们放弃在其他情况下执行这些条款的权利。
本《服务条款》中的某些规定仅适用于您的居住国法律同该条款相关规定相符的情况。就本《服务条款》而言,“居住国”指您拥有合法永久居留权的国家,以及您经常访问和使用服务的任何国家。如果对您而言,有多个国家符合该定义,那么您的合法永久居住国将是您的居住国;如果您拥有多个合法永久居住国,那么与您永久或最频繁居住、与您关联最密切的国家,将被视为您的合法永久居住国。
本游戏不提供真实货币赌博,亦不提供赢取真实货币或现实世界奖品的机会。游戏过程中无法赢取任何真实货币或其等值物,且无需使用真实货币即可进行游戏,尽管如第7条所述,游戏可能提供购买虚拟物品的机会。
如果您不同意本《服务条款》,请不要使用我们的服务。
补充和更新条款
资格和使用限制
年龄。 我们可能对游戏设置年龄限制。例如,除非我们另有说明:
您必须年满21岁才能玩以下游戏:Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, 和 Bingo Blitz; 以及
您必须年满18岁才能玩以下游戏:Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, 和 Tiles of Fortune.
作为上述规定的例外,我们可能允许较年轻的玩家玩某些休闲游戏(包括Best Fiends、Best Fiends Stars和1v1.LOL),但您必须在游戏提示时准确输入您的年龄。
如果您未满 18 岁(或未达到您居住国家/地区的法定成年年龄),您必须在同意遵守本《服务条款》的家长或法定监护人的监督下使用我们的服务。如果您是未成年人的家长或法定监护人,您始终对未成年人使用本服务(包括任何应用内购买和与使用本服务相关的付款)负全部责任。如果您认为您的孩子在未经您同意的情况下使用我们的服务,请通过我们的 联系表 与我们联系。如发现或怀疑您不符合年龄要求,我方可能会立即关闭您的账户,恕不另行通知。
使用限制。您只能将我们的服务用于个人、非商业、娱乐目的。
您的信息
您可能会向Playtika提供某些信息,我们也可能会在您访问或使用我们的服务时收集关于您的某些信息。您同意接收Playtika用您在服务中提供的联系信息发送的电子邮件、短信或文本消息以及其他类型的促销或营销通讯。您有责任向Playtika提供准确完整的联系信息,并及时更新。
虽然这不是条款的组成部分,但我们鼓励您阅读我们的 隐私声明,了解如何选择退出营销通讯以及我们如何收集、使用、分享和处理您的信息。
账户
您需要创建 Playtika 帐户才能访问部分服务。创建账户后,您必须:(a) 不共享或允许他人使用您的个人账户凭证;(b) 账户信息如有变更,及时更新;(c) 使用强密码,且该密码应专用于我们的服务,不得在其他任何网站或在线服务中使用;(d) 维护账户安全,如发现或怀疑他人未经授权访问您的账户,请立即通知我们。我们保留在任何时间、以任何理由拒绝、要求您更改或收回用户名的权利,包括针对声称某个用户名侵犯第三方权利的主张作出回应。
用户内容
用户内容。 我们的服务允许您和其他用户创建、发布、存储或分享内容,包括评论、消息、文本、图片、照片、视频以及其他资料或数据(统称为“ 用户内容”)。取决于您的账户设置,您的用户内容及相关信息(如用户ID、姓名和头像)可能对他人可见。如果您选择通过本服务公开您的任何信息,风险由您自行承担。
您授予 Playtika 的许可。 除您在下文中授予的许可外,在您与Playtika之间,您保留对您的用户内容的所有权利,但不包括您的用户内容中包含的任何服务部分。使用我们的服务即表示您授予我们对您用户内容的若干权利。您授予Playtika及其母公司、子公司和关联公司一项永久性、不可撤销、非独占、免使用费、全球范围内、已全额付费、可再许可(通过多层级)和可转让的许可,以使用、复制、修改、改编、出版、翻译、创作衍生作品、分发、公开或以其他方式表演和展示、处理和利用您的用户内容以及与您的用户内容相关的任何姓名、用户名或肖像,适用于现在已知或将来开发的所有媒体格式和渠道,无需向您或任何第三方支付报酬(在每种情况下,均以适用法律允许的最大程度为准)。对于您许可我们使用您的用户内容,我们无义务向您提供任何积分、批准或补偿。您不可撤销地放弃根据任何适用法律或任何法律理论可能对用户内容的署名或完整性拥有的任何“道德权利”或其他权利。
反馈。 您可以自愿向我们提交或以其他方式传达任何关于Playtika或我们服务的问题、评论、建议、想法、原创或创意材料或其他信息(统称为"反馈")。您理解并同意,我们可以自行决定将此反馈用于任何目的,无论是商业用途还是其他用途,包括用于改进或开发产品或服务,而无需向您承认或支付报酬。Playtika 将独家拥有基于任何反馈的所有作品或改进。您理解 Playtika 可能将反馈视为非机密信息。
禁止行为和内容
不作弊。 Playtika希望所有用户在使用服务时都能获得积极和公平的游戏体验。您不要:
如发现上述任何情况,必须立即通知 Playtika。
禁止行为。 除本条款中的其他限制外,您本人不得、也不得协助或鼓励他人,在使用服务时实施以下任何行为:
违反 违规条款 、任何其他条款和/或补充条款,或任何适用的法律、合同,侵犯知识产权或其他第三方权利;
从事任何骚扰、威胁、恐吓、欺凌或跟踪行为;
向其他用户索取或收集个人信息;
如果您未满Playtika为游戏设定的最低年龄限制(如第2条所述),则不得访问游戏;
未经他人和Playtika授权,不得使用或尝试使用其他用户的账户或信息;
冒充或以他人或实体的名义发帖,或以其他方式误导他人认为与某人或实体有关联关系;
创建多个账户;
未经我们书面许可,不得出售或转售我们的服务或您的账户,包括通过出租、租赁、出售、交易、赠送或以其他方式转让或共享您的账户;
复制、再现、分发、公开表演或公开展示我们的服务的全部或部分内容,除非我们或我们的许可方明确允许;
修改我们的服务、移除任何权属声明或标记,或基于我们的服务进行任何衍生创作;
以任何可能干扰、中断、负面影响或妨碍其他用户充分使用我们服务的方式,或以任何可能损害、禁用、过度使用或损害我们服务功能的方式使用我们的服务;
对我们的服务进行逆向工程或采取任何可能发现或泄露源代码、绕过或规避安全措施或用于防止或限制访问我们服务任何部分的措施的行为;
在法律允许的最大范围内,您不得:(A) 使用任何数据挖掘、机器人或其他数据收集或提取方法,意图从我们的服务中抓取或提取数据,除非根据我们的robot.txt文件中包含的指示,为公共搜索引擎编制结果;或 (B) 使用我们的服务,或我们不允许使用的任何由服务发布、包含、可访问或与服务相关的数据,用于开发、训练、微调或验证任何AI系统或模型,或用于这些条款中未明确规定的任何其他目的;
未经我们事先书面同意,开发或使用任何与我们的服务进行交互的应用程序或软件;
发送、分发或发布垃圾邮件、未经请求的或批量商业电子通讯、连锁信或金字塔计划;
以任何可能损害或利用Playtika声誉(由我方全权判定)的方式链接至本服务的任何在线部分,或暗示Playtika以任何形式关联、认可或支持该等链接;
使用Playtika提供的任何应用程序编程接口(“API”)的方式不符合API随附文档的规定;或者
访问或使用任何服务来设计或开发类似或竞争性的产品。
禁止内容。 不得创建、发布、存储或分享任何您没有足够权利授予我们第5(b)项所述许可的用户内容。您必须确保您的用户内容以及我们根据本《服务条款》允许使用您的用户内容的行为不会侵犯任何个人或实体的权利,包括任何第三方权利,或对任何个人或实体造成损害。您不得创建、发布、存储或分享任何以下用户内容:
非法、诽谤、诋毁、猥亵、色情、不雅、粗俗、含有暗示性、骚扰、威胁、暴力、侵犯隐私或公众权利、辱骂、煽动、欺诈,或贬低任何民族、种族、性别或宗教群体的内容;
构成、鼓励或教唆犯罪行为,侵犯任何一方权利或违反本《服务条款》的内容;
包含或呈现任何不反映您真实观点和体验的陈述、言论或主张的内容;
未经第三方同意,包含任何第三方的私人或个人信息的内容;
包含任何病毒、损坏的数据或其他恶意、侵入性、有害、破坏性或具有摧毁性的文件或内容;
我方经合理判断认为,有异议、限制或阻止任何其他人使用或享受我们的服务,或可能使 Playtika 或其他方遭受任何类型的损害或承担任何责任的内容;或
包含指向某些违反上述任何限制内容的链接的用户内容。
执行。 本第6条不为任何第三方创设任何权利或私人诉权,亦不产生服务不存在违反本条款之行为或内容、违禁内容将在发布后被立即删除的任何合理预期。我们可能:
删除或移除用户内容,或拒绝发布任何用户内容,无论何时、何地、出于何种原因(包括但不限于违反本《服务条款》的行为);
如果我们认为您的行为或用户内容可能违反本《服务条款》,我们有权暂时或永久地终止或中止您对服务的全部或部分访问;
根据您的内容采取任何必要或适当的行动,以确保遵守适用的法律和本《服务条款》,或保护Playtika和/或第三方的权利,包括第三方的知识产权和隐私权(例如,向提交删除请求的权利人提供信息);以及
在法律允许的情况下,充分配合任何执法机关或法院与服务相关的行为或内容的命令。
投诉和申诉。 如果您对任何用户内容或我们针对用户内容采取的任何行动有任何投诉或疑虑,您可以使用我们的 联系表、第 22 条提供的联系信息或通过游戏内适用的客服渠道联系客服支持。我们将竭尽全力,按照内部政策和程序,迅速处理您的投诉或关切。如果您对我们的初步回复不满意,您有权通过提交补充信息或证据来支持您对我们的决定提出申诉。我们将重新审查您的申诉,并将结果通知您。我们对您申诉的裁定将是终局且具有约束力的。
虚拟物品
获取虚拟物品 。在服务中,您可能会获得游戏内货币的使用权,包括虚拟积分、金币、点数、积分、奖励和筹码(统称“积分”),以及其他虚拟游戏道具或收藏品(与积分一起统称“ 虚拟物品”)。虚拟物品是服务的一部分,并根据本服务条款授予您许可。虚拟物品只能通过本服务获取。例如:
您可能会因游戏或促销活动获得虚拟物品许可(例如,定期获得一定数量的积分);或者
有限许可 。 由于虚拟物品是服务的一部分,您可根据第10(b)条授予您的许可使用虚拟物品,但须遵守第6条及本《服务条款》其他规定的服务使用限制。虚拟物品仅可在您获得该物品的游戏中使用,并受该游戏规则的约束,除非我们另有说明。您并不拥有虚拟物品,也不对虚拟物品拥有任何权利,但本《服务条款》授予许可的除外。在法律允许的最大范围内,我们保留所有与虚拟物品相关的权利、所有权和利益。虚拟物品不是预付支付工具,也没有等同于“现实世界”货币的价值。虚拟物品无法兑换成现实货币、商品或任何其他具有货币价值的物品,无论是向Playtika还是任何其他方兑换。此外:
如果您的居住国家在英国或欧洲经济区之外:(A) 我们可以在任何时候自行决定终止对您的虚拟物品许可,包括因您账户的关闭原因,而您无权获得任何虚拟物品的积分、补偿或退款;(B) 您同意所有虚拟物品的销售均为最终销售,我们没有义务在交易完成后进行任何补偿或退款;以及
如果您的居住国是在英国或欧洲经济区内:(A) 如果您违反本服务条款的任何重要规定,我们可以随时终止对您的虚拟物品许可,且无需通知;或者在可能的情况下提前经合理通知以任何理由终止;(B) 您同意在购买虚拟物品时请求立即履行——即您请求在您的订单被接受后尽快将该虚拟物品交付给您。您理解并接受,一旦您访问、下载或使用虚拟物品(视情况而定),您将失去撤回购买该虚拟物品的权利。我们有权拒绝任何退款、暂停或取消我们已同意进行的退款支付的请求,或撤销您对与该退款相关的虚拟物品的访问权限。
可用性。 虚拟物品的价格和可用性可能会随时变动,恕我们保留因故拒绝您购买或获取虚拟物品请求的权利。此外,虚拟物品的功能、内容和性能随时可能变更,恕不另行通知,且我们对此不承担任何责任。
未经授权的交易 。 根据本第7条的规定,您不得转让、出售、转售、交易、借出或赠送虚拟物品,除非本服务明确允许。这意味着,您不能在其他任何平台或电子商务网站上交易、购买或出售虚拟物品。我们不对任何未经授权的虚拟物品交易相关的索赔或损害负责。
账单和付款
价格和税金。 根据您的居住国和适用的法律,服务中显示的价格可能含税或不含税(视情况而定)。任何情况下,税费都将在结账页面上逐项列出,您将有机会在确认购买之前审查这些税费。所有价格均可随时更改,恕不另行通知。
付款。 您在本服务中完成交易(例如购买虚拟物品的许可证)之前,您需要向我们或我们的支付处理商提供某些相关信息,例如您的付款银行卡号、到期日和您的账单地址。您必须确保您有权使用与交易相关的任何付款信息。我们可能会从您的发卡银行或我们的支付服务提供商那里接收到您存储在我们这里的任何付款方式的更新信息。您授权我们使用您的付款方式,包括我们收到的任何更新的付款方式信息,以支付您根据本服务条款应承担的任何费用。确认或完成任何交易之前,可能需要验证信息。这可能包括收取1美元(或其他象征性费用)费用,以验证付款方式。这些验证费用通常在3-5个工作日内退还。
通过第三方平台(如苹果应用商店、谷歌应用商店或facebook.com等网站或应用程序,以下简称“ 平台提供商 ”)完成的交易可能还需要遵守平台提供商的其他条款、条件和政策(包括平台提供商的服务条款或隐私政策)。您与平台提供商就交易达成的任何协议均属于您与平台提供商之间的交易。我们不是您与平台提供商达成的任何协议的当事方。
您将支付通过本服务产生的所有费用,包括您或代表您发生的费用,按费用发生时的价格计算,含交易相关的所有税费。 如收取欠款需采取法律行动,您将赔偿我们和我们的供应商及代理人为追回欠款而发生的所有费用,包括律师费和其他法律费用。
订阅。Playtika 可能会通过服务提供某些循环订阅(“订阅”),订阅周期可以是每月或每年(“ 订阅期”)。如果您直接通过本服务向Playtika订阅服务,您授权Playtika存储您的付款方式,并在您订阅服务时指定的订阅期内收取订阅费(“ 订阅费”)及任何适用的税费,直至您或Playtika终止订阅服务。在当前订阅期结束前按照我们提供的取消说明取消订阅的,我们不会收取下一个订阅期的订阅费。
当您直接在Playtika上订阅服务时,我们将为您提供取消订阅的说明。如果您通过平台提供商订阅服务,则只能按照平台提供商提供的说明取消订阅。您与平台提供商就订阅达成的任何协议均属于您与平台提供商之间的交易。如果取消订阅,您将无法按已支付订阅费的比例获得退款。如果无法在订阅期内通过您的支付方式扣款,我们也会取消您的订阅。取消订阅后,您仍可在已支付的订阅期内继续享受订阅服务的相关权益。
订阅要求和可用功能可能因平台、地区和时间而有所不同。我们可能会随时更改订阅费;如有更改,我们会尽量至少提前30天通知您。如果您不同意新的订阅费,必须在价格变更生效之前取消您的订阅。如果您未在价格变更生效前取消订阅,则表示您接受更新后的订阅费。
撤销权。如果您的居住国是在英国或欧洲经济区内:
在您购买订阅后的14天内(“撤销期”),您可以随时撤回该购买。撤销权的期限届满时该权利将失效。
此撤销权不适用于现有订阅的续订,也不适用于虚拟物品的购买。
撤销订阅前,您必须在撤销期限届满前发送明确的书面通知以表明您的决定。
如果您通过第三方零售商(如苹果或谷歌)购买了订阅服务,则应将此请求发送给该零售商,他们将办理退款。您可以向 苹果 申请退款,也可以向 谷歌申请退款。
如果您直接从我们这里购买了订阅,则可以将此通信发送到我们:收件人:Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3,地址:1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania,或者通过游戏中的相关支持渠道联系客服人员。
如果您在撤销期内撤销直接通过我们购买的订阅,则在不违反以下第(viii)项的情况下,我们将退还您为该购买所支付的所有款项。
我们将通过您购买时使用的相同付款方式退款,除非您另有明确同意。
当您购买订阅时,您要求我们立即开始履行订阅。在撤销期内撤销订阅购买后,您仅有权获得与未使用的订阅期相对应的退款。例如,如果您在申请退款之前已经使用了三天的订阅服务,那么您将有权获得订阅服务全期的退款,但需要扣除这三天的按比例计算的费用。
试用或入门订阅优惠。 您的订阅可能以试用或入门期开始。任何试用或试用期的具体条款将在描述试用或试用期的营销材料中或在注册、结账时提供。我们保留,由我们自行决定您的试用或入门优惠资格,并随时修改或取消试用或入门优惠的条款(在此后持续的基础上)的权利。除非您在试用或入门期结束前取消订阅,否则您的订阅将在续订时自动续期,续订费用为届时的全额订阅费,详见第8(c)款。
退货、退款和换货。 在适用法律允许的情况下,所有交易费一概不予退还。如果收取的交易费是未经您账户发起的、您没有收到已支付的虚拟物品,或者收取的金额错误,您可以向Playtika申请退款或更正任何直接与我们完成的交易。通过平台服务商完成的交易,平台服务商负责退款,并适用其退款政策。虽然以下内容不属于本《服务条款》的组成部分,但您可以参考以下平台提供商的支持页面获取更多信息: 苹果的账单和订阅页面 以及 谷歌的 Google Play 退款页面。
促销
权属;有限许可
服务的权属。 服务(包括服务中的文字、图形、图像、照片、视频、插图和其他内容)以及服务中的所有知识产权归Playtika或我们的许可方所有,并受美国和外国法律保护。我们的游戏名称、图标、其他产品或服务名称、广告语以及服务的外观和风格受到知识产权法的保护(在许多情况下,也可能是Playtika或我们的许可方的注册商标),您不得在未获得我们事先书面许可的情况下复制、模仿或使用其中的任何部分。除本公司外的其他商标、注册商标、产品名称、公司名称或标识均为其各自所有者的财产。我们在此提及第三方产品或服务并不意味着我们认可、赞助、推荐或保证这些产品或服务。除非本《服务条款》明确规定,否则本服务及服务中的知识产权归我们或我们的许可人所有,您对我们的服务或知识产权不享有任何其他权利,包括任何默示权利。
授予您的许可有限。 在您遵守本《服务条款》的前提下,我们授予您有限的、非排他性的、不可转让的、不可再许可的、可撤销的许可,仅限于您个人非商业性、娱乐目的使用我们的服务。除非得到本《服务条款》的明确授权,否则任何形式的使用服务均被严格禁止,并将终止本许可。
重复侵权政策;内容投诉
我们已采取政策,在适当情况下终止重复侵犯他人知识产权的用户账户。如果您认为我们的服务中存在任何侵犯您拥有或控制的版权的内容,或违反了《违规条款》,您可以按照以下方式通知Playtika指定的代理人:
指定代理人: | Legal Department |
地址: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
收件人: Legal Department | |
电话号码: | +972-9-882-1422 |
电子邮件地址: | [email protected] |
根据美国《数字千年版权法》(“DMCA”)提供的通知,请参阅 第512(c)(3)项 ,了解有效通知的要求。如果您未能遵守《数字千年版权法》(DMCA) 第512(c)(3)项 的所有要求,您的通知可能无效。如果您明知却恶意地虚假声称我们的服务中的任何活动或材料侵犯了他人权利,您可能需要向Playtika承担支付一定的费用和损害赔偿的责任。
第三方软件与内容
开源软件。 服务可能会使用受开源许可证管辖的第三方软件代码(“ 开源软件 ”)。我们使用开源软件的许可条款,并在需要时按照该许可条款向您提供软件。本《服务条款》中没有任何内容限制您在任何适用的开源软件许可证下的权利,也不授予您超越这些许可证的权利。适用开源软件的替代或附加条款时,我们会通过服务通知您,例如在我们的 认证页面上 发布信息。
第三方内容。我们可能会提供关于第三方产品、服务、活动或事件的信息、链接或广告,或允许第三方在服务中提供其内容、信息或产品(统称为“ 第三方内容”)。我们为感兴趣的用户提供第三方内容,但您与第三方的交易或通信以及您对任何第三方内容的使用或交互仅限于您与第三方之间。
对内容负责。 我们没有义务监控第三方内容,我们可以在任何时候通过我们的服务(全部或部分)屏蔽或禁用任何第三方内容。您访问和使用第三方内容可能需要遵守其他的条款、条件和政策(包括第三方内容提供者的服务条款或隐私政策)。您还需自行获取和维护访问和使用服务所需的任何计算机硬件、设备、网络服务、连接、电信服务和其他产品和服务。
赔偿
如果您的居住国不在英国、欧洲经济区或澳大利亚:
在适用法律允许的最大范围内,您将赔偿并使Playtika以及我们的母公司、子公司和关联公司,以及我们各自的董事、监事、代理人、承包商、合作伙伴和雇员(统称为“Playtika 各方”)免于因第三方索赔、要求、诉讼或程序而产生的任何责任、成本、费用、损害、罚款、损失或义务(包括律师费)而承担责任,这些索赔、要求、诉讼或程序源于或与以下事项有关:(A) 您访问、使用或与服务相关的行为;(B) 您的用户内容或反馈;(C) 您违反本《服务条款》的行为;(D) 您侵犯或未经授权使用他人的权利(包括知识产权或隐私权)。Playtika各方将有权控制任何第三方索赔、要求、诉讼或程序的辩护或和解,具体由Playtika自行决定。此赔偿条款是对您与Playtika或其他Playtika相关方之间书面协议中规定的任何其他赔偿条款的补充,而非替代。
如果您的居住国是在英国、欧洲经济区或澳大利亚:
在适用法律允许的最大范围内,无论我们可能拥有的其他救济措施如何,您同意赔偿Playtika各方因以下原因而遭受或产生的任何合理损失、费用、开支或类似费用:(A) 违反本《服务条款》或法律访问、使用或与服务相关的行为;(B) 您的用户内容或反馈;(C)违反、滥用或侵犯第三方的权利的行为。Playtika各方可以选择控制对任何第三方索赔、要求、诉讼或程序的辩护或和解,该控制权应在Playtika合理的自由裁量权内行使。
免责声明
您使用我们的服务以及我们服务中或随附的任何内容或材料,均由您自行承担风险。本《服务条款》另有规定或法律法规允许的除外:
我们的服务和服务中或与服务相关的任何内容或材料均按“现状”和“可用”提供,不提供任何明示或暗示的保证;以及
Playtika 对上述内容不承担任何担保责任,包括对适销性、特定用途的适用性、所有权和不侵权的默示担保。
此外,Playtika 不保证我们的服务或与我们的服务相关的任何内容是准确的、完整的、可靠的、最新的或无错误的,或者访问我们的服务或与我们的服务相关的任何内容将是无间断的。尽管Playtika努力确保您使用我们的服务时的安全性,但我们无法也不保证我们的服务或与我们的服务或服务器一起提供的任何内容不含病毒或其他有害成分、内容或材料。您对服务的质量和性能以及与我们服务一起提供的任何内容承担全部风险。本《服务条款》中所有免责声明(包括第14条及本协议其他部分的免责声明)均为Playtika、其他Playtika相关方、Playtika各自的股东、代理人、代表人、许可人、供应商和服务提供商,以及他们各自的继承人和受让人之利益。
责任限制
如果您的居住国不在英国、欧洲经济区或澳大利亚:
在适用法律允许的最大范围内,Playtika及其他Playtika相关方对您不就任何间接、后果性、示范性、附带性、惩罚性或特殊损害,或利润、数据或商誉的损失承担任何责任,无论是基于合同、侵权、过失、严格责任、保证或其他理论,即使Playtika或其他Playtika相关方已被告知可能发生这些损害。
Playtika及其他Playtika相关方对因这些条款或我们的服务引起的任何索赔的总责任,无论采取何种形式,均限于$50或您为在索赔首次发生前90天内的服务支付给Playtika的金额中的较大者。
本第15条所规定的限制不应限制或排除Playtika或其他Playtika相关方的重大过失、欺诈或故意不当行为的责任,以及根据适用法律无法排除或限制的其他事项的责任。此外,一些司法管辖区不允许限制或排除附带的和后果性的损害赔偿责任,因此,上述限制或排除条件可能不适用。
如果您的居住国是在英国、欧洲经济区或澳大利亚:
本《服务条款》中的任何内容均不应排除或限制我们因过失导致的死亡或人身伤害的责任,或在适用法律下不得排除或限制的任何责任。
在适用法律允许的最大范围内,并且不影响您在居住国法律下可能享有的法定权利,Playtika及其他Playtika相关方对您因以下原因导致的任何形式的损害或损失不承担任何责任:(A)您违反本《服务条款》使用或滥用我们的服务;(B)任何系统故障、软件或硬件故障、程序错误、病毒或可能导致您的设备损坏或数据丢失或服务中断的事件,除非我们供应的数字内容存在缺陷,并且是由于我们未能使用合理的谨慎和技能(在这种情况下,我们将支付合理的修复或更换费用,受第15(b)(iii)项所述的赔偿限额的限制);(C)任何因我们无法合理控制的事件而造成或被认为造成的损害或损失,包括罢工、停工或其他劳资纠纷、公用事业服务、交通或电信网络故障;任何大规模传染病;天灾;战争;骚乱;民众骚乱;恶意破坏;或运营或传输、通信、线路故障的中断;(D)任何其他第三方的行为、过失、违约、违反或不作为。在任何情况下,Playtika都不对您因间接、后果、惩罚、惩戒、偶然、特别或损害或数据丢失或商誉损失承担责任。
根据本《服务条款》,我们对您的最大责任,无论是因违反合同、侵权(包括过失)还是其他原因,针对任何单一事件或一系列相关事件的责任限额为以下两者中的较大者:(A) €50(五十欧元);或 (B) 就自首次提起索赔之日起算前 90 天内的服务您向 Playtika 支付的金额。
豁免
在适用法律允许的最大范围内,您豁免因您与其他用户之间的争议、第三方的行为或不作为的争议,Playtika及其他Playtika各方的已知还是未知(包括过失)的责任、义务、主张、要求和/或各种类型和性质的损害(包括实际损害和间接损害)。如果您是居住在加利福尼亚的消费者,您放弃根据加利福尼亚民法典第1542条所赋予的权利,该条款规定:“ 一般豁免不延展至债权人在豁免生效时不知晓或不怀疑存在的对其有利的索赔,若其知晓,该豁免必定会对其与债权人或被豁免方之间的和解产生重大影响。”
争议解决与个别仲裁协议
请仔细阅读以下条款,因为它要求您和Playtika在个别基础上仲裁大多数争议和索赔,并限制您和Playtika相互寻求救济的方式。本仲裁协议将排除您和Playtika在法庭起诉或进行陪审团审判的权利,但本第17条规定的例外情况除外。
您与Playtika承认,本条款旨在减轻解决争议所带来的财务负担,并不意在延迟任何一方索赔的裁决。
如果您居住在英国或欧洲经济区,则本第17条中的任何规定均不排除或限制您可能依据您居住国的适用法律作为消费者享有的任何法定权利。
通过同意本服务条款,您与Playtika同意,您与Playtika之间的任何及所有过去、现在和未来的争议、索赔或诉因(包括任何非合同性争议、索赔或诉因),无论是因这些条款、服务、这些条款的形成,还是因您与Playtika或Playtika的任何许可方、分销商、供应商或代理(包括但不限于访问或下载服务的任何应用商店或平台)之间的其他争议而产生,且无论是在您同意本条款之前还是之后产生(统称为“ 争议”),均应遵循以下所述的程序进行处理。您与Playtika进一步同意,除非在下文第17(f)项中另有规定,否则不允许以集体、团体、大规模或代表性诉讼的形式解决任何争议,无论是在法庭上还是在仲裁中。
非正式争议解决。如果您与Playtika发生争议,或Playtika对您提出争议,您和Playtika将首先尝试非正式地解决争议,以便尽快解决争议并减少双方的成本。您和Playtika将在收到对方的争议通知书(“ 争议通知书”)之日起60天内,或双方书面同意(电子邮件即可)的更长时间内(“非正式解决期”),真诚地努力协商解决任何争议。 您可以通过使用我们的 联系表 向Playtika发送任何争议通知。Playtika将使用您提供给Playtika的联系信息向您发送任何争议通知。任何一方发送的争议通知书必须包含以下内容:(i)当事人的姓名、邮寄地址、电子邮箱地址和电话号码(对于您,指与您的账户相关的信息),(ii)对争议事实和法律依据的合理详细描述,以及(iii)对所要求的具体救济的描述,包括对损害赔偿或其他赔偿金额(如有)的准确客观的计算,以及如未达成争议的协商解决方案情况下对所要求的其他救济或补救措施的描述。争议通知书仅在其代表个人提出时有效;代表多方提出争议的通知书无效。
非正式解决期的目的是使收到争议通知的当事人自愿提出公平、基于事实的和解方案。您和Playtika因此同意,在非正式解决期结束之前,双方均不会要求或尝试对对方启动仲裁或诉讼(在这些条款允许的范围内)。双方将在非正式解决期内尝试通过电话或视频会议亲自会面,真诚地努力非正式解决任何争议。如果一方由律师代表,该方的律师可以参与会议,但当事人本人也必须充分参与会议。如果在非正式解决期内未能解决争议,您或Playtika可以启动仲裁程序,或在本《服务条款》允许的情况下,按照以下描述向法院提起诉讼。一方当事方未能满足争议通知的先决条件,并等到非正式解决期限届满,另一方有权要求立即驳回仲裁或(在本条款允许的范围内)诉讼,并有权要求对方赔偿其费用。非正式解决期内任何一方提出的任何和解方案金额不得在仲裁员或法院确定任一方可能获得的胜诉金额(如有)之前向仲裁员或法院披露。
我们一致同意仲裁。 同意本服务条款,您即与Playtika同意,对在非正式解决期内未解决的任何争议,通过下文讨论的具有约束力的终局仲裁来解决,除非适用法律另有规定或有第17条(c)和(h)款的情形。
选择退出仲裁。 您可以在首次接受本《服务条款》后30天内通过我们的 联系表 提交退出仲裁协议的通知。您的拒绝仲裁通知书必须以书面形式提出,并明确指出您(包括您的姓名)拒绝接受该仲裁协议,您必须亲自签名并注明日期,该通知书方能生效。您可以将通知以PDF、照片或其他任何清晰展示所需信息的方式附加到您的电子邮件中,以证明您已遵守这些要求。通过选择退出仲裁协议,您将不会被限制使用服务,您和Playtika都不需要对争议进行仲裁。为避免疑义,如果您行使放弃仲裁协议的权利,本第17条的介绍和子条款(a)、(g)和(h)中规定的适用于诉讼的时效和限制仍将适用于您和Playtika。此外,如果您选择退出本仲裁协议,并且在您收到本《服务条款》时您已受一份现有仲裁协议的约束,而该仲裁协议涉及因您使用或访问服务而产生或与之相关的争议,则该现有仲裁协议(但不包括之前条款的其余部分)将继续有效。换句话说,如果在您选择退出此协议时,您仍受先前的仲裁协议约束,那么该先前的仲裁协议将继续适用于您。本《服务条款》的其余部分将取代之前的版本。
仲裁程序和仲裁费。
如果您的居住国不是美国,您和Playtika同意将由争议解决中心(“ CADR ”)管理仲裁,仲裁将按照其生效时的规则进行,并按照以色列商业仲裁法(5784-2024年)(如有修订)或如果国际仲裁法被认为不适用,则按照以色列仲裁法(5728-1968年)进行。您同意本仲裁协议构成一项国际仲裁协议,其仲裁事项涉及多个司法管辖区,符合《国际商事仲裁法》第3条的规定。CADR 规则参见 www.israelcourts.co.il 。仲裁将以个人为基础进行,并由一名独任仲裁员根据本《服务条款》修改后的规则处理。您和Playtika进一步同意仲裁将以英文在以色列特拉维夫-雅法举行,或者,如果您选择,所有程序可以通过电话或其他远程电子方式进行。CADR 规则将适用于所有仲裁费的支付。
无论您居住的国家或地区在何处,您和Playtika均同意以下事项:(A)仲裁员受本《服务条款》的约束,(B)仲裁员有专属权决定可仲裁性问题,并且(C)根据第17条进行的所有仲裁程序和仲裁裁决均为保密的。任何此类裁决不得向第三方披露,除非披露给一方的法律、会计或财务顾问(每位顾问均须遵守相同的保密义务),但在以下情况下除外:(i) 任何一方为支持其在其他诉讼或仲裁披露(无论涉及相同或不同的当事方)的,(ii) 在与确认、执行或承认裁决相关的申请或动议中披露的,或 (iii) 根据适用法律的要求或允许进行的其他披露。
申诉。 您与Playtika同意,根据本第17条款,由仲裁员作出的任何裁决可根据适用的申诉程序(例如,针对美国居民的JAMS可选仲裁上诉程序)进行申诉,具体由任一方选择。
大规模仲裁规则。.ข้อ 17(ฉ) 本第17(f)项仅适用于您的居住国为美国的情况。为提高仲裁效率,如同一律师事务所或组织或多个律师事务所或组织协同工作,针对同一方提交25件或以上类似仲裁申请的,适用JAMS大规模仲裁程序和指南(以下简称“ JAMS 大规模仲裁规则 ”),该规则以首次提出仲裁申请时的版本为准,并根据本《服务条款》进行修改。在这种情况下,JAMS流程管理员(如JAMS大规模仲裁规则中所述)将有权实施JAMS大规模仲裁规则中规定的程序,包括将多个单独的仲裁请求合并为一个协调的程序的权力。根据本第17条(f)项规定任命的仲裁员必须是具有仲裁或调解争议经验的退休法官。第17节的所有条款,如不与JAMS大规模仲裁规则(JAMS Mass Rules)相冲突,包括仲裁员的任命程序,在此继续适用。
集团诉讼和集体仲裁豁免。在适用法律允许的最大范围内并且除非第17(f)项明确规定,您和Playtika均无权:合并、联合或协调针对其他个人或实体的争议;参与任何集体、团体、集团或大规模的仲裁或诉讼;以代表身份仲裁或诉讼,包括作为集团的代表成员;以私人律师身份诉讼或仲裁;或以其他方式寻求因第三方造成的损失或损害的赔偿(无论是为您自己还是他人)。在此明确且无条件地放弃与任何争议相关的所有权利。第17(g)项的有效性或可执行性的任何争议将由仲裁员专属裁决。除本条款中任何相反的规定外,如果第17条(e)、(f)或(g)项的全部或部分被认定为无效或在争议解决方面不具有完全的执行力,则双方的仲裁协议(但不包括第17条(a)、(g)和(h)项中关于诉讼的时效和限制)将被视为无效,对于该争议,任何一方均可选择宣布其无效。
仲裁协议的例外情况。尽管您与Playtika达成了仲裁争议的协议:
您或Playtika均可根据第18条的要求和例外,在法庭提起诉讼,主张仅寻求临时禁令救济的诉因,直至仲裁员被选定并决定是否继续、修改或终止该救济,以根据第17条强制仲裁或执行根据本《服务条款》作出的任何仲裁裁决;
如果您的居住国是美国,您或Playtika可以在您居住的县的简易法庭提起个别诉讼,只要该诉讼符合简易法庭的要求,并且该法庭不允许集体或类似的代表性诉讼或救济;
如果您的居住国是英国或欧洲经济区,您或Playtika可以通过居住国法院的相关诉讼程序提出索赔(如果符合条件)。如果您的居住国位于欧洲经济区,您还可以使用欧盟委员会提供的在线争议解决平台 https://ec.europa.eu/consumers/odr/。请注意,Playtika 非必须使用该平台或其他任何替代争议解决平台;并且
如果您的居住国不是美国、英国或欧洲经济区,您或Playtika也可以通过以色列特拉维夫-雅法的小额索赔法庭提出索赔(如果符合条件),或者如果您居住国的法院不承认此规定(尽管有本第17条的规定),则可以在您居住国的小额索赔法庭或等效法院提出索赔。
准据法和管辖法院
如果您的居住国是英国或欧洲经济区,则本第18条中的任何规定均不应排除或限制您作为消费者根据您居住国适用法律可能享有的法定权利,包括您因违反本《服务条款》而导致的用户内容或账户被终止或暂停的索赔权。
准据法。
如果您的居住国是美国,则本《服务条款》、您对服务的使用以及我们之间的所有关系(包括任何争议)将根据以色列的法律进行解释和管辖,而不考虑冲突法或选择法原则。第17条中包含的仲裁协议及其范围和执行将受美国联邦仲裁法的管辖,而不考虑冲突法或选择法原则。您和Playtika承认本《服务条款》影响州际商业。
如果您的居住国不是美国,除非适用法律另有规定,本《服务条款》、您使用服务以及我们整个关系(包括任何争议),包括第17条中的仲裁协议,将按照以色列法律解释和管辖,而不考虑冲突或法律选择原则。
管辖法院。 除非适用法律另有要求,否则您与Playtika同意,任何不符合第17条仲裁规定且根据第17(h)项的例外不允许在相关法院提起的争议,仅可在以色列特拉维夫-雅法的有管辖权的法院提起。您和Playtika均同意受该法院的属地和属人管辖。尽管有上述规定,您与Playtika同意,任一方均可向任何有管辖权的法院申请强制仲裁或执行仲裁裁决。
修改或终止我们的服务和条款
如果您的居住国在英国或欧洲经济区之外:
我们保留随时修改我们的服务、终止本《服务条款》、向部分或全部服务的最终用户提供机会、收取、修改或免除使用服务所需的任何费用,或暂停或终止提供全部或部分服务的权利。例如,我们可能需要对游戏规则进行调整,以帮助平衡用户的游戏体验。您可能需要接受服务的更新,包括您在计算机、移动设备或其他任何设备上安装的应用程序的更新。您知晓Playtika可能会远程进行这些更新,并同意Playtika可以在未通知您的情况下更新服务。您有时可能需要不时更新第三方软件,以便访问某些服务。
我们可能会提前通知您暂停或终止我们服务的全部或部分内容,包括通过发送电子邮件或在我们的服务中提供通知。所有对服务的修改和补充将受本《服务条款》或《补充条款》的约束,除非Playtika另有书面明确说明。您有权随时停止使用我们的服务,您可以通过关闭您的账户、卸载所有应用程序以及停止使用我们的服务来终止本《服务条款》。
如果您的居住国是在英国、欧洲经济区或澳大利亚:
我们保留暂停、修改、移除、修订和/或新增部分或全部服务中产品的权利;或向部分或所有服务的最终用户提供机会,或收取、修改或免除使用服务所需的任何费用的权利。我们可能会根据我们的合理判断出于任何原因采取以下行动,包括:(A) 实施服务的任何运营或技术变更或改进;(B) 修复错误;(C) 提高服务的安全性;或 (D) 确保遵守任何适用的法律。
如果根据第19(b)(i)项对服务的全部或部分进行的任何修改或变更对您使用服务产生了超过轻微程度的负面影响(该影响将由我们根据合理的判断进行确定),我们将尽可能提前向您提供合理的通知。如果您不同意对服务的全部或部分进行的修改或变更,您有权在我们向您提供任何此类通知之日起30天内,或自修改生效之日起30天内(以较晚者为准)终止本《服务条款》、关闭您的账户、卸载所有应用程序,并停止使用我们的服务。
我们可以随时终止本《服务条款》以及根据第10(b)条授予您的许可,并/或暂停、修改或删除您的账户:(A) 如果您违反本《服务条款》的任何重要规定,包括第6条的规定,恕不提前通知;或 (B) 出于任何原因,在可能的情况下提前发出合理的通知。
本条款第1、3-6、7(d)、8(f)、10(a)及11-22条项下的各方权利和义务,以及所有其他可以合理解释为继续有效的条款,将在本条款因任何原因到期或终止后继续有效。
条款可分割性
除第17(g)项另有规定外,如果本《服务条款》的任何部分被认定为不可执行或违法,包括但不限于被认定为苛刻的条款,则(a)将从本《服务条款》中分离出不可执行或违法的条款;(b)分离不可执行或违法的条款不会对本《服务条款》的其余部分产生任何影响;(c)不可执行或违法的条款可在必要范围内进行修改,以使本《服务条款》具有可执行性或有效性,并且各方的权利和义务将按照此类修改进行解释和执行,以最大限度地保持本《服务条款》的有效性和本《服务条款》的意图。
一般条款
出口管制。您必须遵守美国、以色列、欧盟、英国以及Playtika根据其自主判断确定的其他适用国家的所有出口和制裁法律法规(“贸易管制”)。贸易管制禁止以下人员使用服务:(i) 任何位于、受控于、居住在美国政府制裁的目标国家或地区组织(目前包括古巴、伊朗、叙利亚、朝鲜,以及乌克兰的克里米亚、顿涅茨克和卢甘斯克地区,统称为“ 受制裁国家 ”)、被指定为“敌国”的国家且目前未获豁免(依据以色列1939年的《与敌国贸易条例》,目前包括叙利亚、黎巴嫩和伊朗)或任何因当地立法要求或其他原因由Playtika自行决定的国家的人;或 (ii) 任何在美国、欧盟、英国或以色列政府,或服务获取地的司法管辖区内维护的禁止人员或实体名单上的任何个人或实体(或由此类个人或实体拥有50%或以上所有权的任何个人或实体)。财政部特别指定国民名单(统称“ 制裁对象”)。您声明并保证:(i) 您不位于、从未在、根据任何制裁国家的法律设立或通常居住于制裁国家;(ii) 您不是被制裁人员;(iii) 您不会直接或间接地向被制裁国家、被制裁人员或以其他方式违反贸易管制的情况出口、再出口或转让任何服务或相关技术信息或材料;以及 (iv) 您不会使用被制裁人员的资金向Playtika付款,或以其他方式让被制裁人员参与向Playtika的付款。
负责任的游戏。 在使用服务时,我们希望您能够获得愉快、激动人心和娱乐的体验,但控制您的游戏时间、支出和购买是您的责任。虽然这不是本《服务条款》的一部分,但我们鼓励您阅读我们的 负责任的游戏 页面,了解如何平衡游戏时间和其他休闲活动和责任。
人工智能。Playtika 可能会使用人工智能(“AI”)、生成式 AI 或其他可能被视为自动化决策或画像的技术,以提供、设计、开发和改进我们的服务(例如,使用聊天机器人和其他手段来促进客户支持流程、根据您的偏好定制我们的服务以及在我们的游戏和其他服务中生成某些艺术和资产)以及其他合法的商业目的。例如,您在第5(b)款中授予的许可允许Playtika使用您的用户内容来告知、训练、开发或作为生成式AI或其他AI模型的输入。您理解,我们提供服务所使用的一些人工智能系统和模型是由第三方服务提供商提供的,并且受第三方条款和条件的约束。
内容推荐。 我们用信息优化和向您提供我们的游戏。这包括:使用您的游戏情况和购买的历史,为您量身定做我们的游戏。这些信息可能以游戏内礼品、促销和游戏功能的形式出现。我们使用这些参数,是因为我们相信在判定您的游戏参与程度方面有重要作用。
语言。在适用法律允许的最大范围内,本《服务条款》的作准语言为英语。双方明确希望本《服务条款》及所有相关文件以英文书写。任何翻译均为方便您使用而提供。
其他条款。 Playtika未能行使或执行本《服务条款》的任何权利或规定,不应视为对该权利或规定的放弃。本《服务条款》反映了双方就相关主题达成的完整协议,并取代了双方之前的所有协议、陈述、声明和理解。本条款中的章节标题仅为方便起见,不具有任何法律或合同效力。使用“包括”一词将被解释为“包括但不限于。”除非另有规定,本《服务条款》仅为双方当事方的利益而设,无意赋予任何其他个人或实体第三方受益权。与Playtika之间的沟通和交易可以通过电子方式进行。我们可以在不通知您的情况下,全部或部分转让本《服务条款》。您不得转让本《服务条款》项下的任何权利或义务,任何违反本条规定的转让行为均属无效。根据加利福尼亚州民法典第1789.3条,加利福尼亚州消费者有权获得以下特定的消费者权利通知:加利福尼亚州消费者事务部消费者服务处的投诉协助单位(Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs)可以通过书面方式联系,地址为:1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California,邮政编码95834;或拨打电话:1 (800) 952-5210。
联系我们
与您签订本《服务条款》的Playtika实体对应于您访问的游戏或其他服务,具体如下所述。因此,您与每个相关的Playtika实体签订了本《服务条款》。如果您对本《服务条款》或使用服务有任何疑问、评论或关切,请通过我们的 联系表 或以下联系信息与我们联系。请注意,通信可能并不一定安全;因此,您在与我们通信时不应包含支付卡信息或其他敏感信息。
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
ปรับปรุงล่าสุด: ตุลาคม 2024
ข้อกำหนดในการให้บริการ ("ข้อกำหนด") นี้ใช้กับการเข้าถึงและการใช้งานของคุณใน (i) เกมที่ระบุไว้ ในข้อ 22 ("เกม"), (ii) หน้าเว็บ เว็บไซต์ และหน้าโซเชียลมีเดียที่ Playtika ให้บริการในส่วนที่เกี่ยวข้อง กับเกม ( "เว็บไซต์"), (iii) ซอฟต์แวร์ที่ Playtika ให้บริการ ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับเกม ("แอป"), และ (iv) บริการออนไลน์ โปรแกรม และข้อเสนอที่เข้าถึงได้ผ่านเกม เว็บไซต์ และแอปที่ Playtika ให้บริการ (รวม เรียกว่า "บริการ") เมื่อเรากล่าวถึง "Playtika", "เรา", "ของเรา" หรือ "พวกเรา" เราหมายถึงนิติบุคคลที่รับผิดชอบในการให้บริการเกมและบริการ ที่เกี่ยวข้องตามที่ระบุไว้ในข้อ 22
เมื่อยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ คุณและ Playtika ตกลงที่จะระงับข้อพิพาทส่วนใหญ่ในลักษณะเฉพาะ บุคคลเท่านั้น และไม่ใช้กระบวนการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม การฟ้องร้องแบบกลุ่ม การดำเนินการ ในรูปแบบตัวแทนใดๆ หรือการพิจารณา คดีโดยคณะลูกขุน หากคุณไม่ต้องการระงับข้อพิพาทกับ Playtika โดยวิธีอนุญาโตตุลาการ คุณสามารถเลือกที่จะไม่ใช้วิธีอนุญาโตตุลาการได้โดยทำตาม คำแนะนำในข้อ 17(ค) หรืออาจมีข้อยกเว้นตามที่ระบุไว้ในข้อ 17(ซ)
ทุกสิ่งที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเหล่านี้มีความสำคัญและคุณควรอ่านทั้งหมด แต่เราขอเน้นให้คุณสนใจเป็น พิเศษในข้อกำหนด ที่เป็นตัวหนา ซึ่งมีเงื่อนไขสำคัญที่อาจส่งผลต่อสิทธิและหน้าที่ ทางกฎหมายของคุณ
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต เรามีสิทธิ์ที่จะบังคับใช้บทบัญญัติ สิทธิ์ หรือ การ เยียวยาใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว การเลือกที่จะไม่บังคับใช้ บทบัญญัติ สิทธิ หรือการเยียวยาบางประการในบางกรณีไม่ได้หมายความว่าเราสละสิทธิ์ใน การบังคับใช้ ข้อกำหนดเหล่านี้ในกรณีอื่นๆ
บทบัญญัติบางประการของข้อกำหนดเหล่านี้จะใช้กับคุณก็ต่อเมื่อเมื่อประเทศที่คุณพำนักอาศัย สอดคล้องกับคำแนะนำที่เกี่ยวข้องในข้อที่ระบุ สำหรับวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดเหล่านี้ "ประเทศที่ พำนักอาศัย" หมายถึงประเทศที่คุณมีถิ่นที่อยู่อาศัยถาวรทางกฎหมาย รวมถึง ประเทศใดที่คุณเข้าถึง และใช้บริการเป็นประจำ หากมีมากกว่าหนึ่งประเทศที่ตรงตามนิยามนั้น สำหรับคุณ ประเทศที่คุณมี ถิ่นที่อยู่อาศัยถาวรตามกฎหมายจะเป็นประเทศที่พำนักอาศัยของคุณ และหากคุณมีถิ่นที่อยู่อาศัยถาวร ทางกฎหมายมากกว่าหนึ่งประเทศ ประเทศที่คุณมีความเกี่ยวข้องมากที่สุดโดยการพำนักถาวรหรือบ่อย ที่สุดจะ ถือเป็นประเทศที่พำนักอาศัยของคุณ
เกมเหล่านี้ไม่ได้เสนอการพนันด้วยเงินจริงหรือโอกาสในการชนะเงินจริงหรือรางวัลในโลกแห่งความจริง การเล่นเกมจะไม่สามารถได้รับเงินจริงหรือสิ่งของที่มีมูลค่าเป็นเงินเป็นรางวัลได้ และไม่จำเป็นต้องใช้เงิน จริงในการเล่น แม้ว่าเกมอาจมีการเสนอให้ซื้อไอเทมเสมือนจริงตามที่อธิบายไว้ในข้อ 7 ก็ตาม
หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ โปรดอย่าใช้บริการของเรา
ข้อกำหนดเพิ่มเติมและที่ได้รับการปรับปรุง
ข้อกำหนดสิทธิ์และข้อจำกัดการใช้งาน
อายุ เราอาจกำหนดข้อกำหนดด้านอายุสำหรับการเล่นเกมของเรา เว้นแต่เราจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น ตัวอย่างเช่น
คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 21 ปีจึงจะเล่นเกมต่อไปนี้ได้: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World และ Bingo Blitz
คุณต้องมีอายุอย่างน้อย 18 ปีจึงจะเล่นเกมต่อไปนี้ได้: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, และ Tiles of Fortune
ทั้งนี้ มีข้อยกเว้นสำหรับผู้เล่นที่มีอายุน้อยกว่าในเกมแคชชวลบางเกม (รวมถึง Best Fiends, Best Fiends Stars และ 1v1.LOL) แต่คุณต้องระบุอายุของคุณให้ถูกต้องเมื่อระบบเกมร้องขอ
หากคุณอายุต่ำกว่า 18 ปี (หรืออายุต่ำกว่ากฎหมายที่กำหนดไว้ในประเทศที่คุณพำนัก) คุณ สามารถใช้บริการของเราได้เฉพาะเมื่อได้รับการดูแลจากผู้ปกครองหรือผู้ดูแลตามกฎหมายที่ ตกลงที่จะผูกพันตามข้อกำหนดเหล่านี้ด้วยเช่นกัน หากคุณเป็นผู้ปกครอง หรือผู้ดูแลตาม กฎหมายของผู้เยาว์ คุณต้องรับผิดชอบอย่างเต็มที่ตลอดเวลาต่อการใช้บริการของผู้เยาว์ (รวมถึงการซื้อภายในแอปและการชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการ) และหากคุณเชื่อว่าบุตร หลานของคุณกำลังใช้บริการของเราโดยไม่ได้รับความ ยินยอมจากคุณ โปรดติดต่อเราโดยใช้ แบบฟอร์มการติดต่อ เราอาจปิดบัญชีของคุณ ทันทีโดยไม่แจ้งให้คุณทราบหากเราพบหรือสงสัย ว่าคุณมีอายุไม่ตรงตามข้อกำหนดด้านอายุ
ข้อจำกัดการใช้งาน คุณสามารถใช้บริการของเราได้เฉพาะเพื่อวัตถุประสงค์ส่วนบุคคลที่ไม่ใช่ เชิงพาณิชย์ และเพื่อความบันเทิงเท่านั้น
ข้อมูลของคุณ
คุณอาจให้ข้อมูลบางอย่างกับ Playtika หรือเราอาจรวบรวมข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับคุณเมื่อคุณเข้าถึงหรือใช้ บริการของเรา คุณตกลง ที่จะรับอีเมล SMS หรือข้อความ และการสื่อสารเพื่อส่งเสริมการขายหรือการตลาด ประเภทอื่นจาก Playtika โดยใช้ข้อมูลการติดต่อที่ คุณให้ไว้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการ คุณรับผิดชอบในการให้ ข้อมูลการติดต่อที่ถูกต้องและครบถวน และอัปเดตข้อมูลนั้นกับ Playtika ให้เป็นปัจจุบัจจุบันอยู่เสมอ
แม้ว่าจะไม่ใช่ส่วนหนึ่งของข้อกำหนดเหล่านี้ แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่าน ประกาศว่าด้วยความเป็นส่วนตัว ของ เราเพื่อ ดูข้อมูลเกี่ยวกับ วิธีที่คุณสามารถยกเลิกการรับข้อมูลทางการตลาด และวิธีที่เรารวบรวม ใช้ แบ่งปัน และประมวลผล ข้อมูลเกี่ยวกับคุณ
บัญชี
เราอาจขอให้คุณสร้างบัญชีกับ Playtika เพื่อเข้าถึงส่วนต่างๆ ของบริการ หากคุณสร้างบัญชีกับเรา คุณต้อง: (ก) ไม่แชร์หรืออนุญาต ให้ผู้อื่นใช้ข้อมูลรับรองบัญชีส่วนบุคคลของคุณ (ข) อัปเดตข้อมูลในบัญชีของคุณทันที หากมี การเปลี่ยนแปลง (ค) ใช้รหัสผ่านที่ปลอดภัย และไม่ได้ใช้กับเว็บไซต์หรือบริการออนไลน์อื่น และ (ง) รักษาความ ปลอดภัยของบัญชีของคุณ และแจ้งให้เราทราบโดยทันทีหากคุณพบหรือสงสัยว่ามี ผู้เข้าถึงบัญชีของคุณโดยไม่ได้รับ อนุญาตจากคุณ เราขอสงวนสิทธิ์ในการปฏิเสธ ขอให้คุณเปลี่ยนแปลง หรือเรียกคืน ชื่อผู้ใช้ได้ตลอดเวลาและด้วย เหตุผลใดก็ตาม รวมถึงในกรณีที่มีการอ้างว่าชื่อผู้ใช้ละเมิดสิทธิของบุคคลที่สาม
เนื้อหาผู้ใช้
เนื้อหาผู้ใช้ บริการของเราอาจอนุญาตให้คุณและผู้ใช้อื่นสร้าง โพสต์ จัดเก็บ หรือแชร์เนื้อหา รวมถึงรีวิว ข้อความ ข้อความ ตัวอักษร กราฟิก ภาพถ่าย วิดีโอ และสื่อหรือข้อมูลอื่นๆ (รวมเรียกว่า "เนื้อหาผู้ใช้") เนื้อหาผู้ใช้และข้อมูลใดๆ ที่เกี่ยวข้อง (เช่น หมายเลขผู้ใช้ ชื่อ และรูปโปรไฟล์ของ คุณ) อาจปรากฏต่อผู้อื่น ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าบัญชีของคุณ หากคุณเลือกที่จะเปิดเผยข้อมูลใดๆ ของคุณต่อสาธารณะผ่าน บริการ คุณจะต้องยอมรับความเสี่ยงเอง
สิทธิ์ที่คุณมอบให้แก่ Playtika ยกเว้นสิทธิ์ที่คุณมอบให้ด้านล่าง ระหว่างคุณกับ Playtika คุณยังคง เป็นเจ้าของสิทธิ์ทั้งหมดในเนื้อหาผู้ใช้ของคุณ ยกเว้นส่วนใดส่วนหนึ่งของบริการที่รวมอยู่ในเนื้อหาผู้ใช้ ของคุณ คุณกำลังมอบสิทธิ์บาง ประการเกี่ยวกับเนื้อหาผู้ใช้ของคุณให้แก่เรา คุณมอบสิทธิ์ให้แก่ Playtika รวมถึงบริษัทแม่ บริษัทย่อย และบริษัทในเครือ ของเรา ซึ่งเป็นสิทธิ์ที่ไม่มีวันหมด อายุ ไม่สามารถเพิกถอนได้ ไม่ผูกขาด ปราศจากค่าลิขสิทธิ์ ใช้ได้ทั่วโลก ชำระเงินเต็มจำนวนแล้ว สามารถให้ สิทธิ์ช่วงได้ (ผ่านหลายระดับ) และสามารถโอนสิทธิ์ได้ ในการใช้ ทำซ้ำ แก้ไข ดัดแปลง เผยแพร่ แปล สร้างผลงานลอกเลียน แบบ แจกจ่าย แสดงต่อสาธารณะหรือในรูปแบบอื่น ประมวลผล และใช้ประโยชน์จากเนื้อหา ผู้ใช้ของคุณ รวมถึงชื่อ ชื่อผู้ใช้ หรือภาพเหมือนใดๆ ที่คุณให้ไว้ที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาผู้ใช้ของคุณในทุกรูปแบบสื่อ และช่องทางที่มีอยู่หรือที่ จะพัฒนาขึ้นในอนาคต โดยไม่ต้องจ่ายค่าตอบแทนใดๆ ให้คุณหรือบุคคลที่สาม (ตามขอบเขตสูงสุดที่ กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาตในทุกกรณี) เราไม่มีภาระผูกพันใดๆ ที่จะต้องให้เครดิต อนุมัติ หรือชดเชยใดๆ แก่คุณในการใช้เนื้อหาผู้ใช้ตามที่ได้รับอนุญาต คุณสละ "สิทธิ์ทางศีลธรรม" หรือสิทธิ์อื่นๆ ที่ไม่สามารถ เพิกถอนได้ในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการประพันธ์หรือความสมบูรณ์ของเนื้อหาเกี่ยวกับเนื้อหาผู้ใช้ที่คุณอาจมี ภายใต้กฎหมายที่บังคับใช้หรือภายใต้ทฤษฎี ทางกฎหมายใดๆ
ข้อเสนอแนะ คุณอาจส่งคำถาม คำติชม ข้อเสนอแนะ ไอเดีย เนื้อหาต้นฉบับหรือสร้างสรรค์ หรือข้อมูลอื่นๆ เกี่ยวกับ Playtika หรือบริการของเรามาให้เราได้ตามความสมัครใจ (รวมเรียกว่า "ข้อเสนอแนะ") คุณเข้าใจและยอมรับว่าเรา อาจใช้ข้อเสนอแนะ ดังกล่าวเพื่อวัตถุประสงค์ใดๆ ตามดุลยพินิจของเราไม่ว่า จะเป็นเชิงพาณิชย์หรือไม่ก็ตาม รวมถึงการปรับปรุงหรือพัฒนา ผลิตภัณฑ์หรือบริการ โดยไม่ต้องมีการแสดง ความขอบคุณหรือค่าตอบแทนใดๆ ให้แก่คุณ Playtika จะเป็นเจ้าของผลงานหรือการปรับปรุงทั้งหมดที่เกิด จากข้อเสนอแนะใดๆ ก็ตาม คุณเข้าใจว่า Playtika อาจถือว่าข้อเสนอแนะเป็นข้อมูลที่ไม่เป็นความลับ
พฤติกรรมและเนื้อหาที่ต้องห้าม
ห้ามโกง Playtika ต้องการให้ผู้ใช้ทุกคนมีประสบการณ์การเล่นในเชิงบวกและยุติธรรมขณะใช้บริการ คุณจะไม่
คุณต้องแจ้งให้ Playtika ทราบทันทีหากคุณพบเห็นเรื่องใดๆ ที่กล่าวถึงข้างต้น
พฤติกรรมต้องห้าม นอกเหนือจากข้อจำกัดอื่นๆ ที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเหล่านี้ คุณจะต้องไม่ กระทำการใดๆ ดังต่อไปนี้ และจะไม่ช่วยเหลือหรือสนับสนุนให้ผู้อื่นกระทำการดังต่อไปนี้ที่ เกี่ยวข้องกับการใช้บริการ
ละเมิด ข้อกำหนดเกี่ยวกับการละเมิด ข้อกำหนดอื่นใด และ/หรือข้อกำหนดเพิ่มเติม หรือ กฎหมาย สัญญา สิทธิใน ทรัพย์สินทางปัญญา หรือสิทธิของบุคคลที่สามอื่นใด
มีส่วนร่วมในพฤติกรรมที่คุกคาม ข่มขู่ ไล่ล่า หรือก่อกวนใดๆ
ขอหรือรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคลจากผู้ใช้รายอื่น
เข้าใช้งานเกม หากคุณมีอายุต่ำกว่าเกณฑ์ขั้นต่ำที่ Playtika กำหนดตามที่ระบุไว้ในข้อ 2
ใช้หรือพยายามใช้บัญชีหรือข้อมูลของผู้ใช้รายอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ใช้รายนั้นและ Playtika
แอบอ้างเป็นบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ หรือโพสต์แทนบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ หรือแสดงตัวตนที่ผิด จากความจริง
สร้างบัญชีหลายบัญชี
ขายหรือขายต่อบริการของเราหรือบัญชีของคุณ โดยรวมถึงการให้เช่า ยืม ขาย แลกเปลี่ยน มอบเป็น ของขวัญ หรือโอนหรือแบ่งปันบัญชีของคุณโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเรา
คัดลอก ทำซ้ำ แจกจ่าย แสดงต่อสาธารณะ หรือนำเสนอต่อสาธารณะซึ่งทั้งหมดหรือบางส่วนของ บริการของเรา ยกเว้นในกรณีที่เราให้อนุญาตไว้ชัดเจนหรือได้รับอนุญาตจาก ผูให้สิทธิ์ของเรา
แก้ไขบริการของเรา ลบประกาศหรือเครื่องหมายสิทธิ์ในทรัพย์สินใดๆ หรือสร้างงานลอกเลียนแบบ ใดๆ จาก บริการของเรา
ใช้บริการของเราในลักษณะใดๆ ที่อาจรบกวน ขัดขวาง ส่งผลกระทบเชิงลบ หรือขัดขวางการใช้งาน บริการของ เราโดยสมบูรณ์ของผู้ใช้อื่น หรือทำให้บริการของเราเสียหาย หยุด ทำงาน หรือ เพิ่มภาระในการทำงานในรูปแบบใดๆ
วิศวกรรมย้อนกลับในส่วนใดของบริการของเราหรือกระทำการใดๆ ที่อาจทำให้ทราบถึง รหัสต้นฉบับ หรือข้าม หรือหลีกเลี่ยงมาตรการรักษาความปลอดภัยที่จำกัดการเข้าถึงส่วนใดส่วนหนึ่งของบริการ ของเรา
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต คุณจะไม่ (ก) ใช้การทำเหมืองข้อมูล หุ่นยนต์ หรือวิธีการ รวบรวม หรือดึงข้อมูลอื่นๆ ที่มีวัตถุประสงค์เพื่อดูดข้อมูลหรือดึงข้อมูล จากบริการของเรา เว้นแต่จะปฏิบัติตามคำแนะนำ ในไฟล์ robot.txt ของเรา เพื่อรวบรวมผลลัพธ์สำหรับเครื่องมือ ค้นหาสาธารณะ หรือ (ข) ใช้บริการ หรือข้อมูลใดๆ ที่เผยแพร่หรือสามารถเข้าถึงได้จากบริการ ของเราเพื่อพัฒนา ฝึกฝน ปรับแต่ง หรือยืนยันความถูกต้อง ของระบบหรือโมเดล AI หรือเพื่อ วัตถุประสงค์อื่นๆ ที่ไม่ระบุไว้ในข้อกำหนดนี้อย่างชัดเจน
พัฒนาหรือใช้แอปพลิเคชันหรือซอฟต์แวร์ใดๆ ที่ทำงานร่วมกับบริการของเราโดยไม่ได้รับความ ยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากเราล่วงหน้า
ส่ง แจกจ่าย หรือโพสต์สแปม การสื่อสารทางอิเล็กทรอนิกส์เชิงพาณิชย์ที่ไม่พึงประสงค์ หรือจำนวน มาก จดหมาย ลูกโซ่ หรือธุรกิจแบบพีระมิด
เชื่อมโยงไปยังส่วนใดๆ ของบริการในลักษณะที่ทำลายหรือใช้ประโยชน์ชื่อเสียงของเรา (ตามดุลยพินิจ ของเรา) หรือบ่งบอกถึงการเชื่อมโยง การอนุมัติ หรือการรับรองจาก Playtika
ใช้ซอฟต์แวร์เชื่อมต่อโปรแกรมประยุกต์ (Application Programming Interface หรือ "API") ใดๆ ที่ Playtika จัดหาให้ในลักษณะใดๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาตตามเอกสารที่ให้มา พร้อมกับ API หรือ
เข้าถึงหรือใช้บริการใดๆ เพื่อออกแบบหรือพัฒนาบริการที่คล้ายคลึงหรือเป็นคู่แข่งกับ บริการของเรา
เนื้อหาที่ต้องห้าม คุณไม่สามารถสร้าง โพสต์ เก็บรักษา หรือแบ่งปันเนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ที่คุณไม่ม สิทธิ์ครบถ้วน ที่จำเป็นในการให้สิทธิ์แก่เราตามที่อธิบายไว้ในข้อ 5(ข) คุณต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า เนื้อหาผู้ใช้ของคุณและ การใช้เนื้อหาผู้ใช้ของ คุณตามที่ได้รับอนุญาตในข้อกำหนดเหล่านี้จะไม่ ละเมิดสิทธิ์ใดๆ ของบุคคลหรือ นิติบุคคลใดๆ รวมถึงสิทธิ์ของบุคคลที่ สามหรือก่อให้เกิดความ เสียหายต่อบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ คุณไม่ สามารถสร้าง โพสต์ จัดเก็บ หรือแบ่งปันเนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ที่
ผิดกฎหมาย หมิ่นประมาท ลามกอนาจาร หยาบคาย ส่อเสียด คุกคาม ข่มขู่ ใช้ความรุนแรง ละเมิด สิทธิส่วนบุคคล หรือละเมิดสิทธิในการเผยแพร่ ก่อกวน ทำให้เข้าใจผิด หรือดูหมิ่น กลุ่มชาติพันธุ์ เชื้อชาติ เพศ หรือ ศาสนาใดๆ
เป็นการสนับสนุนหรือให้คำแนะนำสำหรับการก่อกระทำผิดทางอาญาหรือละเมิดสิทธิของผู้อื่น หรือการละเมิด ข้อกำหนดเหล่านี้
มีหรือแสดงคำกล่าว ข้อคิดเห็น หรือคำกล่าวอ้างใดๆ ที่ไม่สะท้อนมุมมองและประสบการณ์ของคุณ อย่างตรงไป ตรงมา
มีข้อมูลส่วนบุคคลหรือส่วนตัวใดๆ ของบุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมจากบุคคล ที่สาม
มีไวรัส ข้อมูลที่เสียหาย หรือไฟล์หรือเนื้อหาที่ประสงค์ร้าย รุกล้ำ เป็นอันตราย ก่อกวนหรือ ทำลายล้าง
ในดุลยพินิจที่สมเหตุสมผลของเรา เป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ จำกัดหรือขัดขวางบุคคลอื่นไม่ให้ใช้ หรือ เพลิดเพลินกับ บริการของเรา หรืออาจทำให้ Playtika หรือผู้อื่นได้รับอันตรายหรือความรับผิดใดๆ ก็ตาม หรือ
มีลิงก์ไปยังเนื้อหาที่จะเป็นการละเมิดข้อกำหนดที่ระบุไว้ข้างต้น หากเนื้อหาที่เชื่อมโยงนั้นเป็นเนื้อหา ผู้ใช้
การบังคับใช้ ข้อ 6 นี้ไม่ได้สร้างสิทธิหรือสิทธิส่วนบุคคลในการดำเนินการในส่วนของบุคคลที่สาม หรือสร้าง ความคาดหวัง ตามสมควรว่าบริการจะปราศจากจากการดำเนินการหรือเนื้อหาที่ต้องห้ามตามข้อกำหนด เหล่านี้ หรือว่าเนื้อหาที่ต้องห้าม จะถูกลบออกทันทีหลังจากโพสต์ เราอาจ
ลบหรือนำเนื้อหาผู้ใช้ออก หรือปฏิเสธที่จะโพสต์เนื้อหาผู้ใช้ใดๆ ได้ตลอดเวลาและด้วย เหตุผลใดๆ ทั้งที่แจ้งและ ไม่แจ้งล่วงหน้า รวมถึงการละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้
ยุติหรือระงับการเข้าถึงบริการทั้งหมดหรือบางส่วนของคุณ ชั่วคราวหรือถาวร หากการกระทำหรือ เนื้อหาของคุณมีแนวโน้มที่จะละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้ตามดุลยพินิจของเราแต่ เพียงผู้เดียว
ดำเนินการใดๆ เกี่ยวกับเนื้อหาผู้ใช้ของคุณที่จำเป็นหรือเหมาะสม ตามดุลยพินิจของ Playtika แต่เพียงผู้เดียว เพื่อให้มั่นใจว่าเป็นไปตามกฎหมายที่บังคับใช้และข้อกำหนดเหล่านี้ หรือเพื่อปกป้อง สิทธิ์ของ Playtika และ/หรือ บุคคลที่สาม รวมถึงทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สาม และสิทธิ์ส่วนบุคคล (เช่น การให้ข้อมูลแก่เจ้าของสิทธิ์ที่ ส่งคำ ขอลบออก) และ
ให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่กับเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายหรือคำสั่งศาลเกี่ยวกับการกระทำ หรือ เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับบริการตามที่กฎหมายอนุญาต
ข้อร้องเรียนและการอุทธรณ์ หากคุณมีข้อร้องเรียนหรือข้อกังวลเกี่ยวกับเนื้อหาผู้ใช้หรือการกระทำใดๆ ที่เราได้ดำเนินการ เกี่ยวกับเนื้อหาผู้ใช้ คุณสามารถติดต่อเราโดยใช้ แบบฟอร์มติดต่อ หรือข้อมูลการ ติดต่อที่ระบุ ไว้ในข้อ 22 หรือโดยติดต่อฝ่ายบริการช่วยเหลือลูกค้าผ่านช่องทางช่วยเหลือที่เกี่ยวข้องที่มีอยู่ ในเกม เราจะพยายามจัดการกับข้อร้องเรียนหรือข้อกังวลของคุณโดยเร็วและสอดคล้องกับนโยบาย และ กระบวนการภายในของเรา หากคุณไม่พอใจกับการตอบสนองเบื้องต้นของเรา คุณมีสิทธิ์ยื่นอุทธรณ์คำตัดสิน ของเราโดยส่งข้อมูลหรือหลักฐานเพิ่มเติม เพื่อสนับสนุนกรณีของคุณ เราจะพิจารณาคำอุทธรณ์ของคุณ อีกครั้งและแจ้งให้คุณทราบถึงวิธีแก้ปัญหา การตัดสินของเราเกี่ยวกับการอุทธรณ์ของคุณจะถือเป็นที่สิ้นสุด และมีผลผูกพัน
ไอเทมเสมือนจริง
การได้รับไอเทมเสมือนจริง ภายในบริการ คุณอาจได้รับสิทธิ์เข้าถึงสกุลเงินในเกม รวมถึงเครดิต เหรียญ คะแนน โบนัส และชิป (รวมเรียกว่า "เครดิต") และไอเทมเสมือนจริงในเกมหรือคอลเลกชัน อื่นๆ (รวมกับเครดิตเรียกว่า "ไอเทมเสมือน จริง") ไอเทมเสมือนเป็นส่วนหนึ่งของบริการและได้รับอนุญาตให้คุณ ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ การเข้าถึงไอเทมเสมือนจริง มีให้ผ่านบริการเท่านั้น ตัวอย่างเช่น
คุณอาจได้รับสิทธิ์การใช้งานไอเทมเสมือนจากการเล่นเกมหรือกิจกรรมส่งเสริมการขาย (เช่น การได้ รับเครดิตจำนวนหนึ่งในช่วงเวลาที่เกิดขึ้นซ้ำๆ) หรือ
สิทธิ์การใช้งานที่จำกัด เนื่องจากไอเทมเสมือนจริงเป็นส่วนหนึ่งของบริการ คุณจึงได้รับอนุญาตให้ใช้ ไอเทมเสมือนจริง ภายใต้สิทธิ์การใช้งานที่เรามอบให้ตามข้อ 10(ข) ภายใต้ข้อจำกัดที่ใช้กับการใช้บริการของ คุณตามที่ระบุไว้ในข้อ 6 และที่ อื่นๆ ในข้อกำหนดเหล่านี้ ไอเทมเสมือนจริงสามารถใช้ได้เฉพาะในเกม ที่คุณได้รับมาเท่านั้น และอยู่ภายใต้กฎของเกมนั้น เว้นแต่เราจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น คุณไม่ได้เป็นเจ้าของไอเทม เสมือนจริงและไม่มีสิทธิ์ในไอเทมเสมือนจริงอื่นใดนอกเหนือ จากสิทธิ์ การใช้งานที่มอบให้ตามข้อกำหนดเหล่านี้ ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้ อนุญาต เราขอสงวนสิทธิ์ กรรมสิทธิ์ และผลประโยชน์ ทั้งหมดในและต่อไอเทมเสมือนจริง ไอเทมเสมือนจริงไม่ใช่เครื่องมือชำระเงินล่วงหน้าและไม่มีมูลค่าเป็นเงิน "ใน โลกจริง" ที่เทียบเท่ากัน ไอเทมเสมือนจริงไม่สามารถแลกหรือเปลี่ยนเป็นเงิน "ในโลกจริง" สินค้า หรือไอเทม อื่นที่มีมูลค่า เป็นเงินจาก Playtika หรือบุคคลอื่นใดได้ นอกจากนี้
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่นอกสหราชอาณาจักรหรือเขตเศรษฐกิจยุโรป (ก) เราอาจยกเลิก สิทธิ์การใช้งาน ไอเทมเสมือนจริงของคุณได้ทุกเมื่อและตามดุลยพินิจของเราแต่เพียง ผู้เดียวรวมถึง กรณีปิดบัญชีของคุณ โดยที่คุณไม่มีสิทธิ์ได้รับเครดิต การชดเชย หรือการ คืนเงินใดๆ สำหรับ ไอเทมเสมือนที่อยู่ในบัญชีของคุณ และ (ข) คุณยอมรับว่าการขายไอเทมเสมือนจริงทั้งหมดให้กับ คุณเป็นการซื้อขายขั้นสุดท้าย และเราไม่มีข้อผูกพันในการ คืนเงินหรือชดเชยสำหรับการทำธุรกรรม ใดๆ เมื่อทำการซื้อขายเสร็จสิ้นแล้ว และ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป (ก) เรา อาจยกเลิก สิทธิ์การใช้งานไอเทมเสมือนจริงของคุณได้ทุกเมื่อโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ หากคุณละเมิดบทบัญญัติ สำคัญใดๆ ของข้อกำหนดเหล่านี้ หรือด้วยเหตุผลใดก็ตาม โดยจะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าอย่าง เหมาะสมหากเป็นไปได้ และ (ข) คุณยอมรับว่าเมื่อคุณซื้อไอเทมเสมือนจริง คุณร้องขอให้เริ่ม ดำเนินการทันที นั่นคือคุณร้องขอให้ไอเทมเสมือนนั้นส่งถึง คุณทันทีที่คำสั่งซื้อของคุณได้รับการ ยอมรับ คุณเข้าใจและยอมรับว่าคุณจะสูญเสียสิทธิ์ใน การถอนการซื้อ ไอเทมเสมือนจริง ทันทีที่คุณเข้าถึง ดาวน์โหลด หรือใช้ไอเทมเสมือนจริงนั้น (แล้วแต่กรณี) และเราจะมีสิทธิ์ที่จะ ปฏิเสธคำขอคืนเงิน หรือการชำระเงินคืน ระงับหรือ ยกเลิกการชำระเงินคืนที่เราตกลงที่จะทำ หรือเพิกถอนสิทธิ์การเข้าถึงไอเทมเสมือนจริงที่ เกี่ยวข้องกับการคืนเงินหรือชำระเงินคืนนั้น
ความพร้อมใช้งาน ราคาและความพร้อมใช้งานของไอเทมเสมือนจริงอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ และเรามีสิทธิ์ ปฏิเสธคำขอซื้อหรือรับไอเทมเสมือนจริงของคุณด้วยเหตุผลใดก็ตาม นอกจากนี้ คุณสมบัติ เนื้อหา และ ความสามารถของไอเทมเสมือนจริงอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ทุกเมื่อ โดยอาจแจ้งให้คุณทราบหรือไม่ก็ได้ และไม่ ต้องรับผิดต่อคุณไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตาม
ธุรกรรมที่ไม่ได้รับอนุญาต โปรดทราบว่าคุณไม่ได้รับอนุญาตภายใต้ข้อที่ 7 นี้ในการโอน ขาย ขายต่อ แลกเปลี่ยน ให้ยืม หรือให้สิ่งของเสมือนเป็นของขวัญ นอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาตโดยเฉพาะจากบริการ หมายความว่า คุณไม่สามารถแลกเปลี่ยน ซื้อ หรือขายไอเทมเสมือนจริงบนแพลตฟอร์มหรือเว็บไซต์ อีคอมเมิร์ซอื่นๆ ได้ เป็นต้น เราไม่รับผิดชอบต่อการเรียกร้องหรือความเสียหายใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับธุรกรรม ที่ไม่ได้รับอนุญาตที่เกี่ยวข้องกับไอเทมเสมือนจริง
การเรียกเก็บเงินและการชำระเงิน
ราคาและภาษี ขึ้นอยู่กับประเทศที่คุณอาศัยอยู่และเป็นไปตามกฎหมายที่บังคับใช้ตลอดเวลา ราคาที่แสดงใน บริการอาจ รวมหรือไม่รวมภาษีที่เกี่ยวข้อง (แล้วแต่กรณี) ในกรณีใดๆ ก็ตาม ภาษีจะระบุอยู่บนหน้าชำระเงิน และคุณจะมีโอกาสตรวจสอบภาษีดังกล่าวก่อนยืนยันการซื้อของคุณ ราคา ทั้งหมดอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
การชำระเงิน ก่อนทำธุรกรรมในบริการให้เสร็จสิ้น (เช่น เพื่อซื้อสิทธิ์การใช้งานสำหรับไอเทม เสมือนจริง) คุณจะต้องให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องบางอย่าง เช่น หมายเลขบัตรชำระเงินและวันหมดอายุ ของบัตรและที่อยู่ สำหรับการเรียกเก็บเงิน ให้แก่ เราหรือผู้ให้บริการชำระเงินของเรา คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการตรวจสอบว่ าคุณมีสิทธิ์ใช้ข้อมูลการชำระเงินที่คุณส่งที่ เกี่ยวข้องกับธุรกรรม เราอาจได้รับข้อมูลที่อัปเดตจากธนาคาร ที่ออกบัตรของคุณหรือผู้ให้บริการชำระเงินของเราเกี่ยวกับวิธีการชำระเงินใดก็ตามที่คุณเก็บไว้กับเรา คุณอนุญาตให้เราเรียกเก็บเงินจากวิธีการชำระเงินของคุณ รวมถึงข้อมูลวิธีการชำระเงินที่อัปเดตใดๆ ที่เราได้ รับ สำหรับค่าใช้จ่ายใดๆ ที่คุณต้องรับผิดชอบ ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ อาจจำเป็นต้องตรวจสอบยืนยันข้อมูล ก่อนการยอมรับหรือเสร็จสิ้นธุรกรรมใดๆ ซึ่งอาจรวมถึงการเรียกเก็บเงิน 1 ดอลลาร์ (หรือค่า ธรรมเนียม เล็กน้อยอื่นๆ) จากวิธีการชำระเงินของคุณเพื่อยืนยันวิธีการชำระเงิน ค่าธรรมเนียมการยืนยันเหล่านี้จะได้รับ คืน โดยปกติภายใน 3-5 วันทำการ
ธุรกรรมที่ดำเนินการผ่านแพลตฟอร์มของบุคคลที่สาม เช่น Apple App Store หรือ Google Play Store หรือบนเว็บไซต์ หรือ แอปพลิเคชันเช่น facebook.com (แต่ละรายเรียกว่า "ผู้ให้บริการ แพลตฟอร์ม") อาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนด เงื่อนไข และนโยบายเพิ่มเติม (รวมถึงข้อกำหนดใน บริการหรือนโยบายความเป็น ส่วนตัวของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม) ข้อตกลงใดๆ ที่คุณทำกับผู้ให้บริการแพลตฟอร์มเกี่ยวกับธุรกรรมถือเป็น ข้อตกลงระหว่างคุณกับผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม เราไม่ใช่คู่สัญญาในข้อตกลงใดๆ ที่คุณทำกับผู้ให้บริการ แพลตฟอร์ม
คุณต้องชำระค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกิดขึ้นโดยคุณหรือในนามของคุณผ่านบริการในราคาที่กำหนด ณ เวลาที่เกิด ค่าใช้จ่าย รวมถึงภาษีทั้งหมดที่บังคับใช้กับธุรกรรมของคุณ หากจำเป็นต้องมีการดำเนินการทาง กฎหมายเพื่อเรียกเก็บยอดคงเหลือที่ค้างชำระ คุณจะต้องชดใช้ค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกิดขึ้นใน การเรียกเก็บเงินที่ค้างชำระ รวมถึงค่าทนายความและค่าใช้จ่าย ทางกฎหมายอื่นๆ ให้กับเรา ผู้ขาย และตัวแทนของเรา
การสมัครสมาชิก Playtika อาจจัดให้มีการสมัครสมาชิกแบบเป็นประจำบางอย่างผ่านบริการ ("การสมัคร สมาชิก") ในรูปแบบรายเดือนหรือรายปี ("ระยะเวลาการสมัครสมาชิก") หากคุณลงทะเบียนสมัคร สมาชิกผ่านบริการโดยตรงกับ Playtika ถือว่าคุณอนุญาตให้ Playtika เก็บข้อมูลวิธีการชำระเงินของคุณ และเรียกเก็บค่าธรรมเนียมเป็นประจำที่ระบุไว้ เมื่อคุณ สมัครสมาชิก ("ค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิก") บวกภาษีที่เกี่ยวข้องสำหรับแต่ละระยะเวลาการสมัครสมาชิก จนกว่าการสมัครสมาชิกจะถูกยกเลิกโดยคุณหรือ โดย Playtika คุณต้องยกเลิกการสมัครสมาชิกก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการสมัครสมาชิกปัจจุบันตามคำแนะนำ การยกเลิกที่เราให้ไว้ เพื่อไม่ให้มีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกสำหรับระยะเวลาการสมัคร สมาชิกถัดไป
เมื่อคุณลงทะเบียนสมัครสมาชิกผ่านบริการโดยตรงกับ Playtika เราจะให้คำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการยกเลิกการ สมัครสมาชิก แก่คุณ หากคุณลงทะเบียนสมัครสมาชิกผ่านผู้ให้บริการแพลตฟอร์มคุณสามารถยกเลิกได้ โดยทำตามคำแนะนำของผู้ให้บริการแพลตฟอร์มนั้นๆ เท่านั้น ข้อตกลงใดๆ ที่คุณทำกับผู้ให้บริการ แพลตฟอร์มเกี่ยวกับการสมัครสมาชิกถือเป็นข้อตกลงระหว่างคุณกับผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม หากคุณยกเลิก การสมัครสมาชิก คุณจะไม่มีสิทธิ์ได้รับเงินคืนตามสัดส่วนของค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกสำหรับระยะ เวลาที่เหลือเมื่อยกเลิก เราสามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกของคุณได้เช่นกัน หากไม่สามารถเรียกเก็บค่า ธรรมเนียมการสมัครสมาชิกจากวิธีการชำระเงินของคุณเมื่อยกเลิก คุณจะยังคงสามารถเข้าถึงสิทธิประโยชน์ การสมัครสมาชิกของคุณได้ ต่อไปในช่วงที่เหลือของระยะเวลาการสมัครสมาชิกที่คุณได้ชำระเงินไว้แล้ว
ข้อกำหนดการสมัครสมาชิกและคุณสมบัติที่มีให้บริการอาจแตกต่างกันไปตามแพลตฟอร์ม ภูมิภาค และช่วง เวลา เราอาจเปลี่ยนแปลงค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกได้ตลอดเวลา โดยหากทำการเปลี่ยนแปลง เราจะ พยายามแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 30 วัน หากคุณไม่เห็นด้วยกับค่า ธรรมเนียมใหม่สำหรับการ สมัครสมาชิก คุณต้องยกเลิกการสมัครสมาชิกก่อนที่การเปลี่ยนแปลง ราคาจะมีผล หากคุณไม่ยกเลิกการ สมัครสมาชิกก่อนที่การเปลี่ยนแปลงราคาจะมีผล คุณแสดงถึง การยอมรับค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกใหม่
สิทธิ์ในการถอนการซื้อ หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป
คุณสามารถขอถอนการซื้อได้ภายใน 14 วัน หลังจากการซื้อการสมัครสมาชิกของคุณ ("ระยะเวลา การถอน") สิทธิ์ในการถอนนี้จะหมดอายุเมื่อสิ้นสุดระยะเวลาการถอนนี้
สิทธิ์การถอนนี้ไม่สามารถใช้กับการต่ออายุการสมัครสมาชิกที่มีอยู่และไม่สามารถใช้กับการซื้อ ไอเทมเสมือนจริง
ในการถอนการสมัครสมาชิก คุณต้องส่งการสื่อสารที่ชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษรเกี่ยวกับการ ตัดสินใจของคุณ ก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการถอน
หากคุณซื้อการสมัครสมาชิกผ่านผู้ค้าปลีกบุคคลที่สาม (เช่น Apple หรือ Google) คุณ ต้องส่งการสื่อสารนี้ไปยัง ผู้ค้าปลีกนั้นและพวกเขาจะดำเนินการคืนเงิน คุณสามารถขอ เงินคืนจาก Apple และคุณสามารถขอเงินคืนจาก Google.
หากคุณซื้อการสมัครสมาชิกโดยตรงจากเรา คุณสามารถส่งการสื่อสารนี้มาที่เราได้ที่ Attn: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania หรือโดยติดต่อฝ่ายบริการช่วยเหลือลูกค้าผ่านช่องทางช่วยเหลือที่เกี่ยวข้อง ที่อยู่ในเกม
หากคุณถอนการซื้อการสมัครสมาชิกที่ทำผ่านเราโดยตรงในระหว่างระยะเวลาการถอน เราจะคืนเงิน ที่ได้รับจากคุณสำหรับการซื้อดังกล่าว โดยอยู่ภายใต้ข้อย่อย (viii)
เราจะดำเนินการคืนเงินด้วยวิธีการชำระเงินเดียวกันกับที่คุณใช้ในการซื้อ เว้นแต่คุณจะยินยอมอย่าง ชัดแจ้งให้ใช้วิธีอื่น
เมื่อคุณซื้อการสมัครสมาชิก ถือว่าคุณขอให้เราเริ่มดำเนินการให้บริการการสมัครสมาชิก ในทันที ดังนั้น หากคุณถอนการซื้อการสมัครสมาชิกในระหว่างระยะเวลาการถอน คุณจะมี สิทธิ์ได้รับการคืน เงินตามสัดส่วนของระยะเวลาการสมัครสมาชิกที่คุณยังไม่ได้ใช้เท่านั้น ตัวอย่างเช่น หากคุณได้รับ บริการการสมัครสมาชิกเป็นเวลาสามวันก่อนที่จะขอถอน คุณจะมีสิทธิ์ได้รับการคืนเงินสำหรับระยะ เวลาการสมัครสมาชิกทั้งหมด ลบด้วยจำนวน เงินตาม สัดส่วนสำหรับสามวันที่ใช้ไปแล้ว
ข้อเสนอการทดลองใช้หรือการสมัครสมาชิกเบื้องต้น การสมัครสมาชิกของคุณอาจเริ่มต้น ด้วยช่วงทดลองใช้หรือช่วงแนะนำ ข้อกำหนดเฉพาะของช่วงทดลองใช้หรือช่วงแนะนำจะมีอยู่ในเอกสารทาง การตลาดที่อธิบายข้อเสนอช่วงทดลองใช้หรือช่วง แนะนำ เมื่อลงทะเบียนหรือเมื่อชำระ เงิน เราขอสงวนสิทธิ์ ตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาสิทธิ์การทดลองใช้หรือ ข้อเสนอเบื้องต้นของคุณ และใน การแก้ไขหรือยกเลิกข้อกำหนดที่เสนอสำหรับข้อเสนอการทดลอง ใช้หรือข้อเสนอเบื้องต้น (ในอนาคตข้าง หน้า) ได้ตลอดเวลา เว้นแต่คุณจะยกเลิกการสมัครสมาชิก ก่อนสิ้นสุดระยะเวลาทดลองใช้หรือช่วงแนะนำ การสมัครสมาชิกของคุณจะต่ออายุโดยอัตโนมัติ นับจากนี้ไปและจะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิก เต็มจำนวนในอัตราที่กำหนดตาม ข้อกำหนด 8(ค)
การคืนสินค้า การคืนเงิน และการเปลี่ยนสินค้า ค่าธรรมเนียมการทำธุรกรรมทั้งหมดไม่สามารถขอคืน ได้ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้ อนุญาต หากคุณถูกเรียกเก็บเงินสำหรับธุรกรรมที่ไม่ได้ ดำเนินการโดยบัญชีของคุณ หรือหากคุณ ไม่ได้รับไอเท็มเสมือนที่ชำระเงินไปแล้ว หรือหากมีการเรียก เก็บเงินในจำนวนที่ไม่ถูกต้อง คุณ สามารถขอคืนเงินหรือการแก้ไขจาก Playtika สำหรับธุรกรรมใดๆ ที่ทำกับเราโดยตรง สำหรับธุรกรรมที่ดำเนินการผ่านผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ผู้ให้บริการแพลตฟอร์มจะเป็น ผู้รับผิดชอบการ คืนเงิน และนโยบายการคืนเงินของแพลตฟอร์มนั้นจะมีผลบังคับใช้ แม้จะไม่ใช่ส่วนหนึ่งของ ข้อกำหนดเหล่านี้ แต่คุณสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้จากหน้าบริการช่วยเหลือของผู้ให้บริการแพลตฟอร์ม ดังต่อไปนี้ หน้าการเรียกเก็บเงินและการสมัครสมาชิกของ Apple และ หน้าการคืนเงินของ Google Play.
โปรโมชัน
นอกเหนือจากข้อกำหนดเหล่านี้ กฎอย่างเป็นทางการของโปรโมชัน ยังควบคุมการชิงโชค การประกวด การจับสลาก การสำรวจ เกม หรือโปรโมชันที่คล้ายกันที่ Playtika ให้บริการผ่านหรือเกี่ยวข้องกับบริการ (รวมเรียกว่า "โปรโมชัน") ก่อนที่คุณจะเข้าร่วมใน โปรโมชัน เราอาจจัดเตรียมกฎเพิ่มเติมหรือกฎทางเลือกที่ควบคุมโปรโมชันนั้น คุณยอมรับกฎ เพิ่มเติมหรือกฎทางเลือกเหล่านี้ตาม ความเหมาะสม ด้วยเช่นกัน หากคุณเข้าร่วมในโปรโมชันใดๆ โปรดตรวจสอบ กฎที่เกี่ยวข้อง รวมถึง ประกาศความเป็นส่วนตัว ของเรา หากกฎของโปรโมชันขัดแย้งกับข้อกำหนดเหล่านี้ กฎของ โปรโมชันจะมีผลเหนือกว่า
การเป็นเจ้าของสิทธิ์การใช้งานที่จำกัด
การเป็นเจ้าของบริการ บริการต่างๆ รวมถึงข้อความ กราฟิก รูปภาพ ภาพถ่าย วิดีโอ ภาพ ประกอบ และเนื้อหาอื่นๆ ที่อยู่ ในบริการ และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาทั้งหมดในบริการเป็นของ Playtika หรือผู้ให้สิทธิ์ของเรา และได้รับความคุ้มครองภายใต้กฎหมายของสหรัฐอเมริกาและต่างประเทศ ชื่อเกมของเรา โลโก้ของเรา ชื่อผลิตภัณฑ์หรือบริการอื่นๆ ของเรา สโลแกน และรูปแบบ ของบริการของเราได้รับการคุ้มครอง โดยกฎหมายทรัพย์สินทางปัญญา (และในหลายกรณี อาจเป็น เครื่องหมายการ ค้าจดทะเบียนของ Playtika (หรือผู้ให้สิทธิ์ของเรา)) และคุณไม่สามารถคัดลอก เลียนแบบ หรือใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งหมดหรือบางส่วนโดย ไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากเรา ล่วงหน้า เครื่องหมายการค้า เครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ชื่อผลิตภัณฑ์ ชื่อบริษัท หรือโลโก้ที่ กล่าวถึงในบริการของเราทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง หากเราอ้างอิงถึงผลิตภัณฑ์ หรือบริการของบุคคลที่สาม ไม่ได้หมายความว่าเรารับรอง สนับสนุน แนะนำ หรือรับประกัน ผลิตภัณฑ์หรือบริการเหล่านั้น ยกเว้นที่ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในข้อกำหนดเหล่านี้ สิทธิ์ทั้งหมดใน บริการและต่อบริการและสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับบริการนั้นสงวนไว้โดยเราหรือผู้ให้สิทธิ์ ของเรา และ คุณไม่มีสิทธิ์อื่นใดในบริการหรือทรัพย์สินทางปัญญาของเรา รวมถึงสิทธิ์โดยนัยใดๆ
สิทธิ์การใช้งานจำกัดที่ให้แก่คุณ ขึ้นอยู่กับการปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ เราให้สิทธิ์คุณ แบบจำกัด ไม่ผูกขาด ไม่สามารถ โอนสิทธิ์ ไม่สามารถให้สิทธิ์ช่วง และเพิกถอนได้ ในการเข้าถึง และใช้บริการ ของเราเพื่อวัตถุประสงค์ส่วนบุคคล ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ และเพื่อความบันเทิงของคุณเท่านั้น การใช้บริการอื่นใด นอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาตโดยเฉพาะใน ข้อกำหนดเหล่านี้เป็นสิ่งต้องห้ามโดยเด็ดขาดและจะยุติสิทธิ์การ ใช้งานนี้
นโยบาผู้ละเมิดซ้ำ การร้องเรียนเกี่ยวกับเนื้อหา
เราได้นำนโยบายการยกเลิกบัญชีของผู้ใช้มาใช้ ซึ่งหากมีการละเมิดสิทธิ์ทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่นซ้ำๆ เราอาจ ระงับบัญชีเหล่านั้น ภายใต้สถานการณ์ที่เหมาะสม หากคุณเชื่อว่าเนื้อหาใดๆ บนบริการของเรา ละเมิดลิขสิทธิ์ใดๆ ที่คุณเป็นเจ้าของหรือควบคุม หรือละเมิด ข้อกำหนดเกี่ยวกับการละเมิด คุณสามารถแจ้งให้ตัวแทนที่ได้รับมอบหมาย ของ Playtika ทราบดังนี้
ตัวแทนที่ได้รับมอบหมาย: | แผนกกฎหมาย |
ที่อยู่: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Attn: แผนกกฎหมาย | |
หมายเลขโทรศัพท์: | +972-9-882-1422 |
ที่อยู่อีเมล: | [email protected] |
สำหรับการแจ้งที่อยู่ภายใต้กฎหมายลิขสิทธิ์ดิจิทัลแห่งสหรัฐอเมริกา (Digital Millennium Copyright Act หรือ "DMCA") โปรดดู ข้อกำหนดของการแจ้งที่เหมาะสมใน ข้อ 512(ค)(3) ของ DMCA หากคุณไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนด ทั้งหมดของข้อ 512(ค)(3) ของ DMCA การแจ้งของคุณอาจไม่มีผล หากคุณเจตนาให้ข้อมูลที่ผิดพลาด อย่างมีนัยสำคัญว่า กิจกรรมหรือเนื้อหาใดๆ ในบริการของเรา ละเมิดลิขสิทธิ์ คุณอาจ ต้องรับผิดชอบต่อค่าใช้จ่ายและค่าเสียหายบางประการให้แก่ Playtika
ซอฟต์แวร์และเนื้อหาของบุคคลที่สาม
ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส บริการต่างๆ อาจใช้รหัสซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามที่อยู่ภายใต้สิทธิ์การ ใช้งานโอเพนซอร์ส ("ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส") เราใช้ซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สภายใต้ข้อกำหนด ของสิทธิ์การใช้งานที่มาพร้อมกับซอฟต์แวร์ โอเพนซอร์ส และเมื่อจำเป็น เราจะจัดหาซอฟต์แวร์ให้คุณภายใต้ สิทธิ์การใช้งานนั้น ไม่มีสิ่งใดในข้อกำหนดเหล่านี้ที่จำกัด สิทธิ์ของคุณ หรือให้สิทธิ์แก่คุณที่อยู่เหนือข้อกำหนด และเงื่อนไขของสิทธิ์การใช้งานซอฟต์แวร์โอเพนซอร์สที่เกี่ยวข้องใดๆ เมื่อมีการใช้ข้อกำหนดทางเลือกหรือ เพิ่มเติมกับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส เราอาจแจ้งให้คุณทราบผ่าน บริการต่างๆ เช่น การโพสต์ ข้อมูลไปที่ หน้าการรับรอง ของเรา
เนื้อหาของบุคคลที่สาม เราอาจให้ข้อมูล ลิงก์ หรือโฆษณาเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ บริการ กิจกรรม หรืออีเวนต์ ของบุคคลที่สาม หรืออาจอนุญาตให้บุคคลที่สามเผยแพร่เนื้อหา ข้อมูล หรือข้อเสนอ ผ่านทางบริการของเรา (รวมเรียกว่า "เนื้อหาของ บุคคลที่สาม") เราให้บริการเนื้อหาของบุคคล ที่สามสำหรับผู้ที่สนใจเนื้อหานั้น แต่การติดต่อหรือการสื่อสารของคุณกับบุคคลที่สาม รวมถึงการใช้ หรือการโต้ตอบกับเนื้อหาของบุคคลที่สาม เป็นความรับผิดชอบระหว่างคุณและบุคคลที่สามโดยตรง
ความรับผิดชอบต่อเนื้อหา เราไม่มีภาระผูกพันในการตรวจสอบเนื้อหาของบุคคลที่สาม และเราอาจบล็อก หรือปิดการ เข้าถึงเนื้อหาของบุคคลที่สามใดๆ (ทั้งหมดหรือบางส่วน) ผ่านบริการของเรา ได้ตลอดเวลา การเข้าถึงและการใช้เนื้อหาของ บุคคลที่สามของคุณอาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนด เงื่อนไข และนโยบายเพิ่มเติม (รวมถึงข้อกำหนดในบริการหรือนโยบายความ เป็นส่วนตัวของผู้ให้ บริการเนื้อหาของบุคคลที่สาม) คุณยัง รับผิดชอบในการจัดหาและบำรุงรักษาอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ เครือข่าย การเชื่อมต่อบริการโทรคมนาคม และผลิตภัณฑ์หรือบริการอื่นๆ ที่จำเป็นสำหรับการ เข้าถึงและการใช้บริการ อีกด้วย
การชดใช้ค่าเสียหาย
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่นอกสหราชอาณาจักรหรือเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือออสเตรเลีย
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต คุณจะต้อง ชดใช้ค่าเสียหายและปกป้อง Playtika รวมถึง บริษัทแม่ บริษัทย่อย และ บริษัทในเครือของเรา ตลอดจนเจ้าหน้าที่ กรรมการ ตัวแทน ผู้รับจ้าง หุ้นส่วน และ พนักงานของเรา (ทั้งแบบรายบุคคลและรวมเรียกว่า "ฝ่าย Playtika") จากความรับผิด ค่าใช้จ่าย ความเสียหาย ค่าปรับ การสูญเสีย หรือ ข้อผูกพันทุกประเภท (รวมถึงค่าทนายความ) ที่เกิดขึ้นจากการเรียกร้อง การฟ้องร้อง หรือ การดำเนินคดีของ บุคคลภายนอกที่เกี่ยวข้องกับ (ก) การเข้าถึง การใช้ หรือการกระทำ ของคุณที่เกี่ยวข้องกับบริการ (ข) เนื้อหาผู้ใช้ หรือข้อเสนอแนะ ของคุณ (ค) การละเมิด ข้อกำหนดเหล่านี้ของคุณ หรือ (ง) การละเมิด การใช้งานโดยมิชอบ หรือ การละเมิดสิทธิ์ ใดๆ ของผู้อื่น (รวมถึงสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหรือสิทธิ์ ความเป็นส่วนตัว) ฝ่าย Playtika จะมีสิทธิ์ควบคุมการต่อสู้คดีหรือการไกล่เกลี่ยตามดุลยพินิจของ Playtika แต่เพียงผู้เดียว ต่อการเรียกร้อง การฟ้องร้อง การดำเนินการ หรือการดำเนินคดีของบุคคลที่สาม การชดใช้ค่า เสียหายนี้เป็นการเพิ่มเติมและไม่ได้แทนที่การชดใช้ ค่าเสียหายอื่นๆ ที่กำหนดไว้เป็นลายลักษณ์อักษร ใน ข้อตกลงระหว่างคุณกับ Playtika หรือฝ่าย Playtika อื่นๆ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือออสเตรเลีย
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต และไม่ว่าจะมีแนวทางการเยียวยาอื่นใดที่เรา สามารถใช้ได้หรือไม่ คุณตกลงที่จะชดเชยค่าเสียหายให้กับฝ่าย Playtika สำหรับ ความสูญเสีย ต้นทุน ค่าใช้จ่าย หรือสิ่งที่คล้ายกัน ตามสมควร ซึ่งเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องหรือ เกิดขึ้นโดยเราอันเกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับ (ก) การเข้าถึง การใช้ หรือการกระทำของ คุณที่เกี่ยวข้องกับบริการในขณะที่ ละเมิดข้อกำหนดเหล่านี้หรือคำแนะนำทางกฎหมาย ของเรา (ข) เนื้อหาผู้ใช้หรือข้อเสนอแนะของคุณ (ค) การละเมิด การใช้งานโดยมิชอบ หรือการละเมิดสิทธิ์ใดๆ ของบุคคลที่สาม ฝ่าย Playtika อาจ เลือกที่จะควบคุมการต่อสู้คดี หรือการไกล่เกลี่ยตามดุลยพินิจอย่างสมเหตุสมผลของ Playtika ต่อ การเรียกร้อง การฟ้องร้อง การดำเนินการ หรือการดำเนินคดีของบุคคลที่สาม
การปฏิเสธความรับผิด
การใช้บริการของเราและเนื้อหาหรือสื่อใดๆ ที่ให้ไว้ในหรือกับบริการของเราเป็นความเสี่ยงของคุณ แต่เพียงผู้ เดียว เว้นแต่ จะมีการระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อกำหนดเหล่านี้และตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้ อนุญาต
บริการของเราและเนื้อหาหรือสื่อใดๆ ที่ให้ไว้ในหรือกับบริการของเราเป็นการให้บริการแบบ "ตาม สภาพ" และ "ตามที่มี" โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และ
Playtika ปฏิเสธการรับประกันทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่กล่าวมาข้างต้น รวมถึงการ รับประกันโดยนัย เกี่ยวกับความสามารถทางการค้า ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์ เฉพาะ กรรมสิทธิ์และการไม่ ละเมิดสิทธิ์
นอกจากนี้ Playtika ไม่รับรองหรือรับประกันว่าบริการของเราหรือเนื้อหาใดๆ ที่ให้ไว้ในหรือกับ บริการของเรา นั้นถูกต้อง ครบถ้วน เชื่อถือได้ เป็นปัจจุบัน หรือปราศจากข้อผิดพลาด หรือการเข้าถึงบริการของเรา หรือเนื้อหาใดๆ ที่ให้ไว้ในหรือกับบริการของเราจะไม่ถูกขัดจังหวะ แม้ว่า Playtika จะพยายามทำให้การใช้ บริการของคุณปลอดภัย แต่เราไม่สามารถและไม่รับรองหรือ รับประกันว่าบริการของเราหรือเนื้อหาใดๆ ที่ให้ไว้ ในหรือพร้อมกับบริการของเราหรือเซิร์ฟเวอร์ของเราปลอดจากไวรัสหรือองค์ประกอบ เนื้อหา หรือสื่อที่เป็น อันตรายอื่นๆ คุณยอมรับความเสี่ยง ทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพและประสิทธิภาพของ บริการและเนื้อหาใดๆ ที่ให้ไว้ในหรือพร้อมกับ บริการของเรา การปฏิเสธความรับผิดทุกประเภท (รวมถึงในข้อ 14 นี้และที่อื่นๆ ในข้อกำหนดเหล่านี้) จัดทำเพื่อประโยชน์ของ Playtika ฝ่าย Playtika อื่นๆ และผู้ถือหุ้น ตัวแทน ผู้แทน ผู้ให้สิทธิ์ ผู้จัดหา และ ผู้ให้บริการของ Playtika ตามลำดับ รวมถึงผู้สืบทอดและผู้รับมอบสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง ของพวกเขา
ข้อจำกัดความรับผิด
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่นอกสหราชอาณาจักรหรือเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือออสเตรเลีย
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต Playtika และฝ่าย Playtika อื่นๆ จะไม่รับผิดต่อ คุณภายใต้ทฤษฎีความรับผิดใดๆ ไม่ว่าจะอิงตามสัญญา การละเมิด ความประมาท การรับผิด โดยเคร่งครัด การรับประกัน หรืออื่นๆ สำหรับความเสียหายทางอ้อม ผลสืบเนื่อง เป็นตัวอย่าง ความเสียหาย โดยบังเอิญ การลงโทษ ความเสียหายพิเศษ หรือการสูญเสีย ผลกำไร ข้อมูล หรือชื่อเสียง แม้ว่า Playtika หรือ ฝ่าย Playtika อื่นๆ จะได้รับแจ้งเกี่ยวกับ ความเป็นไปได้ของความ เสียหายก็ตาม
ความรับผิดทั้งหมดของ Playtika และฝ่าย Playtika อื่นๆสำหรับการเรียกร้องใดๆ ที่เกิดขึ้นจากหรือ เกี่ยวข้องกับ ข้อกำหนดเหล่านี้หรือบริการของเรา ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบของการดำเนินการใดๆ จะถูก จำกัดอยู่ที่จำนวนสูงสุด ระหว่าง 50 ดอลลาร์หรือจำนวนเงินที่คุณจ่ายให้ Playtika สำหรับบริการ ในช่วง 90 วันที่เกิดข้อเรียกร้องครั้งแรก
ข้อจำกัดที่ระบุไว้ในข้อ 15 นี้จะไม่จำกัดหรือยกเว้นความรับผิดสำหรับความประมาทเลินเล่ออย่าง ร้ายแรง การฉ้อโกง หรือการจงใจกระทำผิดของ Playtika หรือฝ่าย Playtika อื่นๆ หรือ กรณีอื่นๆ ที่ไม่สามารถยกเว้น หรือจำกัดความรับผิดได้ตามกฎหมายที่บังคับใช้ นอกจากนี้ เขตอำนาจศาล บางแห่งไม่อนุญาตให้ยกเว้นหรือจำกัดความเสียหายโดยบังเอิญหรือผลสืบเนื่อง ดังนั้นข้อจำกัด หรือ การยกเว้นข้างต้นอาจไม่มีผลบังคับใช้กับคุณ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือออสเตรเลีย
ไม่มีสิ่งใดในข้อกำหนดเหล่านี้ที่จะยกเว้นหรือจำกัดความรับผิดของเราในกรณีการเสียชีวิตหรือการ บาดเจ็บส่วนบุคคลที่เกิดจากความประมาทของเรา หรือความรับผิดใดๆ ในขอบเขตความรับผิด ดังกล่าวอาจไม่ได้รับการยกเว้นหรือจำกัดตามกฎหมายที่บังคับใช้
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต และไม่กระทบต่อสิทธิทางกฎหมายของคุณที่อาจใช้ บังคับ ภายใต้กฎหมายของประเทศที่คุณพำนักอาศัย Playtika และฝ่าย Playtika อื่นๆ จะไม่รับผิดต่อ คุณในทางใดทางหนึ่งสำหรับความเสียหายหรือการสูญเสียใดๆ ที่เกิดจาก (ก) การใช้งานหรือการใช้ งานบริการของเราในทางที่ผิดโดยละเมิด ข้อกำหนดเหล่านี้ (ข) ความล้มเหลวของระบบ ความ ล้มเหลวของซอฟต์แวร์หรือฮาร์ดแวร์ ข้อบกพร่อง ไวรัส หรือ เหตุการณ์ใดๆ ที่อาจส่งผลให้เกิด ความเสียหายต่ออุปกรณ์ของคุณ หรือการสูญหายของ ข้อมูลของคุณ หรือการขัดข้อง ของบริการ ยกเว้นในกรณีที่เนื้อหา ดิจิทัลที่มีข้อบกพร่องที่เราจัดหาให้แก่คุณเกิดจากความล้มเหลวของเราใน การใช้ความเอาใจใส่และทักษะที่เหมาะสม (ในกรณีนี้ เราจะรับผิดชอบค่าใช้จ่าย ตามสมควรในการ ซ่อมแซมหรือเปลี่ยนใหม่ โดยอยู่ภายใต้ขีดจำกัดความรับผิดที่มีอยู่ในข้อ 15(ข)(iii)) (ค) ความ เสียหายหรือความสูญเสียใดๆ ที่ถือว่าหรือถูกกล่าวหาว่าเป็นผลมาจากสิ่งที่อยู นอกเหนือการควบคุม ที่สมเหตุสมผลของเรา รวมถึงการนัดหยุดงาน การล็อกเอาท์ หรือข้อพิพาททางธุรกิจอื่นๆ ความ ล้มเหลวของบริการสาธารณูปโภค การขนส่ง หรือเครือข่าย โทรคมนาคม การ ระบาดใหญ่ใดๆ เหตุสุดวิสัย สงคราม จลาจล ความวุ่นวายทางสังคม ความเสียหายที่เกิดจากเจตนาทำลาย หรือการ หยุดชะงักในการดำเนินงานหรือการส่งสัญญาณ การสื่อสาร การขัดข้องของสายสื่อสาร หรือ (ง) การกระทำ การ ละเว้น การผิดพลาด การละเมิด หรือการไม่กระทำการของบุคคลที่สามอื่นใด ไม่ว่าในกรณีใดๆ Playtika จะไม่รับผิดต่อคุณสำหรับความเสียหายทางอ้อม ผลสืบเนื่อง เป็นตัวอย่าง ความเสียหายโดยบังเอิญ การลงโทษ ความเสียหายพิเศษ หรือการสูญเสียข้อมูลหรือชื่อเสียง
ความรับผิดสูงสุดของเราต่อคุณภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ ไม่ว่าจะเกิดจากการละเมิดสัญญา การ ละเมิด (รวมถึงความประมาท) หรืออื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งหรือชุดเหตุการณ์ ที่เกี่ยวเนื่องกัน ถูกจำกัดให้เป็น จำนวนเงินที่สูงกว่าในสองกรณีต่อไปนี้ (ก) €50 (ห้าสิบยูโร) หรือ (ข) จำนวนเงินที่คุณจ่ายให้กับ Playtika ในการใช้บริการในช่วง 90 (เก้าสิบ) วันก่อนวันที่เกิด ข้อเรียกร้องครั้งแรกที่ทำให้เกิดความรับผิด
การปลดเปลื้องความรับผิด
ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายบังคับใช้อนุญาต คุณปลดเปลื้อง Playtika และฝ่าย Playtika อื่นๆ จากความ รับผิดชอบ ความรับผิด การเรียกร้อง ข้อเรียกร้อง และ/หรือความเสียหาย (ที่เกิดขึ้นจริงและเป็นผลสืบเนื่อง) ทุกประเภทและลักษณะ ทั้งที่ทราบและไม่ทราบ (รวมถึงข้อเรียกร้องในกรณีความประมาท) ที่เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อพิพาทที่คุณมีกับผู้ใช้รายอื่น และการกระทำหรือละเว้น ของบุคคลที่สาม หากคุณเป็น ผู้บริโภคที่อาศัยอยู่ในรัฐแคลิฟอร์เนีย คุณสละสิทธิ์ของคุณภายใต้ประมวลกฎหมายแพ่งของรัฐ แคลิฟอร์เนีย มาตรา 1542 ซึ่งระบุว่า "การปลดปล่อยทั่วไปไม่ครอบคลุมถึงการกล่าวอ้างที่ว่าเจ้าหนี้หรือฝ่ายที่ปลดเปลื้อง ไม่ทราบ หรือสงสัยว่าอาจมีอยู่เพื่อประโยชน์ของตนในขณะที่ดำเนินการปลดปล่อย และหากทราบจะส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อการ ชำระบัญชีกับลูกหนี้หรือบุคคลที่ได้รับการปลดปล่อย"
การระงับข้อพิพาทและข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการเป็นรายบุคคล
กรุณาอ่านส่วนต่อไปนี้อย่างละเอียดเนื่องจากมีการระบุให้คุณและ Playtika ใช้อนุญาโตตุลาการในการ ระงับข้อพิพาทและข้อเรียกร้องส่วนใหญ่ในรูปแบบรายบุคคล รวมถึงการจำกัดวิธีการที่คุณและ Playtika สามารถขอความช่วยเหลือจากกันและกัน ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ห้ามคุณและ Playtika จากการฟ้องร้องในศาลหรือมีการ พิจารณาคดีโดยคณะ ลูกขุน ยกเว้น ในกรณีที่ระบุไว้ในข้อ 17 นี้
กรุณาอ่านส่วนต่อไปนี้อย่างละเอียดเนื่องจากมีการระบุให้คุณและ Playtika ใช้อนุญาโตตุลาการในการ ระงับข้อพิพาทและข้อเรียกร้องส่วนใหญ่ในรูปแบบรายบุคคล รวมถึงการจำกัดวิธีการที่คุณและ Playtika สามารถขอความช่วยเหลือจากกันและกัน ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ห้ามคุณและ Playtika จากการฟ้องร้องในศาลหรือมีการ พิจารณาคดีโดยคณะ ลูกขุน ยกเว้น ในกรณีที่ระบุไว้ในข้อ 17 นี้
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป ไม่มีบทบัญญัติใดในข้อ 17 นี้ที่จะยกเว้น หรือจำกัดสิทธิ์ตามกฎหมายใดๆ ของคุณที่คุณอาจมีในฐานะผู้บริโภคตามกฎหมาย ที่ใช้บังคับของประเทศที่คุณพำนัก อาศัย
เมื่อยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ คุณและ Playtika ตกลงว่าข้อพิพาท การเรียกร้อง หรือมูลฟ้องใดๆ ในอดีต ปัจจุบัน และ อนาคต ระหว่างคุณกับ Playtika (รวมถึงข้อพิพาท การเรียกร้อง หรือมูลฟ้องที่ไม่ใช่สัญญา) ที่เกิดขึ้นจากหรือ เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดเหล่านี้ บริการ การสร้างข้อกำหนดเหล่านี้ หรือข้อพิพาทอื่นใด ระหว่างคุณกับ Playtika หรือผู้ให้สิทธิ์ ผู้จัดจำหน่าย ผู้จัดหา หรือตัวแทนของ Playtika (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงร้านค้าแอปพลิเคชัน หรือแพลตฟอร์มใดๆ ที่เข้าถึงหรือดาวน์โหลดบริการ) และไม่ว่าจะเกิดขึ้นก่อนหรือหลังที่คุณยอมรับข้อนี้ (รวมเรียกว่า "ข้อพิพาท") จะถูกควบคุมโดยกระบวนการที่ระบุไว้ด้านล่าง คุณและ Playtika ตกลงเพิ่มเติมว่า ยกเว้นในกรณีที่ ระบุไว้ในข้อ 17(จ) ด้านล่าง ข้อพิพาทจะไม่สามารถดำเนินการในรูปแบบกลุ่ม หมู่คณะ หรือแบบตัวแทนได้ ไม่ว่าจะเป็น ในศาลหรือการอนุญาโตตุลาการ
การระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ หากคุณมีข้อพิพาทกับ Playtika หรือหาก Playtika มีข้อพิพาท กับคุณทั้งสองฝ่ายจะพยายามระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการก่อน เพื่อให้ระงับข้อพิพาทได้รวดเร็วขึ้นและ ลดค่าใช้จ่ายสำหรับทั้งสองฝ่าย คุณและ Playtika จะพยายามเจรจาเพื่อหาทางออกของข้อพิพาทด้วยความ สุจริตใจเป็นระยะเวลา 60 วัน หรือระยะ เวลาที่นานกว่านั้น ("ระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ") ตามที่ได้ตกลงร่วมกันเป็นลายลักษณ์อักษร (ทางอีเมลก็เพียงพอ) นับจากวันที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้รับการแจ้ง ข้อพิพาทเป็นลายลักษณ์อักษรจากอีกฝ่ายหนึ่ง ("หนังสือแจ้งข้อพิพาท") ตามที่กำหนดไว้ใน ข้อกำหนด เหล่านี้ คุณจะส่งหนังสือแจ้งข้อพิพาทใดๆ ไปยัง Playtika โดยใช้ แบบฟอร์มติดต่อ ของเรา Playtika จะส่งหนังสือ แจ้งข้อพิพาทใดๆ ไปให้คุณโดยใช้ข้อมูลการติดต่อที่คุณได้ให้ไว้กับ Playtika หนังสือแจ้งข้อพิพาทที่ส่งโดย ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะต้อง (i) ประกอบด้วยชื่อ ที่อยู่ทางไปรษณีย์ ที่อยู่อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์ของฝ่ายนั้น (ในกรณีของคุณ ผู้ที่เกี่ยวข้องกับบัญชีของคุณ) (ii) ให้คำอธิบายที่ละเอียดสมเหตุสมผลเกี่ยวกับข้อเท็จจริง และฐานทางกฎหมายสำหรับข้อพิพาท และ (iii) อธิบายการเยียวยาเฉพาะที่ต้องการ รวมถึงการคำนวณ ค่าเสียหายหรือค่าชดเชยอื่น ๆ ที่ต้องการ (ถ้ามี) โดยเป็นการ คำนวณที่ถูกต้องและสุจริตใจที่ฝ่าย หนึ่งต้องการ รวมถึงคำอธิบายเกี่ยวกับการเยียวยาหรือการบรรเทาอื่นๆ ที่ฝ่ายนั้น ต้องการหรือมีความประสงค์จะขอหากไม่ สามารถระงับข้อพิพาทได้ผ่านการเจรจา หนังสือแจ้งข้อพิพาทจะมีผลก็ต่อเมื่อเกี่ยวข้องและยื่นในนามของฝ่าย ที่ร้องเรียน เป็นรายบุคคล หนังสือแจ้งข้อพิพาทในนามของหลายฝ่ายจะไม่มีผล
ระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการออกแบบมาเพื่อให้ฝ่ายที่ได้รับหนังสือแจ้งข้อพิพาทสามารถ ยื่นข้อเสนอ ประนีประนอมโดยยึดหลักความเป็นธรรมและข้อเท็จจริงหากเลือกที่จะทำเช่นนั้น ดังนั้นคุณและ Playtika จึงตกลงร่วมกันว่าจะไม่เรียกร้องหรือพยายามเริ่มกระบวนการอนุญาโตตุลาการหรือการฟ้องร้อง (ในกรณีที่ข้อกำหนดเหล่านี้อนุญาต) ต่ออีกฝ่ายหนึ่งก่อนสิ้นสุดระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็น ทางการ ทั้งสองฝ่ายจะพยายามพบปะและปรึกษาหารือด้วยตนเองทางโทรศัพท์หรือการประชุมผ่านวิดีโอใน ช่วงระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ โดยใช้ความพยายามอย่างสุจริตใจในการระงับข้อพิพาท ใดๆ อย่างไม่เป็นทางการ หากฝ่ายใดมีทนายความเป็นตัวแทน ทนายความของฝ่ายนั้นสามารถเข้าร่วมใน การประชุมได้ แต่ตัวผู้มีข้อพิพาททั้งสองฝายต้องเข้าร่วมการประชุมอย่างเต็มที่ ด้วยเช่นกัน หากข้อพิพาทไม่ได้ รับการแก้ไขในระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ คุณหรือ Playtika อาจเริ่มกระบวนการ อนุญาโตตุลาการหรือ (ในกรณีที่อนุญาตภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้) ยื่นคำร้องในศาลตามที่อธิบายไว้ ด้านล่างนี้ หากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขของการส่งหนังสือแจ้งข้อพิพาทและรอจนถึงสิ้นสุดระยะเวลาการ ระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ ฝ่ายตรงข้ามมีสิทธิ์ที่จะขอให้ยกเลิกการอนุญาโตตุลาการหรือ (ในกรณีที่ อนุญาตภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้) ดำเนินคดีทันที และมีสิทธิ์ขอคืนค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น จำนวนเงินที่เสนอเพื่อ ประนีประนอมโดย ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ จะไม่สามารถเปิดเผยต่อ อนุญาโตตุลาการหรือศาลได้ จนกว่าอนุญาโตตุลาการหรือศาลจะกำหนดจำนวนเงินที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีสิทธิ์ ได้รับ (หากมี)
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะทำการอนุญาโตตุลาการ เมื่อยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ คุณและ Playtika ตกลงที่ จะระงับข้อพิพาทใดๆ ที่ไม่ได้รับการแก้ไขในช่วงระยะเวลาการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการผ่าน การ อนุญาโตตุลาการขั้นสุดท้ายและมีผลผูกพันดังที่กล่าวไว้ด้านล่าง ยกเว้นในกรณีที่กฎหมายที่บังคับใช้กำหนด ไว้เป็นอย่างอื่น หรือในกรณีที่ระบุ ไว้ภายใต้ส่วนย่อย (ค) และ (ซ) ของข้อ 17 นี้
การปฏิเสธข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการ คุณสามารถปฏิเสธข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ได้ โดยแจ้งการปฏิเสธ โดยใช้ แบบฟอร์มติดต่อ ของเรา ภายใน 30 วันหลังจากยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้เป็น ครั้งแรก การปฏิเสธจะมีผลก็ต่อเมื่อเป็นลายลักษณ์อักษรและระบุว่าคุณ (ใส่ชื่อจริงและนามสกุล) ปฏิเสธ ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนี้ โดยคุณจะต้องลงนามและลงวันที่ในหนังสือแจ้งด้วยตนเอง คุณสามารถแนบ หนังสือแจ้งการปฏิเสธปพร้อมกับอีเมลในรูปแบบไฟล์ pdf ภาพถ่าย หรือวิธีการอื่นใดที่ แสดงข้อมูลที่จำเป็น อย่างชัดเจนและแสดงว่าคุณได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ การปฏิเสธข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการจะไม่ ตัดสิทธิ์คุณในการใช้บริการ และทั้งคุณและ Playtika จะไม่จำเป็นต้องอนุญาโตตุลาการข้อพิพาทใดๆ เพื่อความชัดเจน หากคุณใช้ สิทธิ์ในการปฏิเสธข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการ ข้อจำกัดและข้อกำหนดใน การดำเนินคดีที่ระบุไว้ในบทนำและส่วนย่อย (ก), (ช), และ (ซ) ของข้อ 17 นี้จะยังคงมีผลใช้บังคับกับทั้งคุณและ Playtika นอกจากนี้ หากคุณปฏิเสธข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ และในขณะที่คุณได้รับข้อกำหนด เหล่านี้ คุณมีพันธะอยู่ภายใต้ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการที่มีอยู่แล้ว ซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้บริการ ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการที่มีอยู่ดังกล่าว (แต่ไม่ใช่ส่วนที่เหลือของข้อกำหนด ก่อนหน้านี้) จะยังคงมี ผลใช้บังคับเต็มที่ กล่าวคือ หากคุณมีพันธะอยู่ภายใต้ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการอยู่แล้ว ณ เวลาที่ คุณปฏิเสธ ข้อตกลงนี้ ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการฉบับก่อนจะยังคงมีผลบังคับกับคุณ ส่วนที่เหลือของ ข้อกำหนดเหล่านี้จะแทนที่ฉบับก่อนหน้า
กระบวนการและค่าธรรมเนียมการอนุญาโตตุลาการ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่ไม่ใช่สหรัฐอเมริกา คุณและ Playtika ตกลงว่าศูนย์ อนุญาโตตุลาการและการระงับข้อพิพาท ("CADR") จะดำเนินการอนุญาโตตุลาการ ซึ่งจะดำเนินการ ตามกฎที่มีผลบังคับใช้ในขณะที่ยื่น คำขออนุญาโตตุลาการ และตามกฎหมายอนุญาโตตุลาการเชิง พาณิชย์ของอิสราเอล 5784-2024 ตามที่แก้ไขเพิ่มเติม หรือหากกฎหมายอนุญาโตตุลาการระหว่าง ประเทศถือว่าใช้ไม่ได้ ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม จะดำเนินการตามกฎหมายอนุญาโตตุลาการของ อิสราเอล 5728-1968 คุณยอมรับว่าข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการนี้ถือเป็นข้อตกลง อนุญาโตตุลาการระหว่างประเทศ โดยหัวข้อของข้อตกลงนี้มีความ เกี่ยวข้องกับหลายเขตอำนาจศาล ตามมาตรา 3 ของกฎหมายอนุญาโตตุลาการเชิงพาณิชย์ระหว่างประเทศ สามารถดูกฎของ CADR ได้ที่ www.israelcourts.co.il การอนุญาโตตุลาการจะดำเนินการเป็นรายบุคคล และจะดำเนินการ โดยอนุญาโตตุลาการเพียงคนเดียวตามกฎเหล่านั้น ดังที่แก้ไขโดยข้อกำหนดเหล่านี้ คุณและ Playtika ตกลงเพิ่มเติมว่าการอนุญาโตตุลาการจะจัดขึ้นเป็นภาษา อังกฤษและในกรุงเทลอาวีฟ-จัฟฟา (ประเทศอิสราเอล) หรือสามารถดำเนินการผ่านทางโทรศัพท์หรือวิธีการทางอิเล็กทรอนิกส์ ทางไกลอื่นๆ หากคุณเลือก กฎของ CADR จะควบคุมการชำระค่าธรรมเนียมการอนุญาโตตุลาการ ทั้งหมด
ไม่ว่าประเทศที่คุณพำนักอาศัยจะเป็นประเทศใด คุณและ Playtika ต่างก็ยอมรับว่า (ก) อนุญาโตตุลาการจะต้อง ปฏิบัติตามข้อกำหนดเหล่านี้ (ข) อนุญาโตตุลาการจะมีอำนาจเฉพาะในการ พิจารณาคำถามเกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการ และ (ค) กระบวนการอนุญาโตตุลาการและคำตัดสิน ชี้ขาดทั้งหมดที่ได้จากการอนุญาโตตุลาการตามข้อ 17 จะเป็นความลับ คำตัดสินชี้ขาดของคณะ อนุญาโตตุลาการดังกล่าวไม่สามารถเปิดเผยต่อบุคคลที่สาม อื่นใดนอกจากที่ปรึกษาด้านกฎหมาย การบัญชี หรือการเงินของฝ่ายนั้นๆ (แต่ละรายซึ่งจะอยู่ภายใต้ข้อผูกพัน ด้าน ความลับเดียวกัน) ยกเว้น (i) ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งต้องการสนับสนุนหรือปกป้องสิทธิ์หรือหน้าที่ทางกฎหมาย ของตนใน กระบวนการดำเนินคดีหรือต่อสู้คดีอื่น ๆ (ไม่ว่าจะเกี่ยวข้องกับฝ่ายเดียวกันหรือฝ่ายอื่นๆ), (ii) ในกรณี ที่ต้องเปิดเผยตามคำร้องหรือการเคลื่อนไหวเพื่อยืนยัน บังคับใช้ หรือยอมรับคำตัดสินชี้ขาดของ อนุญาโตตุลาการ หรือ (iii) ตามที่ กฎหมายที่บังคับใช้กำหนดหรืออนุญาต
การอุทธรณ์ คุณและ Playtika ตกลงว่าคำตัดสินชี้ขาดใดๆ ของอนุญาโตตุลาการตามข้อ 17 นี้สามารถอุทธรณ์ได้ตามกระบวนการอุทธรณ์ที่บังคับใช้ (เช่น กระบวนการอุทธรณ์การอนุญาโตตุลาการ ทางเลือกของ JAMS สำหรับผู้พำนักอาศัย ในสหรัฐอเมริกา) ซึ่งฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งสามารถเลือกใช้ได้
กฎการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม.ข้อ 17(ฉ) นี้ใช้ได้เฉพาะในกรณีที่ประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือ สหรัฐอเมริกาเท่านั้น เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการระงับข้อพิพาท ในกรณีที่มีการยื่นคำร้องขอ อนุญาโตตุลาการที่คล้ายคลึงกัน 25 รายการขึ้นไป ซึ่งยื่นฟ้องต่อฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง โดยหรือด้วยความช่วยเหลือ ของสำนักงานกฎหมายหรือองค์กรเดียวกัน หรือกลุ่มสำนักงาน กฎหมายหรือองค์กรที่ทำงานประสานกัน ไปยัง JAMS กระบวนการและแนวทางการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่มของ JAMS ที่มีผลบังคับใช้ในขณะที่ยื่น คำร้องขออนุญาโตตุลาการแบบกลุ่มครั้งแรก ("กฎแบบกลุ่มของ JAMS") จะใช้บังคับตามที่แก้ไขโดย ข้อกำหนดเหล่านี้ ในกรณีนี้ ผู้ดูแลกระบวนการ JAMS (ตามที่อธิบายไว้ในกฎแบบกลุ่มของ JAMS) จะมี อำนาจในการดำเนินการตามกระบวนการที่ระบุไว้ในกฎแบบกลุ่มของ JAMS รวมถึงมีอำนาจในการรวมคำร้อง ขออนุญาโตตุลาการรายบุคคลเข้าเป็นกระบวนการเดียวที่ประสานงานกัน อนุญาโตตุลาการที่แต่งตั้งตามข้อ 17(ฉ) นี้จะต้องเป็นผู้พิพากษาที่เกษียณอายุแล้วที่มีประสบการณ์ในการอนุญาโตตุลาการหรือการไกล่เกลี่ย ข้อพิพาท บทบัญญัติทั้งหมดของข้อ 17 นี้ที่ไม่ขัดแย้งกับกฎแบบกลุ่มของ JAMS รวมถึงกระบวนการแต่งตั้ง อนุญาโตตุลาการจะยังคงมีผลบังคับใช้
การสละสิทธิ์การดำเนินคดีแบบกลุ่มและการอนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม ตามขอบเขตสูงสุดที่ กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต (และยกเว้นตามที่ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในข้อ 17(ฉ)) ทั้งคุณและ Playtika ไม่มีสิทธิ์ที่จะรวม เข้าร่วม หรือ ประสานงานข้อพิพาทโดยหรือกับบุคคลหรือนิติบุคคล อื่นๆ รวมถึงการเข้าร่วมในคดีหรืออนุญาโตตุลาการแบบกลุ่ม การดำเนินคดีในฐานะตัวแทน สมาชิกกลุ่ม หรือการดำเนินคดีในฐานะทนายความเอกชนเพื่อเรียกร้องความเสียหาย (ไม่ว่าจะ เป็นสำหรับตัวคุณหรือผู้อื่น) ที่เกิดขึ้นโดยบุคคลที่สาม โดยในส่วนที่เกี่ยวข้องกับข้อพิพาทใดๆ สิทธิ์ใดๆ และทั้งหมดดังกล่าวจะถูกสละโดยชัดแจ้งและโดยไม่มีเงื่อนไข การโต้แย้งใดๆ ต่อความ ถูกต้องหรือการใช้บังคับของมาตรา 17(ช) นี้จะได้รับการพิจารณาโดยอนุญาโตตุลาการแต่เพียง ผู้เดียว แม้ว่าจะมีข้อความใดขัดแย้งในข้อกำหนดนี้ หากพบว่าบทบัญญัติทั้งหมดหรือบางส่วน ของข้อย่อย 17(จ), (ฉ) หรือ (ช) ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถใช้บังคับเกี่ยวกับ ข้อพิพาท ได้อย่างสมบูรณ์ ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการทั้งหมดของทั้งสองฝ่าย (แต่ไม่รวมข้อจำกัดและข้อยกเว้นที่ใช้กับการดำเนินคดีที่กำหนดไว้ในข้อย่อย (ก), (ช) และ (ซ) ของข้อ 17) จะถือ เป็นโมฆะและไม่มีผลบังคับใช้สำหรับข้อพิพาทนั้น โดยทั้งสองฝ่ายมีสิทธิ์ที่จะเลือกให้ถือว่าเป็น โมฆะและไม่มีผลบังคับใช้
ข้อยกเว้นสำหรับข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการ โดยไม่คำนึงถึงข้อตกลงของคุณและ Playtika ในการ อนุญาโตตุลาการ ข้อพิพาท
ทั้งคุณและ Playtika สามารถยื่นฟ้องต่อศาลได้ ภายใต้ข้อกำหนดและข้อยกเว้นที่ระบุไว้ในข้อที่ 18 โดยอ้างเหตุผลเพื่อ ขอคำสั่งห้ามชั่วคราวจนกว่าอนุญาโตตุลาการจะสามารถเริ่มดำเนินการและ พิจารณาว่าจะดำเนินการต่อ ปรับเปลี่ยน หรือยกเลิกคำสั่งดังกล่าวบังคับให้อาจนำข้อพิพาทไปสู่การ อนุญาโตตุลาการตามข้อ 17 นี้ หรือเพื่อบังคับใช้คำตัดสินชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่ออกตาม ข้อกำหนดนี้
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหรัฐอเมริกา คุณหรือ Playtika สามารถยื่นคำร้องคดีแบบราย บุคคลในศาลคดีมโนสาเร่ในเขตที่พำนักของคุณได้ ตราบใดที่คำร้องนั้นเป็นไปตามเกณฑ์ของศาลคดี มโนสาเร่ และศาลไม่ อนุญาตให้ดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการขอรับการเยียวยาที่คล้ายคลึงกัน
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรือในเขตเศรษฐกิจยุโรป คุณหรือ Playtika อาจยื่นคำร้องคดีผ่าน ช่องทางการฟ้องร้องที่เกี่ยวข้องในศาลของประเทศที่คุณพำนักได้หากคำร้อง นั้นเข้าเกณฑ์ หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป คุณสามารถใช้แพลตฟอร์ม การระงับข้อพิพาทออนไลน์ที่จัดโดยคณะกรรมาธิการยุโรปได้เช่นกัน https://ec.europa.eu/consumers/odr/ โปรดทราบว่า Playtika ไม่จำเป็นต้องใช้แพลตฟอร์มการ ระงับข้อพิพาททางเลือกนี้หรือแพลตฟอร์มอื่นใด และ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยไม่ใช่สหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร หรือเขตเศรษฐกิจยุโรป ทั้งคุณและ Playtika สามารถยื่นฟ้องผ่านศาลศาลคดีมโนสาเร่ในเมืองเทลอาวีฟ-จัฟฟา ประเทศ อิสราเอล หากข้อเรียกร้องนั้นมีคุณสมบัติตามเกณฑ์ หรือหากศาลในประเทศของคุณไม่ยอมรับ ข้อกำหนดนี้ (แม้จะมีข้อกำหนดในข้อที่ 17) ก็สามารถ ดำเนินการในศาลคดีมโนสาเร่หรือศาลที่ เทียบเท่ากันในประเทศของคุณได้
กฎหมายที่ใช้บังคับและศาลสำหรับการระงับข้อพิพาท
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรป ไม่มีบทบัญญัติใดในข้อ 18 นี้ที่จะยกเว้น หรือจำกัดสิทธิ์ตามกฎหมายใดๆ ของคุณที่คุณอาจมีในฐานะผู้บริโภคตามกฎหมาย ที่ใช้บังคับของประเทศที่คุณพำนักอาศัย รวมถึงสิทธิ์ในการยื่นคำร้องหากเนื้อหาผู้ใช้หรือบัญชีของคุณ ถูกยกเลิกหรือระงับเนื่องจากการละเมิดข้อกำหนด เหล่านี้
กฎหมายที่ใช้บังคับ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหรัฐอเมริกา ข้อกำหนดเหล่านี้ การใช้บริการและความสัมพันธ์ ทั้งหมดของเรา (รวมถึงข้อพิพาทใดๆ) จะถูกตีความและอยู่ภายใต้กฎหมายของรัฐอิสราเอล โดยไม่ คำนึงถึงหลักการขัดกันของกฎหมายหรือการเลือกใช้กฎหมาย ข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการใน ข้อ 17 รวมถึงขอบเขตและการบังคับใช้ จะอยู่ภายใต้พระราชบัญญัติอนุญาโตตุลาการของรัฐบาล กลางของสหรัฐอเมริกา โดยไม่คำนึงถึงหลักการขัดกันของกฎหมายหรือการเลือกใช้กฎหมาย และคุณกับ Playtika รับทราบว่าข้อกำหนดนี้มีผลต่อ การพาณิชย์ระหว่างรัฐ
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยไม่ใช่สหรัฐอเมริกา ข้อกำหนดเหล่านี้ การใช้บริการและความสัมพันธ์ ทั้งหมดของเรา (รวมถึงข้อพิพาทใดๆ) รวมถึงข้อตกลงในการอนุญาโตตุลาการในข้อ 17 จะถูกตีความ และอยู่ภายใต้กฎหมายของรัฐอิสราเอล โดยไม่คำนึงถึงหลักการขัดกันของกฎหมายหรือการเลือกใช้ กฎหมาย เว้นแต่ กฎหมายที่ใช้บังคับ กำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
ศาลสำหรับการระงับข้อพิพาท ยกเว้นในกรณีที่กฎหมายใช้บังคับกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น คุณและ Playtika ตกลงว่าข้อพิพาทใดๆ ที่ไม่อยู่ภายใต้การอนุญาโตตุลาการตามข้อ 17 และไม่สามารถยื่นฟ้องต่อศาลที่ เกี่ยวข้องได้ตามข้อยกเว้น ในข้อที่ 17(ซ) จะสามารถยื่นฟ้องได้เฉพาะในศาลที่มีเขตอำนาจในเมืองเทลอาวีฟ-จัฟฟา ประเทศอิสราเอลเท่านั้น ทั้งคุณและ Playtika ยอมรับเขตอำนาจศาลตามสถานที่และเขตอำนาจ ศาลตามบุคคล โดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่กล่าวมาข้างต้น คุณและ Playtika ตกลงว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งสามารถ ยื่นคำร้องเพื่อบังคับให้เข้าสู่กระบวนการอนุญาโตตุลาการ หรือบังคับใช้คำตัดสินชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ ต่อหน้าศาลที่มีเขตอำนาจศาล
การปรับเปลี่ยนหรือยุติการให้บริการและข้อกำหนดเหล่านี้
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยอยู่นอกสหราชอาณาจักรหรือเขตเศรษฐกิจยุโรป
เราขอสงวนสิทธิ์ในการปรับเปลี่ยนบริการของเรา ยุติข้อกำหนดเหล่านี้เสนอโอกาสให้แก่ผู้ใช้บริการ บางรายหรือทั้งหมด เรียกเก็บค่าบริการ แก้ไข หรือยกเว้นค่าธรรมเนียมใดๆ ที่จำเป็นในการใช้บริการ หรือระงับหรือยุติ การให้บริการของเราทั้งหมดหรือบางส่วนได้ตลอดเวลา ตัวอย่างเช่น เราอาจจำเป็น ต้องเปลี่ยนแปลงกฎของ เกมเพื่อช่วยให้ประสบการณ์การเล่นเกมสมดุลในหมู่ผู้ใช้งานของเราทุกคน คุณอาจต้องยอมรับการอัปเดต บริการ รวมถึงการอัปเดต แอปที่คุณติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์ มือถือ หรืออุปกรณ์อื่นใด คุณรับทราบว่า Playtika อาจดำเนินการอัปเดต เหล่านี้จากระยะ ไกลและยอมรับว่า Playtika อาจอัปเดตบริการโดยมีหรือไม่มีการแจ้งให้คุณทราบ นอกจากนี้ บางครั้งคุณอาจจำเป็นต้องอัปเดตซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สามเพื่อเข้าถึงบริการ บางอย่าง
เราอาจแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าเกี่ยวกับการระงับหรือยุติการให้บริการของเราทั้งหมดหรือบางส่วน เช่น โดยการส่งอีเมลหรือการแจ้งผ่านบริการของเรา การปรับเปลี่ยนและเพิ่มเติมใดๆ ต่อบริการจะ อยู่ภายใต้เงื่อนไข การใช้งานนี้ หรือเงื่อนไขเพิ่มเติม เว้นแต่ Playtika จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นโดยชัดแจ้ง นอกจากนี้ คุณมีสิทธิ์ที่จะหยุดใช้บริการของเราได้ทุกเมื่อ และคุณสามารถยุติข้อกำหนดเหล่านี้ได้ โดยปิดบัญชี ถอนการ ติดตั้งแอปทั้งหมด และหยุดใช้บริการของเรา
หากประเทศที่คุณพำนักอาศัยคือสหราชอาณาจักรหรืออยู่ในเขตเศรษฐกิจยุโรปหรือออสเตรเลีย
เราขอสงวนสิทธิ์ในการระงับ ปรับเปลี่ยน นำออก แก้ไข และ/หรือเพิ่มผลิตภัณฑ์ในบริการของเรา ทั้งหมดหรือ บางส่วน เสนอโอกาสให้แก่ผู้ใช้บริการบางรายหรือทั้งหมด หรือเรียกเก็บค่าบริการ แก้ไข หรือยกเว้นค่า ธรรมเนียมใดๆ ที่ จำเป็นในการใช้บริการ หรือระงับหรือยุติการให้บริการของเราทั้งหมด หรือบางส่วนได้ ตลอดเวลา เราอาจดำเนินการดังกล่าวตามดุลยพินิจที่เหมาะสมของเราด้วยเหตุผล ใดก็ตาม รวมถึง (ก) เพื่อนำการเปลี่ยนแปลงหรือการปรับปรุง การปฏิบัติงานหรือทางเทคนิค มาใช้กับบริการ (ข) เพื่อแก้ไขข้อบกพร่อง (ค) เพื่อปรับปรุงความปลอดภัยของบริการ หรือ (ง) เพื่อให้ แน่ใจว่าปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง
หากการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงบริการทั้งหมดหรือบางส่วนตามที่ระบุในข้อ 19(ข)(i) ส่งผลกระทบใน เชิงลบต่อ การใช้งานบริการของคุณเกินกว่าระดับเล็กน้อย (ซึ่งเราจะพิจารณาตามดุลยพินิจอย่าง สมเหตุสมผลของเรา) เราจะ แจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าตามสมควรเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว ในกรณีที่สามารถทำได้ หากคุณไม่เห็นด้วย กับการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงบริการทั้งหมดหรือบาง ส่วน คุณมีสิทธิ์ยุติข้อตกลงนี้ ปิดบัญชีของคุณ ถอนการติดตั้ง แอปทั้งหมด และยุติการใช้บริการ ของเราภายใน 30 วันนับจากวันที่เราแจ้งให้คุณทราบหรือ 30 วันนับจากวันที่การแก้ไขมีผลบังคับใช้ แล้วแต่ว่าระยะเวลาใดจะนานกว่า
เราขอสงวนสิทธิ์ในการยุติข้อกำหนดเหล่านี้และสิทธิ์การใช้งานที่ให้แก่คุณตามข้อ 10(ข) และ/หรือ ระงับ ปรับเปลี่ยน หรือลบบัญชีของคุณได้ตลอดเวลา (ก) โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหากคุณละเมิด บทบัญญัติที่สำคัญใดๆ ของ ข้อกำหนดเหล่านี้ รวมถึงทบบัญญัติใน ข้อ 6 หรือ (ข) ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตามโดยแจ้งให้ทราบล่วงหน้าตาม สมควรเท่าที่เป็นไปได้
สิทธิ์และภาระผูกพันของทั้งสองฝ่ายภายใต้ข้อ 1, 3-6, 7(ง), 8(ฉ), 10(ก) และ 11-22 ของข้อกำหนดเหล่านี้ พร้อมด้วยบทบัญญัติอื่นๆ ทั้งหมดที่อาจตีความได้อย่างสมเหตุสมผลว่าเป็นการมีผลอยู่จะยังคงมีผลต่อไปหลัง จากข้อกำหนดเหล่านี้ สิ้นสุดหรือถูกยุติไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม
การเป็นโมฆะเป็นบางส่วน
ยกเว้นตามที่ระบุไว้ในข้อ 17(ช) หากพบว่าส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อกำหนดเหล่านี้ไม่สามารถบังคับใช้หรือผิดกฎหมาย ไม่ว่าด้วยเหตุผลใดก็ตาม รวมถึงกรณีที่พบว่าไม่เหมาะสม (ก) ข้อกำหนดที่ไม่สามารถบังคับใช้ได้หรือไม่ชอบด้วย กฎหมายจะถูกตัดออกจากข้อกำหนดเหล่านี้ (ข) การตัดข้อกำหนดที่ไม่สามารถบังคับใช้หรือผิดกฎหมายออกจะไม่มี ผลกระทบใดๆ ต่อส่วนที่เหลือของข้อกำหนดเหล่านี้ และ (ค) ข้อกำหนดที่ไม่สามารถบังคับใช้หรือผิดกฎหมาย อาจได้รับการแก้ไขในขอบเขตที่จำเป็นเพื่อทำให้ข้อกำหนดเหล่านี้สามารถบังคับใช้หรือถูกต้องตามกฎหมาย และสิทธิ์ และความรับผิดชอบของทั้งสองฝ่ายจะได้รับการตีความและบังคับใช้ตามนั้น เพื่อรักษาข้อกำหนดเหล่านี้และเจตนาของ ข้อกำหนด เหล่านี้ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
ข้อกำหนดทั่วไป
การควบคุมการส่งออก คุณต้องปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับเกี่ยวกับการส่งออกและการคว่ำบาตรที่บังคับใช้โดยสหรัฐอเมริกา อิสราเอล สหภาพยุโรป สหราชอาณาจักร และประเทศที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ตามที่ Playtika กำหนดตามดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว ("การควบคุมการค้า") การควบคุมการค้ามีข้อห้ามในการใช้ บริการโดย (i) บุคคลใดๆ ที่อยู่ใน อยู่ภายใต้การควบคุม จัดตั้งขึ้นใน หรือผู้มีถิ่นที่อยู่ในประเทศหรือดินแดนใดๆ ที่เป็นเป้าหมายของการคว่ำบาตรโดยรัฐบาลสหรัฐฯ (ปัจจุบันคือ คิวบา อิหร่าน ซีเรีย เกาหลีเหนือ และ ภูมิภาคไครเมีย ดอแนตสก์ และลูฮันสก์ของยูเครน เรียกรวมกันว่า "ประเทศที่ถูกคว่ำบาตร") รวมถึงประเทศ ใดๆ ที่ได้รับการกำหนดให้เป็น "ศัตรู" ที่ไม่ได้รับการยกเว้นในปัจจุบัน ภายใต้กฎหมายการค้าของอิสราเอล กับศัตรูปี 1939 (ปัจจุบันได้แก่ ซีเรีย เลบานอน และอิหร่าน) หรือประเทศใดๆ ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของ Playtika แต่เพียง ผู้เดียวเนื่องจากข้อกำหนดของกฎหมายท้องถิ่นหรือเหตุผลอื่นใดตามดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียว หรือ (ii) บุคคลหรือ นิติบุคคลใดๆ (หรือบุคคลหรือนิติบุคคลใดๆ ที่เป็นเจ้าของโดยบุคคลหรือนิติบุคคล ดังกล่าวตั้งแต่ 50% ขึ้นไป) ในรายชื่อบุคคล หรือนิติบุคคลต้องห้ามใดๆ ซึ่งจัดทำโดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกา สหภาพยุโรป สหราชอาณาจักร หรืออิสราเอล หรือโดยเขตอำนาจศาลที่ซึ่งได้รับบริการ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงสหรัฐอเมริกา บัญชีประเทศที่ห้ามส่งออกที่ถูกจับตามองเป็นพิเศษของกระทรวง การคลังของสหรัฐฯ (รวมกันเรียกว่า "บุคคลที่ถูกคว่ำบาตร") คุณรับรองและรับประกันว่า (i) คุณไม่ได้อยู่ใน ดำเนินงานจาก จัดตั้งขึ้นภายใต้กฎหมายของ หรืออาศัยอยู่โดยทั่วไปในประเทศที่ถูกคว่ำบาตร (ii) คุณไม่ใช่บุคคลที่ถูกคว่ำบาตร (iii) คุณจะไม่ส่งออก ส่งออกซ้ำ หรือถ่ายโอนส่วนหนึ่งส่วนใดของบริการ หรือข้อมูลทางเทคนิค หรือวัสดุที่เกี่ยวข้อง ทั้งทางตรงหรือทางอ้อม ไปยังประเทศที่ถูกคว่ำบาตรบุคคลที่ถูก คว่ำบาตร หรืออย่างอื่นที่เป็นการละเมิดการควบคุมการค้าและ (iv) คุณจะไม่ใช้เงินทุนจากบุคคลที่ถูก คว่ำบาตรเพื่อชำระเงิน Playtika หรือเกี่ยวข้องกับ บุคคลที่ถูกคว่ำบาตรในการชำระเงินให้แก่ Playtika
การเล่นเกมอย่างมีความรับผิดชอบ แม้ว่าเราจะต้องการให้คุณได้รับประสบการณ์ที่สนุกสนาน น่าตื่นเต้น และให้ความ บันเทิงขณะที่ใช้บริการ แต่คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการควบคุมเวลาเล่น การใช้จ่าย และการซื้อ สินคินค้าในบริการ แม้ว่าจะไม่เป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดเหล่านี้ แต่เราขอแนะนำให้คุณ อ่านหน้า การเล่นเกมอย่างมีความรับผิดชอบ เพื่อดูข้อมูล เกี่ยวกับการสร้างสมดุลระหว่างเวลาเล่นกิจกรรม สันทนาการและหน้าที่รับผิดชอบอื่นๆ ของคุณ
ปัญญาประดิษฐ์ Playtika อาจใช้ปัญญาประดิษฐ์ ("AI") generative AI หรือเทคโนโลยีอื่นๆ ซึ่งอาจถือเป็นการตัดสินใจ หรือการสร้างโปรไฟล์อัตโนมัติ เพื่อให้บริการ ออกแบบ พัฒนา และปรับปรุงบริการของเรา (เช่น การใช้แชทบอทและวิธีการ อื่นๆ เพื่ออำนวยความสะดวกในกระบวนการ ช่วยเหลือลูกค้า ปรับแต่งบริการของเราให้ตรงตามความต้องการของคุณ และสร้างงานศิลปะและองค์ประกอบ บางอย่างในเกมและบริการอื่นๆ ของเรา) และเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจอื่นๆ ที่ชอบด้วย กฎหมาย ตัวอย่างเช่น สิทธิ์การใช้งานที่คุณให้ไว้ในข้อ 5(ข) อนุญาตให้ Playtika ใช้เนื้อหาผู้ใช้ของคุณเพื่อให้ข้อมูล ฝึกอบรม พัฒนา หรือใช้เป็นข้อมูลป้อนเข้าให้กับ generative AI หรือโมเดล AI อื่นๆ คุณเข้าใจว่าระบบ AI และโมเดล บางส่วนของเรา ที่ใช้ในการให้บริการนั้นจัดทำโดยผู้ให้บริการบุคคลที่สามและอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและ เงื่อนไขของบุคคลที่สาม
ข้อเสนอแนะด้านเนื้อหา เราใช้ข้อมูลเพื่อให้เราสามารถปรับปรุงและให้บริการเกมของเราแก่คุณซึ่งรวม ถึงการใช้ข้อมูลเกี่ยวกับการเล่นเกมและประวัติการซื้อของคุณเพื่อปรับแต่งเกมของเราให้ตอบสนองความ ต้องการของคุณ ซึ่งอาจอยู่ในรูปแบบของของขวัญในเกม โปรโมชัน และฟีเจอร์ในเกม เราใช้พารามิเตอร์ เหล่านั้นเพราะเราเชื่อว่ามีบทบาทสำคัญในการกำหนดระดับ การมีส่วนร่วมของคุณกับเกมของเรา (เป็นต้น)
ภาษา ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่เกี่ยวข้องอนุญาต ภาษาที่ใช้ควบคุมสำหรับข้อกำหนดเหล่านี้คือ ภาษาอังกฤษ เป็นความปรารถนาอย่างชัดแจ้งของทุกสองฝ่ายที่จะจัดทำข้อกำหนดเหล่านี้และเอกสารที่ เกี่ยวข้องทั้งหมดเป็นภาษาอังกฤษ คำแปลใดๆ ที่จัดทำขึ้นนั้นมีไว้เพื่อความสะดวกของคุณ
ข้อกำหนดอื่นๆ การที่ Playtika ไม่ได้ใช้หรือบังคับใช้สิทธิ์หรือข้อกำหนดใดๆ ในข้อกำหนดเหล่านี้ จะไม่ถือว่าเป็นการสละสิทธิ์ หรือข้อกำหนดนั้นๆ ข้อกำหนดเหล่านี้สะท้อนถึงข้อตกลงทั้งหมดระหว่าง ทั้งสองฝ่ายที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อที่ครอบคลุม และแทนที่ ข้อตกลง การรับรอง คำแถลง และความเข้าใจก่อนหน้า นี้ทั้งหมดของทั้งสองฝ่าย ชื่อหมวดในข้อกำหนดเหล่านี้มีไว้เพื่อความ สะดวกเท่านั้น และไม่มีผลทางกฎหมาย หรือทางสัญญา การใช้คำว่า "รวมถึง" จะถูกตีความให้หมายถึง "รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง" เว้นแต่จะ ระบุไว้เป็นอย่างอื่น ข้อกำหนดเหล่านี้มีจุดประสงค์เพื่อประโยชน์ของคู่สัญญาเท่านั้น และไม่ได้มีวัตถุประสงค์ เพื่อให้สิทธิ์แก่บุคคลที่สามแก่บุคคลหรือนิติบุคคลอื่นใดในฐานะผู้รับผลประโยชน์บุคคลที่สาม การสื่อสารและ ธุรกรรมระหว่าง Playtika และคุณอาจดำเนินการในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ เรามีสิทธิ์โอนข้อกำหนดเหล่านี้ ทั้งหมดหรือบางส่วนโดยจะแจ้งหรือไม่แจ้งให้คุณทราบ ส่วนคุณไม่สามารถโอนสิทธิ์หรือภาระผูกพันของคุณ ภายใต้ข้อกำหนดเหล่านี้ และการพยายามโอนสิทธิ์ใดๆ ที่ฝ่าฝืนข้อความนี้จะถือเป็นโมฆะ ภายใต้ประมวล กฎหมายแพ่งของรัฐแคลิฟอร์เนีย มาตรา 1789.3 ผู้บริโภคชาวแคลิฟอร์เนีย มีสิทธิ์ได้รับแจ้งเกี่ยวกับสิทธิ ผู้บริโภคโดยเฉพาะดังต่อไปนี้ คุณสามารถติดต่อหน่วยงานช่วยเหลือเรื่องการร้องเรียน ฝ่ายบริการผู้บริโภค ของแผนกกิจการผู้บริโภคแห่งแคลิฟอร์เนีย (Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs) โดยส่งจดหมายไปที่ 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834 หรือทางโทรศัพท์ที่ 1 (800) 952-5210
ติดต่อเรา
บริษัทของ Playtika ที่ทำข้อตกลงเหล่านี้กับคุณสอดคล้องกับเกมหรือบริการอื่นๆ ที่คุณเข้าถึงตามที่กำหนดไว้ด้านล่าง ด้วยเหตุนี้ การเข้าสู่ข้อตกลงนี้แสดงว่าคุณทำข้อตกลงกับริษัทของ Playtika ที่เกี่ยวข้องทั้งหมด หากคุณมีคำถาม ข้อคิดเห็น หรือข้อกังวลเกี่ยวกับข้อกำหนดเหล่านี้หรือการใช้บริการ โปรดติดต่อเราผ่าน แบบฟอร์มการติดต่อ หรือข้อมูลการติดต่อที่ให้ไว้ด้านล่าง โปรดทราบว่าการสื่อสารอาจไม่ปลอดภัยเสมอไป ดังนั้นคุณไม่ควรใส่ข้อมูลบัตร ชำระเงินหรือข้อมูลที่ละเอียดอ่อนอื่นๆ ในการติดต่อกับเรา
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
최종 업데이트: 2024년 10월
이 서비스 약관("약관")은 (i) 섹션 22에 나열된 게임(이하 "게임"), (ii) Playtika에서 게임과 관련하여 제공하는 웹 페이지, 웹사이트 및 소셜 미디어 페이지(이하 " 사이트"), (iii) Playtika에서 게임과 관련하여 제공하는 소프트웨어(이하 "앱"), (iv) Playtika에서 제공하는 게임, 사이트 및 앱을 통해 액세스할 수 있는 온라인 서비스, 프로그램 및 제공 사항(게임, 사이트 및 앱을 통칭하여 "서비스")에 대한 귀하의 액세스 및 사용에 적용됩니다. "Playtika", "우리", "저희" 또는 "당사"라고 말할 때, 저희는 섹션 22에 명시된 대로 게임 및 관련 서비스를 제공하는 책임이 있는 법인을 지칭합니다.
본 약관에 동의함으로써 귀하와 Playtika는 대부분의 분쟁을 집단 중재, 집단 소송, 기타 다른 종류의 대표 소송 또는 배심 재판이 아닌 개별적으로만 해결하는 데 동의합니다. 귀하가 Playtika와의 분쟁 중재를 원하지 않는 경우, 귀하는 섹션 17(c)에 규정된 지침에 따라 중재를 거부하거나 섹션 17(h)의 예외 중 하나가 적용될 수 있습니다.
본 약관에 포함된 모든 내용은 중요하므로 반드시 읽어야 하지만, 특히 굵은 글씨로 표시된 조항과 귀하의 법적 권리와 의무에 영향을 미칠 수 있는 중요한 용어에 주의를 기울여 주시기를 바랍니다.
관련 법률이 허용하는 최대한도 내에서 당사는 단독 재량에 따라 본 약관의 모든 조항, 권리 또는 구제책을 시행할 수 있습니다. 어떤 경우에 특정 조항, 권리 또는 구제책을 시행하지 않기로 선택했다고 해서 다른 경우에 이러한 약관을 시행할 권리를 포기한다는 의미는 아닙니다.
본 약관의 특정 조항은 귀하의 거주 국가가 해당 섹션의 관련 지침에 해당하는 경우에만 귀하에게 적용됩니다. 본 약관의 목적상 “거주 국가”는 귀하가 합법적으로 영주하는 국가와 귀하가 정기적으로 서비스에 액세스하고 서비스를 이용하는 모든 국가를 의미합니다. 두 개 이상의 국가가 해당 정의를 충족하는 경우 법적으로 영주하는 국가가 귀하의 거주 국가가 되며, 법적 영주 국가가 두 개 이상인 경우 영주하거나 가장 자주 거주함으로써 귀하와 가장 밀접하게 관련된 국가가 됩니다.
이 게임은 실제 돈으로 도박을 하거나 실제 돈이나 실제 상품을 받을 기회를 제공하지 않습니다. 게임을 플레이하여 실제 돈이나 금전적 가치가 있는 것을 획득할 수 없으며, 게임에서 섹션 7에 설명된 가상 아이템을 구매할 기회가 제공되더라도 게임을 플레이하는 데 실제 돈이 필요하지 않습니다.
본 조항에 동의하지 않는 경우, 서비스를 이용하지 마시기 바랍니다.
추가 및 업데이트된 약관
자격 및 이용 제한
나이 당사는 게임에 연령 제한을 둘 수 있습니다. 예를 들어, 달리 명시하지 않는 한
다음 게임을 플레이하려면 만 21세 이상이어야 합니다: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, 및 Bingo Blitz; 그리고,
다음 게임을 플레이하려면 만 18세 이상이어야 합니다: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, 및 Tiles of Fortune.
ทั้งนี้ มีข้อยกเว้นสำหรับผู้เล่นที่มีอายุน้อยกว่าในเกมแคชชวลบางเกม (รวมถึง Best Fiends, Best Fiends Stars และ 1v1.LOL) แต่คุณต้องระบุอายุของคุณให้ถูกต้องเมื่อระบบเกมร้องขอ
위의 예외로, 당사는 어린 플레이어가 (Best Fiends, Best Fiends Stars, 1v1.LOL 포함) 특정 캐주얼 게임을 이용하는 것을 허용할 수 있으나, 게임에서 나이를 입력하라는 메시지가 표시되면 정확하게 입력해야 합니다. 문의 양식 을 사용하여 당사에 연락해 주시기 바랍니다. 연령 요건을 충족하지 않는 것으로 확인되거나 의심되는 경우 당사는 귀하에게 통지하지 않고 즉시 귀하의 계정을 폐쇄할 수 있습니다.
이용 제한 귀하는 개인적, 비상업적, 오락 목적으로만 당사 서비스를 이용할 수 있습니다.
귀하의 정보
귀하는 당사 서비스에 액세스하거나 서비스를 이용할 때 특정 정보를 Playtika에 제공할 수 있으며 당사가 귀하에 대한 특정 정보를 수집할 수도 있습니다. 귀하는 서비스와 관련하여 귀하가 제공한 연락처 정보를 통해 Playtika로부터 이메일, SMS 또는 문자 메시지 및 기타 유형의 홍보 또는 마케팅 커뮤니케이션을 수신하는 데 동의합니다. 귀하는 연락처 정보를 정확하고 완전하게 제공할 책임이 있으며 이를 최신 상태로 유지해야 할 책임도 있습니다.
본 약관의 일부분은 아니지만, 마케팅 커뮤니케이션 수신을 거부하는 방법과 당사가 귀하에 관한 정보를 수집, 사용, 공유 및 처리하는 방법에 대한 자세한 내용을 알아보려면 당사의 개인정보 처리방침 을 읽어보시기를 바랍니다.
계정
서비스의 일부에 액세스하려면 Playtika 계정을 만들어야 할 수 있습니다. 당사에 계정을 만드는 경우 귀하는 다음과 같은 사항을 준수해야 합니다: (a) 다른 사람이 귀하의 개별 계정 자격 증명을 공유하거나 사용하도록 허용하지 않고, (b) 계정에 포함된 정보가 변경되면 즉시 업데이트하며, (c) 다른 웹사이트나 온라인 서비스에서 사용하지 않는 강력한 계정 비밀번호를 당사 서비스에만 사용하고, (d) 계정 보안을 유지하고, 누군가 귀하의 허락 없이 귀하의 계정에 액세스한 사실을 발견하거나 의심되는 경우 즉시 당사에 알려야 합니다. 당사는 사용자 아이디가 제3자의 권리를 침해한다는 주장에 대한 대응을 포함하여 언제, 어떤 이유로든 사용자 아이디를 거부하거나 변경을 요구하거나 회수할 수 있는 권리를 보유합니다.
사용자 콘텐츠
사용자 콘텐츠. 당사의 서비스는 귀하와 다른 사용자가 리뷰, 메시지, 텍스트, 그래픽, 사진, 동영상 및 기타 자료나 데이터(이하 통칭하여 “사용자 콘텐츠”)를 포함한 콘텐츠를 생성, 게시, 저장 또는 공유할 수 있도록 허용할 수 있습니다. 계정 설정에 따라 사용자 콘텐츠 및 관련 정보(예: 사용자 아이디 번호, 이름, 프로필 사진)가 다른 사람에게 공개될 수 있습니다. 귀하가 서비스를 통해 귀하의 정보를 공개하기로 선택한 경우,귀하는 그에 따른 위험을 감수해야 합니다.
Playtika 에 부여하는 라이선스 귀하와 Playtika 간의 관계에 따라 귀하가 아래에 부여하는 라이선스를 제외하고, 귀하는 귀하의 사용자 콘텐츠에 대한 모든 권리를 보유하며, 귀하의 사용자 콘텐츠에 포함된 서비스의 모든 부분은 제외됩니다. 당사 서비스를 이용함으로써 귀하는 당사에 귀하의 사용자 콘텐츠에 대한 특정 권리를 제공하게 됩니다. 귀하는 Playtika와 그 모회사, 자회사 및 계열사에 귀하의 사용자 콘텐츠 및 귀하의 사용자 콘텐츠와 관련하여 제공된 이름, 사용자 이름 또는 유사성을 현재 알려져 있거나 나중에 개발될 모든 미디어 형식 및 채널에서 귀하 또는 제3자에게 보상 없이 사용, 복제, 수정, 조정, 게시, 번역, 파생 저작물 생성, 배포, 공개적으로 또는 기타 방식으로 수행 및 표시, 처리 및 활용할 수 있는 영구적, 취소 불가능, 비독점적, 로열티 프리, 전 세계적, 전액 지불, 하위 라이선스 가능(다중 계층을 통해) 및 양도 가능한 라이선스를 부여합니다. (각 경우에, 관련 법률에 따라 허용되는 최대 범위 내에서). 당사는 허용된 사용자 콘텐츠 사용에 대한 어떠한 크레딧, 승인 또는 보상을 제공할 의무가 없습니다. 귀하는 사용자 콘텐츠에 관한 저작자 귀속 또는 자료 무결성과 관련하여 관련 법률 또는 법적 이론에 따라 귀하가 가질 수 있는 "도덕적 권리" 또는 기타 권리를 취소할 수 없이 포기합니다.
피드백 귀하는 Playtika 또는 당사 서비스에 관한 질문, 의견, 제안, 아이디어, 독창적이거나 창의적인 자료 또는 기타 정보(이하 통칭하여 “피드백”)를 자발적으로 제출하거나 기타 방법으로 당사에 전달할 수 있습니다. 귀하는 당사가 제품이나 서비스를 개선하거나 개발하는 것을 포함하여 귀하에게 별도의 인정이나 보상 없이 당사의 단독 재량에 따라 상업적 또는 기타 목적으로 이러한 피드백을 사용할 수 있음을 이해하고 이에 동의합니다. 피드백을 기반으로 한 모든 저작물이나 개선 사항은 Playtika가 독점적으로 소유합니다. 귀하는 Playtika가 피드백을 기밀 사항이 아닌 것으로 취급할 수 있음을 이해합니다.
금지된 행위 및 콘텐츠
부정행위 금지 Playtika는 모든 사용자가 서비스를 이용하는 동안 긍정적이고 공정한 플레이 경험을 할 수 있기를 바라고 있습니다. 귀하는 다음을 수행할 수 없습니다.
위의 사항을 알게 된 경우 즉시 Playtika에 알려야 합니다.
금지된 행위 본 약관의 다른 제한 사항 외에도 귀하는 서비스와 관련하여 다음과 같은 행위를 해서는 안 되며, 타인의 행위를 돕거나 장려해서도 안 됩니다.
위반 약관, 기타 약관 및/또는 추가 약관 또는 관련 법률, 계약, 지적재산권 또는 기타 제3자 권리를 위반하는 행위;
괴롭힘, 위협, 협박, 약탈 또는 스토킹 행위에 가담하는 행위;
다른 사용자로부터 개인 정보를 요청하거나 수집하는 행위;
섹션 2에 명시된 대로 Playtika가 게임에 대해 설정한 최소 연령 미만인 경우에 게임에 접속하는 행위;
다른 사용자의 계정이나 정보를 해당 사용자 및 Playtika의 승인 없이 사용하거나 사용하려고 시도하는 행위;
다른 사람 또는 단체로 속이거나 그 사람이나 단체를 대신하여 게시하거나 개인 또는 단체와의 관계를 허위로 표시하는 행위;
여러 개의 계정을 만드는 행위;
당사의 서면 허가 없이 귀하의 계정을 대여, 임대, 판매, 거래, 선물 또는 기타 방식으로 양도 또는 공유하는 것을 포함하여 당사 서비스 또는 귀하의 계정을 판매 또는 재판매하는 행위;
당사 또는 당사의 라이선스 제공자가 명시적으로 허용한 경우를 제외하고 당사 서비스의 전부 또는 일부를 복사, 복제, 배포, 공개적으로 공연 또는 공개적으로 전시하는 행위;
당사 서비스를 수정하거나, 소유권 고지 또는 표시를 제거하거나, 당사 서비스를 기반으로 파생 저작물을 제작하는 행위;
다른 사용자가 당사 서비스를 충분히 즐기는 것을 방해, 교란, 부정적인 영향을 미치거나 억제할 수 있는 방식으로 당사 서비스를 이용하거나, 어떤 방식으로든 당사 서비스의 기능을 손상, 비활성화, 과부하 또는 해칠 수 있는 방식으로 당사 서비스를 이용하는 행위;
당사 서비스의 모든 측면을 리버스 엔지니어링하거나 소스 코드를 발견 또는 공개하거나 당사 서비스의 일부에 대한 액세스를 방지하거나 제한하기 위해 사용된 보안 또는 조치를 우회 또는 회피할 수 있는 행위;
관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서 귀하는 다음을 수행할 수 없습니다. (A) 공개 검색 엔진의 결과를 컴파일하기 위해 robot.txt 파일에 포함된 지침에 따르는 경우를 제외하고 당사 서비스에서 데이터를 스크랩하거나 추출하기 위한 데이터 마이닝, 로봇 또는 기타 데이터 수집 또는 추출 방법을 사용하거나; (B) AI 시스템 또는 모델을 개발, 훈련, 미세 조정 또는 검증할 목적으로 또는 본 약관에 명시적으로 규정되지 않은 기타 목적으로 서비스 또는 서비스에 의해 게시되거나 서비스에 포함되어 있거나 서비스를 통해 또는 이와 관련하여 액세스할 수 있는 모든 데이터를 사용하는 행위 (당사는 이러한 사용에 동의하지 않습니다);
당사의 사전 서면 동의 없이 당사의 서비스와 상호작용을 하는 애플리케이션 또는 소프트웨어를 개발하거나 사용하는 행위;
스팸, 원치 않거나 대량의 상업적 전자 통신, 연쇄 편지 또는 피라미드 사기를 전송, 배포 또는 게시하는 행위;
당사의 단독 재량으로 당사의 평판을 손상하거나 악용하는 방식으로 혹은 Playtika의 어떠한 형식이나 연관성, 승인 또는 보증을 암시하는 방식으로 서비스의 온라인 부분에 링크하는 행위;
Playtika에서 제공하는 애플리케이션 프로그래밍 인터페이스(“API”)를 API와 함께 제공된 문서에서 허용하지 않는 방식으로 사용하는 행위; 또는,
유사하거나 경쟁적인 제품을 설계하거나 개발하기 위해 서비스에 액세스하거나 서비스를 이용하는 행위
금지된 콘텐츠 귀하는 섹션 5(b)에 설명된 라이선스 부여에 필요한 모든 권리를 보유하지 않은 사용자 콘텐츠를 생성, 게시, 저장 또는 공유할 수 없습니다. 귀하는 귀하의 사용자 콘텐츠와 본 약관에서 허용하는 당사의 사용자 콘텐츠 사용이 제3자의 권리를 포함한 개인이나 단체의 권리를 침해하거나 개인이나 단체에 피해를 주지 않도록 해야 합니다. 귀하는 다음과 같은 사용자 콘텐츠를 생성, 게시, 저장 또는 공유할 수 없습니다.
불법적, 명예 훼손적, 모욕적, 외설적, 음란물, 부적절한, 저속한, 암시적, 괴롭히는, 위협적, 폭력적, 사생활이나 홍보권을 침해하는, 학대적, 선동적, 사기적이거나 특정 민족, 인종, 성별 또는 종교 집단을 비하하는 콘텐츠;
범죄 행위, 제3자의 권리 침해 또는 본 약관 위반을 구성하거나 이를 장려하거나 그에 대한 지침을 제공하는 콘텐츠;
귀하의 정직한 견해와 경험을 반영하지 않는 진술, 발언 또는 주장을 포함하거나 묘사하는 콘텐츠;
제3자의 동의 없이 제3자의 사적 또는 개인 정보를 포함하는 콘텐츠;
바이러스, 손상된 데이터 또는 기타 악성, 침입, 유해, 방해 또는 파괴적인 파일이나 콘텐츠가 포함된 콘텐츠;
당사의 합리적인 판단에 따라 불쾌감을 주거나, 다른 사람이 당사의 서비스를 사용하거나 즐기는 것을 제한 또는 방해하거나, Playtika 또는 타인을 모든 유형의 피해 또는 책임에 노출할 수 있는 콘텐츠; 또는,
링크된 콘텐츠가 사용자 콘텐츠일 때 위의 제한 사항을 위반할 수 있는 콘텐츠에 대한 링크가 포함된 콘텐츠
시행 본 섹션 6은 제3자에게 어떠한 권리나 사적 소송권을 부여하지 않으며, 본 약관에 따라 금지된 행위나 콘텐츠가 서비스에 없을 것이라는 합리적 기대를 형성하지 않으며, 금지된 콘텐츠는 게시된 후 즉시 제거될 것이라는 기대도 형성하지 않습니다. 당사는 다음 조치를 시행할 수 있습니다.
본 약관을 위반했을 때를 포함하여 언제든지, 어떠한 이유로든 통지 여부와 관계없이 사용자 콘텐츠를 삭제 또는 제거하거나, 사용자 콘텐츠의 게시 거부;
당사가 귀하의 행동이나 사용자 콘텐츠가 본 약관을 위반할 가능성이 높다고 단독적으로 판단하는 경우, 귀하의 서비스 일부 또는 전체에 대한 액세스 권한을 일시적 또는 영구적으로 종료하거나 중단;
귀하의 사용자 콘텐츠와 관련해, Playtika의 단독 재량에 따라 관련 법률 및 본 약관을 준수하거나 Playtika 및/또는 제3자의 권리(제3자 지적재산권 및 개인정보 보호권 포함)를 보호하는 데 필요하거나 적절한 모든 조치를 취하기(예: 삭제 요청을 제출한 권리자에게 정보 제공); 그리고,
법이 허용하는 한, 서비스와 관련된 행위나 콘텐츠에 관해 법 집행 기관이나 법원 명령에 전면적으로 협조
불만 및 이의 제기 사용자 콘텐츠나 사용자 콘텐츠와 관련하여 당사가 취한 조치에 대해 불만이나 우려 사항이 있는 경우, 당사의 문의 양식 이나 섹션 22에 제공된 연락처 정보를 이용해 당사에 문의하거나, 게임에서 제공하는 해당 지원 채널을 통해 고객 지원팀에 문의해 주시기를 바랍니다. 귀하의 불만이나 우려 사항은 회사의 내부 정책 및 절차에 따라 신속하게 처리되도록 노력하겠습니다. 당사의 초기 답변에 불만이 있는 경우, 귀하는 추가 정보나 증거를 제출하여 당사의 결정에 이의를 제기할 수 있습니다. 이의 제기를 재평가하여 해결 방법을 알려드리겠습니다. 이의 제기에 관한 결정은 최종적이며 구속력을 갖습니다.
가상 아이템
가상 아이템 획득 서비스 내에서 귀하는 가상 크레딧, 코인, 포인트, 크레딧, 보너스, 칩(총칭하여 “크레딧”) 및 기타 가상 게임 내 아이템 또는 컬렉션 (크레딧과 함께 “ 가상 아이템”)을 포함한 게임 내 화폐에 대한 액세스 권한을 부여받을 수 있습니다. 가상 아이템은 서비스의 일부이며 본 약관에 따라 귀하에게 라이선스가 부여됩니다. 가상 아이템에 대한 액세스는 서비스를 통해서만 제공됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
게임 플레이 또는 프로모션 활동으로 인해 가상 아이템 라이선스가 부여될 수 있습니다(예: 반복되는 시간 간격으로 일정 수의 크레딧을 획득하는 경우); 또는,
제한적 라이선스 가상 아이템은 서비스의 일부이므로, 귀하는 섹션 6 및 본 약관의 다른 곳에 명시된 대로 귀하의 서비스 이용에 적용되는 제한 사항에 따라, 섹션 10(b)에 따라 당사가 귀하에게 제공하는 라이선스)에 의해 가상 아이템을 사용할 수 있습니다. 가상 아이템은 당사가 달리 명시하지 않는 한, 획득한 특정 게임에서만 해당 게임의 규칙에 따라 사용할 수 있습니다. 귀하는 가상 아이템을 소유하지 않으며, 본 약관에서 부여한 라이선스 외에 가상 아이템에 대한 어떠한 권리도 보유하지 않습니다. 관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서 당사는 가상 아이템에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 보유합니다. 가상 아이템은 선불 결제 수단이 아니며 “현실 세계”에서 동등한 금전적 가치가 없습니다. 가상 아이템은 Playtika 또는 다른 당사자로부터 “현실 세계”의 돈, 상품 또는 기타 금전적 가치가 있는 아이템으로 교환하거나 현금화할 수 없습니다. 또한,
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역 이외의 국가인 경우: (A) 당사는 귀하의 계정 폐쇄와의 관련성을 포함해 언제든지 당사의 단독 재량에 따라 가상 아이템에 대한 귀하의 라이선스를 종료할 수 있으며, 귀하는 귀하의 계정에 있던 가상 아이템에 대한 크레딧, 배상 또는 환불을 받을 자격이 없습니다. (B) 귀하는 귀하에게 가상 아이템을 판매하는 모든 거래가 최종적이며, 당사는 일단 거래가 이루어진 후에는 이를 배상하거나 환불할 의무가 없음에 동의합니다.
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역인 경우: (A) 당사는 귀하가 본 약관의 중요한 조항을 위반하는 경우 또는 어떤 이유로든 사전에 합리적인 통지를 가능한 경우 제공함으로써 예고 없이 언제든지 가상 아이템에 대한 귀하의 라이선스를 해지할 수 있으며, (B) 귀하는 가상 아이템을 구매할 때 즉시 이행을 요청하는 것, 즉 주문이 승인되는 즉시 가상 아이템이 귀하에게 전달되도록 요청하는 것에 동의합니다. 귀하는 가상 아이템에 액세스, 다운로드 또는 사용하는 즉시(경우에 따라) 가상 아이템 구매를 철회할 권리를 상실하며, 당사가 배상 또는 환불 요청을 거부하거나 당사가 지급하기로 합의한 배상 또는 환불의 지급을 중단 또는 취소하거나 해당 배상 또는 환불과 관련된 가상 아이템에 대한 귀하의 액세스 권한을 취소할 수 있음을 이해하며 이에 동의합니다.
이용 가능 여부 가상 아이템의 가격과 이용 가능 여부는 사전 통지 없이 변경될 수 있으며, 당사는 어떠한 이유로든 귀하의 가상 아이템 구매 또는 획득 요청을 거부할 권리를 보유합니다. 또한 가상 아이템의 특징, 콘텐츠 및 기능은 귀하에게 통지 여부와 관계없이 언제든지 변경될 수 있으며, 귀하는 어떠한 종류의 책임도 지지 않습니다.
무단 거래 다시 말씀드리지만, 본 섹션 7에 따라 귀하는 서비스에서 특별히 허용한 경우를 제외하고 가상 아이템을 양도, 판매, 재판매, 거래, 대여 또는 선물하는 것이 금지됩니다. 예를 들어, 귀하는 다른 플랫폼이나 전자상거래 웹사이트에서 가상 아이템을 거래하거나 구매 또는 판매할 수 없습니다. 당사는 가상 아이템과 관련된 무단 거래와 관련된 어떠한 청구나 손해에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
청구 및 결제
가격 및 세금 귀하의 거주 국가에 따라 그리고 항상 관련 법률에 따라 서비스에 표시되는 가격에는 해당 세금이 포함되거나 제외될 수 있습니다(경우에 따라). 어떤 경우든 세금은 결제 페이지에 항목별로 표시되며, 구매를 확정하기 전에 해당 세금을 검토할 기회가 제공됩니다. 모든 가격은 사전 통지 없이 언제든지 변경될 수 있습니다.
결제 서비스에서 거래를 완료하기 전에(예: 가상 아이템 라이선스 구매) 귀하는 결제 카드 번호와 만료일, 청구 주소 등 특정 관련 정보를 당사 또는 당사의 결제 처리업체에 제공해야 합니다. 귀하는 거래와 관련하여 제출하는 모든 결제 정보를 귀하가 사용할 수 있는 권한이 있는지 확인할 책임이 있습니다. 당사는 귀하가 당사에 저장한 결제 방법에 대해 귀하의 발급 은행 또는 당사의 결제 서비스 제공업체로부터 업데이트된 정보를 받을 수 있습니다. 귀하는 당사가 수신한 업데이트된 결제 수단 정보를 포함하여 본 약관에 따라 귀하가 책임져야 하는 모든 결제 요금에 대해 당사가 귀하의 결제 수단으로 청구하는 것을 승인합니다. 거래를 승인하거나 완료하기 전에 정보 확인이 필요할 수 있습니다. 여기에는 결제 수단 확인을 위해 해당 결제 수단에 1달러(또는 다른 소액의 요금)가 청구되는 것이 포함될 수 있습니다. 이러한 결제 수단 확인을 위한 요금은 일반적으로 영업일 기준 3~5일 이내에 환불됩니다.
Apple App Store 또는 Google Play 스토어와 같은 제3자의 플랫폼 또는 facebook.com과 같은 웹사이트 또는 애플리케이션(각각 “플랫폼 제공자”)을 통해 완료된 거래에는 추가 약관 및 정책(플랫폼 제공자의 서비스 약관 또는 개인정보 처리방침 포함)이 적용될 수 있습니다. 거래와 관련하여 귀하가 플랫폼 제공자와 체결하는 모든 계약은 귀하와 플랫폼 제공자 간의 계약입니다. 당사는 귀하가 플랫폼 제공자와 체결하는 어떠한 계약에도 당사자가 아닙니다.
귀하는 서비스를 통해 귀하 또는 귀하를 대신하여 발생하는 모든 요금에 대해 거래에 적용되는 모든 세금을 포함하여 요금이 발생할 당시 유효한 가격으로 지불해야 합니다. 미납 잔액을 회수하기 위해 법적 조치가 필요한 경우, 귀하는 변호사 수임료 및 기타 법적 비용을 포함하여 미납 금액을 회수하기 위해 발생한 모든 비용을 당사와 당사의 공급업체 및 대리인에게 배상해야 합니다.
구독 Playtika는 서비스를 통해 특정 정기 구독(“구독”)을 월 단위 또는 연 단위(“구독 기간”)로 제공할 수 있습니다. 귀하가 Playtika에 직접 서비스를 통해 구독을 등록하는 경우, 귀하는 Playtika가 귀하의 결제 수단을 저장하고 귀하 또는 Playtika가 구독을 종료할 때까지 각 구독 기간에 대한 해당 세금과 구독 등록 시 표시된 정기 요금(“ 구독료”)을 청구하는 것을 승인합니다. 다음 구독 기간에 대한 구독료가 청구되지 않도록 하려면 당사가 제공하는 취소 지침에 따라 현재 구독 기간이 종료되기 전에 구독을 취소해야 합니다.
Playtika에 직접 구독을 등록하면 구독을 취소하는 방법에 대한 안내를 제공합니다. 플랫폼 제공업체를 통해 구독을 등록한 경우, 플랫폼 제공업체가 제공한 지침에 따라야만 구독을 취소할 수 있습니다. 구독과 관련하여 귀하가 플랫폼 제공자와 체결하는 모든 계약은 귀하와 플랫폼 제공자 간의 계약입니다. 구독을 취소하는 경우, 취소 시 구독료의 일부에 대해서는 비례 배분된 금액을 환불받을 수 없습니다. 또한 당사는 구독 기간 동안 귀하의 결제 수단으로 요금을 청구할 수 없는 경우 귀하의 구독을 취소할 수 있습니다. 취소 후에도 이미 결제한 남은 구독 기간에는 구독 혜택을 계속 받을 수 있습니다.
구독 요건 및 사용 가능한 기능은 플랫폼, 지역 및 시간에 따라 달라질 수 있습니다. 당사는 언제든지 구독료를 변경할 수 있으며, 변경할 경우 최소 30일 전에 귀하에게 통지하도록 노력하겠습니다. 새로운 구독료에 동의하지 않는 경우, 가격 변경이 적용되기 전에 구독을 취소해야 합니다. 가격 변경이 적용되기 전에 구독을 취소하지 않으면 업데이트된 구독료에 동의하는 것으로 간주합니다.
철회 권리 거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역인 경우:
구독을 구매한 후 14일 이내(“철회 기간”)에는 언제든지 해당 구매를 철회할 수 있습니다. 이 철회 권리는 이 철회 기간이 종료되면 만료됩니다.
이 철회 권리는 기존 구독의 갱신에는 적용되지 않으며 가상 아이템 구매에도 적용되지 않습니다.
구독을 철회하려면 철회 기간이 끝나기 전에 구독 철회 결정에 대한 명확한 서면 통지를 보내야 합니다.
타사 판매업체(예: Apple 또는 Google)를 통해 구독을 구매하였을 때 해당 판매업체에 이 통지를 보내면 해당 판매업체에서 환불을 처리합니다. Apple 에서 환불을 요청할 수 있으며 Google에서 환불을 요청할 수 있습니다.
당사에서 직접 구독을 구매하였을 때 다음 주소로 이 통지를 보낼 수 있습니다. 받는 사람: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, 또는 게임에서 제공되는 해당 지원 채널을 통해 고객 지원팀에 문의하시기를 바랍니다.
귀하가 철회 기간 동안 당사를 통해 직접 구매한 구독을 철회하는 경우, 당사는 하위 섹션 (viii)에 따라 해당 구매에 대해 귀하로부터 받은 모든 결제 금액을 귀하께 환불해 드립니다.
당사는 귀하가 명시적으로 달리 동의하지 않는 한 구매 시 사용한 것과 동일한 결제 수단을 사용하여 환불해 드립니다.
구독을 구매하면 귀하는 즉시 구독의 실행을 시작하도록 당사에 요청합니다. 철회 기간 동안 구독 구매를 철회하는 경우, 귀하는 귀하가 사용하지 않은 구독 기간에 비례하는 금액만 환불받을 수 있습니다. 예를 들어, 철회를 요청하기 전에 3일 동안 구독을 사용한 경우, 3일에 해당하는 금액을 제외한 전체 구독 기간에 대한 환불을 받을 수 있습니다.
체험판 또는 소개용 구독 혜택 귀하의 구독은 체험 기간이나 소개 기간으로 시작될 수 있습니다. 체험판 또는 소개 기간의 구체적인 조건은 체험판 또는 소개 혜택을 설명하는 마케팅 자료를 통해 등록 시 또는 결제 시 제공됩니다. 당사는 단독 재량으로 귀하의 체험판 또는 소개 혜택 자격을 결정할 수 있는 권리 및 평가판 또는 소개 혜택에 제공되는 조건을 언제든지 수정하거나 취소할 수 있는 권리를 보유합니다. (향후 진행 상황에 따라) 체험 기간 또는 소개 기간이 끝나기 전에 구독을 취소하지 않는 한, 귀하의 구독은 섹션 8(c)에 따라 해당 기간 당시의 전체 구독료로 자동 갱신됩니다.
반품, 환불및 교환 관련 법률이 허용하는 한도 내에서 환불되지 않습니다. 귀하의 계정에서 시작되지 않은 거래에 대한 비용이 청구된 경우, 귀하가 결제한 가상 아이템을 받지 못했거나 잘못된 금액이 청구된 경우, 귀하는 Playtika를 통해 직접 완료된 모든 거래에 대해 환불 또는 정정을 요청할 수 있습니다. 플랫폼 제공업체를 통해 완료된 거래의 경우 플랫폼 제공업체가 환불에 대한 책임이 있으며, 해당 플랫폼 제공업체의 환불 정책이 적용됩니다. 본 약관의 일부분은 아니지만, 추가 정보는 다음 플랫폼 제공업체 지원 페이지를 참조하세요. Apple 청구 및 구독 페이지 와 Google Play의 환불 페이지.
프로모션
본 약관 외에, 프로모션 공식 규정 은 Playtika가 서비스를 통해 또는 서비스와 관련하여 제공하는 모든 경품, 콘테스트, 추첨, 설문조사, 게임 또는 이와 유사한 프로모션(총칭하여 “프로모션”)에 적용됩니다. 귀하가 프로모션에 등록하기 전에 당사는 해당 프로모션에 적용되는 추가 또는 대체 규칙을 제공할 수 있습니다. 또한, 귀하는 해당되는 경우 이러한 추가 또는 대체 규칙에 동의합니다. 프로모션에 참여하는 경우 해당 규정과 당사의 개인정보 처리방침 을 검토하시기를 바랍니다. 프로모션 규정이 본 약관과 상충하는 경우, 프로모션 규정이 우선합니다.
소유권; 제한적 라이선스
서비스의 소유권 서비스에 포함된 텍스트, 그래픽, 이미지, 사진, 동영상, 일러스트 및 기타 콘텐츠를 포함한 서비스 및 서비스에 대한 모든 지적재산권은 Playtika 또는 당사의 라이선스 제공자가 소유하며 미국 및 외국 법률에 따라 보호됩니다. 당사의 게임 이름, 로고, 기타 제품 또는 서비스 이름, 슬로건, 서비스의 모양과 느낌은 지적재산권법에 따라 보호되며(많은 경우 Playtika(또는 라이선스 제공자)의 등록 상표일 수도 있음), 귀하는 당사의 사전 서면 허가 없이 그 전부 또는 일부를 복사, 모방 또는 사용해서는 안 됩니다. 당사 서비스에 언급된 기타 모든 상표, 등록상표, 제품명, 회사명 또는 로고는 해당 소유자의 자산입니다. 타사 제품이나 서비스를 언급한다고 해서 해당 제품이나 서비스를 보증, 후원, 추천한다는 의미는 아닙니다. 본 약관에 명확히 명시된 경우를 제외하고, 서비스에 대한 모든 권리 및 서비스에 대한 지적재산권은 당사 또는 당사 라이선스 제공자에게 있으며, 귀하는 묵시적 권리를 포함하여 당사 서비스 또는 지적재산권에 대한 다른 권리를 보유하지 않습니다.
귀하에게 부여된 제한적 라이선스 귀하가 본 이용 약관을 준수하는 경우, 당사는 귀하에게 귀하의 개인적이고 비상업적 오락 목적으로 당사 서비스에 액세스하고 이를 이용할 수 있는 제한적이고 비독점적이며 양도 불가능하고 하위 라이선스 불가능하며 취소 가능한 라이선스를 부여합니다. 본 약관에 명확히 허가된 경우 외에 서비스를 이용하는 것은 엄격히 금지되어 있으며, 이용하는 경우 본 라이선스가 종료됩니다.
반복 침해자 정책; 콘텐츠 불만 사항
당사는 타인의 지적재산권을 반복적으로 침해하는 사용자의 계정을 적절한 상황에서 해지하는 정책을 채택하고 있습니다. 당사 서비스의 콘텐츠가 귀하가 소유하거나 관리하는 저작권을 침해하거나 위반 약관을 위반한다고 판단되는 경우, 귀하는 다음과 같이 Playtika의 지정 대리인에게 통지할 수 있습니다.
지정 대리인: | 법무 부서 |
주소: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
받는 사람: 법무 부서 | |
전화번호: | +972-9-882-1422 |
이메일 주소: | [email protected] |
미국 디지털 밀레니엄 저작권법(“DMCA”)에 따라 제공되는 통지의 경우 적절한 통지의 요건은 DMCA 섹션 512(c)(3) 을 참조하십시오. DMCA섹션512(c)(3) 의 모든 요건을 준수하지 않으면 통지가 효력을 발휘하지 못할 수 있습니다. 귀하가 당사 서비스의 활동이나 자료가 저작권을 침해한다는 사실을 고의로 허위 진술하는 경우, 특정 비용과 손해에 대해 귀하에게 Playtika에 배상할 책임이 발생할 수 있습니다.
타사 소프트웨어 및 콘텐츠
오픈 소스 소프트웨어 서비스는 오픈 소스 라이선스(“오픈 소스 소프트웨어”)에 따라 관리되는 타사 소프트웨어 코드를 활용할 수 있습니다. 당사는 오픈 소스 소프트웨어와 함께 제공되는 라이선스 조건에 따라 오픈 소스 소프트웨어를 사용하며, 필요한 경우 해당 라이선스에 따라 귀하에게 소프트웨어를 제공합니다. 본 약관의 어떠한 내용도 해당 오픈 소스 소프트웨어 라이선스의 이용 약관에 따른 귀하의 권리를 제한하거나 이를 대체하는 권리를 부여하지 않습니다. 오픈소스 소프트웨어에 대체 약관 또는 추가 약관이 적용되는 경우, 당사는 인증 페이지 에 정보를 게시하는 등 서비스를 통해 귀하에게 이를 알릴 수 있습니다.
제3자 콘텐츠 당사는 제3자 제품, 서비스, 활동 또는 이벤트에 대한 정보, 링크 또는 광고를 추가로 제공하거나 제3자가 서비스에서 또는 서비스를 통해 제3자의 콘텐츠, 정보 또는 오퍼링(총칭하여 “제 3자 콘텐츠”)을 제공하도록 허용할 수 있습니다. 당사는 해당 콘텐츠에 관심이 있는 사람들을 위해 제3자 콘텐츠를 제공하지만, 귀하와 제3자와의 거래 또는 서신 교환, 제3자 콘텐츠의 사용 또는 제3자 콘텐츠와의 상호작용은 전적으로 귀하와 해당 제3자 간의 문제입니다.
콘텐츠에 대한 책임 당사는 제3자 콘텐츠를 모니터링할 의무가 없으며, 언제든지 당사 서비스를 통해 제3자 콘텐츠(전체 또는 일부)에 대한 액세스를 차단하거나 비활성화할 수 있습니다. 타사 콘텐츠에 대한 액세스 및 사용에는 추가 약관 및 정책(타사 콘텐츠 제공업체의 서비스 약관 또는 개인정보 처리방침 포함)이 적용될 수 있습니다. 또한, 귀하는 서비스에 액세스하고 사용하는 데 필요한 컴퓨터 하드웨어, 장비, 네트워크 서비스, 연결성, 통신 서비스 및 기타 제품 및 서비스를 확보하고 유지 관리할 책임이 있습니다.
면책
거주 국가가 영국, 유럽 경제 지역 또는 호주 이외의 국가인 경우:
관련 법률이 허용하는 최대한도내에서 귀하는 다음 사항으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 제3자의 청구, 요구, 소송 또는 절차와 관련하여 발생하는 모든 종류 또는 성격의 책임, 비용, 경비, 손해, 벌금, 손실 또는 의무(변호사 비용 포함)로부터 Playtika 및 당사의 모회사, 자회사, 계열사 및 각 임원, 이사, 대리인, 계약자, 파트너 및 직원(개별적으로 그리고 총칭하여, “Playtika 당사자”) 을 면책하고 해가 없게 보호해야 합니다. (A)서비스에 대한 귀하의 액세스, 사용 또는 서비스와 관련된 행위, (B)귀하의 사용자 콘텐츠 또는 피드백, (C) 귀하의 본 약관 위반, 또는 (D) 타인의 권리(지적재산권 또는 개인정보 보호권 포함)에 대한 귀하의 위반, 오용 또는 침해. Playtika 당사자는 Playtika의 단독 선택에 따라 제3자의 청구, 요구, 소송 또는 절차에 대한 방어 또는 합의를 통제할 수 있습니다. 이 면책은 귀하와 Playtika 또는 다른 Playtika 당사자 간의 서면 계약에 명시된 다른 면책에 추가되는 것이며, 이를 대신하는 것이 아닙니다.
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역 또는 호주인 경우:
관련 법률이 허용하는 최대한도 내에서 그리고 당사가 이용할 수 있는 다른 구제책과 관계없이 귀하는 다음 사항으로 인해 또는 이와 관련하여 당사에 의해 지속되거나 발생하는 합리적인 손실, 비용, 경비 또는 이와 유사한 것에 대해 Playtika 당사자들에게 보상하는 데 동의합니다. (A) 본 약관 또는 당사의 합법적인 지침을 위반하여 서비스에 액세스, 사용 또는 이와 관련된 행위, (B) 사용자 콘텐츠 또는 피드백, (C) 제3자의 권리를 위반, 남용 또는 침해하는 행위. Playtika 당사자는 제3자의 청구, 요구, 소송 또는 절차에 대하여 방어 또는 합의의 통제권을 갖도록 선택할 수 있으며, 이는 Playtika의 합리적인 재량에 따라 행사되어야 합니다.
면책 조항
당사 서비스 및 당사 서비스와 함께 제공되는 모든 콘텐츠 또는 자료의 사용은 전적으로 귀하의 책임입니다. 본 약관에 달리 규정된 경우를 제외하고, 관련 법률에서 허용하는 최대한의 범위에서,
당사 서비스 및 당사 서비스에서 또는 당사 서비스와 함께 제공되는 모든 콘텐츠 또는 자료는 명시적이든 묵시적이든 어떠한 종류의 보증도 없이 “있는 그대로” 및 “사용할 수 있는 상태로” 제공됩니다.
Playtika는 상품성, 특정 목적에의 적합성, 소유권 및 비침해성에 대한 묵시적 보증을 포함하여 전술한 내용과 관련된 모든 보증을 부인합니다.
또한 Playtika는 당사 서비스 또는 당사 서비스와 함께 제공되는 콘텐츠의 정확성, 완전성, 신뢰성, 최신성, 오류 없음 또는 당사 서비스 또는 당사 서비스와 함께 제공되는 콘텐츠에 대한 액세스가 중단되지 않을 것임을 진술하거나 보증하지 않습니다. Playtika는 귀하의 안전한 서비스 이용을 위해 노력하지만, 당사 서비스 또는 당사 서비스 또는 당사 서버에서 제공되는 모든 콘텐츠에 바이러스 또는 기타 해로운 구성 요소, 콘텐츠 또는 자료가 없음을 진술하거나 보증할 수 없으며, 보증하지도 않습니다. 귀하는 서비스 및 서비스에서 또는 서비스와 함께 제공되는 모든 콘텐츠의 품질과 성능에 대한 모든 위험을 감수합니다. 모든 종류의 부인(본 섹션 14 및 본 약관의 다른 조항 포함)은 Playtika, 다른 Playtika 당사자, Playtika의 각 주주, 대리인, 대표, 라이선스 제공자, 공급업체 및 서비스 제공자, 그리고 이들의 각 승계인과 양수인의 이익을 위해 이루어집니다.
책임의 제한
거주 국가가 영국, 유럽 경제 지역 또는 호주 이외의 국가인 경우:
관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서, Playtika 및 기타 Playtika 당사자는 간접적, 결과적, 예시적, 부수적, 징벌적 또는 특별 손해 또는 이익, 데이터 또는 영업권 손실에 대하여 계약, 불법행위, 과실, 무과실책임, 보증 또는 기타에 근거한 어떠한 책임 이론에 대해서도 책임을 지지 않으며, 이는 Playtika 또는 기타 Playtika 당사자가 손해의 가능성을 고지받은 경우에도 해당합니다.
본 약관 또는 당사 서비스로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 청구에 대한 Playtika 및 기타 Playtika 당사자의 총책임 금액은 소송의 형태와 관계없이 $50 또는 책임을 발생시키는 첫 번째 청구가 발생한 날의 직전 90일 동안 귀하가 서비스와 관련하여 Playtika에 지불한 금액 중 더 큰 금액으로 제한됩니다.
본 섹션 15에 명시된 제한은 Playtika 또는 다른 Playtika 당사자의 중대한 과실, 사기 또는 고의적 위법행위 또는 관련 법률에 따라 책임이 배제되거나 제한될 수 없는 기타 사안에 대한 책임을 제한하거나 배제하지 않습니다. 또한 일부 관할권에서는 부수적 또는 결과적 손해의 배제 또는 제한을 허용하지 않으므로 위의 제한 또는 배제가 귀하께 적용되지 않을 수도 있습니다.
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역 또는 호주인 경우:
본 약관의 어떠한 조항도 당사의 과실로 인한 사망 또는 상해 또는 관련 법률에 따라 그러한 책임이 배제되거나 제한될 수 없는 범위의 책임에 대한 당사의 책임을 배제하거나 제한하지 않습니다.
관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서, 그리고 귀하의 거주 국가의 법률에 따라 적용될 수 있는 귀하의 법적 권리를 침해하지 않는 범위내에서, Playtika 및 기타 Playtika 당사자는 다음으로 인해 발생하는 모든 종류의 손해 또는 손실에 대해 어떠한 방식으로도 귀하에게 책임을 지지 않습니다. (A) 귀하가 본 약관을 위반하여 당사의 서비스를 사용하거나 오용하는 경우, (B) 시스템 장애, 소프트웨어 또는 하드웨어 오류, 버그, 바이러스 또는 귀하의 장비 손상이나 데이터 손실 또는 서비스 중단을 초래할 수 있는 모든 발생(단, 당사가 귀하에게 제공한 디지털 콘텐츠의 결함이 합리적인 주의와 기술을 사용하지 못하여 발생한 경우는 제외합니다(이 경우 당사는 섹션 15(b)(iii)에 포함된 책임 한도에 따라 합리적인 수리 또는 교체 비용을 지불합니다)); (C) 파업, 직장 폐쇄 또는 기타 노사 분쟁, 공익사업 서비스, 운송 또는 통신 네트워크 장애, 팬데믹, 천재지변, 전쟁, 폭동, 시민 소요, 악의적 손상, 운영 중단, 또는 전송, 통신, 회선 장애 등 당사의 합리적인 통제를 벗어난 사안으로 인해 발생한 것으로 간주하거나 주장되는 모든 손해 또는 손실 (D) 기타 제3자의 행위, 누락, 채무 불이행, 위반 또는 무활동. Playtika는 어떠한 상황에서도 간접적, 결과적, 예시적, 부수적, 징벌적, 특별 손해 또는 데이터 또는 영업권 손실에 대해 책임지지 않습니다.
계약 위반, 불법 행위(과실 포함) 또는 기타 하나의 사건 또는 일련의 관련 사건과 관련하여 본 약관에 따라 귀하에 대한 당사의 최대 책임 금액은 다음 중 큰 금액으로 제한됩니다: (A) €50(50유로), 또는 (B) 책임의 원인이 되는 첫 청구가 발생한 날의 직전 90일 동안 서비스와 관련하여 귀하가 Playtika에 지불한 금액
면책
관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서 귀하는 다른 사용자와의 분쟁 및 제3자의 행위 또는 누락으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 종류와 성격의 알려진 또는 알려지지 않은 (과실 주장을 포함한) 책임, 의무, 청구, 요구 및 손해(실제 및 결과적)로부터 Playtika 및 기타 Playtika 당사자를 면책합니다. 캘리포니아에 거주하는 소비자인 경우 귀하는 캘리포니아 민법 § 1542에 따라 귀하의 권리를 포기합니다: “일반 면책은 채권자 또는 면책 당사자가 면책 실행 시점에 자신에게 유리한 것으로 알지 못하거나 의심하는 청구권에는 적용되지 않고 이를 알았다면 채무자 또는 면책 당사자와의 합의에 중대한 영향을 미칠 수 있는 청구권에도 적용되지 않는다.”
분쟁 해결 및 개별 중재에 대한 동의
다음 섹션은 귀하와 Playtika가 대부분의 분쟁과 청구를 개별적으로 중재하도록 요구하고 귀하와 Playtika가 서로 구제할 방법을 제한하므로 주의 깊게 읽어주시기를 바랍니다. 본 중재 합의는 본 섹션 17에 명시된 예외를 제외하고 귀하와 Playtika가 법원에 소송을 제기하거나 배심원 재판을 받는 것을 금지합니다.
귀하와 Playtika는 본 섹션의 조건이 분쟁 해결과 관련된 재정적 부담을 줄이기 위한 것이며, 당사자의 청구에 대한 판결을 지연시키기 위한 것이 아님을 인정합니다.
귀하의 거주 국가가 영국 또는 유럽경제지역인 경우, 본 섹션 17의 어떠한 조항도 귀하의 거주 국가의 관련 법률에 따라 소비자로서 귀하가 가질 수 있는 법적 권리를 배제하거나 제한하지 않습니다.
본 약관에 동의함으로써 귀하와 Playtika는 본 약관, 서비스, 본 약관의 형성 또는 귀하와 Playtika 또는 Playtika의 라이선스 제공자, 유통업체, 공급업체 또는 대리인(서비스에 액세스하거나 다운로드하는 애플리케이션 스토어 또는 플랫폼을 포함하되 이에 국한되지 않음) 간의 기타 분쟁으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 귀하와 Playtika 간의 과거, 현재 및 미래의 모든 분쟁, 청구 또는 소송 원인(비계약적 분쟁, 청구 또는 소송 원인 포함)이 본 섹션에 대한 귀하의 동의 이전 또는 이후에 발생하는지와 관계없이(이하 통칭하여 “분쟁”) 아래에 설명된 절차에 따르는 것에 동의합니다. 또한 귀하와 Playtika는 아래 섹션 17(f)에 명시된 경우를 제외하고는 법정 또는 중재를 통해 집단, 단체, 집단 또는 대표 소송으로 분쟁을 진행하는 것이 허용되지 않는다는 데 동의합니다.
비공식 분쟁 해결 귀하가 Playtika와 분쟁이 발생하거나 Playtika가 귀하를 상대로 분쟁을 제기하는 경우, 귀하와 Playtika는 분쟁을 더 빨리 해결하고 양 당사자의 비용을 줄이기 위해 먼저 비공식적으로 분쟁 해결을 시도해야 합니다. 귀하와 Playtika는 본 약관에 따라 어느 일방이 상대방으로부터 분쟁에 대한 서면 통지(“분쟁 통지”)를 받은 날로부터 60일 또는 당사자들이 서면(이메일이면 충분)으로 상호 합의한 기간(“비공식 해결 기간”) 동안 분쟁 해결을 위해 성실하게 노력해야 합니다. 귀하는 당사의 문의 양식 을 사용하여 분쟁 통지를 Playtika에 보내야 합니다. Playtika는 귀하가 Playtika에 제공한 연락처 정보를 사용하여 분쟁 통지를 발송합니다. 양 당사자가 보내는 분쟁 통지에는 다음 사항이 포함되어야 합니다. (i) 당사자의 이름, 우편 주소, 이메일 주소, 전화번호(귀하의 경우 계정과 관련된 연락처)를 포함해야 하며, (ii) 분쟁의 사실적 및 법적 근거에 대한 합리적으로 상세한 설명을 제공하고, (iii) 당사자가 추구하는 손해 또는 기타 보상액(있는 경우)의 정확하고 선의의 계산과 분쟁의 합의된 해결이 없으면 당사자가 추구하거나 추구하고자 하는 기타 구제 또는 구제에 대한 설명을 포함하여 구체적으로 추구하는 구제책을 설명해야 합니다. 분쟁 통지는 불만을 제기하는 당사자 개인과 관련된 경우 및 당사자 개인을 대신하는 경우에만 유효하며, 여러 당사자를 대신하여 제기된 분쟁 통지는 유효하지 않습니다.
비공식 해결 기간은 분쟁 통지를 받은 당사자가 원할 경우 사실에 근거한 공정한 합의를 제안할 수 있도록 마련된 기간입니다. 따라서 귀하와 Playtika는 비공식 해결 기간이 끝나기 전에 어느 당사자도 상대방에 대해 중재 또는 소송을 요구하거나 시작하려고 시도하지 않는다는데(본 약관에서 허용되는 경우) 동의합니다. 양 당사자는 비공식 해결 기간 동안 전화 또는 화상 회의를 통해 개인적으로 만나 협의하여 비공식적으로 분쟁을 해결하기 위한 선의의 노력을 기울여야 합니다. 당사자가 변호인을 선임한 경우, 해당 당사자의 변호인은 회의에 참여할 수 있으나, 당사자 본인도 회의에 적극적으로 참여해야 합니다. 비공식 해결 기간 동안 분쟁이 해결되지 않을 경우, 귀하 또는 Playtika는 중재 절차를 시작하거나 (본 약관에 따라 허용되는 경우) 아래 설명된 대로 법원에 청구를 제기할 수 있습니다. 당사자가 분쟁 통지의 선행 조건을 충족하지 않고 비공식 해결 기간이 끝날 때까지 기다리는 경우, 상대 당사자는 중재 또는(본 약관에서 허용하는 경우) 소송을 즉시 기각하고 비용의 상환을 청구할 수 있는 권리를 갖게 됩니다. 비공식 해결 기간 동안 당사자가 제안한 합의 금액은 중재자 또는 법원이 어느 한 당사자가 받을 수 있는 판정 금액(있는 경우)을 결정할 때까지 중재자 또는 법원에게 공개되지 않을 수 있습니다.
양측 모두 중재에 동의합니다 본 약관에 동의함으로써 귀하와 Playtika는 관련 법률에서 달리 요구하거나 본 섹션 17의 하위 섹션 (c) 및 (h)에 명시된 경우를 제외하고, 비공식 해결 기간 동안 해결되지 않은 모든 분쟁을 아래에 설명된 대로 최종적이고 구속력 있는 중재를 통해 해결하는 데 동의합니다.
중재에 대한 동의 거부 귀하는 본 약관을 처음 수락한 날로부터 30일 이내에 문의 양식 을 사용하여 거부 통지를 함으로써 중재 동의를 거부할 수 있습니다. 거부 통지가 효력을 발휘하려면 서면으로 작성해야 하며, 귀하(이름과 성 포함)가 이 중재 동의를 거부한다는 내용을 명시하고 통지에 직접 자필로 서명하고 날짜를 기재해야 합니다. 이메일에 PDF, 사진 또는 필수 정보를 명확하게 표시하고 이러한 요건을 준수했음을 입증할 수 있는 기타 방법으로 통지서를 첨부할 수 있습니다. 중재에 대한 동의를 거부하더라도 서비스 이용이 제한되지 않으며, 귀하와 Playtika는 분쟁을 중재할 의무가 없습니다. 의심의 여지를 없애기 위해, 귀하가 중재 동의를 거부할 권리를 행사하는 경우, 본 섹션 17의 서론 및 하위 섹션 (a), (g), (h)에 명시된 소송에 적용되는 제한 및 제약은 귀하와 Playtika 모두에게 계속 적용됩니다. 또한 귀하가 본 중재 동의를 거부하고 본 약관을 수령할 당시 귀하의 서비스 사용 또는 액세스로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 분쟁을 중재하기로 한 기존 동의에 구속되는 경우, 해당 기존 중재 동의(이전 약관의 나머지 부분은 제외)는 완전한 효력을 유지합니다. 즉, 귀하가 이 동의를 거부하는 시점에 중재 동의에 구속되는 경우 이전 중재 동의가 계속 적용됩니다. 본 약관의 나머지 조항은 이전 버전에 우선합니다.
중재 절차 및 수수료
귀하의 거주 국가가 미국이 아닌 경우, 귀하와 Playtika는 중재 및 분쟁 해결 센터(“CADR”)가 중재를 관리하는 데 동의하며, 중재는 중재가 요청된 당시에 유효한 CADR의 규칙과 개정된 이스라엘 상사 중재법(5784-2024)에 따라 수행되거나, 국제 중재법이 어떤 이유로든 적용할 수 없다고 간주하는 경우 이스라엘 중재법(5728-1968)에 따라 수행됩니다. 귀하는 이 중재 합의가 국제 상사 중재법 제3조에 따라 두 개 이상의 관할권과 관련된 주제를 다루는 국제 중재 합의를 구성한다는 데 동의합니다. CADR 규칙은 www.israelcourts.co.il 에서 확인할 수 있습니다. 중재는 개별적으로 진행되며 본 약관에 의해 수정된 해당 규칙에 따라 단독 중재인에 의해 처리됩니다. 또한 귀하와 Playtika는 중재가 영어로 텔아비브-자파(이스라엘)에서 진행되며, 원하는 경우 모든 절차는 전화 또는 기타 원격 전자 수단을 통해 진행될 수 있다는 데 동의합니다. 모든 중재 수수료의 지불은 CADR 규칙에 따릅니다.
귀하의 거주 국가와 관계없이 귀하와 Playtika는 (A) 중재인이 본 약관에 구속되고, (B) 중재인이 중재 가능성에 관한 문제를 결정할 독점적 권한을 가지며, (C) 섹션 17에 따라 수행되는 모든 중재 절차 및 결과 판정을 기밀로 유지한다는 데 동의합니다. 그러한 판정은 당사자의 법률, 회계 또는 재무 고문(각각 동일한 기밀 유지 의무가 적용됨)을 제외한 제3자에게 공개할 수 없으며, (i) 당사자가 다른 소송 또는 중재(동일 당사자 또는 다른 당사자 관련)에서 법적 권리 또는 의무를 추구하거나 방어하는 것을 지원하는 경우, (ii) 판정의 확인, 집행 또는 인정을 위한 청원이나 신청과 관련하여 공개하는 경우, (iii) 기타 관련 법률에서 요구하거나 허용하는 경우를 제외하고는 공개할 수 없습니다.
항소 귀하와 Playtika는 본 섹션 17에 따라 중재인이 내린 모든 판정에 대해 양 당사자 중 일방의 선택에 따라 해당 항소 절차(예: 미국 거주자를 위한 JAMS 선택적 중재 항소 절차)에 따라 항소할 수 있다는 데 동의합니다.
집단 중재 규칙.ข้อ 17(ฉ) 이 섹션 17(f)는 귀하의 거주 국가가 미국인 경우에만 적용됩니다. 해결의 효율성을 높이기 위해, 동일한 법무법인이나 조직 또는 서로 협력하는 법무법인이나 조직 그룹이 제시하거나 이들의 도움을 받아 한 당사자에 대해 25건 이상의 유사한 중재 요청이 JAMS에 제출되는 경우, 최초 중재 요청 시점에 유효한 JAMS 집단 중재 절차 및 지침(“JAMS 집단 규칙”)이 본 약관에 의해 수정된 대로 적용됩니다. 이 경우, JAMS 절차 관리자(JAMS 집단 규칙에 설명된 대로)는 개별 중재 요청을 하나의 조정된 절차로 함께 처리할 권한을 포함하여 JAMS 집단 규칙에 명시된 절차를 이행할 권한을 가집니다. 본 섹션 17(f)에 따라 임명된 중재인은 분쟁을 중재 또는 조정한 경험이 있는 은퇴한 판사이어야 합니다. 중재자 임명 절차를 포함하여 JAMS 집단 규칙과 상충하지 않는 본 섹션 17의 모든 조항은 계속 적용됩니다.
집단 소송 및 집단 중재 포기. 관련 법률이 허용하는 최대한도 내에서(그리고 섹션 17(f)에 명시적으로 규정된 경우를 제외하고), 귀하와 Playtika는 다음과 같은 권리를 갖지 않습니다: 다른 개인 또는 단체의 분쟁을 통합, 참여 또는 조정하는 행위, 분쟁의 집단, 단체, 집단 또는 대규모 중재 또는 소송에 참여하는 행위, 집단 대표를 포함하여 대표 자격으로 분쟁을 중재 또는 소송하는 행위, 개인 변호사 자격으로 분쟁을 소송 또는 중재하는 행위, 기타 제3자에 의해 발생한 손실 또는 손해(본인 또는 타인에 대한)의 회복을 구하는 행위를 할 수 없습니다. 분쟁과 관련하여 그러한 모든 권리는 명시적으로 조건 없이 포기됩니다. 본 섹션 17(g)의 유효성 또는 집행 가능성에 대한 모든 이의 제기 사항은 전적으로 중재자가 결정합니다. 본 약관에 명시된 상반되는 내용에도 불구하고, 하위 섹션 17(e), (f) 또는 (g)의 일부 또는 전부가 분쟁과 관련하여 무효하거나 완전히 집행력이 없는 것으로 판명되는 경우, 당사자의 중재 동의 전체(단, 본 섹션 17의 하위 섹션 (a), (g) 및 (h)에 명시된 소송에 적용되는 제한 및 제약은 제외)는 어느 당사자가 선택하든 무효로 간주하며 해당 분쟁의 목적에 대해 효력이 없는 것으로 간주합니다.
중재 동의의 예외 귀하와 Playtika가 분쟁 중재에 동의했음에도 불구하고,
귀하 또는 Playtika는 섹션 18의 요건 및 예외에 따라, 본 섹션 17에 따라 중재를 강제하거나 본 조에 따라 내려진 중재 판정을 집행하기 위해 중재인이 구성되고 그러한 구제의 지속, 수정 또는 종료 여부를 결정할 때까지 임시 금지명령 구제만을 추구하는 소송 원인을 주장하여 법원에 소송을 제기할 수 있습니다;
귀하의 거주 국가가 미국인 경우 귀하 또는 Playtika는 소액 소송 법원에서 개인 청구를 주장할 수도 있습니다. 단, 청구가 소액 소송 법원의 자격을 갖추고 해당 법원이 집단 소송이나 이와 유사한 대표 소송 또는 구제 수단을 허용하지 않는 경우에 한합니다;
귀하의 거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역인 경우, 귀하 또는 Playtika는 자격이 있는 경우 거주 국가의 법원에서 관련 청구 추적을 통해 청구를 주장할 수 있습니다. 거주 국가가 유럽 경제 지역에 속해 있는 경우 유럽 위원회가 제공하는 온라인 분쟁 해결 플랫폼 https://ec.europa.eu/consumers/odr/을 이용할 수도 있습니다. Playtika는 이 플랫폼이나 기타 대체 분쟁 해결 플랫폼을 사용할 필요가 없습니다; 그리고,
귀하의 거주 국가가 미국, 영국 또는 유럽 경제 지역이 아닌 경우 귀하 또는 Playtika는 자격이 있는 경우 이스라엘 텔아비브-야파에 있는 소액 소송 법원을 통해 청구를 주장할 수 있으며, 귀하 거주 국가의 법원이 이러한 요건을 인정하지 않는 경우(본 섹션 17의 규정에도 불구하고) 귀하 거주 국가의 소액 소송 법원 또는 이에 상응하는 법원에서 청구를 주장할 수 있습니다.
분쟁에 대한 준거법 및 사법 포럼
귀하의 거주 국가가 미국, 영국 또는 유럽 경제 지역이 아닌 경우 귀하 또는 Playtika는 자격이 있는 경우 이스라엘 텔아비브-야파에 있는 소액 소송 법원을 통해 청구를 주장할 수 있으며, 귀하 거주 국가의 법원이 이러한 요건을 인정하지 않는 경우(본 섹션 17의 규정에도 불구하고) 귀하 거주 국가의 소액 소송 법원 또는 이에 상응하는 법원에서 청구를 주장할 수 있습니다.
준거법
귀하의 거주 국가가 미국인 경우 본 약관, 서비스 이용 및 귀하와 당사 간의 전체적인 관계(분쟁 포함)는 충돌 또는 준거법 선택 원칙과 관계없이 이스라엘 국가의 법률에 따라 해석되고 관련 법률에 따라 관리됩니다. 섹션 17에 포함된 중재에 대한 동의, 범위 및 집행은 충돌 또는 준거법 선택 원칙과 관계없이 미국 연방 중재법에 따라 관리됩니다. 귀하와 Playtika는 이러한 약관이 주간 상거래에 영향을 미친다는 사실을 인정합니다.
귀하의 거주 국가가 미국이 아닌 경우, 관련 법률에서 달리 요구하는 경우를 제외하고 본 약관, 서비스 이용 및 섹션 17에 포함된 중재에 대한 동의를 포함한 당사와의 전체적인 관계(분쟁 포함)는 충돌 또는 준거법 선택의 원칙에 관계없이 이스라엘 국가의 법률에 따라 해석되고 관련 법률에 따라 관리됩니다.
분쟁에 대한 사법 포럼 관련 법률에서 달리 요구하는 경우를 제외하고, 귀하와 Playtika는 섹션 17에 따라 중재 대상이 아니고 섹션 17(h)의 예외 사항에 따라 관련 법원에 제기할 수 없는 분쟁은 이스라엘 텔아비브-야파의 관할 법원에만 제기할 수 있다는 데 동의합니다. 귀하와 Playtika는 모두 해당 장소 및 개인 관할권에 동의합니다. 전술한 내용에도 불구하고, 귀하와 Playtika는 양 당사자 중 어느 일방이 관할 법원에 중재를 강제하거나 중재 판정을 집행 또는 강제할 수 있다는 데 동의합니다.
당사 서비스 및 본 약관의 수정 또는 해지
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역 이외의 국가인 경우:
당사는 언제든지 서비스를 수정하고, 본 약관을 해지하고, 서비스의 일부 또는 모든 최종 사용자에게 기회를 제공하고, 서비스 사용에 필요한 수수료를 청구, 수정 또는 면제하고, 서비스 전체 또는 일부 제공을 중단 또는 종료할 권리를 보유합니다. 예를 들어, 사용자 간 게임 플레이 경험의 균형을 맞추기 위해 게임 규칙을 변경해야 할 수도 있습니다. 귀하는 컴퓨터, 모바일 기기 또는 기타 기기에 설치한 앱의 업데이트를 포함하여 서비스 업데이트를 수락해야 할 수도 있습니다. 귀하는 Playtika가 이러한 업데이트를 원격으로 수행할 수 있음을 인정하고 Playtika가 귀하에게 통지 여부와 관계없이 서비스를 업데이트할 수 있음에 동의합니다. 특정 서비스에 접속하기 위해 수시로 타사 소프트웨어를 업데이트해야 할 수도 있습니다.
당사는 이메일을 보내거나 서비스를 통해 공지하는 등, 서비스의 일부 또는 전부를 중단 또는 중지하기 전에 사전에 통지할 수 있습니다. 서비스에 대한 모든 수정 및 추가 사항은 Playtika가 서면으로, 명시적으로 명시하지 않는 한 본 약관 또는 추가 약관의 적용을 받습니다. 또한 귀하는 언제든지 당사 서비스 이용을 중단할 권리가 있으며, 계정을 해지하거나 모든 앱을 삭제하고 기타 방법으로 당사 서비스 이용을 중단함으로써 본 약관을 해지할 수 있습니다.
거주 국가가 영국 또는 유럽 경제 지역 또는 호주인 경우:
당사는 전체 서비스 또는 일부 서비스에 제품을 중단, 수정, 삭제, 변경 및/또는 추가할 권리, 서비스의 일부 또는 모든 최종 사용자에게 기회를 제공할 권리, 서비스 사용에 필요한 수수료를 청구, 수정 또는 면제할 권리를 보유합니다. 우리는 다음을 포함한 어떠한 이유로든 합리적인 재량에 따라 이러한 조치를 취할 수 있습니다. (A) 서비스에 대한 운영상 또는 기술적 변경이나 개선을 구현하기 위함; (B) 버그를 수정하기 위함; (C) 서비스의 보안을 강화하기 위함; (D) 관련 법률을 준수하기 위함.
섹션 19(b)(i)에 명시된 대로 서비스 전체 또는 일부에 대한 수정이나 변경이 귀하의 서비스 사용에 가벼운 수준 이상으로 부정적인 영향을 미치는 경우(당사가 합리적인 재량에 따라 결정), 당사는 가능한 경우 그러한 변경에 대해 사전에 귀하에게 합리적인 통지를 제공할 것입니다. 서비스 전체 또는 일부에 대한 수정이나 변경에 동의하지 않는 경우, 귀하는 당사가 이러한 통지를 귀하에게 제공한 날로부터 30일 이내 또는 수정 사항이 적용되는 날로부터 30일 이내(이 중 늦은 날짜 적용)에 본 약관을 해지하고 귀하의 계정을 폐쇄하고, 모든 앱을 제거하고, 그밖에 당사 서비스 이용을 중단할 권리가 있습니다.
당사는 (A) 귀하가 섹션 6의 규정을 포함하여 본 약관의 중요한 규정을 위반하는 경우, 통지 없이, 또는 (B) 가능한 경우 사전에 합리적인 통지를 제공하여 어떠한 이유로든, 언제든지 본 약관 및 섹션 10(b)에 따라 귀하에게 부여된 라이선스를 해지하고/하거나 귀하의 계정을 중단, 수정 또는 삭제할 수 있습니다.
본 약관의 섹션 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) 및 11-22에 따른 당사자의 각각의 권리 및 의무는 합리적으로 유효하다고 해석될 수 있는 기타 모든 조항과 함께 어떠한 이유로든 본 약관이 만료되거나 종료되어도 유효합니다.
가분성
섹션 17(g)에 명시된 경우를 제외하고, 본 약관의 일부가 비양심적인 것으로 판명되는 등 어떠한 이유로든 집행 불가능하거나 불법적인 것으로 판명되는 경우 (a) 집행 불가능하거나 불법적인 조항은 본 약관에서 분리되며, (b) 집행 불가능하거나 불법적인 조항의 분리는 본 약관의 나머지 부분에 어떠한 영향도 미치지 아니하며, (c) 해당 조항의 분리는 본 약관의 나머지 부분에 어떠한 영향도 미치지 아니합니다; (c) 집행 불가능하거나 불법적인 조항은 본 약관을 집행 가능하거나 유효하게 만드는 데 필요한 범위 내에서 수정될 수 있으며, 당사자의 권리와 책임은 본 약관과 본 약관의 의도를 최대한 보존하기 위해 그에 따라 해석 및 집행됩니다.
일반 약관
수출 관리 귀하는 미국, 이스라엘, 유럽연합, 영국 및 기타 해당 국가가 관리하는 모든 수출 및 제재 법률과 규정(“무역 통제”)을 준수해야 하며, Playtika의 단독 재량으로 결정한 바에 따라야 합니다. 무역 통제는 다음의 경우 본 서비스를 사용하는 것을 금지합니다: (i) 미국 정부의 제재 대상인 국가 또는 영토에 위치하거나, 통제를 받거나, 조직되었거나, 거주하는 개인(현재 쿠바, 이란, 시리아, 북한, 우크라이나의 크림반도, 도네츠크 및 루한스크 지역을 통틀어 "제재 국가"), 이스라엘의 1939년 적과의 무역 조례에 따라 현재 면제되지 않은 "적"으로 지정된 국가(현재 시리아, 레바논 및 이란), 또는 Playtika의 단독 재량에 따라 현지 법률 요구 사항 또는 기타 단독 재량에 따른 다른 이유로 결정된 국가; 또는 (ii) 미국, EU, 영국 또는 이스라엘 정부 또는 서비스를 획득한 관할권(미국을 포함하되 이에 국한되지 않음)에서 관리하는 금지된 개인 또는 단체 목록에 있는 개인 또는 단체(또는 그러한 개인 또는 단체가 50% 이상 소유한 개인 또는 단체) 재무부의 특별 지정 국민 목록(총칭하여 " 제재 대상자") 귀하는 다음을 진술하고 보증합니다. (i) 귀하는 제재 국가에 소재하거나, 제재 국가에서 운영되거나, 해당 국가의 법률에 따라 설립되었거나, 제재 대상 국가에 통상적으로 거주하지 않습니다; (ii) 귀하는 제재 대상자가 아닙니다; (iii) 귀하는 제재 국가, 제재 대상자 또는 기타 무역 통제를 위반하여 서비스의 일부 또는 관련 기술 정보나 자료를 직간접적으로 수출, 재수출 또는 이전하지 않습니다; (iv) 귀하는 제재 대상자의 자금을 사용하여 Playtika에 지불하거나 제재 대상자를 Playtika로의 지불에 관여시키지 않습니다.
책임감 있는 게임 플레이 당사는 귀하가 서비스를 이용하는 동안 재미있고 흥미롭고 즐거운 경험을 하기를 바라지만, 서비스에서 귀하의 플레이 시간, 지출 및 구매에 대한 통제권을 행사하는 것은 귀하의 책임입니다. 본 약관에 포함되지는 않았지만, 게임 시간과 다른 여가 활동 및 책임의 균형을 맞추는 방법에 대한 자세한 내용은 책임감 있는 게임 플레이 페이지를 읽어보시기 바랍니다.
인공지능 Playtika는 당사의 서비스를 제공, 설계, 개발 및 개선하기 위하여(예를 들어, 챗봇 및 기타 수단을 사용하여 고객 지원 절차를 쉽게 하고, 귀하의 선호도에 맞게 당사의 서비스를 맞춤화하고, 당사의 게임 및 기타 서비스에서 특정 아트 및 자산을 생성하기 위하여) 그리고 기타 합법적인 사업 목적으로 인공 지능(“AI”), 생성 AI 또는 자동화된 의사결정 또는 프로파일링으로 간주할 수 있는 기타 기술을 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 섹션 5(b)에 따라 귀하가 부여하는 라이선스는 Playtika가 귀하의 사용자 콘텐츠를 사용하여 생성 AI 또는 기타 AI 모델에 대한 정보 제공, 교육, 개발 또는 입력으로 활용할 수 있도록 합니다. 귀하는 서비스 제공에 사용되는 당사의 AI 시스템 및 모델 중 일부는 제3자 서비스 제공업체가 제공하며 제3자 이용약관의 적용을 받는다는 점을 이해합니다.
콘텐츠 추천 저희는 게임을 최적화하고 여러분에게 제공하기 위해 정보를 사용합니다. 여기에는 게임 내 선물, 프로모션 및 게임 내 기능의 형태로 여러분에게 맞춤화된 게임을 제공하기 위해 여러분의 게임 플레이 및 구매 내역에 관한 정보를 사용하는 것이 포함됩니다. 저희는 이러한 매개변수를 여러분의 게임 참여 수준을 결정하는 데 중요한 역할을 한다고 생각하기 때문에 사용합니다.
언어 관련 법률이 허용하는 최대한의 범위에서 본 약관의 지배 언어는 영어입니다. 본 약관 및 모든 관련 문서가 영어로 작성되는 것이 당사자들의 명시적인 바람입니다. 귀하의 편의를 위해 모든 번역본이 제공됩니다.
기타 약관 Playtika가 본 약관의 권리 또는 조항을 행사하거나 집행하지 않는다고 해서 해당 권리 또는 조항의 포기한 것으로 간주하지 않습니다. 본 약관은 해당 주제와 관련된 당사자 간의 전체 계약을 반영하며 당사자 간의 모든 이전 계약, 진술 및 이해관계를 대체합니다. 본 약관의 섹션 제목은 편의를 위한 것이며, 법적 또는 계약적 효력을 갖지 않습니다. “포함"이라는 단어의 사용은 “제한 없이 포함”이라는 의미로 해석됩니다. 달리 규정된 경우를 제외하고, 본 약관은 오로지 당사자의 이익을 위한 것이며 다른 개인이나 단체에 제3자 수혜권을 부여하기 위한 것이 아닙니다. Playtika와 귀하 간의 커뮤니케이션 및 거래는 전자적으로 이루어질 수 있습니다. 당사는 귀하에게 통지 여부와 관계없이 이 약관의 전부 또는 일부를 양도할 수 있습니다. 귀하는 본 약관에 따른 귀하의 권리나 의무를 양도할 수 없으며, 본 문장을 위반하여 시도된 양도는 무효입니다. 캘리포니아 민법 제1789.3조에 따라 캘리포니아 소비자는 다음과 같은 특정 소비자 권리 고지를 받을 권리가 있습니다. 캘리포니아 소비자 문제부 소비자 서비스 부문 불만 처리 부서에 서면으로 연락하려면 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834로, 전화번호는 1(800) 952-5210으로 하면 됩니다.
문의하기
귀하와 본 약관을 체결하는 Playtika 법인은 아래에 명시된 바와 같이 귀하가 액세스하는 게임 또는 기타 서비스에 해당합니다. 결과적으로 귀하는 각 해당 Playtika 법인과 본 약관을 체결하게 됩니다. 본 약관 또는 귀하의 서비스 이용과 관련하여 질문, 의견 또는 우려 사항이 있는 경우 문의 양식 또는 아래 제공된 연락처 정보를 사용하여 당사에 문의하시기를 바랍니다. 통신이 반드시 안전한 것은 아니므로 당사와의 서신에 결제 카드 정보나 기타 민감한 정보를 포함해서는 안 된다는 점에 유의하시기를 바랍니다.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
آخر تحديث: أكتوبر 2024
تنطبق شروط الخدمة هذه ("الشروط") على وصولك واستخدامك لـ (أ) الألعاب المدرجة في القسم 22 ("الألعاب")، و(ب) صفحات الويب والمواقع الإلكترونية وصفحات وسائط التواصل الاجتماعي التي توفرها Playtika فيما يتعلق بالألعاب ("المواقع")، و(ج) البرامج التي توفرها Playtika فيما يتعلق بالألعاب ("التطبيقات")، و(د) الخدمات والبرامج والعروض عبر الإنترنت التي يمكن الوصول إليها من خلال الألعاب والمواقع والتطبيقات التي توفرها Playtika (يشار إليها مجتمعة مع الألعاب والمواقع والتطبيقات باسم "الخدمات"). عندما نقول "Playtika" أو "نحن" أو "الخاص بنا" أو "لنا" فإننا نشير إلى الكيان المسؤول عن توفير اللعبة والخدمات المرتبطة بها كما هو مذكور في القسم 22.
بالموافقة على هذه الشروط، فإنك وPLAYTIKA توافقان على فض معظم المنازعات بشكل فردي فقط وليس من خلال التحكيم الجماعي أو الدعاوى الجماعية أو أي نوع آخر من الإجراءات التمثيلية أو عن طريق محاكمة أمام هيئة محلفين. إذا كنت لا ترغب في اللجوء للتحكيم في المنازعات مع PLAYTIKA، يمكنك إلغاء التحكيم باتباع التعليمات الواردة في القسم 17 (ج) وإلا فقد يتم تطبيق أحد الاستثناءات الواردة في القسم 17 (ح).
كل ما يرد ضمن هذه الشروط مهم ويجب عليك قراءته، ولكننا نود أن نلفت انتباهك بشكل خاص إلى الأحكام المكتوبة بالخط العريض والشروط الهامة التي تحتوي عليها، والتي من المحتمل أن تؤثر على حقوقك والتزاماتك القانونية.
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، يحق لنا فرض أي حكم أو حق أو تدبير لهذه الشروط وفقًا لتقديرنا الخاص. لا يعني اختيار عدم فرض بعض الأحكام أو الحقوق أو التدابير في بعض الحالات أننا نتنازل عن حقنا في فرض هذه الشروط في حالات أخرى.
لن تنطبق بعض أحكام هذه الشروط عليك إلا عندما يتوافق بلد إقامتك مع التعليمات ذات الصلة في هذا القسم. ولأغراض هذه الشروط، يشير مصطلح "بلد الإقامة" إلى البلد الذي تقيم فيه إقامة دائمة قانونية، وكذلك أي بلد يمكنك الوصول إلى الخدمات منه واستخدامها بانتظام. إذا كان هناك أكثر من بلد ينطبق عليه هذا التعريف بالنسبة لك، فإن بلد إقامتك الدائمة القانونية ستكون هي بلد إقامتك، وإذا كان لديك أكثر من بلد ذي إقامة دائمة قانونية، فستكون البلد الذي ترتبط به ارتباطًا وثيقًا من خلال الإقامة فيه بشكل دائم أو منتظم.
لا تقدم الألعاب المقامرة بأموال حقيقية أو فرصة للفوز بأموال حقيقية أو جوائز حقيقية. لا يمكن ربح أموال حقيقية أو أي شيء ذي قيمة مالية من خلال لعب الألعاب، ولا يتطلب اللعب أموالاً حقيقية، على الرغم من أن الألعاب قد تتيح فرصة شراء عناصر افتراضية كما هو موضح في القسم 7.
إذا لم توافق على هذه الشروط، فلا تستخدم خدماتنا.
الشروط التكميلية والمحدَّثة
الأهلية وقيود الاستخدام
العمر. قد نفرض متطلبات تتعلق بالعمر في ألعابنا. على سبيل المثال، ما لم نذكر خلاف ذلك:
يجب أن تبلغ 21 عامًا على الأقل لتتمكن من لعب الألعاب التالية: Slotomania، وHouse of Fun، وCaesars Slots، وVegas Downtown Slots، وWorld Series of Poker، وPoker Heat، وGovernment of Poker 3، وMonopoly Poker، وPoker World، وBingo Blitz؛ و
يجب أن تبلغ 18 عامًا على الأقل لتتمكن من لعب الألعاب التالية: Board Kings وPirate Kings وSolitaire Grand Harvest وRedecor وAnimals & Coins وTiles of Fortune.
واستثناءً لما تقدم، فقد نسمح للاعبين الأصغر سنًا باستخدام بعض الألعاب غير الرسمية (بما في ذلك Best Fiends وBest Fiends Stars و1v1.LOL)، ولكن يجب عليك إدخال عمرك بدقة عند مطالبتك بذلك في اللعبة.
إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا (أو سن الرشد القانونية في بلد إقامتك)، فلا يجوز لك استخدام خدماتنا إلا تحت إشراف أحد الوالدين أو الوصي القانوني الذي يوافق أيضًا على الالتزام بهذه الشروط. إذا كنت والدًا لأحد القصر أو وصيًا قانونيًا عليه، فأنت مسؤول بشكل كامل في جميع الأوقات عن استخدام القاصر للخدمات (بما في ذلك أي عمليات شراء وعمليات دفع تتم داخل التطبيق فيما يتعلق باستخدام الخدمات)، وإذا كنت تعتقد أن طفلك يستخدم خدماتنا دون موافقتك، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا. يجوز لنا إغلاق حسابك على الفور دون إشعارك إذا اكتشفنا أنك لا تستوفي متطلبات العمر أو اشتبهنا في ذلك.
قيد الاستخدام. لا يجوز لك استخدام خدماتنا إلا لأغراض ترفيهية شخصية وغير تجارية.
معلوماتك
قد تقدم معلومات معينة إلى Playtika، أو قد نجمع معلومات معينة عنك بطريقة أخرى، عند وصولك إلى خدماتنا أو استخدامها. أنت توافق على تلقي رسائل البريد الإلكتروني أو الرسائل القصيرة أو الرسائل النصية، وأنواع أخرى من الاتصالات الترويجية أو التسويقية من Playtika باستخدام معلومات الاتصال التي تقدمها في إطار الخدمات. أنت مسؤول عن تقديم معلومات اتصال دقيقة وكاملة وتحديثها باستمرار مع Playtika.
بالرغم من أنه ليس جزءًا من هذه الشروط، فإننا نشجعك على قراءة إشعار الخصوصية الخاص بنا للحصول على معلومات بشأن كيفية إلغاء الاشتراك في الاتصالات التسويقية وكيفية جمع المعلومات الخاصة بك واستخدامها ومشاركتها ومعالجتها بطرق أخرى.
الحسابات
قد نطلب منك إنشاء حساب لدى Playtika للوصول إلى أجزاء من الخدمات. إذا أنشأت حسابًا لدينا، يجب عليك: (أ) عدم مشاركة بيانات اعتماد حسابك الشخصي أو السماح للآخرين باستخدامها؛ (ب) تحديث أي معلومات موجودة في حسابك على الفور إذا طرأ عليها تغيير؛ (ج) استخدام كلمة مرور قوية لحسابك فريدة من نوعها لخدماتنا ولا تستخدمها في أي موقع ويب آخر أو أى خدمة عبر الإنترنت؛ و(د) الحفاظ على أمان حسابك وإخطارنا على الفور إذا اكتشفت أو اشتبهت في أن شخصًا ما قد دخل إلى حسابك دون إذنك. نحتفظ بالحق في رفض أسماء المستخدمين أو مطالبتك بتغييرها أو استعادتها في أي وقت ولأي سبب، بما في ذلك الاستجابة للادعاءات التي تشير إلى أن اسم المستخدم ينتهك حقوق جهة خارجية.
محتوى المستخدم
محتوى المستخدم. قد تسمح خدماتنا لك وللمستخدمين الآخرين بإنشاء المحتوى أو نشره أو تخزينه أو مشاركته، بما في ذلك المراجعات والرسائل والنصوص والرسومات والصور ومقاطع الفيديو والمواد أو البيانات الأخرى (يشار إليها مجتمعة باسم "محتوى المستخدم"). بناءً على إعدادات حسابك، قد يكون محتوى المستخدم الخاص بك وأي معلومات مرتبطة به (مثل رقم معرف المستخدم والاسم وصورة الملف الشخصي) مرئيًا للآخرين. إذا اخترت إتاحة أي من معلوماتك للعامة من خلال الخدمات، فإنك تقوم بذلك الإجراء على مسؤوليتك الخاصة.
الترخيص الذي تمنحه لـ Playtika. باستثناء الترخيص الذي تمنحه أدناه، فيما بينك وبين شركة Playtika، فإنك تحتفظ بجميع الحقوق المتعلقة بمحتوى المستخدم، باستثناء أي جزء من الخدمات المضمنة في محتوى المستخدم الخاص بك. من خلال استخدام خدماتنا، فإنك تمنحنا حقوقًا معينة فيما يتعلق بمحتوى المستخدم الخاص بك. تمنح Playtika والشركة الأم والشركات التابعة لها والشركات المرتبطة بها ترخيصًا دائمًا وغير قابل للإلغاء وغير حصري وخالٍ من حقوق الملكية وعالميًا ومدفوعًا بالكامل وقابلًا للترخيص من الباطن (من خلال مستويات متعددة) وقابل للتنازل لاستخدام محتوى المستخدم الخاص بك وإعادة إنتاجه وتعديله وتنقيحه ونشره وترجمته وإنشاء أعمال مشتقة منه وتوزيعه وعرضه وأداؤه علنًا أو بطريقة أخرى ومعالجته واستغلاله وأي اسم أو اسم مستخدم أو صورة مقدمة ضمن محتوى المستخدم الخاص بك في جميع تنسيقات الوسائط والقنوات المعروفة الآن أو التي يتم تطويرها لاحقًا دون مقابل لك أو لأي جهة خارجية (إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به في كل حالة). لسنا مطالبين بتزويدك بأي رصيد أو موافقة أو تعويض عن أي استخدام مسموح به لمحتوى المستخدم الخاص بك. أنت تتنازل تنازلاً غير قابل للإلغاء عن أي "حقوق أخلاقية" أو حقوق أخرى فيما يتعلق بنسب المساهمات إلى مؤلفيها أو سلامة المواد المتعلقة بمحتوى المستخدم والتي قد تكون مكفولة لك بموجب أي قانون معمول به أو بموجب أي نظرية قانونية.
الملاحظات. يجوز لك إرسال أي أسئلة أو تعليقات أو اقتراحات أو أفكار أو مواد أصلية أو إبداعية أو أي معلومات أخرى بشأن Playtika أو خدماتنا (يشار إليها مجتمعة باسم "الملاحظات") بشكل طوعي إلينا أو من خلال التواصل معنا بأي طريقة أخرى. أنت تدرك وتوافق على أنه يجوز لنا استخدام هذه الملاحظات لأي غرض وفقًا لتقديرنا الخاص، سواء أكان تجاريًا أو غير ذلك، دون أن نقدم لك أي اعتراف أو تعويض، بما في ذلك تحسين أو تطوير المنتجات أو الخدمات. ستمتلك Playtika جميع الأعمال أو التحسينات المستندة إلى أي ملاحظات بشكل حصري. أنت تفهم أن Playtika قد تتعامل مع الملاحظات على أنها غير سرية.
السلوك والمحتوى المحظور
عدم الغش. ترغب Playtika في أن يتمتع جميع المستخدمين بتجربة لعب إيجابية وعادلة أثناء استخدام الخدمات. عليك أن تتجنب:
يجب عليك إخطار Playtika على الفور إذا علمت بوجود أي من الأشياء المذكورة أعلاه.
السلوك المحظور. بالإضافة إلى القيود الأخرى الواردة في هذه الشروط، لن تقوم، ولن تساعد الآخرين أو تشجعهم على القيام بأي مما يلي فيما يتعلق بالخدمات:
مخالفة شروط الانتهاكات، أو أي شروط أخرى و/أو شروط تكميلية أو أي قانون أو عقد أو حق ملكية فكرية أو أي حق آخر لجهة خارجية؛
الانخراط في أي سلوك مزعج أو تهديدي أو ترهيبي أو استغلالي أو تخويفي؛
طلب معلومات شخصية أو جمعها من مستخدمين آخرين؛
الوصول إلى لعبة إذا كنت أقل من الحد الأدنى للعمر الذي حددته Playtika للعبة وفقًا لما ينص عليه القسم 2؛
استخدام أو محاولة استخدام حساب مستخدم آخر أو معلوماته دون الحصول على إذن من هذا المستخدم وPlaytika؛
انتحال شخصية أو النشر نيابة عن أي شخص أو كيان أو تزوير علاقتك بشخص أو كيان بطريقة أخرى؛
إنشاء حسابات متعددة؛
بيع أو إعادة بيع خدماتنا أو حسابك، بما في ذلك عن طريق التأجير أو الإيجار أو البيع أو التداول أو الإهداء أو نقل حسابك أو مشاركته بأي طريقة أخرى دون الحصول على إذن كتابي منا؛
نسخ كل خدماتنا أو أجزاء منها أو إعادة إنتاجها أو توزيعها أو أداءها أو عرضها بصورة علنية، باستثناء ما يُسمح به صراحةً من قبلنا أو من قبل المرخصين التابعين لنا؛
تعديل خدماتنا، أو إزالة أي إشعارات أو علامات حقوق الملكية، أو إنشاء أي أعمال مشتقة تستند إلى خدماتنا؛
استخدام خدماتنا بأي طريقة قد تتداخل مع أنشطة المستخدمين الآخرين أو تعطلهم أو تؤثر سلبًا عليهم أو تمنعهم من الاستمتاع بخدماتنا بشكل كامل أو قد تلحق الضرر بوظائف خدماتنا أو تعطلها أو تعيقها أو تضعفها بأي شكل من الأشكال؛
عكس هندسة أي جانب من جوانب خدماتنا أو القيام بأي شيء قد يؤدي إلى اكتشاف رمز المصدر أو الكشف عنه، أو تجاوز الإجراءات الأمنية أو التدابير المستخدمة لمنع أو تقييد الوصول إلى أي جزء من خدماتنا أو التحايل عليها؛
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، يتعين عليك عدم القيام بما يلي: (أ) استخدام أي من طرق استخراج البيانات أو الروبوتات أو غيرها من طرق جمع البيانات أو استخلاصها المخصصة للحصول على البيانات أو استخراجها من خدماتنا إلا وفقًا للتعليمات الواردة في ملف robot.txt الخاص بنا لتجميع النتائج لمحرك بحث عام؛ أو (ب) استخدام الخدمات أو أي بيانات منشورة أو واردة في الخدمات أو يمكن الوصول إليها من خلالها أو في إطارها، ولا نوافق على استخدام هذه الخدمات لأغراض تتعلق بتطوير أي نظام أو نموذج للذكاء الاصطناعي أو تجربته أو تحسينه أو التحقق من صحته أو لأي غرض آخر لم يُنص عليه صراحةً في هذه الشروط؛
تطوير أو استخدام أي تطبيقات أو برامج تتفاعل مع خدماتنا دون الحصول على موافقتنا الكتابية المسبقة؛
إرسال أو توزيع أو نشر رسائل بريد عشوائي أو اتصالات إلكترونية تجارية مزعجة أو جماعية أو غير مرغوب فيها أو رسائل تسلسلية أو مخططات هرمية؛
الارتباط بأي جزء عبر الإنترنت من الخدمات بطريقة تضر بسمعتنا أو تستغلها، وفقًا لتقديرنا وحدنا، أو تمثل أي شكل من أشكال الارتباط أو الموافقة أو الاعتماد من قبل Playtika؛
استخدام أي واجهة برمجة تطبيقات ("API") توفرها Playtika بأي طريقة غير مسموح بها في الوثائق المقدمة مع واجهة برمجة التطبيقات؛ أو
أو الوصول إلى أي من الخدمات أو استخدامها لتصميم أو تطوير عرض مشابه أو تنافسي.
المحتوى المحظور. لا يجوز لك إنشاء أو نشر أو تخزين أو مشاركة أي محتوى مستخدم لا تمتلك جميع الحقوق المتعلقة به واللازمة لمنحنا الترخيص الموضح في القسم 5 (ب). يجب عليك التأكد من أن محتوى المستخدم الخاص بك، واستخدامنا لمحتوى المستخدم الخاص بك على النحو المسموح به بموجب هذه الشروط، لن ينتهك أي حقوق لأي شخص أو كيان، بما في ذلك أي حقوق لجهة خارجية، أو يتسبب في الإضرار بأي شخص أو كيان. لا يجوز لك إنشاء أو نشر أو تخزين أو مشاركة أي محتوى مستخدم:
غير قانوني أو تشهيري أو مسيء أو فاحش أو إباحي أو غير لائق أو مبتذل أو إيحائي أو مزعج أو تهديدي أو عنيف أو منتهك للخصوصية أو حقوق الدعاية أو تعسفي أو محرض أو احتيالي أو مهين لأي مجموعة عرقية أو عنصرية أو جنسية أو دينية؛
أو من شأنه أن يشكل أو يشجع أو يقدم تعليمات لارتكاب جريمة جنائية، أو انتهاك حقوق أي طرف، أو انتهاك هذه الشروط؛
أو يصف أو يشتمل على أي بيانات أو ملاحظات أو ادعاءات لا تعكس وجهات نظرك وتجاربك الحقيقة؛
أو يشتمل على أي معلومات خاصة أو شخصية لجهة خارجية دون موافقة الجهة الخارجية؛
أو يشتمل على أي فيروسات أو بيانات تالفة أو ملفات أو محتويات ضارة أو تطفلية أو ضارة أو مزعجة أو مدمرة أخرى؛
أو يكون، في تقديرنا المعقول، غير مقبول، أو يقيد أو يمنع أي شخص آخر من استخدام خدماتنا أو الاستمتاع بها، أو قد يعرض Playtika أو الآخرين لأي ضرر أو مسؤولية من أي نوع؛ أو
الإنفاذ. لا ينشئ هذا القسم 6 أي حق أو حق خاص في اتخاذ الإجراءات من جانب أي جهة خارجية أو أي توقع معقول بأن الخدمات لن تتضمن أي سلوك أو محتوى محظور بموجب هذه الشروط، أو أن المحتوى المحظور ستتم إزالته على الفور بعد نشره. يجوز لنا:
يجوز لنا: حذف محتوى المستخدم أو إزالته أو رفض نشر أي محتوى مستخدم في أي وقت ولأي سبب بإشعار أو بدون إشعار، بما في ذلك أي انتهاكات لهذه الشروط؛
وإنهاء أو تعليق وصولك إلى جميع الخدمات أو جزء منها، بشكل مؤقت أو دائم، إذا كان من المحتمل أن يشكل سلوكك أو محتوى المستخدم الخاص بك، وفقًا لتقديرنا الخاص، انتهاكًا لهذه الشروط؛
واتخاذ أي إجراء يعد ضروريًا أو مناسبًا، وفقًا لتقدير Playtika الخاص، فيما يتعلق بمحتوى المستخدم الخاص بك لضمان الامتثال للقانون المعمول به وهذه الشروط، أو لحماية حقوق Playtika و/أو جهة خارجية، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية والخصوصية لجهة خارجية (على سبيل المثال، تقديم معلومات لأصحاب الحقوق الذين يقدمون طلبات الإزالة)؛ و
والتعاون بشكل كامل، بحسب ما يسمح به القانون، مع أي سلطات لإنفاذ القانون أو أوامر قضائية فيما يتعلق بالسلوك أو المحتوى المتعلق بالخدمات.
الشكاوى وطلبات الاستئناف. إذا كانت لديك شكاوى أو مخاوف بشأن أي محتوى مستخدم أو أي إجراء اتخذناه فيما يتعلق بمحتوى المستخدم، يمكنك الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال أو معلومات الاتصال الواردة في القسم 22، أو عن طريق الاتصال بدعم العملاء عبر قناة الدعم المناسبة المتاحة في اللعبة. سوف نسعى إلى معالجة شكواك أو مخاوفك على الفور وبما يتماشى مع سياساتنا وإجراءاتنا الداخلية. إذا لم تكون راضيًا عن ردنا الأولي، يحق لك استئناف قرارنا من خلال تقديم معلومات أو أدلة إضافية لتعزيز موقفك. سنعيد تقييم استئنافك ونبلغك بالقرار. سيكون قرارنا المتعلق باستئنافك نهائيًا وملزمًا.
العناصر الافتراضية
الحصول على العناصر الافتراضية. في إطار الخدمات، قد تُمنح حق الوصول إلى عملة داخل اللعبة بما في ذلك الأرصدة الافتراضية والعملات المعدنية والنقاط والاعتمادات والمكافآت والرقائق (يُشار إليها مجتمعة باسم "الأرصدة") وعناصر أو مجموعات افتراضية أخرى داخل اللعبة (يُشار إليها مجتمعة مع الأرصدة باسم "العناصر الافتراضية"). تعد العناصر الافتراضية جزءًا من الخدمات وتُرخص لك بموجب هذه الشروط. لا يمكن الوصول إلى العناصر الافتراضية إلا من خلال الخدمات فقط. على سبيل المثال:
قد تُمنح ترخيصًا للحصول على العناصر الافتراضية بسبب اللعب أو الأنشطة الترويجية (على سبيل المثال، الحصول على عدد معين من الأرصدة على فترات زمنية متكررة)؛
الترخيص المحدود. نظرًا لأن العناصر الافتراضية تعد جزءًا من الخدمات، يُسمح لك باستخدام العناصر الافتراضية بموجب الترخيص الذي نمنحه لك بموجب القسم 10(ب)، مع مراعاة القيود المطبقة على استخدامك للخدمات، كما هو مذكور في القسم 6 وفي مواضع أخرى في هذه الشروط. لا يمكن استخدام العناصر الافتراضية إلا للعبة المحددة التي حصلت عليها وتخضع لقواعد تلك اللعبة، ما لم نذكر خلاف ذلك. أنت لا تمتلك العناصر الافتراضية وليس لديك أي حقوق في العناصر الافتراضية بخلاف الترخيص الممنوح بموجب هذه الشروط. نحتفظ بجميع الحقوق والملكية والمصالح في العناصر الافتراضية إلى أقصى حد يسمح به القانون. لا تمثل العناصر الافتراضية ليست أدوات دفع مسبق وليس لها قيمة نقدية "حقيقية" معادلة. لا يمكن مطلقًا استرداد العناصر الافتراضية أو صرفها مقابل أموال أو سلع "حقيقية" أو أي عنصر آخر ذي قيمة نقدية من Playtika أو أي جهة أخرى. بالإضافة إلى ذلك:
إذا كانت بلد إقامتك خارج المملكة المتحدة أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية: (أ) يجوز لنا إنهاء ترخيصك المتعلق بالعناصر الافتراضية في أي وقت ووفقًا لتقديرنا الخاص، بما في ذلك ما يتعلق بأي إغلاق لحسابك، ولا يحق لك الحصول على أي رصيد أو تعويض أو استرداد لأي عناصر افتراضية كانت في حسابك؛ و(ب) أنت توافق على أن جميع مبيعات العناصر الافتراضية لك نهائية، ولسنا مطالبين برد أو استرداد أي معاملة بمجرد إجرائها؛ و
إذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية: (أ) يجوز لنا إنهاء ترخيصك المتعلق بالعناصر الافتراضية في أي وقت دون إشعار إذا انتهكت أي أحكام مهمة من هذه الشروط، أو لأي سبب من الأسباب عن طريق تقديم إشعار مسبق مناسب حيثما أمكن ذلك؛ و(ب) توافق على أنه عند شراء عنصر افتراضي، فإنك تطلب الأداء الفوري - أي أنك تطلب تسليم هذا العنصر الافتراضي إليك بمجرد قبول طلبك. أنت تدرك وتقبل أنك ستفقد أي حق في التراجع عن عملية شراء أي عنصر افتراضي بمجرد وصولك إلى هذا العنصر الافتراضي أو تنزيله أو استخدامه (حسب الحالة)، وسيكون لنا الحق في رفض طلب الحصول على تعويض استرداد الأموال أو تعليق أو إلغاء دفع أي تعويض أو مبلغ مسترد وافقنا على تقديمه، أو إلغاء وصولك إلى عنصر افتراضي يتعلق به هذا التعويض أو المبلغ المسترد.
التوفر. تخضع أسعار وتوافر العناصر الافتراضية للتغيير دون إشعار، ونحتفظ بالحق في رفض طلبك لشراء العناصر الافتراضية أو الحصول عليها لأي سبب. بالإضافة إلى ذلك، تخضع ميزات العناصر الافتراضية ومحتواها وإمكاناتها للتغيير في أي وقت، سواء تم إشعارك أم لا، ودون تحم أي شكل من أشكال المسؤولية تجاهك.
المعاملات غير المصرح بها. تجدر الإشارة إلى أنه يُحظر عليك بموجب هذا القسم 7 نقل أو بيع أو إعادة بيع أو تداول أو إقراض أو إهداء العناصر الافتراضية بخلاف ما هو مسموح به صراحة بواسطة الخدمات. وهذا يعني، على سبيل المثال، أنه لا يجوز لك تداول أو شراء أو بيع العناصر الافتراضية على أي منصة أخرى أو موقع للتجارة الإلكترونية. نحن لسنا مسؤولين عن أي مطالبات أو أضرار تتعلق بأي معاملات غير مصرح بها تتعلق بالعناصر الافتراضية.
الفواتير والدفع
الأسعار والضرائب. بناءً على بلد إقامتك وفي جميع الأوقات وفقًا للقوانين المعمول بها، قد تكون الأسعار المعروضة في الخدمات شاملة أو غير شاملة للضرائب المطبقة (حسب الحالة). وفي كل الأحوال، سيتم سرد الضرائب بشكل مفصل على صفحة الدفع وستتاح لك الفرصة لمراجعة هذه الضرائب قبل تأكيد عملية الشراء. تخضع جميع الأسعار للتغيير في أي وقت دون إشعار.
الدفع. قبل إتمام معاملة في الخدمات ( لشراء ترخيص لعنصر افتراضي على سبيل المثال)، سيُطلب منك تقديم بعض المعلومات ذات الصلة، مثل رقم بطاقة الدفع وتاريخ انتهاء صلاحيتها وعنوان إرسال الفاتورة، إلينا أو إلى معالجي الدفع لدينا. أنت مسؤول عن ضمان حصولك على الحق في استخدام أي معلومات دفع تقدمها فيما يتعلق بإحدى المعاملة. قد نتلقى معلومات محدثة من البنك المُصدر أو مقدم خدمة الدفع لدينا بشأن أي طريقة دفع قمت بتخزينها لدينا. أنت تفوضنا بتحصيل رسوم من طريقة الدفع الخاصة بك، بما في ذلك أي معلومات محدَّثة نتلقاها عن طريقة الدفع، مقابل أي رسوم تكون مسؤولاً عنها بموجب هذه الشروط. قد يكون التحقق من المعلومات مطلوبًا قبل تأكيد أي معاملة أو إتمامها. قد يتضمن ذلك فرض رسوم قدرها 1 دولار أمريكي (أو رسوم رمزية أخرى) على طريقة الدفع الخاصة بك للتحقق من صحة طريقة الدفع. عادة ما يتم استرداد رسوم التحقق هذه خلال 3 إلى 5 أيام عمل.
قد تخضع المعاملات التي تمت من خلال منصة تابعة لجهة خارجية، مثل Apple App Store أو Google Play Store أو على موقع إلكتروني أو تطبيق مثل facebook.com (يُشار إلى كل منها باسم "موفر المنصة") أيضًا لشروط وأحكام وسياسات إضافية (بما في ذلك شروط الخدمة أو سياسات الخصوصية الخاصة بموفر المنصة). تُعقد أية اتفاقيات تبرمها مع موفر المنصة فيما يتعلق بمعاملة ما بينك وبين موفر المنصة. لسنا طرفًا في أي اتفاقية تبرمها مع موفر المنصة.
ستدفع جميع الرسوم التي تكبدتها أو تكبدها شخص آخر نيابة عنك من خلال الخدمات، بالأسعار السارية عند تكبد الرسوم، بما في ذلك جميع الضرائب المطبقة على معاملاتك. إذا كان من الضروري اتخاذ إجراء قانوني لتحصيل الأرصدة المستحقة، فستقوم بتعويضنا وتعويض البائعين والوكلاء التابعين لنا عن جميع النفقات المتكبدة لاسترداد المبالغ المستحقة، بما في ذلك أتعاب المحاماة والنفقات القانونية الأخرى.
الاشتراكات. قد تتيح Playtika اشتراكات متكررة معينة من خلال الخدمات ("الاشتراك") على أساس شهري أو سنوي ("فترة الاشتراك"). إذا قمت بالتسجيل في اشتراك من خلال الخدمات مباشرةً مع Playtika، فإنك تفوض Playtika بتخزين طريقة الدفع الخاصة بك وفرض الرسوم المتكررة المشار إليها في وقت تسجيلك في الاشتراك ("رسوم الاشتراك") بالإضافة إلى أي ضرائب مطبقة لكل فترة اشتراك حتى يتم إنهاء الاشتراك من قبلك أو من قبل Playtika. يجب عليك إلغاء الاشتراك قبل نهاية فترة الاشتراك الحالية وفقًا لتعليمات الإلغاء التي نقدمها لك حتى لا يتم خصم رسوم الاشتراك عن فترة الاشتراك التالية.
عند التسجيل في اشتراك مع Playtika مباشرةً، سنقدم لك إرشادات بشأن كيفية إلغاء الاشتراك. إذا قمت بالتسجيل في اشتراك من خلال موفر منصة، يمكنك إلغاؤه فقط من خلال اتباع الإرشادات التي يقدمها موفر المنصة. تُعقد أية اتفاقيات تبرمها مع موفر المنصة فيما يتعلق باشتراك ما بينك وبين موفر المنصة. إذا قمت بإلغاء اشتراكك، فلن تكون مؤهلاً لاسترداد مبلغ متناسب لأي جزء من رسوم الاشتراك عند الإلغاء. يجوز لنا أيضًا إلغاء اشتراكك إذا تعذر تحصيل رسوم الاشتراك من طريقة الدفع الخاصة بك مقابل فترة اشتراك. عند إلغاء الاشتراك، ستظل قادرًا على الوصول إلى مزايا اشتراكك طوال أي فترة اشتراك قمت بدفع رسومها بالفعل.
قد تختلف متطلبات الاشتراك والميزات المتاحة عبر المنصات والمناطق وبمرور الوقت. يجوز لنا تغيير رسوم الاشتراك في أي وقت؛ إذا فعلنا ذلك، فسنحاول إخطارك قبل ذلك بفترة تبلغ 30 يومًا على الأقل. إذا كنت لا توافق على رسوم الاشتراك الجديدة، فيجب عليك إلغاء اشتراكك قبل بدء تطبيق تغيير الأسعار. يشير عدم إلغاء الاشتراك قبل بدء تطبيق تغيير الأسعار إلى موافقتك على رسوم الاشتراك المحدَّثة.
الحق في الانسحاب. وإذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية:
يحق لك الانسحاب من عملية الشراء في أي وقت خلال 14 يومًا بعد شراء الاشتراك ("فترة الانسحاب"). وينتهي هذا الحق في الانسحاب بنهاية فترة الانسحاب تلك.
لا ينطبق هذا الحق في الانسحاب على عمليات تجديد الاشتراك الحالي ولا ينطبق على شراء العناصر الافتراضية.
للانسحاب من اشتراك، يجب عليك إرسال رسالة مكتوبة واضحة بقرارك قبل نهاية فترة الانسحاب.
إذا قمت بشراء الاشتراك من خلال بائع تجزئة تابع لجهة خارجية (مثل Apple أو Google)، يجب عليك إرسال هذه الرسالة إلى هذا البائع وسيقوم برد هذا المبلغ المستحق. يمكنك طلب استرداد الأموال من Apple ويمكنك طلب استرداد الأموال من Google.
إذا قمت بشراء الاشتراك منا مباشرة، يمكنك إرسال هذه الرسالة إلينا على: عناية: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania، أو عن طريق الاتصال بخدمة العملاء عبر قناة الدعم المناسبة المتاحة في اللعبة.
إذا قمت بالانسحاب من شراء اشتراك تم إجراؤه مباشرةً من خلالنا خلال فترة الانسحاب، فسنرد إليك جميع المدفوعات التي تلقيناها منك مقابل عملية الشراء هذه وفقًا للبند الفرعي (8).
وسنقوم برد المبلغ إليك باستخدام وسيلة الدفع نفسها التي استخدمتها للشراء، ما لم تكن قد وافقت صراحةً على خلاف ذلك.
عند شراء اشتراك، فإنك تطلب منا بدء تنفيذ الاشتراك على الفور. وعليه، فإنك إذا انسحبت من شراء اشتراك خلال فترة الانسحاب، يحق لك فقط استرداد مبلغ يتناسب مع فترة الاشتراك التي لم تستخدمها. على سبيل المثال، إذا تلقيت الاشتراك لمدة ثلاثة أيام قبل تقديم طلب الانسحاب، فستكون مؤهلاً لاسترداد المبلغ عن الفترة الكاملة للاشتراك، مع خصم مبلغ متناسب عن تلك الأيام الثلاثة.
عروض الاشتراك التجريبية أو التمهيدية. قد يبدأ اشتراكك بفترة تجريبية أو تمهيدية. سيتم توفير الشروط المحددة لأي فترة تجريبية أو تمهيدية في المواد التسويقية التي تصف العرض التجريبي أو التمهيدي، عند التسجيل، أو عند الدفع. نحتفظ بالحق في تحديد أهليتك، وفقًا لتقديرنا الخاص، للعرض التجريبي أو التمهيدي وتعديل الشروط المقدمة للعرض التجريبي أو التمهيدي أو إلغائها (على أساس مستمر) في أي وقت. سيتم تجديد اشتراكك تلقائيًا على أساس مستمر مقابل رسوم الاشتراك الكاملة الحالية وفقًا للبند 8(ج)، ما لم تقم بإلغاء اشتراكك قبل نهاية الفترة التجريبية أو التمهيدية.
المرتجعات والمبالغ المستردة والتبادلات. جميع رسوم المعاملات غير قابلة للاسترداد إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به. إذا تم تحصيل رسوم مقابل معاملات لم يتم تنفيذها من حسابك، أو إذا لم تتلق العناصر الافتراضية التي دفعت ثمنها، أو تم تحصيل مبلغ غير صحيح منك، يمكنك طلب استرداد المبلغ أو تصحيح من Playtika لأي معاملات تم إتمامها معنا بشكل مباشر. بالنسبة للمعاملات التي تتم من خلال موفر المنصة، يكون موفر المنصة مسؤولاً عن رد أي مبالغ، وستُطبق سياسات الاسترداد الخاصة به. بالرغم من أنها ليست جزءًا من هذه الشروط، راجع صفحات دعم موفر المنصة التالية للحصول على معلومات إضافية: صفحة الفواتير والاشتراكات الخاصة بـ Apple وصفحة استرداد الأموال في Google Play.
العروض الترويجية
بالإضافة إلى هذه الشروط، تحكم قواعد العروض الترويجية الرسمية أي سحوبات أو منافسات أو مسابقات توزيع جوائز أو استطلاعات أو ألعاب أو عروض ترويجية مماثلة تقدمها Playtika من خلال الخدمات أو في إطارها (يشار إليها مجتمعة باسم "العروض الترويجية"). قبل التسجيل في عرض ترويجي، قد نقدم قواعد إضافية أو بديلة تحكم هذا العرض الترويجي. توافق أيضًا على هذه القواعد الإضافية أو البديلة، إن وجدت. إذا شاركت في أي عروض ترويجية، يرجى مراجعة القواعد المعمول بها بالإضافة إلى إشعار الخصوصية الخاص بنا. إذا تعارضت قواعد العرض الترويجي مع هذه الشروط، فستسري قواعد العرض الترويجي.
الملكية والترخيص المحدود
ملكية الخدمات. تعود ملكية الخدمات، بما في ذلك النصوص والرسومات والصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو والرسوم التوضيحية والمحتويات الأخرى الواردة في الخدمات، وجميع حقوق الملكية الفكرية في الخدمات لشركة Playtika والمرخصين التابعين لنا وهي محمية بموجب قوانين الولايات المتحدة والقوانين الأجنبية. تكون أسماء ألعابنا وشعاراتنا وأسماء منتجاتنا أو خدماتنا الأخرى وشعاراتنا ومظهر خدماتنا محمية بموجب قانون الملكية الفكرية (وفي كثير من الحالات قد تكون أيضًا علامات تجارية مسجلة لشركة Playtika (أو المرخصين التابعين لنا))، ولا يجوز لك نسخ أو محاكاة أو استخدام أي منها، كليًا أو جزئيًا، دون الحصول على إذن كتابي مسبق منا. تعود ملكية جميع العلامات التجارية الأخرى أو العلامات التجارية المسجلة أو أسماء المنتجات أو أسماء الشركات أو الشعارات المذكورة في خدماتنا لأصحابها. إذا أشرنا إلى منتجات أو خدمات تابعة لجهات خارجية، فهذا لا يعني أننا نؤيد تلك المنتجات أو الخدمات أو نرعاها أو نوصي بها أو نضمنها. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الشروط، فإن جميع الحقوق في الخدمات وحقوق الملكية الفكرية في الخدمات تكون محفوظة لنا أو للمرخصين التابعين لنا، وليس لديك أي حقوق أخرى في خدماتنا أو حقوق ملكية فكرية، بما في ذلك أي حقوق ضمنية.
الترخيص المحدود الممنوح لك. مع مراعاة امتثالك لهذه الشروط، فإننا نمنحك ترخيصًا محدودًا وغير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن وقابل للإلغاء للوصول إلى خدماتنا واستخدامها لأغراضك الترفيهية الشخصية وغير التجارية. يُحظر تمامًا أي استخدام للخدمات بخلاف ما هو مصرح به صراحة في هذه الشروط، وسيؤدي ذلك إلى إنهاء هذا الترخيص.
سياسة الانتهاكات المتكررة، الشكاوى المتعلقة بالمحتوى
لقد اعتمدنا سياسة لإنهاء حسابات المستخدمين الذين ينتهكون حقوق الملكية الفكرية للآخرين بشكل متكرر، في الحالات المناسبة. إذا كنت تعتقد أن أي محتوى موجود في خدماتنا ينتهك أي حقوق طبع ونشر تملكها أو تتحكم فيها، أو يخالف شروط الانتهاكات، يمكنك إخطار وكيل Playtika المعين على النحو التالي:
الوكيل المعين: | القسم القانوني |
العنوان: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
عناية: القسم القانوني | |
رقم الهاتف: | +972-9-882-1422 |
عنوان البريد الإلكتروني: | [email protected] |
بالنسبة للإشعارات المقدمة بموجب قانون حقوق النشر الرقمية للألفية في الولايات المتحدة ("DMCA")، يرجى الاطلاع على القسم 512(c)(3) من قانون DMCA لمعرفة متطلبات الإشعار المناسب. إذا لم تمتثل لجميع متطلبات القسم 512(c)(3) من قانون DMCA، فقد لا يكون إشعارك ساريًا. إذا قدمت عن علم وبشكل ملموس معلومات خاطئة تفيد بأن أي نشاط أو مادة على خدماتنا تنتهك حقوق الطبع والنشر، فقد تتحمل مسؤولية بعض التكاليف والأضرار تجاه Playtika.
البرامج والمحتوى المملوك لجهات الخارجية
البرامج مفتوحة المصدر. قد تستخدم الخدمات شفرة برامج تابعة لجهات خارجية تخضع لتراخيص مفتوحة المصدر ("البرامج مفتوحة المصدر"). نستخدم البرامج مفتوحة المصدر بموجب شروط الترخيص المرفقة بالبرامج مفتوحة المصدر، ونوفر لك البرامج بموجب هذا الترخيص عند الحاجة. لا يوجد في هذه الشروط ما يحد من حقوقك بموجب الشروط والأحكام الخاصة بأي ترخيص ساري المفعول لبرامج مفتوحة المصدر، أو يمنحك حقوقًا تحل محلها. عندما تنطبق شروط بديلة أو إضافية على البرامج مفتوحة المصدر، قد نعلمك بذلك من خلال الخدمات، مثل نشر المعلومات على صفحة الاعتماد الخاصة بنا.
المحتوى المملوك لجهة خارجية. يجوز لنا أيضًا تقديم معلومات عن منتجات أو خدمات أو أنشطة أو أحداث تابعة لجهات خارجية أو روابط لها أو إعلانات عنها، أو قد نسمح لجهات خارجية بإتاحة محتواها أو معلوماتها أو عروضها على الخدمات أو من خلالها (يُشار إليها مجتمعة باسم "المحتوى التابع لجهة خارجية"). إننا نقدم المحتوى التابع لجهات خارجية للمهتمين بهذا المحتوى، ولكن تعاملاتك أو مراسلاتك مع جهات خارجية واستخدامك أو تفاعلك مع أي محتوى تابع لجهات خارجية يكون بينك وبين الجهة الخارجية فقط.
المسؤولية عن المحتوى. نحن غير ملزمين بمراقبة المحتوى التابع لجهات خارجية، ويحق لنا حظر أو تعطيل الوصول إلى أي محتوى تابع لجهة خارجية (كليًا أو جزئيًا) من خلال خدماتنا في أي وقت. قد يخضع وصولك إلى المحتوى التابع لجهة خارجية واستخدامك له لشروط وأحكام وسياسات إضافية (بما في ذلك شروط الخدمة أو سياسات الخصوصية الخاصة بمقدمي المحتوى التابع لجهة خارجية). كما أنك مسؤول عن الحصول على أي أجهزة كمبيوتر ومعدات وخدمات شبكة واتصالات وخدمات اتصال سلكية ولاسلكية ومنتجات وخدمات أخرى ضرورية للوصول إلى الخدمات واستخدامها وصيانتها.
التعويض
إذا كانت بلد إقامتك خارج المملكة المتحدة أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو أستراليا:
فإنك تتعهد، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، بتعويض Playtika وشركتنا الأم والشركات الفرعية والشركات التابعة لنا، وكل من مسؤولينا ومديرينا ووكلائنا ومقاولينا وشركائنا وموظفينا (يُشار إليهم بشكل فردي وجماعي باسم "الأطراف التابعة لـ Playtika") وإعفائه من أي مسؤوليات أو تكاليف أو نفقات أو أضرار أو غرامات أو خسائر أو التزامات أيًا كان نوعها أو طبيعتها (بما في ذلك أتعاب المحاماة) المتكبدة فيما يتعلق بأي مطالبة أو طلب أو إجراء من قبل جهة خارجية ينشأ عن أو يتعلق بما يلي: (أ) وصولك إلى الخدمات أو استخدامك لها أو سلوكك المتعلق بها؛ (ب) محتوى المستخدم أو تعليقاتك؛ (ج) انتهاكك لهذه الشروط؛ أو (د) انتهاكك أو استيلاءك أو تعديك على لأي حقوق للآخرين (بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية أو حقوق الخصوصية). ستتحكم الأطراف التابعة لشركة Playtika في الدفاع أو التسوية، وفقًا لتقدير Playtika الخاص، فيما يتعلق أي مطالبة أو طلب أو إجراء من قبل جهة خارجية. يُضاف هذا التعويض إلى، ولا يعد بديلاً عن، أي تعويضات أخرى منصوص عليها في اتفاقية مكتوبة بينك وبين Playtika أو الأطراف الأخرى التابعة لشركة Playtika.
وإذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو كانت تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو أستراليا:
فإنك توافق، إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به وبصرف النظر عن أي سبل انتصاف أخرى قد تكون متاحة لنا، على تعويض الأطراف التابعة لشركة Playtika عن أي خسائر أو مصاريف أو تكاليف أو ما شابه ذلك من نفقات معقولة نتكبدها أو نتحملها بسبب أو فيما يتعلق بما يلي: (أ) وصولك إلى الخدمات أو استخدامك لها أو سلوكك المتعلق بها والذي يشكل انتهاكًا لهذه الشروط أو لإرشاداتنا القانونية؛ (ب) محتوى المستخدم الخاص بك أو ملاحظاتك؛ (ج) انتهاكك أو استيلاءك أو تعديك على أي حقوق لأي جهة خارجية. يجوز للجهات التابعة لشركة Playtika اختيار التحكم في الدفاع أو التسوية، والذي يجب أن يتم ممارسته وفقًا لتقدير Playtika المعقول، ضد أي مطالبة أو طلب أو إجراء من قبل جهة خارجية.
إخلاء المسئولية
تقع مسؤولية استخدامك لخدماتنا وأي محتوى أو مواد مقدمة في خدماتنا أو معها على عاتقك وحدك. باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذه الشروط وإلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به:
يتم تقديم خدماتنا وأي محتوى أو مواد مقدمة في خدماتنا أو معها "كما هي" و"بالحالة التي تتوفر بها" دون ضمانات من أي نوع، سواء كانت صريحة أو ضمنية؛ و
تخلي Playtika مسؤوليتها عن جميع الضمانات فيما يتعلق بما سبق، بما في ذلك الضمانات الضمنية المتعلقة بالتسويق والملاءمة لغرض معين والملكية وعدم الانتهاك.
بالإضافة إلى ذلك، لا تقر Playtika أو تضمن أن خدماتنا أو أي محتوى مقدم في خدماتنا أو معها دقيق أو كامل أو موثوق أو محدَّث أو خالٍ من الأخطاء أو أن الوصول إلى خدماتنا أو أي محتوى مقدم في خدماتنا أو معها سيكون دون انقطاع. في حين تحاول Playtika جعل استخدامك لخدماتنا آمنًا، لا يمكننا ولا نقر أو نضمن أن خدماتنا أو أي محتوى مقدم في أو مع خدماتنا أو خوادمنا خالي من الفيروسات أو غيرها من المكونات أو المحتويات أو المواد الضارة الأخرى. أنت تتحمل كامل المخاطر التي تتعلق بجودة الخدمات وأدائها وأي محتوى مقدم في خدماتنا أو معها. تُقدَّم جميع إخلاءات المسؤولية بكل أنواعها (بما في ذلك إخلاءات المسؤولية الواردة في هذا القسم 14 وفي مواضع أخرى من هذه الشروط) لصالح Playtika والجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika ومساهمي Playtika ووكلائها وممثليها ومرخصيها ومورديها ومقدمي الخدمات، بالإضافة إلى خلفائهم والمُتنازل لهم.
تحديد المسؤولية
إذا كانت بلد إقامتك خارج المملكة المتحدة أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو أستراليا:
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لن تكون Playtika والجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika مسؤولة تجاهك تحت أي مفهوم للمسؤولية، سواء كانت قائمة على العقد أو الضرر أو الإهمال أو المسؤولية المشددة أو الضمان أو غير ذلك - عن أي أضرار غير مباشرة أو تبعية أو تحذيرية أو عرضية أو عقابية أو خاصة أو فقدان أرباح أو بيانات أو الإضرار بالسمعة، حتى إذا تم إبلاغ Playtika أو الجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika بإمكانية حدوث الأضرار.
تقتصر المسؤولية الإجمالية لشركة Playtika والجهات الأخرى التابعة لها عن أي مطالبة تنشأ عن هذه الشروط أو عن خدماتنا تتعلق بها، بغض النظر عن شكل الدعوى، على 50 دولارًا أو عى لالمبلغ الذي دفعته إلى Playtika في إطار الخدمات خلال الفترة التي تسبق مباشرة تاريخ حدوث المطالبة الأولى التي نشأت عنها المسؤولية والتي تبلغ 90 يومًا.
لن تستبعد القيود المنصوص عليها في هذا القسم 15 أو تحد من المسؤولية عن الإهمال الجسيم أو الاحتيال أو سوء السلوك المتعمد من جانب Playtika أو الجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika أو أي أمور أخرى لا يمكن استبعاد المسؤولية عنها أو الحد منها بموجب القانون المعمول به. بالإضافة إلى ذلك، لا تسمح بعض الولايات القضائية باستبعاد أو الحد من الأضرار العرضية أو التبعية، وبالتالي قد لا تنطبق عليك القيود أو الاستثناءات المذكورة أعلاه.
وإذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو كانت تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو أستراليا:
لا يوجد في هذه الشروط ما يستبعد أو يحد من مسؤوليتنا عن: الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمالنا أو أي مسؤولية إلى الحد الذي لا يجوز فيه استبعاد هذه المسؤولية أو الحد منها بموجب القانون المعمول به.
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به ودون الإخلال بحقوقك القانونية التي قد تنطبق بموجب القوانين المعمول بها في بلد إقامتك، لن تكون Playtika والجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika مسؤولة تجاهك بأي شكل من الأشكال عن أي من الأضرار أو الخسائر الناجمة عن: (أ) أي استخدام أو إساءة استخدام من جانبك لخدماتنا في انتهاك لهذه الشروط؛ (ب) أي أعطال في النظام أو أعطال في البرامج أو الأجهزة أو أخطاء أو فيروسات أو أي حدث قد يؤدي إلى إتلاف معداتك أو فقدان بياناتك أو تعطيل الخدمة، باستثناء الحالات التي يكون فيها أي محتوى رقمي معيب زودناك به ناتجًا عن فشلنا في استخدام العناية والخبرة المعقولة (في هذه الحالة، سندفع أي تكاليف معقولة للإصلاح أو الاستبدال، وفقًا لحد المسؤولية الوارد في القسم 15 (ب) (ثالثًا))؛ (ج) أي أضرار أو خسائر يُعتقد أو يُزعم أنها نتجت عن أمور خارجة عن سيطرتنا المعقولة بما في ذلك الإضرابات أو عمليات الإغلاق أو النزاعات الصناعية الأخرى أو تعطل خدمة المرافق أو النقل أو شبكة الاتصالات؛ أو أي جائحة أو سبب قهري أو حرب أو أعمال شغب أو اضطرابات مدنية أو أضرار كيدية أو انقطاع للتشغيل أو النقل أو الاتصالات أو تعطل للخطوط؛ أو (د) الإجراءات أو حالات الإغفال أو التقصير أو الانتهاكات أو حالات التقاعس من قبل أي جهة خارجية أخرى. لن تكون Playtika مسؤولة في أي حال من الأحوال عن أي أضرار غير مباشرة أو تبعية أو تحذيرية أو عرضية أو عقابية أو خاصة أو فقدان للبيانات أو إضرار بالسمعة.
تقتصر مسؤوليتنا القصوى تجاهك بموجب هذه الشروط سواء أكانت ناجمة عن خرق العقد أو الضرر (بما في ذلك الإهمال) أو غير ذلك فيما يتعلق بأي حادث أو سلسلة من الحوادث ذات الصلة على ما يلي: (أ) 50 يورو (خمسون يورو)؛ أو (ب) المبلغ الذي دفعته إلى Playtika في إطار الخدمات خلال الفترة التي تسبق مباشرة تاريخ حدوث المطالبة الأولى التي نشأت عنها المسؤولية والتي تبلغ 90 (تسعون) يومًا.
إخلاء المسؤولية
إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، فإنك تعفي Playtika والجهات الأخرى التابعة لشركة Playtika من المسؤولية أو الالتزامات أو المطالبات أوالطلبات أو الأضرار (الفعلية والتبعية) أيًا كان نوعها أو طبيعتها، سواء أكانت معروفة أو غير معروفة (بما في ذلك المطالبات المتعلقة بالإهمال)، الناجمة عن أو المتعلقة بالمنازعات التي تنشأ بينك وبين مع مستخدمين آخرين والإجراءات وحالات التقصير التي تصدر عن جهات خارجية. إذا كنت مستهلكًا مقيمًا في كاليفورنيا، فإنك تتنازل عن حقوقك بموجب القسم 1542 من القانون المدني لولاية كاليفورنيا، والذي ينص على ما يلي: "لا يمتد إخلاء المسؤولية العام ليشمل المطالبات التي لا يعلمها الدائن أو الطرف المانح لإخلاء المسؤولية أو يشك في وجودها لصالحه في وقت إبرام اتفاقية إخلاء المسؤولية، والتي إذا كان قد تم إعلامه بها، كان سيؤثر ذلك ماديًا على تسويته مع المدين أو الطرف المانح لإخلاء المسؤولية."
حل المنازعات والاتفاق على التحكيم على أساس فردي
يرجى قراءة القسم التالي بعناية لأنه يتطلب منك ومن PLAYTIKA التحكيم في معظم المنازعات والمطالبات على أساس فردي ويحد من الطريقة التي يمكنك بها أنت وPLAYTIKA التماس الانتصاف من بعضكما البعض. يمنعك اتفاق التحكيم هذا أنت وPLAYTIKA من رفع دعوى أمام المحكمة أو المثول في محاكمة أمام هيئة محلفين، مع مراعاة الاستثناءات المنصوص عليها في هذا القسم 17.
تقر أنت وPLAYTIKA بأن شروط هذا القسم تهدف إلى تقليل الأعباء المالية المرتبطة بحل نزاعاتكما وليس المقصود منها تأخير الفصل في مطالبات أي طرف.
إذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو في تقع المنطقة الاقتصادية الأوروبية، فلن يستبعد أي حكم في هذا القسم 17 أو يقيد أيًا من حقوقك القانونية التي قد تتمتع بها كمستهلك استنادًا إلى القوانين المعمول بها في بلد إقامتك.
بموافقتك على هذه الشروط، فإنك وPlaytika توافقان على أن أي نزاعات أو مطالبات أو أسباب للدعوى سابقة أو حالية أو مستقبلية بينك وبين Playtika (بما في ذلك أي نزاعات أو مطالبات أو أسباب للدعوى غير تعاقدية) تنشأ عن أو تتعلق بهذه الشروط أو الخدمات أو تكوين هذه الشروط أو أي نزاع آخر بينك وبين Playtika أو أي من المرخصين أو الموزعين أو الموردين أو الوكلاء التابعين لشركة Playtika (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي متجر تطبيقات أو منصة يتم من خلالها الوصول إلى الخدمات أو تنزيلها)، وسواء نشأت قبل موافقتك على هذا القسم أو بعدها (يشار إليها مجتمعة باسم "المنازعات") ستخضع للإجراء الموضح أدناه. كما توافق أنت وPlaytika على أنه باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 17(و) أدناه فقط، لن يُسمح بنقل أي نزاعات، سواء في المحكمة أو من خلال التحكيم، كدعوى جماعية أو تمثيلية.
تسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية. إذا كان لديك نزاع مع Playtika أو إذا كان لدى Playtika نزاع ضدك، فسوف تحاول أنت وPlaytika حل النزاع بشكل غير رسمي أولاً لمحاولة حل النزاع بشكل أسرع وتقليل التكاليف التي يتكبدها كلا الطرفين. ستبذل أنت وPlaytika جهودًا صادقة للتفاوض على حل أي نزاع لمدة 60 يومًا، أو أي فترة أطول يتم الاتفاق عليها كتابيًا (تكفي رسالة البريد الإلكتروني) من قبل الطرفين ("فترة فض المنازعات بشكل غير رسمي")، بدءًا من اليوم الذي يتلقى فيه أي من الطرفين إشعارًا كتابيًا بالنزاع من الطرف الآخر ("إشعار المناعات") وفقًا لهذه الشروط. سترسل أي إشعار نزاعات إلى Playtika باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا. سترسل Playtika أي إشعار نزاعات إليك باستخدام معلومات الاتصال التي قدمتها إلى Playtika. يجب أن يتضمن إشعار المنازعات الُمرسل من قبل أي من الطرفين: (أ) اسم الطرف وعنوانه البريدي وعنوان بريده الإلكتروني ورقم هاتفه (في حالتك، يجب إرسال المعلومات المرتبطة بحسابك)، (ب) تقديم وصف مفصل بشكل معقول للأساس الواقعي والقانوني للنزاع، و(ج) وصف الانتصاف المحدد المطلوب، بما في ذلك حساب دقيق وحسن النية لمبلغ الأضرار أو التعويضات الأخرى (إن وجدت) التي يسعى إليها الطرف، بالإضافة إلى وصف لأي سبل تعويض أو انتصاف أخرى يلتمسها الطرف أو ينوي التماسها في غياب حل تفاوضي للنزاع. لا يكون إشعار المنازعات صالحًا إلا إذا كان يخص الطرف صاحب الشكوى ويمثله بشكل فردي؛ ولا يكون إشعار المنازعات المقدم نيابة عن عدة أطراف صالحًا.
حُددت فترة فض المنازعات بشكل غير رسمي للسماح للطرف الذي تلقى إشعار المنازعات بتقديم عرض تسوية عادل ومستند إلى الحقائق إذا اختار القيام بذلك. ولذلك، فإنك وPlaytika تتفقان على أن أيًا من الطرفين لن يطلب أو يحاول بدء التحكيم أو التقاضي (حيثما يُسمح بذلك بموجب هذه الشروط) ضد الطرف الآخر قبل نهاية فترة المنازعات بشكل غير رسمي. سيحاول كلا الطرفين الاجتماع والتشاور بشكل شخصي، عبر الهاتف أو الفيديو، مع بعضهما البعض خلال فترة فض المنازعات بشكل غير رسمي في محاولة صادقة لحل أي نزاع بشكل غير رسمي. إذا كان هناك محامٍ يمثل أحد الطرفين، يجوز لمحامي ذلك الطرف المشاركة في الاجتماع، ولكن يجب على الطرفين أنفسهما أيضًا المشاركة في الاجتماع بشكل كامل. إذا لم يتم حل النزاع خلال فترة فض المنازعات بشكل رسمي، يجوز لك أو لشركة Playtika بدء إجراءات التحكيم أو رفع دعوى في المحكمة (حيثما يُسمح بذلك بموجب هذه الشروط) كما هو موضح أدناه. إن فشل أحد الطرفين في تلبية الشرط المسبق لإشعار المنازعات والانتظار حتى نهاية فترة فض المنازعات بشكل رسمي يمنح الطرف الآخر الحق في طلب الرفض الفوري للتحكيم أو (حيثما يُسمح بذلك بموجب هذه الشروط) التقاضي والحق في طلب استرداد التكاليف التي تكبدها. لا يجوز الكشف عن مبلغ أي عرض تسوية قدمه أي طرف خلال فترة فض المنازعات بشكل غير رسمي للمحكم أو المحكمة إلا بعد أن يحدد المحكم أو المحكمة مبلغ التعويض الذي يحق لأي من الطرفين الحصول عليه ، إن وجد.
لقد اتفقنا على اللجوء للتحكيم. من خلال موافقتك على هذه الشروط، فإنك وPlaytika توافقان على حل أي منازعات لم يتم حلها خلال فترة فض المنازعات بشكل رسمي من خلال التحكيم النهائي والملزم كما هو موضح أدناه، باستثناء ما يقتضيه القانون المعمول به أو على النحو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (ج) و(ح) من هذا القسم 17.
الانسحاب من اتفاقية التحكيم. يمكنك رفض اتفاقية التحكيم هذه من خلال تقديم إشعار الانسحاب باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا في غضون 30 يومًا من قبول هذه الشروط للمرة الأولى. لكي يكون إشعار الانسحاب ساريًا، يجب أن يكون كتابيًا وأن ينص على أنك (بما في ذلك اسمك الأول والأخير) ترفض اتفاقية التحكيم هذه، ويجب عليك التوقيع شخصيًا على إشعارك وتأريخه. يمكنك إرفاق الإشعار برسالة البريد الإلكتروني في صورة ملف pdf أو صورة فوتوغرافية أو بأي وسيلة أخرى تعرض المعلومات المطلوبة بوضوح وتثبت أنك امتثلت لهذه المتطلبات. من خلال الانسحاب من اتفاقية التحكيم، لن يتم منعك من استخدام الخدمات ولن يتعين عليك أنت أو Playtika اللجوء إلى التحكيم في المنازعات. لتجنب الشك، إذا مارست حقك في الانسحاب من اتفاقية التحكيم، فستظل القيود والحدود المطبقة على التقاضي المنصوص عليها في المقدمة والفقرات الفرعية (أ) و(ز) و(ح) من هذا القسم 17 سارية عليك وعلى Playtika. بالإضافة إلى ذلك، إذا اخترت الانسحاب من اتفاقية التحكيم هذه وكنت ملزمًا ،في وقت استلامك لهذه الشروط، باتفاقية حالية للتحكيم في المنازعات الناشئة عن أو المتعلقة باستخدامك للخدمة أو الوصول إليها، فستظل اتفاقية التحكيم الحالية (ولكن ليس بقية تلك الشروط السابقة) سارية بالكامل. وبعبارة أخرى، إذا كنت ملزمًا باتفاقية التحكيم في الوقت الذي تقرر فيه الانسحاب من هذه الاتفاقية، فستظل اتفاقية التحكيم السابقة سارية عليك. وستحل بقية هذه الشروط محل النسخة السابقة.
إجراءات التحكيم ورسومه.
إذا لم تكن بلد إقامتك هي الولايات المتحدة، فإنك وPlaytika توافقان على أن مركز التحكيم وفض المنازعات ("CADR") سيدير التحكيم، والذي سيتم إجراؤه وفقًا لقواعده السارية في وقت طلب التحكيم، ووفقًا لقانون التحكيم التجاري الإسرائيلي، 5784-2024، المعدَّل، أو قانون التحكيم الإسرائيلي، 5784-2024، إذا اعتُبر قانون التحكيم الدولي غير ساري لأي سبب من الأسباب. أنت توافق على أن اتفاقية التحكيم هذه تشكل اتفاقية تحكيم دولية يتعلق موضوعها بأكثر من ولاية قضائية وفقًا للمادة 3 من قانون التحكيم التجاري الدولي. تتوفر قواعد CADR على www.israelcourts.co.il سيُجرى التحكيم على أساس فردي وسيتولى إدارته محكم واحد وفقًا لتلك القواعد المعدَّلة بموجب هذه الشروط. كما توافق أنت وPlaytika على أن التحكيم سيُعقد باللغة الإنجليزية وفي تل أبيب-يافا (Israel)، أو إذا اخترت ذلك، يمكن إجراء جميع الإجراءات هاتفيًا أو عبر وسائل إلكترونية أخرى عن بُعد. ستنظم قواعد CADR دفع جميع رسوم التحكيم.
وبصرف النظر عن بلد إقامتك، فإنك وPlaytika توافقان على (أ) أن المحكم سيكون ملزمًا بهذه الشروط، (ب) وأنه سيكون للمحكم سلطة حصرية لتحديد مسائل التحكيم، (ج) وأن جميع إجراءات التحكيم والتعويضات الناتجة عنها والتي أُجريت وفقًا للقسم 17 ستكون سرية. لا يجوز الكشف عن أي تعويض من هذا القبيل لجهات أخرى بخلاف المستشارين القانونيين أو الماليين أو المتخصصين في مجال المحاسبة لأحد الطرفين (الذين سيكون كل منهم خاضعًا للالتزام بالسرية ذاته) باستثناء (أ) الكشف عنه من قبل أي من الطرفين لدعم سعيه للحصول على حقوقه أو التزاماته القانونية أو دفاعه عنها في دعوى قضائية أو تحكيم آخر (سواء أكان يتضمن الأطراف نفسها أو أطراف مختلفة)، أو (ب) إلى الحد الذي تم الكشف عنه فيما يتعلق بالالتماسات أو الدعاوى التي تهدف إلى تأكيد التعويض أو تنفيذه أو الاعتراف به، أو (ج) بخلاف ذلك حسبما تقتضيه أو تسمح به القوانين المعمول بها.
الاستئنافات. أنت وPlaytika توافقان على أنه يجوز استئناف أي حكم صادر عن محكم بموجب هذا القسم 17 وفقًا لإجراءات الاستئناف المعمول بها (على سبيل المثال إجراءات مؤسسة JAMS لاستئناف التحكيم الاختياري للمقيمين في الولايات المتحدة) بناءً على اختيار أي من الطرفين.
قواعد التحكيم الجماعي. لا يسري هذا القسم 17(و) إلا إذا كانت بلد إقامتك هي الولايات المتحدة. لزيادة كفاءة فض المنازعات، في حالة تقديم 25 طلبًا أو أكثر من طلبات التحكيم المماثلة ضد أحد الأطراف، والتي قدمتها نفس شركة المحاماة أو المؤسسة أو مجموعة شركات المحاماة أو المؤسسات التي تعمل بالتنسيق مع بعضها البعض أو ساعدت على تقديمها، إلى JAMS، فإن إجراءات وإرشادات JAMS للتحكيم الجماعي السارية في وقت تقديم أول طلب تحكيم ("قواعد JAMS الجماعية") سوف تنطبق بصيغتها المعدَّلة بموجب هذه الشروط. وفي هذه الحالة، سيملك مسؤول المعالجة في JAMS (كما هو موضح في قواعد JAMS الجماعية) صلاحية تنفيذ الإجراءات المنصوص عليها في قواعد JAMS الجماعية، بما في ذلك صلاحية تجميع طلبات التحكيم الفردية في إجراء منسق واحد. يجب أن يكون المحكمون المعينون وفقًا لهذا القسم 17(و) قضاة متقاعدين لديهم خبرة في التحكيم أو التوسط في المنازعات. سيستمر تطبيق جميع أحكام هذا القسم 17 التي لا تتعارض مع قواعد JAMS الجماعية، بما في ذلك عملية تعيين المحكمين.
التنازل عن الدعاوى الجماعية ودعاوى التحكيم الجماعي. لأقصى حد يسمح به القانون الساري (وباستثناء ما يُنص عليه صراحةً في القسم 17 (و))، لا يحق لك ولا لشركة Playtika: توحيد أو ضم أو تنسيق المنازعات من قبل أو ضد أفراد أو كيانات أخرى؛ المشاركة في أي تحكيم أو تقاضي جماعي أو تجميعي أو جمعي في المنازعات؛ التحكيم أو التقاضي في أي نزاع بصفة تمثيلية، بما في ذلك كعضو ممثل في جماعة؛ التقاضي أو التحكيم في نزاع بصفة المدعي العام الخاصة؛ أو السعي إلى استرداد الخسائر أو الأضرار (سواء لنفسك أو للآخرين) التي تكبدها طرف ثالث. فيما يتعلق بأي نزاع، يتم التنازل صراحةً ودون قيد أو شرط عن أي من هذه الحقوق. سيتولى المحكم وحده الفصل في أي طعن يتعلق بصحة أو نفاذ هذا القسم 17(ز). بصرف النظر أي شيء يتعارض مع ما تنص عليه هذه الشروط، إذا تبين أن كل أو أي جزء من الفقرات الفرعية 17(هـ) أو (و) أو (ز) غير صالح أو غير قابل للتنفيذ بالكامل فيما يتعلق بالنزاع، فإن مجمل اتفاق الطرفين على التحكيم (ولكن ليس تلك القيود والحدود المطبقة على التقاضي المنصوص عليها في الفقرات الفرعية (أ) و(ز) و(ح) من هذا القسم 17) يعتبر باطلاً وليس له أي تأثير لأغراض هذا النزاع بناءً على اختيار أي من الطرفين.
الاستثناءات من اتفاقية التحكيم. على الرغم من اتفاقك أنت وPlaytika على التحكيم في المنازعات:
يجوز لك أو لشركة Playtika رفع دعوى قضائية في محكمة، وفقًا للمتطلبات والاستثناءات الواردة في القسم 18، مع تأكيد أسباب الدعوى التي تسعى فقط إلى الحصول على تعويض قضائي مؤقت حتى يمكن تعيين محكم وتحديد ما إذا كان سيتم مواصلة هذا التعويض أو تعديله أو إنهائه، أو لإلزام التحكيم وفقًا لهذا القسم 17 أو لإنفاذ أي قرار تحكيمي صادر بموجبه؛
إذا كانت بلد إقامتك هي الولايات المتحدة، يجوز لك أو لشركة Playtika أيضًا رفع دعاوى فردية في محكمة الدعاوى الصغيرة في المقاطعة التي تقيم فيها طالما أن المطالبة مؤهلة لمحكمة الدعاوى الصغيرة ولا تسمح المحكمة بدعاوى أو سبل انتصاف جماعية أو تمثيلية مماثلة؛
إذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، يجوز لك أو لشركة Playtika بدلاً من ذلك إثبات الدعاوى، إذا كانت مؤهلة، من خلال مسار الدعاوى ذات الصلة في محاكم بلد إقامتك. إذا كانت بلد إقامتك تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، يمكنك أيضًا استخدام منصة فض المنازعات عبر الإنترنت التي تقدمها المفوضية الأوروبية https://ec.europa.eu/consumers/odr/. يرجى ملاحظة أن Playtika لن تكون ملزمة باستخدام هذه المنصة أو أي منصة أخرى لحل المنازعات البديلة؛
وإذا لم تكن بلد إقامتك هي الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية، يجوز لك أو لشركة Playtika أيضًا رفع الدعاوى، إذا كانت مؤهلة لذلك، من خلال محكمة الدعاوى الصغيرة في تل أبيب - يافا Israel، أو إذا كانت المحكمة في بلد إقامتك لا تعترف بمثل هذا الشرط (بصرف النظر عن أحكام هذا القسم 17)، ففي محكمة الدعاوى الصغيرة أو ما يعادلها في بلد إقامتك.
القانون الحاكم والمحفل القضائي للمنازعات
إذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو في تقع المنطقة الاقتصادية الأوروبية، فلن يستبعد أي حكم في هذا القسم 18 أو يقيد أيًا من حقوقك القانونية التي قد تتمتع بها كمستهلك استنادًا إلى القوانين المعمول بها في بلد إقامتك، بما في ذلك قدرتك على المطالبة بإنهاء محتوى المستخدم الخاص بك أو حسابك أو تعليقه بما يمثل انتهاكًا لهذه الشروط.
القانون الحاكم
إذا كانت بلد إقامتك هي الولايات المتحدة، فيتم تفسير هذه الشروط واستخدامك للخدمات وعلاقتنا بأكملها (بما في ذلك أي منازعات) وفقًا لقوانين دولة Israel وستخضع لها دون مراعاة مبادئ تضارب القوانين أو اختيارها. وستخضع اتفاقية التحكيم الواردة في القسم 17 ونطاقها وتنفيذها أيضًا لقانون التحكيم الفيدرالي بالولايات المتحدة دون مراعاة مبادئ تضارب القوانين أو اختيارها. تقر أنت وPlaytika بأن هذه الشروط تؤثر على التجارة بين الولايات.
إذا لم تكن بلد إقامتك هي الولايات المتحدة، باستثناء ما يقتضيه القانون المعمول به خلاف ذلك، فسيتم تفسير هذه الشروط واستخدامك للخدمات وعلاقتنا بأكملها (بما في ذلك أي منازعات)، بما في ذلك اتفاقية التحكيم الواردة في القسم 17، وفقًا لقوانين دولة Israel وستخضع لها دون مراعاة مبادئ تضارب القوانين أو اختيارها.
المحفل القضائي للمنازعات. باستثناء ما يقتضيه القانون المعمول به خلاف ذلك، فإنك وPlaytika توافقان على أنه لا يجوز رفع أي نزاع لا يخضع للتحكيم بموجب القسم 17 ولا يُسمح برفعه في المحاكم المختصة وفقًا للاستثناءات الواردة في القسم 17 (ح) إلا في محكمة مختصة في تل أبيب - يافا، Israel. توافق أنت وPlaytika على المكان والاختصاص الشخصي هناك. وبصرف النظر عما سبق، فإنك وPlaytika توافقان على أنه يجوز لأي من الطرفين اللجوء إلى التحكيم أو إنفاذ قرار تحكيمي أو فرضه أمام أي محكمة ذات اختصاص قضائي.
تعديل أو إنهاء خدماتنا وهذه الشروط
إذا كانت بلد إقامتك خارج المملكة المتحدة أو المنطقة الاقتصادية الأوروبية:
نحتفظ بالحق في تعديل خدماتنا في أي وقت؛ أو إنهاء هذه الشروط؛ أو تقديم فرص لبعض أو جميع المستخدمين النهائيين للخدمات؛ أو فرض أي رسوم مطلوبة لاستخدام الخدمات أو تعديلها أو التنازل عنها؛ أو تعليق أو إنهاء تقديم كل خدماتنا أو جزء منها. على سبيل المثال، قد نحتاج إلى إجراء تغييرات على قواعد الألعاب للمساعدة في تحقيق التوازن بين مستخدمينا في تجربة اللعب. قد يُطلب منك قبول التحديثات على الخدمة، بما في ذلك التحديثات على التطبيقات التي قمت بتثبيتها على جهاز الكمبيوتر أو الجهاز المحمول أو أي جهاز آخر. أنت تقر بأن Playtika قد تقوم بهذه التحديثات عن بُعد وتوافق على أن Playtika قد تقوم بتحديث الخدمات مع أو بدون إخطارك. في بعض الأحيان، قد تحتاج أيضًا إلى تحديث برامج الجهات الخارجية من وقت لآخر للوصول إلى خدمات معينة.
قد نقدم لك إشعارًا مسبق بتعليق أو إيقاف كل خدماتنا أو جزء منها، مثل إرسال بريد إلكتروني أو تقديم إشعار من خلال خدماتنا. ستخضع جميع التعديلات والإضافات التي أُدخلت على الخدمات لهذه الشروط أو الشروط التكميلية، ما لم ينص صراحة على خلاف ذلك كتابيًا من قبل Playtika. يحق لك أيضًا التوقف عن استخدام خدماتنا في أي وقت، ويمكنك إنهاء هذه الشروط عن طريق إغلاق حسابك، وإلغاء تثبيت جميع التطبيقات، والتوقف عن استخدام خدماتنا بأي طريقة أخرى.
وإذا كانت بلد إقامتك هي المملكة المتحدة أو كانت تقع في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو أستراليا:
نحتفظ بالحق في تعليق خدماتنا أو جزء منها أو تعديلها أو إزالتها أو تغييرها أو إضافة منتجات إليها؛ أو تقديم فرص لبعض أو جميع المستخدمين النهائيين للخدمات؛ أو فرض أي رسوم مطلوبة لاستخدام الخدمات أو تعديلها أو التنازل عنها. يجوز لنا اتخاذ مثل هذا الإجراء وفقًا لتقديرنا المعقول لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك: (أ) لتنفيذ أي تغييرات أو تحسينات تشغيلية أو تقنية على الخدمات؛ (ب) أو لإصلاح الأخطاء؛ (ج) أو لتحسين أمان الخدمات؛ (د) أو لضمان الامتثال لأي قوانين معمول بها.
إذا كان لأي تعديلات أو تغييرات على كل أو جزء من الخدمات كما هو منصوص عليه في القسم 19(ب)(أ) تأثير سلبي على استخدامك للخدمات بصورة غير طفيفة (والتي سنحددها وفقًا لتقديرنا المعقول)، فسنقوم بتزويدك بإشعار معقول مسبق بهذه التغييرات حيثما أمكن. إذا كنت لا توافق على التعديلات أو التغييرات التي أُدخلت على كل الخدمات أو جزء منها، فحق لك إنهاء هذه الشروط وإغلاق حسابك وإلغاء تثبيت جميع التطبيقات والتوقف عن استخدام خدماتنا بأي شكل آخر في غضون 30 يومًا من تاريخ إرسال أي إشعار من هذا القبيل أو 30 يومًا من تاريخ سريان التعديل، أيهما أسبق.
يجوز لنا إنهاء هذه الشروط والترخيص الممنوح لك بموجب القسم 10(ب) و/أو تعليق حسابك أو تعديله أو حذفه في أي وقت: (أ) دون إشعار إذا انتهكت أي أحكام مهمة من هذه الشروط، بما في ذلك أحكام القسم 6؛ أو (ب) لأي سبب من الأسباب من خلال تقديم إشعار معقول مسبق حيثما أمكن ذلك.
ستظل حقوق والتزامات الطرفين بموجب الأقسام 1 و3-6 و7(د) و8(و) و10(أ) و11-22 من هذه الشروط، إلى جانب جميع الأحكام الأخرى التي يمكن تفسيرها بشكل معقول على أنها سارية، سارية بعد انتهاء هذه الشروط إنهائها لأي سبب.
قابلية الفصل بين الأحكام
باستثناء ما ورد في القسم 17(ز)، إذا تبين أن أي جزء من هذه الشروط غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني لأي سبب، بما في ذلك لأنه تبين أنه غير معقول، (أ) سيتم فصل البند غير القابل للتنفيذ أو غير القانوني من هذه الشروط؛ (ب) لن يكون لفصل الحكم غير القابل للتنفيذ أو غير القانوني أي تأثير على بقية هذه الشروط؛ و(ج) قد يتم تعديل الحكم غير القابل للتنفيذ أو غير القانوني إلى الحد المطلوب لجعل هذه الشروط قابلة للتنفيذ أو صالحة، وسيتم تفسير حقوق ومسؤوليات الأطراف وتنفيذها وفقًا لذلك، وذلك للحفاظ على هذه الشروط وغرض هذه الشروط إلى أقصى حد ممكن.
الشروط العامة
ضوابط التصدير. يجب عليك الامتثال لجميع قوانين وأنظمة التصدير والعقوبات التي تفرضها الولايات المتحدة وإسرائيل والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة والدول الأخرى المعمول بها وفقًا لما تحدده Playtika وفقًا لتقديرنا الخاص ("الضوابط التجارية"). تحظر الضوابط التجارية استخدام الخدمات من قبل: (أ) أي فرد موجود في أو تحت سيطرة أو مقيم في أي بلد أو إقليم يخضع لعقوبات من قبل حكومة الولايات المتحدة (حاليًا، كوبا وإيران وسوريا وكوريا الشمالية وشبه جزيرة القرم ومناطق دونيتسك ولوغانسك في أوكرانيا، ويشار إليها مجتمعة باسم "الدول الخاضعة للعقوبات")، أو أي دول تم تصنيفها على أنها "عدو"، والتي ليست مستثناة حاليًا، بموجب قانون التجارة مع العدو الإسرائيلي لعام 1939 (حاليًا، سوريا ولبنان وإيران)، أو أي دولة وفقًا لتقدير Playtika الخاص بسبب متطلبات التشريع المحلي أو أي سبب آخر وفقًا لتقديرها الخاص؛ أو (ب) أي شخص أو أي كيان (أو أي شخص أو أي كيان مملوك بنسبة 50٪ أو أكثر لمثل هذا الفرد أو هذه الكيانات) في أي قائمة من الأشخاص أو الكيانات المحظورة التي تحتفظ بها حكومات الولايات المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو المملكة المتحدة أو إسرائيل، أو من قبل السلطات القضائية التي تم الحصول على الخدمات فيها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الولايات المتحدة. قائمة وزارة الخزانة للمواطنين المحددين خصيصًا (يشار إليهم مجتمعين باسم "الأشخاص الخاضعين للعقوبات"). أنت تقر وتضمن ما يلي: (أ) أنك لا تقع في بلد خاضع للعقوبات، أو تعمل منه، أو تنشأ بموجب قوانينه، أو تقيم فيه بشكل عادي؛ (ب) أنك لست شخصًا خاضعًا للعقوبات؛ (ج) أنك لن تقوم بتصدير أو إعادة تصدير أو نقل أي جزء من الخدمات أو أي معلومات أو مواد تقنية ذات صلة، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى بلد خاضع للعقوبات، أو شخص خاضع للعقوبات أو بشكل يمثل انتهاكًا للضوابط التجارية بطريقة أخرى؛ و(د) أنك لن تستخدم أموالاً من شخص خاضع للعقوبات لدفع أموال إلى Playtika، أو تُشرك شخصًا خاضعًا للعقوبات بطريقة أخرى في عمليات دفع الأموال إلى Playtika.
اللعب المسؤول. على الرغم من أننا نريدك أن تحظى بتجربة ممتعة ومثيرة ومسلية أثناء استخدام الخدمات، إلا أنك تتحمل مسؤولية التحكم في وقت اللعب والإنفاق وعمليات الشراء التي تتم على الخدمات. وبالرغم من أنها ليست جزءًا من هذه الشروط، فإننا نشجعك على قراءة صفحة اللعب المسؤول للحصول على معلومات عن كيفية تحقيق التوازن بين وقت اللعب وأنشطتك ومسؤولياتك الترفيهية الأخرى.
الذكاء الاصطناعي. قد تستخدم Playtika الذكاء الاصطناعي ("AI") أو الذكاء الاصطناعي المُنتج أو تقنيات أخرى يمكن اعتبارها عملية آلية لاتخاذ القرارات أو التصنيف، بهدف توفير خدماتنا وتصميمها وتطويرها وتحسينها (على سبيل المثال، استخدام روبوتات المحادثة وغيرها من الوسائل لتسهيل عمليات دعم العملاء، وتعديل خدماتنا وفقًا لتفضيلاتك، وإنشاء أعمال فنية وأصول معينة في ألعابنا وخدماتنا الأخرى) ولأغراض تجارية مشروعة أخرى. على سبيل المثال، يسمح الترخيص الذي تمنحه في القسم 5(ب) لشركة Playtika باستخدام محتوى المستخدم الخاص بك لتوجيه أو تدريب أو تطوير أو تقديم مدخلات للذكاء الاصطناعي المُنتج أو نماذج الذكاء الاصطناعي الأخرى. تدرك أن بعض أنظمة الذكاء الاصطناعي ونماذجنا المستخدمة في تقديم الخدمات يتم توفيرها من قبل مقدمي خدمات تابعين لجهات خارجية وتخضع لشروط الجهات الخارجية وأحكامها.
توصيات المحتوى. نستخدم المعلومات لتمكننا من تحسين ألعابنا وتقديمها لك. ويتضمن ذلك استخدام المعلومات المتعلقة باللعب وسجل عمليات الشراء التي تُجريها لتخصيص ألعابنا بما يناسبك، وذلك في شكل هدايا داخل اللعبة وعروض ترويجية وميزات في اللعبة. ونستخدم هذه المعلمات لأننا نعتقد أنها تؤدي دورًا مهمًا في تحديد (على سبيل المثال) مستوى مشاركتك في ألعابنا.
اللغة. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، فإن اللغة السائدة في هذه الشروط هي اللغة الإنجليزية. ترغب الأطراف صراحةً في أن يتم إعداد هذه الشروط وجميع المستندات ذات الصلة باللغة الإنجليزية. يتم توفير أي ترجمة للتسهيل عليك.
شروط أخرى. لا يمثل عدم ممارسة Playtika أو فرضها لأي حق أو حكم من في الشروط تنازلاً عن هذا الحق أو الحكم. تعكس هذه الشروط الاتفاقية الكاملة بين الطرفين فيما يتعلق بالموضوع الذي يتم تناوله وتحل محل جميع الاتفاقيات والتصريحات والبيانات والتفاهمات السابقة بين الطرفين. عناوين الأقسام في هذه الشروط هي لأغراض الراحة فقط وليس لها أي تأثير قانوني أو تعاقدي. سيتم تفسير استخدام مصطلح "بما في ذلك" على أنها تعني "بما في ذلك دون حصر". باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لذلك، فإن هذه الشروط مخصصة فقط لمصلحة الطرفين ولا تهدف إلى منح حقوق جهات خارجية مستفيدة لأي شخص أو كيان آخر. يمكن إجراء الاتصالات والمعاملات بينك وبين Playtika إلكترونيًا. يجوز لنا التنازل عن هذه الشروط، كليًا أو جزئيًا، مع أو بدون إخطارك بذلك. لا يمكنك التنازل عن حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط، وأي محاولة للتنازل عن حقوقك أو التزاماتك بما يخالف هذه الشروط تكون باطلة. بموجب المادة 1789.3 من القانون المدني لولاية كاليفورنيا، يحق للمستهلكين في كاليفورنيا الحصول على إشعار حقوق المستهلك المحدد التالي: يمكن التواصل مع وحدة مساعدة الشكاوى التابعة لقسم خدمات المستهلك في إدارة شؤون المستهلك بولاية كاليفورنيا كتابيًا على العنوان 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834، أو عبر الهاتف على الرقم 1 (800) 952-5210.
الاتصال بنا
يتوافق كيان Playtika الذي يتفق معك على هذه الشروط مع اللعبة أو الخدمات الأخرى التي يمكنك الوصول إليها، كما هو موضح أدناه. ونتيجة لذلك، فإنك توافق على هذه الشروط مع كل كيان من كيانات Playtika المنطبقة. إذا كانت لديك أي أسئلة أو تعليقات أو مخاوف بخصوص هذه الشروط أو استخدامك للخدمات، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال الخاص بنا أو معلومات الاتصال الواردة أدناه. يرجى ملاحظة أن الاتصالات قد لا تكون آمنة بالضرورة؛ وبالتالي، يجب ألا تدرج معلومات بطاقة الدفع أو أي معلومات حساسة أخرى في مراسلاتك معنا.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
पिछला अपडेट: अक्टूबर 2024
सेवा की ये शर्तें ("शर्तें") आपके (i) सेक्शन 22 में सूचीबद्ध गेम्स ("गेम्स"), (ii) गेम्स के संबंध में Playtika द्वारा उपलब्ध कराए गए वेब पेज, वेबसाइट और सोशल मीडिया पेजों ("साइटें"), (iii) गेम्स के संबंध में Playtika द्वारा उपलब्ध कराए गए सॉफ्टवेयर ("ऐप्स") और (iv) Playtika द्वारा उपलब्ध कराए गए गेम्स, साइटों और ऐप्स के माध्यम से सुलभ ऑनलाइन सेवाओं, कार्यक्रमों और प्रस्तावों (सामूहिक रूप से गेम्स, साइटों और ऐप्स के साथ, "सेवाएँ") तक आपकी पहुँच और उपयोग पर लागू होती हैं। जब हम "Playtika", "हम", "हमारा" या "हमें" कहते हैं तो हम सेक्शन 22 में बताए अनुसार गेम और उससे संबंधित सेवाएं प्रदान करने के लिए जिम्मेदार इकाई का उल्लेख कर रहे हैं।
इन शर्तों से सहमत होकर, आप और PLAYTIKA अधिकांश विवादों को किसी सामूहिक मध्यस्थता, सामूहिक कार्रवाई, किसी अन्य प्रकार की प्रतिनिधि कार्यवाही या जूरी ट्रायल की बजाय केवल व्यक्तिगत आधार पर हल करने के लिए सहमत हैं। यदि आप PLAYTIKA के साथ विवादों का मध्यस्थता नहीं करना चाहें, तो सेक्शन 17(c) में दिए गए निर्देशों का पालन करके मध्यस्थता से बाहर निकला जा सकता है या अन्यथा सेक्शन 17(h) में अपवादों में से एक लागू हो सकता है।
इन शर्तों में शामिल हर बात महत्वपूर्ण है और आपको इसे पढ़ना चाहिए, लेकिन हम आपका ध्यान विशेष रूप से मोटे अक्षरों में लिखे प्रावधानों और उनमें निहित महत्वपूर्ण शर्तों की ओर आकर्षित करना चाहते हैं, जिनके आपके कानूनी अधिकारों और दायित्वों को प्रभावित करने की क्षमता है।
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, हम अपने विवेक के अनुसार इन शर्तों के किसी भी प्रावधान, अधिकार या उपाय को लागू करने के हकदार होंगे। कुछ मामलों में कुछ प्रावधानों, अधिकारों या उपायों को लागू न करने का मतलब यह नहीं है कि हम अन्य मामलों में इन शर्तों को लागू करने के अपने अधिकार का त्याग कर रहे हैं।
इन शर्तों के कुछ प्रावधान केवल आप पर लागू होंगे जहां आपका निवास देश उस सेक्शन के प्रासंगिक निर्देशों के अनुरूप है। इन शर्तों के प्रयोजनों के लिए, "निवास का देश" का अर्थ वह देश है जिसमें आपका कानूनी रूप से स्थायी निवास है, साथ ही कोई भी देश जहां से आपके द्वारा नियमित रूप से सेवाओं तक पहुँचा और उनका उपयोग किया जाता है। यदि एक से अधिक देश आपके लिए उस परिभाषा को पूरा करते हैं, तो आपके कानूनी स्थायी निवास का देश आपका निवास का देश होगा, और यदि आपके पास कानूनी स्थायी निवास का एक से अधिक देश है, तो यह वह देश होगा जिसके साथ आपका जुड़ाव स्थायी रूप से है या सबसे अधिक बार निवास होता है।
इन शर्तों के कुछ प्रावधान केवल आप पर लागू होंगे जहां आपका निवास देश उस सेक्शन के प्रासंगिक निर्देशों के अनुरूप है। इन शर्तों के प्रयोजनों के लिए, "निवास का देश" का अर्थ वह देश है जिसमें आपका कानूनी रूप से स्थायी निवास है, साथ ही कोई भी देश जहां से आपके द्वारा नियमित रूप से सेवाओं तक पहुँचा और उनका उपयोग किया जाता है। यदि एक से अधिक देश आपके लिए उस परिभाषा को पूरा करते हैं, तो आपके कानूनी स्थायी निवास का देश आपका निवास का देश होगा, और यदि आपके पास कानूनी स्थायी निवास का एक से अधिक देश है, तो यह वह देश होगा जिसके साथ आपका जुड़ाव स्थायी रूप से है या सबसे अधिक बार निवास होता है।
यदि आप इन शर्तों से सहमत नहीं हैं, तो हमारी सेवाओं का उपयोग न करें।
पूरक और अपडेट की हुई शर्तें
पात्रता और उपयोग प्रतिबंध
उम्र। हम अपने गेम्स के लिए आयु संबंधी आवश्यकताएं लागू कर सकते हैं। जैसे, जब तक कि हम अन्यथा न कहें:
निम्नलिखित गेम्स खेलने के लिए आपकी आयु कम से कम 21 वर्ष होनी चाहिए: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, और Bingo Blitz; और
निम्नलिखित गेम्स खेलने के लिए आपकी आयु कम से कम 18 वर्ष होनी चाहिए: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, और Tiles of Fortune.
उपरोक्त के अपवाद के रूप में, हम युवा खिलाड़ियों को कुछ कैजुअल गेम्स (Best Fiends, Best Fiends Stars और 1v1.LOL सहित) का उपयोग करने की अनुमति दे सकते हैं, लेकिन गेम में ऐसा करने के लिए संकेत दिए जाने पर आपको अपनी आयु सही ढंग से दर्ज करनी होगी।
यदि आपकी आयु 18 वर्ष से कम है (या आपके निवास देश में कानूनी वयस्कता की आयु), तो आप हमारी सेवाओं का उपयोग केवल माता-पिता या कानूनी अभिभावक की देखरेख में कर सकते(ती) हैं जो इन शर्तों से बाध्य होने के लिए सहमत हैं। यदि आप किसी नाबालिग के माता-पिता या कानूनी अभिभावक हैं, तो आप नाबालिग द्वारा सेवाओं के उपयोग के लिए हर समय पूरी तरह से जिम्मेदार हैं (सेवाओं के उपयोग के संबंध में किए गए किसी भी इन-ऐप खरीदारी और भुगतान सहित), और यदि आपको लगता है कि आपका बच्चा आपकी सहमति के बिना हमारी सेवाओं का उपयोग कर रहा है, तो कृपया हमारे संपर्क फार्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें। यदि हमें पता चलता है या संदेह होता है कि आप आयु संबंधी आवश्यकताओं को पूरा नहीं करते(ती) तो हम आपको सूचित किए बिना तुरंत आपका अकाउंट बंद कर सकते हैं।
उपयोग प्रतिबंध। हमारी सेवाओं का उपयोग केवल व्यक्तिगत, गैर-वाणिज्यिक, मनोरंजन प्रयोजनों के लिए किया जा सकता है।
आपकी जानकारी
जब आप हमारी सेवाओं तक पहुँचते(ती) हैं या उनका उपयोग करते(ती) हैं, तो आप Playtika को कुछ जानकारी प्रदान कर सकते(ती) हैं, या हम आपके बारे में कुछ जानकारी एकत्र कर सकते हैं। आप सेवाओं के संबंध में आपके द्वारा प्रदान की गई संपर्क जानकारी का उपयोग करके Playtika से ईमेल, SMS या टेक्स्ट संदेश और अन्य प्रकार के प्रचार या मार्केटिंग कम्यूनिकेशन प्राप्त करने के लिए सहमत हैं। आप सटीक और पूर्ण संपर्क जानकारी प्रदान करने और इसे Playtika के साथ अपडेट रखने के लिए जिम्मेदार हैं।
हालाँकि यह इन शर्तों का हिस्सा नहीं है, फिर भी हम आपको हमारी गोपनीयता नोटिस पढ़ने के लिए प्रोत्साहित करते हैं ताकि आपको यह जानकारी मिल सके कि आप मार्केटिंग कम्युनिकेशन्स से कैसे बाहर निकल सकते(ती) हैं और हम आपके बारे में जानकारी कैसे एकत्र करते हैं, उसका उपयोग करते हैं, उसे साझा करते हैं और अन्यथा उसकी प्रोसेसिंग करते हैं।
अकाउंट्स
सेवाओं के कुछ हिस्सों तक पहुंचने के लिए हमें आपसे Playtika पर एक अकाउंट बनाने की आवश्यकता हो सकती है। यदि आप हमारे साथ अकाउंट बनाएं तो आपको: (a) अपने व्यक्तिगत अकाउंट के क्रेडेंशियल्स को दूसरों के साथ साझा या उपयोग करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए; (b) यदि आपके अकाउंट में निहित कोई भी जानकारी बदलती है तो उसे तुरंत अपडेट करें; (c) अपने अकाउंट के लिए एक मजबूत पासवर्ड का उपयोग करें जो विशिष्ट रूप से हमारी सेवाओं के लिए हो और किसी अन्य वेबसाइट या ऑनलाइन सेवा में आपके द्वारा उपयोग नहीं किया गया है; और (d) अपने अकाउंट की सुरक्षा बनाए रखें, और यदि आपको पता चलता है या संदेह है कि किसी ने आपकी अनुमति के बिना आपके अकाउंट तक पहुंच बनाई है तो हमें तुरंत सूचित करें। हम किसी भी समय और किसी भी कारण से उपयोगकर्ता नाम को अस्वीकार करने, उसे बदलने के लिए बाध्य करने या फिर से प्राप्त करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं, जिसमें उन दावों के जवाब में भी शामिल है कि उपयोगकर्ता नाम किसी तृतीय पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन करता है।
उपयोगकर्ता सामग्री
उपयोगकर्ता सामग्री। हमारी सेवाएं आपको और अन्य उपयोगकर्ताओं को समीक्षा, संदेश, टेक्स्ट, ग्राफिक्स, फोटो, वीडियो और अन्य सामग्री या डेटा (सामूहिक रूप से, "उपयोगकर्ता सामग्री") सहित सामग्री बनाने, पोस्ट करने, स्टोर करने या साझा करने की अनुमति दे सकती हैं। आपकी अकाउंट सेटिंग्स के आधार पर, आपकी उपयोगकर्ता सामग्री और कोई भी संबद्ध जानकारी (जैसे कि आपका उपयोगकर्ता ID नंबर, नाम और प्रोफाइल चित्र) दूसरों को दिखाई दे सकती है। यदि आप अपनी कोई भी जानकारी सेवाओं के माध्यम से सार्वजनिक रूप से उपलब्ध कराना चुनते(ती) हैं, तो आप ऐसा अपने जोखिम पर करते(ती) हैं।
लाइसेंस जिसे आप Playtika को प्रदान करते(ती) हैं। आपके और Playtika के बीच, नीचे दिए गए लाइसेंस को छोड़कर, अपनी उपयोगकर्ता सामग्री में शामिल सेवाओं के किसी भी हिस्से को छोड़कर, अपनी उपयोगकर्ता सामग्री में और उसके लिए सभी अधिकार बनाए रखे जा सकते हैं। हमारी सेवाओं का उपयोग करके, आप हमें अपनी उपयोगकर्ता सामग्री पर कुछ अधिकार प्रदान कर रहे(ही) हैं। आप Playtika और उसकी मूल कंपनी, सहायक और सहयोगियों को एक स्थायी, अपरिवर्तनीय, गैर-अनन्य, रॉयल्टी-मुक्त, विश्वव्यापी, पूरी तरह से भुगतान किया हुआ, उप-लाइसेंस योग्य (कई स्तरों के माध्यम से) और असाइन करने योग्य लाइसेंस देते(ती) हैं, जिसका उपयोग, बिना आपको या किसी तृतीय पक्ष को मुआवजा दिए (प्रत्येक मामले में, लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक) फिर से उत्पादन, संशोधन, अनुकूलन, प्रकाशन, अनुवाद, डेरिवेटिव कार्यों का निर्माण, वितरण, सार्वजनिक रूप से या अन्यथा प्रदर्शन करने के लिए और प्रदर्शन, प्रक्रिया, और आपकी उपयोगकर्ता सामग्री और किसी भी नाम, उपयोगकर्ता नाम, या आपकी उपयोगकर्ता सामग्री के संबंध में प्रदान की गई समानता का उपयोग सभी मीडिया प्रारूपों और चैनलों में किया जा सकता है, जो अब ज्ञात हैं या बाद में विकसित किए गए हैं। आपकी उपयोगकर्ता सामग्री के किसी भी अनुमत उपयोग के लिए आपको कोई क्रेडिट, अनुमोदन या मुआवजा प्रदान करने का हमारा कोई दायित्व नहीं है। आप उपयोगकर्ता सामग्री के संबंध में सामग्री की लेखकीय विशेषता या सत्यनिष्ठा के संबंध में किसी भी "नैतिक अधिकार" या अन्य अधिकारों को अपरिवर्तनीय रूप से त्याग देते(ती) हैं जो आपके पास किसी भी लागू कानून या किसी भी कानूनी सिद्धांत के तहत हो सकते हैं।
फीडबैक। आप स्वेच्छा से कोई भी प्रश्न, टिप्पणी, सुझाव, विचार, मूल या रचनात्मक सामग्री, या Playtika या हमारी सेवाओं (सामूहिक रूप से, "फीडबैक") के बारे में हमें कोई भी प्रश्न, टिप्पणी, सुझाव, विचार, मूल या रचनात्मक सामग्री, या अन्य जानकारी प्रस्तुत कर सकते(ती) हैं या अन्यथा हमें बता सकते(ती) हैं। आप समझते(ती) हैं और आप सहमत हैं कि हम इस तरह के फीडबैक का उपयोग अपने विवेकानुसार, वाणिज्यिक या अन्य किसी भी उद्देश्य के लिए, बिना आपको स्वीकृति या मुआवजा दिए, कर सकते हैं, जिसमें उत्पादों या सेवाओं को बेहतर बनाना या विकसित करना शामिल है। Playtika किसी भी फीडबैक के आधार पर सभी कार्यों या सुधारों का विशेष रूप से स्वामित्व रखेगा। आप समझते(ती) हैं कि Playtika फीडबैक को गैर-गोपनीय मान सकता है।
प्रतिबंधित आचार और सामग्री
कोई धोखाधड़ी नहीं। Playtika चाहता है कि सभी उपयोगकर्ताओं को सेवाओं का उपयोग करते समय सकारात्मक और निष्पक्ष खेलने का अनुभव मिले। आप निम्नलिखित नहीं करेंगे(गी):
यदि आपको उपरोक्त किसी भी मामले की जानकारी मिलती है तो आपको Playtika को तुरंत सूचित करना होगा।
प्रतिबंधित आचार। इन शर्तों में अन्य प्रतिबंधों के अतिरिक्त, आप सेवाओं के संबंध में निम्नलिखित में से कोई भी कार्य नहीं करेंगे(गी), और दूसरों को ऐसा करने में सहायता या प्रोत्साहन नहीं देंगे(गी):
उल्लंघन की शर्तों, किसी भी अन्य शर्तों और/या पूरक शर्तों या किसी भी लागू कानून, अनुबंध, बौद्धिक संपदा अधिकार, या अन्य तृतीय पक्ष के अधिकार का उल्लंघन करना;
किसी भी प्रकार का उत्पीड़न, धमकी, भय, हिंसक या पीछा करने वाला आचरण करना;
अन्य उपयोगकर्ताओं से व्यक्तिगत जानकारी मांगना या एकत्र करना;
यदि आप सेक्शन 2 में दिए गए अनुसार Playtika द्वारा गेम के लिए निर्धारित न्यूनतम आयु से कम हैं तो गेम तक पहुंचें;
उस उपयोगकर्ता और Playtika से प्राधिकरण के बिना किसी अन्य उपयोगकर्ता के अकाउंट या जानकारी का उपयोग करना या उपयोग करने का प्रयास करना;
किसी व्यक्ति या संस्था की ओर से प्रतिरूपण करना या पोस्ट करना या किसी व्यक्ति या संस्था के साथ अपने जुड़ाव को गलत तरीके से प्रस्तुत करना;
अनेक अकाउंट बनाना;
हमारी लिखित अनुमति के बिना अपनी सेवाओं या अपने अकाउंट को बेचना या पुनर्विक्रय करना, जिसमें किराए पर देना, पट्टे पर देना, बेचना, ट्रेडिंग करना, उपहार देना, या अन्यथा अपना अकाउंट ट्रांसफर करना या साझा करना शामिल है;
हमारी सेवाओं के सभी या कुछ भागों की कॉपी बनाना, फिर से उत्पादन करना, वितरित करना, सार्वजनिक रूप से प्रदर्शन करना या सार्वजनिक रूप से प्रदर्शित करना, सिवाय इसके कि हमें या हमारे लाइसेंस धारकों द्वारा स्पष्ट रूप से अनुमति दी गई हो;
हमारी सेवाओं को संशोधित करना, किसी भी मालिकाना अधिकार नोटिस या प्रतीकों को हटाना, या अन्यथा हमारी सेवाओं के आधार पर कोई व्युत्पन्न कार्य बनाना;
हमारी सेवाओं का किसी भी ऐसे तरीके से उपयोग करना जो अन्य उपयोगकर्ताओं को हमारी सेवाओं का पूरी तरह से आनंद लेने से रोक सकता है, बाधित कर सकता है, नकारात्मक रूप से प्रभावित कर सकता है या बाधित कर सकता है या जो किसी भी तरह से हमारी सेवाओं को नुकसान पहुंचा सकता है, अक्षम कर सकता है, अधिक बोझ डाल सकता है या उनकी कार्यप्रणाली को खराब कर सकता है;
हमारी सेवाओं के किसी भी पहलू की रिवर्स इंजीनियरिंग करना या ऐसा कुछ भी करना जिससे स्रोत कोड का पता चल सकता है या उसका खुलासा हो सकता है, या हमारी सेवाओं के किसी भी हिस्से तक पहुंच को रोकने या सीमित करने के लिए नियोजित सुरक्षा या उपायों को दरकिनार या बाधित करना;
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, आप निम्नलिखित कार्य नहीं करेंगे(गी): (A) किसी सार्वजनिक खोज इंजन के लिए परिणाम का संकलन करने के लिए हमारी robot.txt फाइल में निहित निर्देशों के अनुसार को छोड़कर हमारी सेवाओं से डेटा को स्क्रैप या निकालने के लिए किसी भी डेटा माइनिंग, रोबोट, या अन्य डेटा एकत्र करने वाली या निष्कर्षण विधियों का उपयोग करना; या (B) किसी भी AI प्रणाली या मॉडल को विकसित करने, प्रशिक्षण देने, फाइन-ट्यूनिंग या मान्य करने के प्रयोजनों के लिए या इन शर्तों में स्पष्ट रूप से निर्धारित नहीं किए गए किसी भी अन्य उद्देश्यों के लिए सेवाओं, या सेवाओं द्वारा प्रकाशित, या इसमें निहित, या इसके माध्यम से सुलभ, या इसके संबंध में किसी भी डेटा का उपयोग करना, और हम इसके उपयोग के लिए सहमति नहीं देते हैं;
हमारी पहले से मिली लिखित सहमति के बिना हमारी सेवाओं के साथ इंटरैक्ट करने वाले किसी भी ऐप्लिकेशन या सॉफ्टवेयर का विकास या उपयोग करना;
स्पैम, अनचाहे या थोक वाणिज्यिक इलेक्ट्रॉनिक संचार, चेन लेटर या पिरामिड योजनाएं भेजना, वितरित करना या पोस्ट करना;
सेवाओं के किसी भी ऑनलाइन हिस्से से इस तरह लिंक करना जो हमारे विवेकानुसार हमारी प्रतिष्ठा को हानि पहुंचाए या उसका शोषण करे या Playtika द्वारा किसी भी रूप या सहयोग, अनुमोदन या समर्थन का सुझाव दे;
Playtika द्वारा प्रदान किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन प्रोग्रामिंग इंटरफेस ("API") का किसी भी तरीके से उपयोग करना, जिसकी अनुमति API के साथ प्रदान किए गए दस्तावेजों द्वारा नहीं दी गई है; या
किसी समान या प्रतिस्पर्धी पेशकश को डिजाइन या विकसित करने के लिए किसी भी सेवा तक पहुंच या उसका उपयोग करना।
प्रतिबंधित सामग्री। आप ऐसी कोई भी उपयोगकर्ता सामग्री नहीं बना सकते(ती), पोस्ट नहीं कर सकते(ती), संग्रहीत नहीं कर सकते(ती) या साझा नहीं कर सकते(ती) जिसके लिए आपके पास सेक्शन 5(B) में वर्णित लाइसेंस प्रदान करने के लिए आवश्यक सभी अधिकार नहीं हैं। आपको यह सुनिश्चित करना होगा कि आपकी उपयोगकर्ता सामग्री, तथा इन शर्तों द्वारा अनुमत आपकी उपयोगकर्ता सामग्री का हमारा उपयोग, किसी भी व्यक्ति या संस्था के किसी भी अधिकार का उल्लंघन नहीं करेगा, जिसमें किसी तृतीय पक्ष के अधिकार भी शामिल हैं, या किसी व्यक्ति या संस्था को चोट नहीं पहुंचाएगा। आप ऐसी कोई भी उपयोगकर्ता सामग्री नहीं बना सकते(ती), पोस्ट नहीं कर सकते(ती), संग्रहीत नहीं कर सकते(ती) या साझा नहीं कर सकते(ती) जो:
गैरकानूनी, मानहानि-कारक, बदनामीपूर्ण, अश्लील, पोर्नोग्राफिक, अशिष्ट, भद्दा, विचारोत्तेजक, परेशान करने वाला, धमकी देने वाला, हिंसक, गोपनीयता या प्रचार अधिकारों का हनन करने वाला, अपमानजनक, भड़काऊ, धोखाधड़ी वाला या किसी भी जातीय, नस्लीय, लिंग या धार्मिक समूह का अपमान करने वाला है;
किसी आपराधिक अपराध, किसी भी पक्ष के अधिकारों का उल्लंघन, या इन शर्तों का उल्लंघन करने के लिए निर्देश देना, प्रोत्साहित करना या प्रदान करना;
इसमें कोई भी कथन, टिप्पणी या दावा शामिल या दर्शाया गया हो जो आपके ईमानदार विचारों और अनुभवों को प्रतिबिंबित नहीं करता हो;
किसी तृतीय पक्ष की सहमति के बिना उसकी कोई निजी या व्यक्तिगत जानकारी शामिल करना;
इसमें कोई वायरस, दूषित डेटा या अन्य दुर्भावनापूर्ण, आक्रामक, हानिकारक, विघटनकारी या विनाशकारी फाइलें या सामग्री शामिल हो;
हमारे उचित निर्णय में, यह आपत्तिजनक है, किसी अन्य व्यक्ति को हमारी सेवाओं का उपयोग करने या आनंद लेने से प्रतिबंधित या बाधित करता है, या Playtika या अन्य को किसी भी प्रकार की हानि या देयता के लिए उजागर कर सकता है; या
इसमें ऐसी सामग्री के लिंक शामिल हैं जो उपर्युक्त प्रतिबंधों का उल्लंघन करती हैं यदि लिंक की गई सामग्री उपयोगकर्ता सामग्री होती।
प्रवर्तन। यह सेक्शन 6 किसी तृतीय पक्ष की ओर से कार्रवाई का कोई अधिकार या निजी अधिकार या कोई उचित अपेक्षा नहीं बनाती है कि सेवाएं ऐसे आचरण या सामग्री से मुक्त होंगी जो इन शर्तों द्वारा निषिद्ध है, या यह कि निषिद्ध सामग्री को पोस्ट किए जाने के तुरंत बाद हटा दिया जाएगा। हम निम्नलिखित कर सकते हैं:
किसी भी समय और किसी भी कारण से, सूचना के साथ या बिना सूचना के, उपयोगकर्ता सामग्री को हटाना या हटाना या किसी भी उपयोगकर्ता सामग्री को पोस्ट करने से मना करना, जिसमें इन शर्तों का कोई भी उल्लंघन शामिल है;
यदि आपके आचरण या उपयोगकर्ता सामग्री से, हमारे व्यक्तिगत निर्णय के अनुसार, इन शर्तों का उल्लंघन होने की काफी संभावना है, तो सेवाओं के सभी या हिस्से तक आपकी पहुंच को अस्थायी या स्थायी रूप से समाप्त या निलंबित करना;
Playtika के एकमात्र विवेक पर, आपके उपयोगकर्ता सामग्री के संबंध में कोई भी कार्रवाई करना जो आवश्यक या उचित है, लागू कानून और इन शर्तों के अनुपालन को सुनिश्चित करने के लिए, या Playtika और/या किसी तृतीय पक्ष के अधिकारों की रक्षा करने के लिए, जिसमें तृतीय पक्ष की बौद्धिक संपदा और गोपनीयता अधिकार शामिल हैं (उदाहरण के लिए, अधिकार धारकों को जानकारी प्रदान करना जो निष्कासन अनुरोध सबमिट करते हैं); और
कानून द्वारा अनुमत अनुसार, सेवाओं से संबंधित आचरण या सामग्री के संबंध में किसी भी कानून प्रवर्तन प्राधिकरण या न्यायालय के आदेशों के साथ पूर्ण सहयोग करें।
शिकायतें एवं अपीलें। यदि आपके पास किसी उपयोगकर्ता सामग्री या उपयोगकर्ता सामग्री के संबंध में हमारे द्वारा की गई किसी कार्रवाई के बारे में कोई शिकायत या चिंता है, तो हमारे संपर्क फार्म या सेक्शन 22 में प्रदान की गई संपर्क जानकारी का उपयोग करके या गेम में उपलब्ध लागू समर्थन चैनल के माध्यम से ग्राहक सहायता से संपर्क करके हमसे संपर्क किया जा सकता है। हम आपकी शिकायत या चिंता का समाधान शीघ्रता से तथा हमारी आंतरिक नीतियों और प्रक्रियाओं के अनुरूप करने का प्रयास करेंगे। यदि आप हमारे प्रारंभिक उत्तर से असंतुष्ट हैं, तो आप अपने मामले को मजबूत करने के लिए अतिरिक्त जानकारी या साक्ष्य प्रस्तुत करके हमारे निर्णय के विरुद्ध अपील करने के हकदार हैं। हम आपकी अपील का फिर से मूल्यांकन करेंगे और आपको समाधान के बारे में सूचित करेंगे। आपकी अपील पर हमारा निर्णय निर्णायक एवं बाध्यकारी होगा।
वर्चुअल आइटम
वर्चुअल आइटम हासिल करना। इन सेवाओं के अंतर्गत, आपको वर्चुअल क्रेडिट, सिक्के, अंक, क्रेडिट, बोनस और चिप्स (सामूहिक रूप से, "क्रेडिट") और अन्य वर्चुअल इन-गेम आइटम या संग्रह (क्रेडिट के साथ, "वर्चुअल आइटम") सहित इन-गेम मुद्रा तक पहुंच प्रदान की जा सकती है। ये वर्चुअल आइटम इन सेवाओं का हिस्सा हैं और इन शर्तों के तहत आपको लाइसेंस दिए गए हैं। वर्चुअल आइटम तक पहुंच केवल सेवाओं के माध्यम से प्रदान की जाती है। उदाहरण के लिए:
आपको गेमप्ले या प्रमोशनल गतिविधियों (जैसे, आवर्ती समय अंतराल पर निश्चित संख्या में क्रेडिट प्रदान किया जाना) के कारण वर्चुअल आइटम का लाइसेंस दिया जा सकता है; या
सीमित लाइसेंस। क्योंकि वर्चुअल आइटम इन सेवाओं का हिस्सा हैं, इसलिए आपको सेक्शन 10(B) के तहत हमारे द्वारा दिए गए लाइसेंस के तहत वर्चुअल आइटम का उपयोग करने की अनुमति है, जो सेवाओं के आपके उपयोग पर लागू सीमाओं के अधीन है, जैसा कि सेक्शन 6 और इन शर्तों में अन्यत्र बताया गया है। वर्चुअल आइटम का उपयोग केवल उस विशिष्ट गेम के लिए किया जा सकता है जिस पर आपने इसे प्राप्त किया था और यह उस गेम के नियमों के अधीन होगा, जब तक कि हम अन्यथा न कहें। आप वर्चुअल आइटम के मालिक नहीं हैं और इन शर्तों द्वारा दिए गए लाइसेंस के अलावा आपके पास वर्चुअल आइटम पर कोई अधिकार नहीं है। लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, हम वर्चुअल आइटम में सभी अधिकार, शीर्षक और हित सुरक्षित रखते हैं। वर्चुअल आइटम प्रीपेड भुगतान इन्स्ट्रूमेंट नहीं हैं और उनका “असल दुनिया” में समतुल्य धन मूल्य नहीं होता है। वर्चुअल वस्तुओं को कभी भी Playtika या किसी अन्य पार्टी से "असल दुनिया" के पैसे, सामान या मौद्रिक मूल्य के किसी अन्य आइटम के लिए भुनाया या भुनाया नहीं जा सकता है। इसके अलावा:
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र से बाहर है: (A) हम किसी भी समय और अपने विवेकानुसार, आपके अकाउंट को बंद करने के संबंध में भी, वर्चुअल आइटम के लिए आपके लाइसेंस को समाप्त कर सकते हैं, और आप अपने अकाउंट में मौजूद किसी भी वर्चुअल आइटम के लिए किसी भी क्रेडिट, प्रतिपूर्ति या रिफंड के हकदार नहीं हैं; और (B) आप सहमत हैं कि आपको की गयी वर्चुअल आइटम की सभी बिक्री अंतिम है, और एक बार लेनदेन हो जाने के बाद हमें प्रतिपूर्ति या रिफंड करने का कोई दायित्व नहीं है; और
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र है: (A) यदि आप इन शर्तों के किसी भी महत्वपूर्ण प्रावधान का उल्लंघन करते(ती) हैं, तो हम बिना किसी सूचना के, या जहां संभव हो, अग्रिम में उचित सूचना देकर किसी भी कारण से, किसी भी समय वर्चुअल आइटम के लिए आपके लाइसेंस को समाप्त कर सकते हैं; और (B) आप सहमत हैं कि जब आप एक वर्चुअल आइटम खरीदते(ती) हैं, तो आप तत्काल निष्पादन का अनुरोध करते(ती) हैं - यानी आप अनुरोध करते(ती) हैं कि आपका ऑर्डर स्वीकार किए जाने के तुरंत बाद वर्चुअल आइटम आपको वितरित किया जाए। आप समझते(ती) हैं और आपको स्वीकार है कि जैसे ही आप उस वर्चुअल आइटम तक पहुंचेंगे(गी), उसे डाउनलोड करेंगे या उसका उपयोग करेंगे (जैसा भी मामला हो), आप वर्चुअल आइटम की खरीद से पीछे हटने का कोई भी अधिकार खो देंगे(गी), और हम प्रतिपूर्ति या रिफंड के अनुरोध को अस्वीकार करने, उस प्रतिपूर्ति या रिफंड के भुगतान को निलंबित या रद्द करने के हकदार होंगे, जिसके लिए हमने सहमति व्यक्त की है, या उस वर्चुअल आइटम तक आपकी पहुंच को रद्द कर देंगे, जिससे वह प्रतिपूर्ति या रिफंड संबंधित है।
उपलब्धता। वर्चुअल वस्तुओं की कीमतें और उपलब्धता बिना किसी सूचना के बदल सकती हैं, और हम किसी भी कारण से वर्चुअल आइटम खरीदने या प्राप्त करने के आपके अनुरोध को अस्वीकार करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं। इसके अलावा, वर्चुअल आइटम की विशेषताएं, सामग्री और क्षमताएं किसी भी समय, आपको सूचना दिए बिना या सूचना दिए बिना, परिवर्तन के अधीन हैं, और इसके लिए आप पर किसी भी प्रकार का कोई दायित्व नहीं होगा।
अनधिकृत लेनदेन। याद दिला दें कि इस सेक्शन 7 के तहत आपको सेवाओं द्वारा विशेष रूप से अनुमति के अलावा किसी अन्य स्थान पर वर्चुअल आइटम को स्थानांतरित करने, बेचने, फिर से बिक्री करने, ट्रेडिंग करने, उधार देने या उपहार देने से प्रतिबंधित किया गया है। उदाहरण के लिए, इसका अर्थ यह है कि आप किसी अन्य प्लेटफॉर्म या ई-कॉमर्स वेबसाइट पर वर्चुअल आइटम की ट्रेडिंग, खरीद या बिक्री नहीं कर सकते(ती)। हम वर्चुअल आइटम से संबंधित किसी भी अनधिकृत लेनदेन से संबंधित किसी भी दावे या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं हैं।
बिलिंग और भुगतान
मूल्य और टैक्स। आपके निवास के देश के आधार पर और हर समय लागू कानूनों के अनुसार, सेवाओं में प्रदर्शित कीमतें लागू करों सहित या उनके बिना हो सकती हैं (जैसा भी मामला हो)। किसी भी स्थिति में, करों को चेकआउट पेज पर सूचीबद्ध कर दिया जाएगा और आपको अपनी खरीद की पुष्टि करने से पहले ऐसे करों की समीक्षा करने का अवसर मिलेगा। सभी कीमतें बिना किसी सूचना के किसी भी समय बदली जा सकती हैं।
भुगतान। सेवाओं में लेनदेन पूरा करने से पहले (जैसे, किसी वर्चुअल आइटम का लाइसेंस खरीदने के लिए), आपसे कुछ प्रासंगिक जानकारी, जैसे कि आपका भुगतान कार्ड नंबर और उसकी समाप्ति तिथि और आपका बिलिंग पता, हमें या हमारे भुगतान प्रोसेसर को प्रदान करने के लिए कहा जाएगा। यह सुनिश्चित करना आपकी जिम्मेदारी है कि किसी लेनदेन के संबंध में आपके द्वारा प्रस्तुत की गई किसी भी भुगतान जानकारी का उपयोग करने का अधिकार आपके पास है। आपके द्वारा हमारे पास संग्रह किसी भी भुगतान विधि के बारे में हम आपके जारीकर्ता बैंक या हमारे भुगतान सेवा प्रदाता से अपडेट जानकारी प्राप्त कर सकते हैं। आप हमें आपकी भुगतान विधि से, जिसमें हमें प्राप्त होने वाली अपडेट भुगतान विधि जानकारी भी शामिल है, इन शर्तों के अंतर्गत आपके द्वारा लिए जाने वाले किसी भी शुल्क के लिए अधिकृत करते हैं। किसी भी लेनदेन की पावती या पूर्णता से पहले सूचना का सत्यापन आवश्यक हो सकता है। इसमें भुगतान विधि को मान्य करने के लिए आपकी भुगतान विधि पर $1 (या कोई अन्य नाममात्र शुल्क) लगाया जाना शामिल हो सकता है। ये सत्यापन शुल्क सामान्यतः 3-5 बिज़नेस दिनों के भीतर वापस कर दिए जाएंगे।
किसी तृतीय पक्ष के प्लेटफॉर्म, जैसे कि Apple App Store या Google Play Store या किसी वेबसाइट या ऐप्लिकेशन जैसे कि facebook.com (प्रत्येक एक "प्लेटफॉर्म प्रदाता") के माध्यम से पूर्ण किए गए लेन-देन भी अतिरिक्त नियमों, शर्तों और नीतियों (प्लेटफॉर्म प्रदाता की सेवा की शर्तों या गोपनीयता नीतियों सहित) के अधीन हो सकते हैं। किसी लेन-देन के संबंध में आप प्लेटफॉर्म प्रदाता के साथ जो भी समझौता करते(ती) हैं, वह आपके और प्लेटफॉर्म प्रदाता के बीच होता है। हम आपके द्वारा प्लेटफॉर्म प्रदाता के साथ किए गए किसी भी समझौते के पक्षकार नहीं हैं।
आप सेवाओं के माध्यम से आपके द्वारा या आपकी ओर से किए गए सभी शुल्कों का भुगतान, उस समय लागू कीमतों पर करेंगे, जिसमें आपके लेनदेन पर लागू सभी कर शामिल होंगे। यदि बकाया राशि वसूलने के लिए कानूनी कार्रवाई आवश्यक है, तो आप हमें और हमारे विक्रेताओं और एजेंटों को बकाया राशि वसूलने के लिए किए गए सभी खर्चों की प्रतिपूर्ति करेंगे, जिसमें वकीलों की फीस और अन्य कानूनी खर्च शामिल हैं।
सदस्यताएं। Playtika सेवाओं के माध्यम से कुछ आवर्ती सदस्यताएं (एक "सदस्यता") मासिक या वार्षिक आधार पर ("सदस्यता अवधि") उपलब्ध करा सकती है। यदि आप Playtika के साथ सीधे सेवाओं के माध्यम से सदस्यता में नामांकन करते हैं, तो आप Playtika को आपकी भुगतान विधि को संग्रह करने और सदस्यता में नामांकन के समय इंगित आवर्ती शुल्क ("सदस्यता शुल्क") और प्रत्येक सदस्यता अवधि के लिए लागू करों को चार्ज करने के लिए अधिकृत करते हैं, जब तक कि सदस्यता आपके या Playtika द्वारा समाप्त नहीं कर दी जाती है। अगली सदस्यता अवधि के लिए आपसे सदस्यता शुल्क नहीं लिया जाएगा, इसके लिए आपको हमारे द्वारा दिए गए रद्दीकरण निर्देशों के अनुसार वर्तमान सदस्यता अवधि की समाप्ति से पहले सदस्यता रद्द करनी होगी।
जब आप Playtika के साथ सीधे सदस्यता में नामांकन करते(ती) हैं, तो हम आपको निर्देश प्रदान करेंगे कि आप सदस्यता कैसे रद्द कर सकते(ती) हैं। यदि आप किसी प्लेटफॉर्म प्रदाता के माध्यम से सदस्यता में नामांकन करते(ती) हैं, तो आप प्लेटफॉर्म प्रदाता द्वारा दिए गए निर्देशों का पालन करके ही इसे रद्द कर सकते(ती) हैं। किसी सदस्यता के संबंध में आप प्लेटफॉर्म प्रदाता के साथ जो भी समझौता करते(ती) हैं, वह आपके और प्लेटफॉर्म प्रदाता के बीच होता है। यदि आप अपनी सदस्यता रद्द करते(ती) हैं, तो आप सदस्यता शुल्क के किसी भी हिस्से के लिए आनुपातिक वापसी के लिए पात्र नहीं होंगे(गी)। यदि आपकी भुगतान विधि से सदस्यता अवधि के लिए शुल्क नहीं लिया जा सकता है तो हम आपकी सदस्यता रद्द भी कर सकते हैं। रद्दीकरण के बाद, आप पहले से भुगतान की गई किसी भी सदस्यता अवधि के शेष भाग के लिए अपने सदस्यता लाभों का उपयोग करना जारी रख सकेंगे(गी)।
सदस्यता की जरूरतें और उपलब्ध फीचर विभिन्न प्लेटफार्मों, क्षेत्रों और समय के अनुसार भिन्न हो सकते हैं। हम किसी भी समय इस सदस्यता शुल्क में परिवर्तन कर सकते हैं; यदि हम ऐसा करते हैं, तो हम आपको कम से कम 30 दिन पहले सूचित करने की कोशिश करेंगे। यदि आप नए सदस्यता शुल्क से सहमत नहीं हैं, तो आपको इस मूल्य परिवर्तन के प्रभावी होने से पहले अपनी सदस्यता रद्द करनी होगी। मूल्य परिवर्तन प्रभावी होने से पहले सदस्यता रद्द न करके, आप यह दर्शाते(ती) हैं कि आप अपडेट सदस्यता शुल्क स्वीकार करते(ती) हैं।
सदस्यता वापसी का अधिकार। यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र है:
सदस्यता खरीदने के बाद 14 कैलेंडर दिनों के भीतर किसी भी समय ("वापसी अवधि"), आप उस खरीद से वापस ले सकते(ती) हैं। इस वापसी अवधि के अंत में वापसी का यह अधिकार समाप्त हो जाएगा।
वापसी का यह अधिकार किसी मौजूदा सदस्यता के नवीनीकरण पर लागू नहीं होता है और वर्चुअल वस्तुओं की खरीद पर भी लागू नहीं होता है।
किसी सदस्यता से हटने के लिए, आपको वापसी अवधि समाप्त होने से पहले अपने निर्णय के बारे में स्पष्ट लिखित सूचना भेजनी होगी।
यदि आपने किसी तृतीय-पक्ष रिटेलर (जैसे Apple या Google) के माध्यम से सदस्यता खरीदी है, तो आपको यह संचार उस रिटेलर को भेजना चाहिए और वे यह रिफंड कर देंगे। आप Apple से रिफंड का अनुरोध कर सकते(ती) हैं और आप Google से भी रिफंड का अनुरोध कर सकते(ती) हैं।
यदि आपने हमसे सीधे सदस्यता खरीदी है, तो आप हमें यह संचार इस पते पर भेज सकते(ती) हैं: ध्यान दें: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, या गेम में उपलब्ध लागू समर्थन चैनल के माध्यम से ग्राहक सहायता से संपर्क कर सकते(ती) हैं।
यदि आप निकासी अवधि के दौरान सीधे हमारे माध्यम से की गई सदस्यता की खरीद से पीछे हटते(ती) हैं, तो सब-सेक्शन (viii) के अधीन, हम उस खरीद के लिए आपसे प्राप्त सभी भुगतान आपको वापस कर देंगे(गी)।
हम आपको उसी भुगतान माध्यम से रिफंड करेंगे जिसका उपयोग आपने खरीदारी के लिए किया था, जब तक कि आपने अन्यथा स्पष्ट रूप से सहमति नहीं दी हो।
जब आप कोई सदस्यता खरीदते(ती) हैं, तो आप हमसे सदस्यता का निष्पादन तुरंत शुरू करने का अनुरोध करते हैं। इसका अर्थ यह है कि यदि आप निकासी अवधि के दौरान सदस्यता की खरीद से पीछे हटते(ती) हैं, तो आप केवल उस सदस्यता अवधि के अनुपात में रिफंड के हकदार हैं, जिसका आपने उपयोग नहीं किया है। जैसे, यदि आपने वापसी के अनुरोध से तीन दिन पहले सदस्यता प्राप्त की है, तो आप सदस्यता की पूरी अवधि के लिए रिफंड के हकदार होंगे(गी), जिसमें से उन तीन दिनों के लिए आनुपातिक राशि घटा दी जाएगी।
परीक्षण या शुरूआती सदस्यता प्रस्ताव। आपकी सदस्यता परीक्षण या शुरूआती अवधि से शुरू हो सकती है। किसी भी परीक्षण या शुरूआती अवधि की विशिष्ट शर्तें, परीक्षण या शुरूआती प्रस्ताव का वर्णन करने वाली मार्केटिंग सामग्री में, पंजीकरण के समय, या चेकआउट के समय प्रदान की जाएंगी। हम अपने विवेकानुसार, आपके परीक्षण या शुरूआती प्रस्ताव की पात्रता निर्धारित करने और किसी भी समय परीक्षण या शुरूआती प्रस्ताव (आगे के आधार पर) के लिए प्रस्तावित शर्तों को संशोधित या रद्द करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं। जब तक आप परीक्षण या शुरूआती अवधि के अंत से पहले अपनी सदस्यता रद्द नहीं करते(ती) हैं, तब तक आपकी सदस्यता स्वचालित रूप से सेक्शन 8 (C) के अनुसार पूर्ण वर्तमान सदस्यता शुल्क के लिए आगे के आधार पर नवीनीकृत हो जाएगी।
रिटर्न, रिफंड और एक्सचेंज। सभी लेनदेन शुल्क लागू कानून के तहत अनुमत अधिकतम सीमा तक वापस नहीं किए जाएंगे। यदि आपसे ऐसे लेनदेन के लिए शुल्क लिया जाता है जो आपके अकाउंट द्वारा शुरू नहीं किए गए थे, यदि आपको वे वर्चुअल आइटम प्राप्त नहीं हुए जिनके लिए आपने भुगतान किया था, या आपसे गलत राशि ली गई थी, तो Playtika से उन लेनदेन के लिए रिफंड या सुधार का अनुरोध किया जा सकता है जो सीधे हमारे साथ पूरे किए गए थे। प्लेटफॉर्म प्रदाता के माध्यम से पूर्ण किए गए लेन-देन के लिए, प्लेटफॉर्म प्रदाता किसी भी रिफंड के लिए जिम्मेदार होगा, और उसकी रिफंड नीतियां लागू होंगी। यद्यपि यह इन शर्तों का हिस्सा नहीं है, फिर भी अतिरिक्त जानकारी के लिए निम्नलिखित प्लेटफॉर्म प्रदाता सहायता पेज देखें: Apple का बिलिंग सदस्यता पेज और Google Play का रिफंड पेज।
प्रमोशन
इन शर्तों के अलावा, प्रमोशन आधिकारिक नियम Playtika द्वारा सेवाओं के माध्यम से या उनके संबंध में उपलब्ध कराए गए किसी भी स्वीपस्टेक, प्रतियोगिता, रैफल्स, सर्वेक्षण, गेम या इसी तरह के प्रचार (सामूहिक रूप से, "प्रमोशन") को नियंत्रित करते हैं। इससे पहले कि आप किसी प्रमोशन में नामांकन करें, हम उस प्रमोशन को नियंत्रित करने वाले अतिरिक्त या वैकल्पिक नियम प्रदान कर सकते हैं। आप इन अतिरिक्त या वैकल्पिक नियमों से भी सहमत हैं, जो लागू हों। यदि आप किसी भी प्रमोशन में भाग लेते(ती) हैं, तो कृपया लागू नियमों के साथ-साथ हमारी गोपनीयता नोटिस की भी समीक्षा करें। यदि किसी प्रमोशन के नियम इन शर्तों के साथ टकराव में आते हैं, तो प्रमोशन नियम लागू होंगे।
स्वामित्व; सीमित लाइसेंस
सेवाओं के स्वामित्व। इन सेवाओं में शामिल टेक्स्ट, ग्राफिक्स, चित्र, फोटो, वीडियो, चित्रण और अन्य सामग्री सहित सेवाएं, और सेवाओं में सभी बौद्धिक संपदा अधिकार Playtika या हमारे लाइसेंस धारकों के स्वामित्व में हैं और संयुक्त राज्य अमरीका और विदेशी कानूनों के तहत संरक्षित हैं। हमारे खेलों के नाम, हमारे लोगो, हमारे अन्य उत्पाद या सेवा के नाम, नारे, और हमारी सेवाओं का रंगरूप बौद्धिक संपदा कानून द्वारा संरक्षित हैं (और कई मामलों में Playtika (या हमारे लाइसेंस धारकों) के पंजीकृत ट्रेडमार्क भी हो सकते हैं), और आप हमारी पूर्व लिखित अनुमति के बिना उनमें से किसी की भी पूरी तरह या आंशिक रूप से नकल, अनुकरण या उपयोग नहीं कर सकते हैं। हमारी सेवाओं पर उल्लिखित सभी अन्य ट्रेडमार्क, पंजीकृत ट्रेडमार्क, उत्पाद नाम, कंपनी नाम या लोगो उनके संबंधित स्वामियों की संपत्ति हैं। यदि हम तृतीय पक्ष के उत्पादों या सेवाओं का संदर्भ देते हैं, तो इसका मतलब यह नहीं है कि हम उन उत्पादों या सेवाओं का समर्थन, प्रायोजन, अनुशंसा या वारंटी देते हैं। इन शर्तों में स्पष्ट रूप से बताए गए को छोड़कर, इन सेवाओं में और सेवाओं के लिए सभी अधिकार और सेवाओं में बौद्धिक संपदा अधिकार हमारे या हमारे लाइसेंस धारकों द्वारा आरक्षित हैं, और आपके पास किसी भी निहित अधिकार सहित हमारी सेवाओं या बौद्धिक संपदा पर कोई अन्य अधिकार नहीं है।
आपको सीमित लाइसेंस प्रदान किया गया है। इन शर्तों के अनुपालन के अधीन, हम आपको अपने निजी, गैर-वाणिज्यिक, मनोरंजन प्रयोजनों के लिए हमारी सेवाओं तक पहुंचने और उनका उपयोग करने के लिए एक सीमित, गैर-अनन्य, गैर-हस्तांतरणीय, गैर-उप-लाइसेंस योग्य, वापस लेने योग्य लाइसेंस प्रदान करते हैं। इन शर्तों में विशेष रूप से अधिकृत के अलावा सेवाओं का कोई भी उपयोग कठोरता से वर्जित है और इससे यह लाइसेंस समाप्त हो जाएगा।
बार-बार उल्लंघन करने वालों के लिए नीति; सामग्री संबंधी शिकायतें
हमने उचित परिस्थितियों में उन उपयोगकर्ताओं के अकाउंट को समाप्त करने की नीति अपनाई है जो बार-बार दूसरों के बौद्धिक संपदा अधिकारों का उल्लंघन करते हैं। यदि आपको लगता है कि हमारी सेवाओं पर कोई भी सामग्री आपके स्वामित्व या नियंत्रण वाले किसी भी कॉपीराइट का उल्लंघन करती है, या उल्लंघन की शर्तों का उल्लंघन करती है, तो आप Playtika के नामित एजेंट को निम्नानुसार सूचित कर सकते हैं:
नामित एजेंट: | कानूनी विभाग |
पता: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
ध्यान दें: कानूनी विभाग | |
टेलीफोन नंबर: | +972-9-882-1422 |
ईमेल पता: | [email protected] |
यू.एस. डिजिटल मिलेनियम कॉपीराइट एक्ट (“DMCA”) के तहत प्रदान की जा रही सूचनाओं के लिए, कृपया उचित अधिसूचना की आवश्यक बिंदुओं के लिए DMCA के सेक्शन 512(c)(3) को देखें। यदि आप DMCA के सेक्शन 512(c)(3) की सभी जरूरतों का पालन करने में विफल रहते(ती) हैं, तो आपका नोटिस प्रभावी नहीं हो सकता है। यदि आप जानबूझकर गलत तरीके से यह प्रस्तुत करते(ती) हैं कि हमारी सेवाओं पर कोई गतिविधि या सामग्री उल्लंघनकारी है, तो आप Playtika के लिए कुछ लागतों और क्षतियों के लिए उत्तरदायी हो सकते(ती) हैं।
तृतीय-पक्ष सॉफ्टवेयर और सामग्री
ओपन-सोर्स सॉफ्टवेयर ये सेवाएं तृतीय पक्ष के सॉफ्टवेयर कोड का उपयोग कर सकती हैं जो ओपन-सोर्स लाइसेंस (“ओपन-सोर्स सॉफ्टवेयर”) के अंतर्गत संचालित होती हैं। हम ओपन-सोर्स सॉफ्टवेयर का उपयोग ओपन सोर्स सॉफ्टवेयर के साथ दी गई लाइसेंस शर्तों के अंतर्गत करते हैं और आवश्यकता पड़ने पर उस लाइसेंस के अंतर्गत आपको सॉफ्टवेयर उपलब्ध कराते हैं। इन शर्तों में कुछ भी आपके अधिकारों को सीमित नहीं करता है, या आपको ऐसे अधिकार प्रदान नहीं करता है जो किसी भी लागू ओपन-सोर्स सॉफ्टवेयर लाइसेंस की शर्तों और नियमों का स्थान लेते हैं। जब ओपन-सोर्स सॉफ्टवेयर पर वैकल्पिक या अतिरिक्त शर्तें लागू होती हैं, तो हम आपको इन सेवाओं के माध्यम से सूचित कर सकते हैं, जैसे हमारे मान्यता पेज पर जानकारी पोस्ट करके।
तृतीय-पक्ष सामग्री। हम तृतीय पक्ष के उत्पादों, सेवाओं, गतिविधियों या घटनाओं के बारे में जानकारी, लिंक या विज्ञापन प्रदान कर सकते हैं, या हम तृतीय पक्षों को सेवाओं पर या उनके माध्यम से अपनी सामग्री, जानकारी या पेशकश (सामूहिक रूप से, "तृतीय-पक्ष सामग्री") उपलब्ध कराने की अनुमति दे सकते हैं। हम उन लोगों के लिए तृतीय-पक्ष सामग्री उपलब्ध कराते हैं जो उस सामग्री में रुचि रखते हैं, लेकिन तृतीय पक्षों के साथ आपका व्यवहार या पत्राचार तथा किसी तृतीय-पक्ष सामग्री का आपका उपयोग या उससे अंतर्क्रिया पूरी तरह से आपके और तृतीय पक्ष के बीच है।
सामग्री के लिए उत्तरदायित्व। तृतीय-पक्ष सामग्री की निगरानी करना हमारा दायित्व नहीं है, और हम किसी भी समय अपनी सेवाओं के माध्यम से किसी भी तृतीय-पक्ष सामग्री (संपूर्ण या आंशिक रूप से) तक पहुंच को अवरुद्ध या अक्षम कर सकते हैं। तृतीय-पक्ष सामग्री तक आपकी पहुंच और उसका उपयोग अतिरिक्त नियमों, शर्तों और नीतियों (तृतीय-पक्ष सामग्री के प्रदाताओं की सेवा की शर्तों या गोपनीयता नीतियों सहित) के अधीन हो सकता है। आप सेवाओं तक पहुंचने और उनका उपयोग करने के लिए जरूरी किसी भी कंप्यूटर हार्डवेयर, उपकरण, नेटवर्क सेवाओं, कनेक्टिविटी, दूरसंचार सेवाओं और अन्य उत्पादों और सेवाओं को प्राप्त करने और बनाए रखने के लिए भी जिम्मेदार हैं।
क्षतिपूर्ति
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या आस्ट्रेलिया से बाहर है:
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, आप Playtika और हमारी मूल कंपनी, सहायक और सहयोगी कंपनियों, और हमारे प्रत्येक संबंधित अधिकारी, निदेशक, एजेंट, ठेकेदार, साझेदार और कर्मचारी (व्यक्तिगत और सामूहिक रूप से, "Playtika पक्ष") को निम्नलिखित से संबंधित किसी तृतीय पक्ष के दावे, मांग, कार्रवाई या कार्यवाही के संबंध में उत्पन्न होने वाली किसी भी प्रकार या प्रकृति (वकील की फीस सहित) की किसी भी देनदारियों, लागतों, खर्चों, क्षतियों, जुर्मानों, हानि या दायित्वों से सुरक्षित रखेंगे(गी): (A)सेवाओं के संबंध में आपकी पहुँच, उपयोग या आचरण; (B) आपकी उपयोगकर्ता सामग्री या प्रतिक्रिया; (C) इन शर्तों का आपका उल्लंघन; या (D) आपके द्वारा किसी अन्य के अधिकारों का उल्लंघन, दुरुपयोग या अतिक्रमण (बौद्धिक संपदा अधिकार या गोपनीयता अधिकार सहित)। Playtika पक्षों के पास किसी भी तृतीय पक्ष के दावे, मांग, कार्रवाई या कार्यवाही के बचाव या निपटान का नियंत्रण, Playtika के एकमात्र विकल्प पर होगा। यह क्षतिपूर्ति आपके और Playtika या अन्य Playtika पक्षों के बीच लिखित समझौते में निर्धारित किसी अन्य क्षतिपूर्ति के अतिरिक्त है, न कि उसके बदले में।
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या आस्ट्रेलिया में है:
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक और हमारे लिए उपलब्ध किसी भी अन्य उपचार के बावजूद, आप Playtika पक्षों को किसी भी उचित नुकसान, लागत, खर्च या इसी तरह के लिए क्षतिपूर्ति करने के लिए सहमत हैं जो हमारे द्वारा उत्पन्न या संबंधित हैं: (A) इन शर्तों या हमारे वैध निर्देशों का उल्लंघन करते हुए सेवाओं के संबंध में आपकी पहुँच, उपयोग या आचरण; (B) आपकी उपयोगकर्ता सामग्री या प्रतिक्रिया; (C) किसी तृतीय पक्ष के किसी भी अधिकार का उल्लंघन, दुरुपयोग या अतिक्रमण। Playtika पक्ष किसी तृतीय पक्ष के दावे, मांग, कार्रवाई या कार्यवाही के खिलाफ बचाव या निपटान पर नियंत्रण रखने का चुनाव कर सकते हैं, जिसका प्रयोग Playtika के उचित विवेक पर किया जाएगा।
अस्वीकरण
हमारी सेवाओं और हमारी सेवाओं में या उनके साथ प्रदान की गई किसी भी सामग्री या सामग्रियों का आपके द्वारा किया जाने वाला उपयोग पूरी तरह आपके जोखिम पर है। इन नियमों में अन्यथा प्रावधान के अलावा और लागू कानून के तहत अनुमत अधिकतम सीमा तक:
हमारी सेवाएं और हमारी सेवाओं में या उनके साथ प्रदान की गई कोई भी सामग्री या सामग्रियां “जैसी हैं” और “जैसी उपलब्ध हैं” किसी भी प्रकार की वारंटी के बिना प्रदान की जाती हैं, चाहे वह व्यक्त हो या निहित; तथा
Playtika उपरोक्त के संबंध में सभी वारंटियों को अस्वीकार करती है, जिसमें व्यापारिकता, किसी विशेष उद्देश्य के लिए उपयुक्तता, शीर्षक और गैर-उल्लंघन की निहित वारंटियां शामिल हैं।
इसके अतिरिक्त, Playtika यह पेशकश या वारंटी नहीं देती है कि हमारी सेवाएं या हमारी सेवाओं में या उसके साथ प्रदान की गई कोई भी सामग्री सटीक, पूर्ण, विश्वसनीय, वर्तमान या त्रुटि-मुक्त है या हमारी सेवाओं या हमारी सेवाओं में या उसके साथ प्रदान की गई किसी भी सामग्री तक पहुंच निर्बाध होगी। हालांकि Playtika हमारी सेवाओं के आपके उपयोग को सुरक्षित बनाने का प्रयास करती है, लेकिन हम यह प्रतिनिधित्व या वारंटी नहीं दे सकते हैं कि हमारी सेवाएं या हमारी सेवाओं या हमारे सर्वरों में प्रदान की गई कोई भी सामग्री वायरस या अन्य हानिकारक घटकों, सामग्री या सामग्रियों से मुक्त है। आप सेवाओं की गुणवत्ता और प्रदर्शन तथा हमारी सेवाओं में या उनके साथ प्रदान की गई किसी भी सामग्री के संबंध में संपूर्ण जोखिम को स्वीकार करते(ती) हैं। किसी भी प्रकार के सभी अस्वीकरण (इस सेक्शन 14 में और इन शर्तों में अन्यत्र शामिल) Playtika, अन्य Playtika पक्षों और Playtika के संबंधित शेयरधारकों, एजेंटों, प्रतिनिधियों, लाइसेंसदाताओं, आपूर्तिकर्ताओं और सेवा प्रदाताओं के साथ-साथ उनके संबंधित उत्तराधिकारियों और नियुक्तियों के लाभ के लिए किए गए हैं।
दायित्व की सीमा
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या आस्ट्रेलिया से बाहर है:
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, Playtika और अन्य Playtika पक्ष किसी भी दायित्व के सिद्धांत के तहत आपके प्रति उत्तरदायी नहीं होंगे, चाहे वह अनुबंध, अपकार, लापरवाही, कठोर दायित्व, वारंटी, या अन्यथा आधारित हो - किसी भी अप्रत्यक्ष, परिणामी, अनुकरणीय, आकस्मिक, दंडात्मक, या विशेष क्षति या खोए हुए लाभ, डेटा, या सद्भावना के लिए, भले ही Playtika या अन्य Playtika पक्षों को हानि की संभावना के बारे में सलाह दी गई हो।
इन शर्तों या हमारी सेवाओं से उत्पन्न या उनसे संबंधित किसी भी दावे के लिए Playtika और अन्य Playtika पक्षों की कुल देयता, कार्रवाई के रूप की परवाह किए बिना, $50 या सेवाओं के संबंध में Playtika को आपके द्वारा भुगतान की गई राशि में से जो भी अधिक हो, उस तक सीमित है, जो दायित्व को जन्म देने वाला पहला दावा होने की तारीख से ठीक पहले 90 दिनों में होती है।
इस सेक्शन 15 में निर्धारित सीमाएं Playtika या अन्य Playtika पक्षों की घोर लापरवाही, धोखाधड़ी या जानबूझकर किए गए कदाचार या किसी अन्य मामले के लिए देयता को सीमित या बहिष्कृत नहीं करेंगी, जिसके लिए लागू कानून के तहत देयता को बहिष्कृत या सीमित नहीं किया जा सकता है। इसके अलावा, कुछ न्याय क्षेत्र आकस्मिक या परिणामी क्षति के बहिष्कार या सीमा की अनुमति नहीं देते हैं, इसलिए उपरोक्त सीमाएं या बहिष्करण आप पर लागू नहीं हो सकते हैं।
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या आस्ट्रेलिया में है:
इन शर्तों में कुछ भी हमारे उत्तरदायित्व को बहिष्कृत या सीमित नहीं करेगा: हमारी लापरवाही से होने वाली मृत्यु या व्यक्तिगत चोट या किसी भी उत्तरदायित्व की सीमा तक, ऐसे उत्तरदायित्व को लागू कानून के मामले के रूप में बहिष्कृत या सीमित नहीं किया जा सकता है।
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक और आपके वैधानिक अधिकारों के प्रति पूर्वाग्रह के बिना, जो आपके निवास देश के कानूनों के तहत लागू हो सकते हैं, Playtika और अन्य Playtika पक्षों किसी भी तरह से आपके लिए किसी भी तरह के नुकसान या हानि के लिए उत्तरदायी नहीं होंगी, जो निम्नलिखित के परिणामस्वरूप हो: (A) इन शर्तों के उल्लंघन में आपके द्वारा हमारी सेवाओं का कोई उपयोग या दुरुपयोग; (B) कोई भी सिस्टम विफलता, सॉफ्टवेयर या हार्डवेयर विफलता, बग, वायरस, या कोई भी घटना जिसके परिणामस्वरूप आपके उपकरण को क्षति हो सकती है या आपके डेटा की हानि या सेवा में बाधा हो सकती है, सिवाय इसके कि हमारे द्वारा आपको दी गई कोई भी दोषपूर्ण डिजिटल सामग्री उचित देखभाल और कौशल का उपयोग करने में हमारी विफलता के कारण हुई हो (जिस स्थिति में, हम सेक्शन 15(B)(iii) में निहित दायित्व कैप के अधीन, रिपेयर या रिप्लेसमेंट की किसी भी उचित लागत का भुगतान करेंगे); (C) कोई भी क्षति या हानि जो हमारे उचित नियंत्रण से परे मामलों से पैदा हुई मानी जाती है या आरोपित होती है जिसमें हड़ताल, तालाबंदी, या अन्य औद्योगिक विवाद, उपयोगिता सेवा, परिवहन, या दूरसंचार नेटवर्क की विफलता शामिल है; कोई महामारी; दैवीय कृत्य; युद्ध; दंगा; नागरिक उपद्रव; दुर्भावनापूर्ण क्षति; या ऑपरेशन या ट्रांसमिशन, संचार, लाइनों की विफलता में रुकावट; या (D) किसी अन्य तृतीय पक्ष के कृत्य, चूक, चूक, उल्लंघन या निष्क्रियता। किसी भी स्थिति में Playtika आपके प्रति किसी भी अप्रत्यक्ष, परिणामी, अनुकरणीय, आकस्मिक, दंडात्मक, विशेष क्षति या खोए हुए डेटा या साख के लिए उत्तरदायी नहीं होगी।
इन शर्तों के तहत आपके प्रति हमारा अधिकतम दायित्व, चाहे वह अनुबंध के उल्लंघन, अपकार (लापरवाही सहित) के लिए हो, या किसी एक घटना या संबंधित घटनाओं की श्रंखला के संबंध में हो, निम्न में से अधिकतम तक सीमित है: (A) €50 (पचास यूरो); या (B) आपके द्वारा Playtika को सेवाओं के संबंध में उस तारीख से ठीक पहले के 90 (नब्बे) दिनों में भुगतान की गई राशि, जिस दिन उस दायित्व को जन्म देने वाला पहला दावा हुआ था।
मुक्ति
लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, आप Playtika और अन्य Playtika पक्षों को हर प्रकार और प्रकृति की जिम्मेदारी, देयता, दावों, मांगों और/या क्षति (वास्तविक और परिणामी) से मुक्त करते(ती) हैं, ज्ञात और अज्ञात (लापरवाही के दावों सहित), जो अन्य उपयोगकर्ताओं के साथ आपके विवादों और तृतीय पक्ष के कार्यों या चूक से उत्पन्न या उनसे संबंधित हैं। यदि आप कैलिफोर्निया में रहने वाले(ली) उपभोक्ता हैं, तो आप कैलिफोर्निया सिविल कोड सेक्शन 1542 के तहत अपने अधिकारों का त्याग करते(ती) हैं, जो निम्नलिखित प्रावधान करता है: "सामान्य मुक्ति उन दावों तक विस्तारित नहीं होती है, जिनके बारे में ऋणदाता या मुक्ति देने वाले पक्ष को मुक्ति को निष्पादित करते समय अपने पक्ष में मौजूद होने का पता नहीं है या संदेह नहीं है और यदि उसे पता होता, तो इससे देनदार या मुक्त किए गए पक्ष के साथ उसके समझौते पर भौतिक रूप से प्रभाव पड़ता।"
विवाद समाधान और व्यक्तिगत आधार पर मध्यस्थता के लिए समझौता
कृपया निम्नलिखित सेक्शन को ध्यानपूर्वक पढ़ें क्योंकि इसमें आप और PLAYTIKA को व्यक्तिगत आधार पर अधिकांश विवादों और दावों का मध्यस्थता करने की जरूरत है और यह उस तरीके को सीमित करता है जिसमें आप और PLAYTIKA एक दूसरे से राहत मांग सकते हैं। इस सेक्शन 17 में निर्धारित अपवादों के अधीन, मध्यस्थता के लिए यह समझौता आपको और PLAYTIKA को न्यायालय में मुकदमा करने या जूरी ट्रायल करने से रोकता है।
आप और PLAYTIKA स्वीकार करते हैं कि इस सेक्शन की शर्तों का उद्देश्य उनके विवादों को हल करने से जुड़े वित्तीय बोझ को कम करना है और किसी भी पक्ष के दावों के निर्णय में देरी करना नहीं है।
यदि आपका निवास देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र है, तो इस सेक्शन 17 में कोई भी प्रावधान आपके किसी भी वैधानिक अधिकार को बहिष्कृत या प्रतिबंधित नहीं करेगा, जो आपके निवास देश के लागू कानूनों के आधार पर उपभोक्ता के रूप में आपके पास हो सकते हैं।
इन शर्तों से सहमत होकर, आप और Playtika इस बात से सहमत हैं कि आपके और Playtika के बीच कोई भी और सभी पिछले, वर्तमान और भविष्य के विवाद, दावे या कार्रवाई के कारण (किसी भी गैर-संविदात्मक विवाद, दावे या कार्रवाई के कारणों सहित) जो इन शर्तों, सेवाओं, इन शर्तों के गठन, या आपके और Playtika या Playtika के किसी भी लाइसेंस देने वाले, वितरक, आपूर्तिकर्ता, या एजेंट (जिसमें कोई भी ऐप्लिकेशन स्टोर या प्लेटफॉर्म शामिल है, लेकिन उस तक सीमित नहीं है, जहां से इन सेवाओं को एक्सेस या डाउनलोड किया जाता है) के बीच कोई अन्य विवाद उत्पन्न होता है या इनसे संबंधित है, और चाहे वे इस सेक्शन के लिए आपके समझौते से पहले या बाद में उत्पन्न हुए हों, (सामूहिक रूप से, "विवाद") नीचे उल्लिखित प्रक्रिया द्वारा शासित होंगे। आप और Playtika इस बात पर भी सहमत हैं कि, नीचे सेक्शन 17(f) में निर्धारित किए गए अपवादों को छोड़कर, किसी भी विवाद को, चाहे वह न्यायालय में हो या मध्यस्थता में, वर्ग, समूह, सामूहिक या प्रतिनिधि कार्रवाई के रूप में आगे बढ़ने की अनुमति नहीं दी जाएगी।
अनौपचारिक विवाद समाधान। यदि आपका Playtika के साथ कोई विवाद है या Playtika का आपके विरुद्ध कोई विवाद है, तो आप और Playtika पहले विवाद को अनौपचारिक रूप से सुलझाने का प्रयास करेंगे, ताकि विवाद को तेजी से सुलझाया जा सके और दोनों पक्षों के लिए लागत कम की जा सके। इन शर्तों के अनुसार, आप और Playtika किसी भी विवाद के समाधान के लिए, किसी भी पक्ष को दूसरे पक्ष से विवाद का लिखित नोटिस ("विवाद नोटिस") प्राप्त होने के दिन से 60 दिनों तक या पक्षों द्वारा लिखित रूप में (ईमेल पर्याप्त है) पारस्परिक रूप से सहमत किसी भी लंबी अवधि ("अनौपचारिक समाधान अवधि") के लिए बातचीत करने का सद्भावपूर्वक प्रयास करेंगे। आप हमारे संपर्क फॉर्म का उपयोग करके Playtika को कोई भी विवाद नोटिस भेज सकते(ती) हैं। Playtika आपके द्वारा Playtika को प्रदान की गई संपर्क जानकारी का उपयोग करके आपको कोई भी विवाद नोटिस भेजेगा। किसी भी पक्ष द्वारा भेजे गए विवाद नोटिस में: (i) पक्ष का नाम, डाक पता, ईमेल पता और फोन नंबर (आपके मामले में, आपके अकाउंट से जुड़े) शामिल होना चाहिए, (ii) विवाद के तथ्यात्मक और कानूनी आधार का यथोचित विस्तृत विवरण प्रदान करना चाहिए, और (iii) मांगी गई विशिष्ट राहत का वर्णन करना चाहिए, जिसमें पक्ष द्वारा मांगी जा रही क्षति या अन्य मुआवजे (यदि कोई हो) की राशि की सटीक और सद्भावना पूर्ण गणना शामिल है, साथ ही किसी भी अन्य उपाय या राहत का विवरण भी शामिल है जिसे पक्ष विवाद के बातचीत के जरिए समाधान के अभाव में मांग रहा है या मांगने का इरादा रखता है। विवाद नोटिस केवल तभी वैध होता है जब वह व्यक्तिगत रूप से शिकायतकर्ता पक्ष से संबंधित हो तथा उसकी ओर से हो; एकाधिक पक्षों की ओर से लाया गया विवाद नोटिस वैध नहीं होता है।
अनौपचारिक समाधान अवधि को इस प्रकार तैयार किया गया है कि विवाद नोटिस प्राप्त करने वाले पक्ष को, यदि वह ऐसा करना चाहे, तो निष्पक्ष, तथ्य-आधारित समझौते का प्रस्ताव देने की अनुमति मिल सके। इसलिए आप और Playtika इस बात पर सहमत हैं कि कोई भी पक्ष अनौपचारिक समाधान अवधि की समाप्ति से पहले दूसरे पक्ष के विरुद्ध मध्यस्थता या मुकदमा (जहां इन शर्तों के तहत अनुमति दी गई हो) शुरू करने की मांग या प्रयास नहीं करेगा। दोनों पक्ष किसी भी विवाद को अनौपचारिक रूप से सुलझाने के सद्भावना पूर्ण प्रयास के तहत अनौपचारिक समाधान अवधि के दौरान एक-दूसरे से व्यक्तिगत रूप से मिलने और टेलीफोन या वीडियो कांफ्रेंसिंग के माध्यम से विचार-विमर्श करने का प्रयास करेंगे। यदि किसी पक्ष का प्रतिनिधित्व वकील द्वारा किया जाता है, तो उस पक्ष का वकील सम्मेलन में भाग ले सकता है, लेकिन पक्षों को स्वयं भी उस कांफ्रेंसिंग में पूर्ण रूप से भाग लेना होगा। यदि अनौपचारिक समाधान अवधि के दौरान विवाद का समाधान नहीं होता है, तो आप या Playtika मध्यस्थता कार्यवाही शुरू कर सकते हैं या (जहां इन शर्तों के तहत अनुमति दी गई है) नीचे वर्णित अनुसार न्यायालय में दावा दायर कर सकते हैं। किसी पक्ष द्वारा विवाद नोटिस की पूर्व शर्त को पूरा करने में विफल रहने और अनौपचारिक समाधान अवधि के अंत तक प्रतीक्षा करने से विरोधी पक्ष को मध्यस्थता या (जहां इन शर्तों के तहत अनुमति दी गई है) मुकदमे को तुरंत खारिज करने और अपनी लागतों की प्रतिपूर्ति मांगने का अधिकार मिलता है। अनौपचारिक समाधान अवधि के दौरान किसी भी पक्ष द्वारा किए गए किसी भी निपटान प्रस्ताव की राशि को मध्यस्थ या न्यायालय के समक्ष तब तक प्रकट नहीं किया जा सकता है जब तक कि मध्यस्थ या न्यायालय पुरस्कार की राशि, यदि कोई हो, निर्धारित नहीं कर लेता है, जिसका कोई भी पक्ष हकदार है।
हम दोनों मध्यस्थता के लिए सहमत हैं। इन शर्तों से सहमत होकर, आप और Playtika किसी भी विवाद को अनौपचारिक समाधान अवधि के दौरान हल नहीं किए जाने पर अंतिम और बाध्यकारी मध्यस्थता के माध्यम से हल करने के लिए सहमत हैं, जैसा कि नीचे चर्चा की गई है, लागू कानून द्वारा अन्यथा आवश्यक या इस सेक्शन 17 के सब-सेक्शन (C) और (H) के तहत निर्धारित के अलावा।
मध्यस्थता के लिए समझौते को ऑप्ट-आउट करें। इन शर्तों को पहली बार स्वीकार करने के 30 दिनों के भीतर हमारे संपर्क फॉर्म का उपयोग करके ऑप्ट-आउट नोटिस प्रदान करके मध्यस्थता के लिए इस समझौते को अस्वीकार किया जा सकता है। प्रभावी होने के लिए, आपका ऑप्ट-आउट नोटिस लिखित रूप में होना चाहिए और इसमें यह उल्लेख होना चाहिए कि आपको (अपना पहला और अंतिम नाम शामिल करें) यह मध्यस्थता समझौता अस्वीकार है, और आपको अपने नोटिस पर व्यक्तिगत रूप से हस्ताक्षर और तारीख डालनी होगी। इस नोटिस को पीडीएफ, फोटोग्राफ या किसी अन्य माध्यम से अपने ईमेल में संलग्न किया जा सकता है, जिससे आवश्यक जानकारी स्पष्ट रूप से प्रदर्शित हो और यह भी प्रदर्शित हो कि इन आवश्यकताओं का अनुपालन किया गया है। मध्यस्थता के लिए समझौते को ऑप्ट-आउट करने पर, आपको सेवाओं का उपयोग करने से रोका नहीं जाएगा और न ही आपको और न ही Playtika को विवादों का मध्यस्थता करने की आवश्यकता होगी। संदेह से बचने के लिए, यदि आप मध्यस्थता के लिए समझौते को ऑप्ट-आउट करने के अपने अधिकार का प्रयोग करें, तो मुकदमेबाज़ी पर लागू वे सीमाएं और प्रतिबंध जो इस सेक्शन 17 के परिचय और सब-सेक्शन (a), (g), और (h) में निर्धारित हैं, आप और Playtika दोनों पर लागू होते रहेंगे। इसके अतिरिक्त, यदि आप मध्यस्थता के लिए इस समझौते को ऑप्ट-आउट करते(ती) हैं और इन शर्तों की प्राप्ति के समय आप सेवा के आपके उपयोग या पहुंच से संबंधित या उससे उत्पन्न विवादों की मध्यस्थता करने के लिए एक मौजूदा समझौते से बंधे थे(थी), तो वह मौजूदा मध्यस्थता समझौता (लेकिन उन पूर्व शर्तों के शेष भाग नहीं) पूरी तरह से लागू और प्रभावी रहेगा। दूसरे शब्दों में, यदि आप इस समझौते को ऑप्ट-आउट करने के समय मध्यस्थता के लिए किसी समझौते से बंधे(धी) हैं, तो मध्यस्थता के लिए किया गया वह पूर्व समझौता आप पर लागू होता रहेगा। इन शर्तों के शेष भाग पूर्व संस्करण का स्थान लेंगे।
मध्यस्थता प्रक्रियाएं और शुल्क।
यदि आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका नहीं है, तो आप और Playtika सहमत हैं कि मध्यस्थता और विवाद समाधान केंद्र ("CADR") मध्यस्थता का प्रशासन करेगा, जो मध्यस्थता की मांग के समय प्रभावी अपने नियमों के अनुसार और इजरायल वाणिज्यिक मध्यस्थता कानून, 5784-2024 के अनुसार, संशोधित रूप में, या, यदि किसी भी कारण से अंतरराष्ट्रीय मध्यस्थता कानून को अनुपयुक्त माना जाता है, तो इजरायल मध्यस्थता कानून, 5728-1968 के अनुसार आयोजित किया जाएगा। आप सहमत हैं कि मध्यस्थता के लिए यह समझौता एक अंतरराष्ट्रीय मध्यस्थता समझौता है, जिसका विषय-वस्तु अंतरराष्ट्रीय वाणिज्यिक मध्यस्थता कानून के आर्टिकल 3 के अनुसार एक से अधिक क्षेत्राधिकार से संबंधित है। ये CADR नियम www.israelcourts.co.il पर उपलब्ध हैं। मध्यस्थता व्यक्तिगत आधार पर आगे बढ़ेगी और इन शर्तों द्वारा संशोधित नियमों के अनुसार एकमात्र मध्यस्थ द्वारा संचालित की जाएगी। आप और Playtika इस बात पर भी सहमत हैं कि मध्यस्थता अंग्रेजी में और तेल अवीव-जाफ़ा (इज़राइल) में आयोजित की जाएगी, या, यदि आप ऐसा चुनते हैं, तो सभी कार्यवाही टेलीफोन पर या अन्य दूरस्थ इलेक्ट्रॉनिक माध्यमों से आयोजित की जा सकती है। सभी मध्यस्थता शुल्कों के भुगतान पर CADR नियम लागू होंगे।
आपके निवास के देश की परवाह किए बिना, आप और Playtika दोनों सहमत हैं कि (A) मध्यस्थ इन शर्तों से बंधे होंगे, (B) मध्यस्थ के पास मध्यस्थता के प्रश्नों को निर्धारित करने का विशेष अधिकार होगा, और (C) सेक्शन 17 के अनुसार आयोजित सभी मध्यस्थता कार्यवाही और परिणामी पुरस्कार गोपनीय होंगे। किसी भी ऐसे निर्णय को किसी पक्ष के कानूनी, लेखा या वित्तीय सलाहकारों (जिनमें से प्रत्येक समान गोपनीयता दायित्व के अधीन होगा) के अलावा किसी तृतीय पक्ष को प्रकट नहीं किया जा सकता है, सिवाय (i) किसी भी पक्ष द्वारा किसी अन्य मुकदमे या मध्यस्थता में अपने कानूनी अधिकारों या दायित्वों की खोज या बचाव के समर्थन में (चाहे वह समान या अलग-अलग पक्ष शामिल हों), (ii) निर्णय की पुष्टि, प्रवर्तन या मान्यता के लिए याचिका या प्रस्ताव के संबंध में प्रकट की गई सीमा तक, या (iii) अन्यथा जैसा कि लागू कानून द्वारा आवश्यक या अनुमत हो।
अपील। आप और Playtika इस बात पर सहमत हैं कि इस सेक्शन 17 के अनुसार मध्यस्थ द्वारा जारी किए गए किसी भी निर्णय के विरुद्ध किसी भी पक्ष के चुनाव पर लागू अपील प्रक्रियाओं (जैसे अमेरिकी निवासियों के लिए JAMS वैकल्पिक मध्यस्थता अपील प्रक्रियाएं) के अनुसार अपील की जा सकती है।
सामूहिक मध्यस्थता नियम। यह सेक्शन 17(F) केवल तभी लागू होती है जब आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका हो। समाधान की दक्षता बढ़ाने के लिए, यदि किसी पक्ष के विरुद्ध 25 या अधिक समान मध्यस्थता मांगें, एक ही कानूनी फर्म या संगठन या समन्वय में काम करने वाली कानूनी फर्मों या संगठनों के समूह द्वारा या उनकी सहायता से, JAMS को प्रस्तुत की जाती हैं, तो पहली ऐसी मध्यस्थता मांग किए जाने के समय प्रभावी JAMS सामूहिक मध्यस्थता प्रक्रियाएं और दिशानिर्देश ("JAMS सामूहिक नियम") इन शर्तों द्वारा संशोधित रूप में लागू होंगे। उस स्थिति में, JAMS प्रक्रिया प्रशासक (जैसा कि JAMS सामूहिक नियमों में वर्णित है) के पास JAMS सामूहिक नियमों में निर्धारित प्रक्रियाओं को लागू करने का अधिकार होगा, जिसमें व्यक्तिगत मध्यस्थता मांगों को एक समन्वित कार्यवाही में एक साथ समूह-बद्ध करने का अधिकार भी शामिल है। इस सेक्शन 17(F) के अनुसार नियुक्त मध्यस्थ सेवानिवृत्त न्यायाधीश होने चाहिए, जिन्हें विवादों में मध्यस्थता या मध्यस्थता का अनुभव हो। इस सेक्शन 17 के सभी प्रावधान जो JAMS सामूहिक नियमों के साथ संघर्ष में नहीं हैं, जिसमें मध्यस्थों की नियुक्ति प्रक्रिया भी शामिल है, लागू होते रहेंगे।
क्लास ऐक्शन और सामूहिक मध्यस्थता छूट। लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक (और सेक्शन 17(F) में स्पष्ट रूप से प्रदान किए गए को छोड़कर), न तो आप और न ही Playtika को अधिकार है: अन्य व्यक्तियों या संस्थाओं द्वारा या उनके खिलाफ विवादों को समेकित करने, उनमें शामिल होने या समन्वय करने का; विवादों के किसी सामूहिक, समूह, वर्ग या सामूहिक मध्यस्थता या मुकदमेबाज़ी में भाग लेने का; किसी वर्ग के प्रतिनिधि सदस्य के रूप में, प्रतिनिधि क्षमता में किसी विवाद का मध्यस्थता या मुकदमा करने का; निजी अटॉर्नी जनरल की क्षमता में विवाद का मुकदमा या मध्यस्थता करने का; या किसी तृतीय पक्ष द्वारा उठाए गए नुकसान या क्षति (चाहे अपने लिए या दूसरों के लिए) की वसूली की मांग करने का। किसी भी विवाद के संबंध में, ऐसे सभी अधिकारों का स्पष्ट रूप से और बिना शर्त त्याग किया जाता है। इस सेक्शन 17(G) की वैधता या प्रवर्तनीयता को लेकर किसी भी चुनौती का निर्णय विशेष रूप से मध्यस्थ द्वारा किया जाएगा। इन शर्तों में निर्धारित किसी भी विपरीत बात के बावजूद, यदि सब-सेक्शन 17(e), (f) या (g) का पूरा या कोई भाग किसी विवाद के संबंध में अमान्य या पूरी तरह लागू करने योग्य नहीं पाया जाता है, तो मध्यस्थता के लिए पक्षों के समझौते की संपूर्णता (लेकिन मुकदमेबाज़ी पर लागू वे सीमाएं और प्रतिबंध नहीं जो इस सेक्शन 17 के सब-सेक्शन (a), (g), और (h) में निर्धारित हैं) को शून्य माना जाएगा और किसी भी पक्ष के चुनाव पर उस विवाद के प्रयोजनों के लिए कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा।
मध्यस्थता के लिए समझौते के अपवाद। विवादों में मध्यस्थता करने के लिए आपके और Playtika के समझौते के बावजूद:
आप या Playtika, सेक्शन 18 में जरूरतों और अपवादों के अधीन, कानून की न्यायालय में मुकदमा दायर कर सकते हैं, ऐक्शन के कारणों का दावा करते हुए जो केवल अस्थायी निषेधाज्ञा राहत की मांग करते हैं जब तक कि एक मध्यस्थ को सूचीबद्ध नहीं किया जा सकता है और यह निर्धारित नहीं किया जा सकता है कि इस तरह की राहत को जारी रखना, संशोधित करना या समाप्त करना है, इस सेक्शन 17 के अनुसार मध्यस्थता के लिए मजबूर करना या इसके तहत जारी किए गए किसी भी मध्यस्थ पुरस्कार को लागू करना है;
यदि आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका है, तो आप या Playtika आपके निवास काउंटी में छोटे दावों के न्यायालय में व्यक्तिगत दावों का दावा भी कर सकते हैं जब तक कि दावा छोटे दावों के न्यायालय के लिए अर्हता प्राप्त करता है और न्यायालय वर्ग या समान प्रतिनिधि ऐक्शन या राहत की अनुमति नहीं देता है;
यदि आपका निवास देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र है, तो आप या Playtika वैकल्पिक रूप से, यदि वे योग्य हों, तो आपके निवास देश की न्यायालय में प्रासंगिक दावा निगरानी के माध्यम से दावा कर सकते हैं। यदि आपका निवास देश यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र में है, तो आप यूरोपीय आयोग द्वारा प्रस्तुत ऑनलाइन विवाद समाधान मंच https://ec.europa.eu/consumers/odr/ का भी उपयोग किया जा सकता है। कृपया ध्यान दें कि Playtika को इस या किसी अन्य वैकल्पिक विवाद समाधान मंच का उपयोग करने की आवश्यकता नहीं होगी; तथा
यदि आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका, यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र नहीं है, तो आप या Playtika भी, यदि वे योग्य हों, तेल अवीव-जाफ़ा, इज़राइल में लघु दावा न्यायालय के माध्यम से दावा कर सकते हैं, या यदि आपके निवास देश में कोई न्यायालय ऐसी आवश्यकता को मान्यता नहीं देता है (इस सेक्शन 17 के प्रावधानों के बावजूद), तो आपके निवास देश में एक लघु दावा न्यायालय या समकक्ष में दावा कर सकते हैं।
विवादों के लिए शासी कानून और न्यायिक फोरम
यदि आपका निवास देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र है, तो इस सेक्शन 18 में कोई भी प्रावधान आपके किसी भी वैधानिक अधिकार को बहिष्कृत या प्रतिबंधित नहीं करेगा जो आपके निवास देश के लागू कानूनों के आधार पर एक उपभोक्ता के रूप में आपके पास हो सकते हैं, जिसमें इन शर्तों के उल्लंघन में आपकी उपयोगकर्ता सामग्री या अकाउंट को समाप्त या निलंबित करने का दावा करने की आपकी क्षमता शामिल है।
शासी कानून।
यदि आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका है, तो ये शर्तें, सेवाओं का आपका उपयोग, और हमारा संपूर्ण संबंध (किसी भी विवाद सहित), संघर्ष- या कानून के विकल्प के सिद्धांतों की परवाह किए बिना, इज़राइल देश के कानूनों के अनुसार व्याख्या और शासित होंगे। सेक्शन 17 में निहित मध्यस्थता के लिए समझौता, उसका दायरा, तथा उसका प्रवर्तन भी संघर्ष या विधि-विकल्प के सिद्धांतों की परवाह किए बिना संयुक्त राज्य संघीय मध्यस्थता अधिनियम द्वारा शासित होगा। आप और Playtika स्वीकार करते हैं कि ये शर्तें अंतरराज्यीय वाणिज्य को प्रभावित करती हैं।
यदि आपका निवास देश संयुक्त राज्य अमरीका नहीं है, तो लागू कानून द्वारा अन्यथा अपेक्षित को छोड़कर, ये शर्तें, सेवाओं का आपका उपयोग, और हमारा संपूर्ण संबंध (किसी भी विवाद सहित), जिसमें सेक्शन 17 में निहित मध्यस्थता समझौता भी शामिल है, संघर्ष- या कानून के विकल्प के सिद्धांतों की परवाह किए बिना इज़राइल देश के कानूनों के अनुसार व्याख्या की जाएगी और उनके द्वारा शासित होगी।
विवादों के लिए न्यायिक फोरम। लागू कानून द्वारा अन्यथा अपेक्षित को छोड़कर, आप और Playtika इस बात पर सहमत हैं कि कोई भी विवाद जो सेक्शन 17 के अनुसार मध्यस्थता के अधीन नहीं है और सेक्शन 17(h) में अपवादों के अनुसार संबंधित न्यायालयों में दायर करने की अनुमति नहीं है, उसे केवल तेल अवीव-जाफ़ा, इज़राइल में सक्षम क्षेत्राधिकार वाले न्यायालय में लाया जा सकता है। आप और Playtika दोनों वहां के स्थान और व्यक्तिगत अधिकार क्षेत्र पर सहमति देते हैं। पूर्वगामी के बावजूद, आप और Playtika इस बात पर सहमत हैं कि हम में से कोई भी सक्षम न्यायालय के समक्ष मध्यस्थता के लिए बाध्य करने या मध्यस्थता पुरस्कार को लागू करने या बाध्य करने के लिए आगे बढ़ सकता है।
हमारी सेवाओं और इन शर्तों को संशोधित या समाप्त करना
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र से बाहर है:
हम किसी भी समय अपनी सेवाओं को संशोधित करने, इन शर्तों को समाप्त करने, सेवाओं के कुछ या सभी अंतिम उपयोगकर्ताओं को अवसर प्रदान करने, सेवाओं का उपयोग करने के लिए आवश्यक किसी भी शुल्क को वसूलने, संशोधित करने या माफ करने, या अपनी सभी या आंशिक सेवाओं के प्रावधान को निलंबित या समाप्त करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं। जैसे, हमें अपने उपयोगकर्ताओं के गेमप्ले अनुभव को संतुलित करने के लिए गेम के नियमों में बदलाव करने की आवश्यकता हो सकती है। आपको सेवा के अपडेट स्वीकार करना जरूरी हो सकता है, जिसमें आपके कंप्यूटर, मोबाइल डिवाइस या किसी अन्य डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए ऐप्स के अपडेट भी शामिल हैं। आपको यह स्वीकार है कि Playtika इन अपडेट को दूरस्थ रूप से निष्पादित कर सकता है और सहमत हैं कि Playtika आपको सूचित करने के साथ या बिना सूचित किए सेवाओं को अपडेट कर सकता है। कभी-कभी आपको कुछ सेवाओं तक पहुंचने के लिए समय-समय पर तृतीय-पक्ष सॉफ़्टवेयर को अपडेट करने की भी जरूरत पड़ सकती है।
हम आपको हमारी सेवाओं के सभी या आंशिक निलंबन या समाप्ति की अग्रिम सूचना दे सकते हैं, जैसे कि ईमेल भेज कर या हमारी सेवाओं के माध्यम से सूचना प्रदान करके। सेवाओं में सभी संशोधन और परिवर्धन इन शर्तों या पूरक शर्तों द्वारा नियंत्रित होंगे, जब तक कि Playtika द्वारा लिखित रूप में अन्यथा स्पष्ट रूप से न कहा गया हो। आपको किसी भी समय हमारी सेवाओं का उपयोग बंद करने का अधिकार है, और आप अपना अकाउंट बंद करके, सभी ऐप्स अनइंस्टॉल करके, और अन्यथा हमारी सेवाओं का उपयोग बंद करके इन शर्तों को समाप्त कर सकते हैं।
यदि आपके निवास का देश यूनाइटेड किंगडम या यूरोपीय आर्थिक क्षेत्र या आस्ट्रेलिया में है:
हम अपनी सभी या आंशिक सेवाओं को निलंबित करने, संशोधित करने, हटाने, संशोधित करने और/या उनमें उत्पाद जोड़ने; सेवाओं के कुछ या सभी अंतिम उपयोगकर्ताओं को अवसर प्रदान करने; या सेवाओं का उपयोग करने के लिए आवश्यक कोई भी शुल्क लेने, संशोधित करने या माफ करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं। हम अपने विवेकानुसार किसी भी कारण से ऐसा ऐक्शन कर सकते हैं, जिसमें शामिल हैं: (A) सेवाओं में किसी भी परिचालन या तकनीकी परिवर्तन या सुधार को लागू करने के लिए; (B) बग को ठीक करने के लिए; (C) सेवाओं की सुरक्षा में सुधार करने के लिए; या (D) किसी भी लागू कानून का अनुपालन सुनिश्चित करने के लिए।
यदि सेक्शन 19(b)(i) में प्रदान की गयी सेवाओं के सभी या भाग में कोई संशोधन या परिवर्तन आपके सेवाओं के उपयोग पर मामूली से अधिक तरीके से नकारात्मक प्रभाव डालता है (जिसे हमारे उचित विवेक का उपयोग करके हमारे द्वारा निर्धारित किया जाएगा), तो हम आपको ऐसे परिवर्तनों के बारे में जहां संभव हो, पहले से उचित सूचना देंगे। यदि आप इन सेवाओं के सभी या आंशिक रूप से संशोधनों या परिवर्तनों से सहमत नहीं हैं, तो आपको इन शर्तों को समाप्त करने और अपना अकाउंट बंद करने, सभी ऐप्स को अनइंस्टॉल करने और अन्यथा हमारे द्वारा आपको ऐसी कोई सूचना प्रदान करने की तारीख से 30 दिनों के भीतर या संशोधन के प्रभावी होने के 30 दिनों के भीतर, जो भी बाद में हो, हमारी सेवाओं का उपयोग बंद करने का अधिकार है।
हम किसी भी समय इन शर्तों और सेक्शन 10(b) के तहत आपको दिए गए लाइसेंस को समाप्त कर सकते हैं और/या आपके अकाउंट को निलंबित, संशोधित या हटा सकते हैं: (A) बिना किसी सूचना के यदि आप सेक्शन 6 के प्रावधानों सहित इन शर्तों के किसी भी महत्वपूर्ण प्रावधान का उल्लंघन करते हैं; या (B) किसी भी कारण से, जहां संभव हो, पहले से उचित सूचना देकर।
इन शर्तों के सेक्शन 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a), और 11-22 के तहत पक्षों के संबंधित अधिकार और दायित्व, अन्य सभी प्रावधानों के साथ, जिन्हें उचित रूप से जीवित रहने के लिए माना जा सकता है, किसी भी कारण से इन शर्तों की समाप्ति या समाप्ति के बाद भी बने रहेंगे।
गंभीरता
सेक्शन 17(g) में बताए अनुसार को छोड़कर, यदि इन शर्तों का कोई भी भाग किसी भी कारण से अप्रवर्तनीय या गैरकानूनी पाया जाता है, जिसमें यह पाया जाना भी शामिल है कि यह अनुचित है, तो (a) लागू न करने योग्य या गैरकानूनी प्रावधान इन शर्तों से अलग कर दिया जाएगा; (b) लागू न करने योग्य या गैरकानूनी प्रावधान के विच्छेद से इन शर्तों के शेष भाग पर कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा; और (c) लागू न करने योग्य या गैरकानूनी प्रावधान को इन शर्तों को लागू करने योग्य या वैध बनाने के लिए आवश्यक सीमा तक संशोधित किया जा सकता है, और पार्टियों के अधिकारों और दायित्वों को तदनुसार व्याख्या और लागू किया जाएगा, ताकि इन शर्तों और इन शर्तों के इरादे को पूरी तरह से संभव सीमा तक संरक्षित किया जा सके।
सामान्य शर्तें
निर्यात नियंत्रण आपको संयुक्त राज्य अमरीका, इज़राइल, यूरोपीय संघ, यूनाइटेड किंगडम और अन्य लागू देशों द्वारा बनाए गए सभी निर्यात और प्रतिबंध कानूनों और विनियमों का पालन करना होगा, जैसा कि Playtika द्वारा हमारे विवेकाधिकार ("व्यापार नियंत्रण") में निर्धारित किया गया है। ये व्यापार नियंत्रण इन सेवाओं के उपयोग पर प्रतिबंध लगाते हैं: (i) किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा जो किसी ऐसे देश या क्षेत्र में स्थित हो, उसके नियंत्रण में हो, संगठित हो, या उसका निवासी हो जो अमरीकी सरकार द्वारा प्रतिबंधों का लक्ष्य हो (वर्तमान में, क्यूबा, ईरान, सीरिया, उत्तर कोरिया, और यूक्रेन के क्रीमिया, डोनेट्स्क और लुहांस्क क्षेत्र, सामूहिक रूप से, "प्रतिबंधित देश"), कोई भी ऐसा देश जिसे "शत्रु" के रूप में नामित किया गया हो, जो वर्तमान में इजरायल के शत्रु अध्यादेश 1939 के तहत छूट प्राप्त नहीं है (वर्तमान में, सीरिया, लेबनान और ईरान), या Playtika के विवेक पर स्थानीय कानून आवश्यकताओं के कारण या किसी अन्य कारण से अपने विवेक पर कोई देश; या (ii) कोई भी व्यक्ति या कोई संस्था (या कोई भी व्यक्ति या संस्था जिसका 50% या उससे अधिक स्वामित्व ऐसे व्यक्ति या संस्थाओं के पास है) जो अमरीका, यूरोपीय संघ, ब्रिटेन या इज़राइल की सरकारों द्वारा बनाए गए निषिद्ध व्यक्तियों या संस्थाओं की किसी सूची में शामिल है, या उन अधिकार क्षेत्रों में शामिल है जिसमें सेवाएं प्राप्त की गई थीं, जिसमें बिना किसी सीमा के, अमेरिका भी शामिल है। ट्रेजरी विभाग की विशेष रूप से नामित नागरिकों की सूची (सामूहिक रूप से, "प्रतिबंधित व्यक्ति")। आप निरूपित और वारंट करते(ती) हैं कि: (i) आप किसी प्रतिबंधित देश में स्थित नहीं हैं, वहां से परिचालन नहीं करते(ती) हैं, वहां के कानूनों के तहत स्थापित नहीं हैं, या अन्यथा सामान्य रूप से वहां के निवासी नहीं हैं; (ii) आप प्रतिबंधित व्यक्ति नहीं हैं; (iii) आप सेवाओं के किसी भाग या किसी संबंधित तकनीकी जानकारी या सामग्री को प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से किसी प्रतिबंधित देश, प्रतिबंधित व्यक्ति या अन्यथा व्यापार नियंत्रणों का उल्लंघन करते हुए निर्यात, पुनर्निर्यात या हस्तांतरित नहीं करेंगे(गी); और (iv) आप Playtika को भुगतान करने के लिए प्रतिबंधित व्यक्ति के धन का उपयोग नहीं करेंगे(गी), या अन्यथा Playtika को किए गए या किए जाने वाले भुगतान में प्रतिबंधित व्यक्ति को शामिल नहीं करेंगे(गी)।
जिम्मेदार गेमिंग। यद्यपि हम चाहते हैं कि सेवाओं का उपयोग करते समय आपको मज़ेदार, रोमांचक और मनोरंजक अनुभव मिले, फिर भी यह आपकी जिम्मेदारी है कि आप सेवाओं पर अपने खेलने के समय, खर्च और खरीदारी पर नियंत्रण रखें। हालाँकि यह इन शर्तों का हिस्सा नहीं है, फिर भी हम आपको अपने अन्य अवकाश गतिविधियों और जिम्मेदारियों के साथ खेल के समय को संतुलित करने के तरीके के बारे में जानकारी के लिए हमारे जिम्मेदार गेमिंग पेज को पढ़ने के लिए प्रोत्साहित करते हैं।
कृत्रिम बुद्धिमत्ता। Playtika हमारी सेवाओं को प्रदान करने, डिजाइन करने, विकसित करने और बेहतर बनाने के लिए (उदाहरण के लिए, ग्राहक सहायता प्रक्रियाओं को सुविधाजनक बनाने के लिए चैटबॉट और अन्य साधनों का उपयोग, आपकी प्राथमिकताओं के लिए हमारी सेवाओं को तैयार करने के लिए, और हमारे खेलों और अन्य सेवाओं में कुछ कला और एसेट्स उत्पन्न करने के लिए) और अन्य वैध व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए कृत्रिम बुद्धिमत्ता ("AI"), जनरेटिव AI, या अन्य तकनीकों का उपयोग कर सकता है, जिन्हें स्वचालित डिसीजन-मार्किंग या प्रोफाइलिंग माना जा सकता है। उदाहरण के लिए, सेक्शन 5(b) में आपके द्वारा प्रदान किया गया लाइसेंस, Playtika को आपके उपयोगकर्ता सामग्री का उपयोग जनरेटिव AI या अन्य AI मॉडल को सूचित करने, प्रशिक्षित करने, विकसित करने या इनपुट के रूप में करने की अनुमति देता है। आपको जानकारी है कि सेवाओं के प्रावधान में उपयोग की जाने वाली हमारी कुछ AI प्रणालियां और मॉडल तृतीय पक्ष के सेवा प्रदाताओं द्वारा प्रदान की जाती हैं और तृतीय पक्ष के नियमों और शर्तों के अधीन हैं।
सामग्री अनुशंसा। जानकारी का उपयोग हम अपने गेम को अनुकूलित करने और आपको उपलब्ध कराने के लिए करते हैं। इसमें आपके गेमप्ले और खरीदारी इतिहास के बारे में जानकारी का उपयोग करके हमारे गेम को आपके लिए अनुकूलित करना शामिल है, जो गेम में इन-गेम उपहार, प्रचार और सुविधाओं के रूप में हो सकता है। हम उन मापदंडों का उपयोग करते हैं क्योंकि हमारा मानना है कि वे (जैसे) हमारे खेलों के साथ आपकी सहभागिता के स्तर को निर्धारित करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं।
भाषा। लागू कानून द्वारा अनुमत अधिकतम सीमा तक, इन शर्तों के लिए नियंत्रण भाषा अंग्रेजी है। इन पक्षों की यह स्पष्ट इच्छा है कि ये शर्तें और सभी संबंधित दस्तावेज अंग्रेजी में तैयार किए गए हों। कोई भी अनुवाद आपकी सुविधा के लिए उपलब्ध कराया गया है।
अन्य शर्तें। इन शर्तों के किसी भी अधिकार या प्रावधान का प्रयोग या प्रवर्तन करने में Playtika की विफलता उस अधिकार या प्रावधान की छूट के रूप में कार्य नहीं करेगी। ये शर्तें कवर किए गए विषय-वस्तु संबंधी पक्षों के बीच संपूर्ण समझौते को दर्शाती हैं और पक्षों के सभी पूर्व अनुबंधों, अभ्यावेदनों, बयानों और समझ को प्रतिस्थापित करती हैं। इन शर्तों में सेक्शन शीर्षक केवल सुविधा के लिए हैं और इनका कोई कानूनी या संविदात्मक प्रभाव नहीं है। "सहित" शब्द का अर्थ "बिना सीमा के शामिल करना" समझा जाएगा। अन्यथा प्रावधान किए जाने के अलावा, ये शर्तें केवल पक्षों के लाभ के लिए हैं और किसी अन्य व्यक्ति या संस्था को तृतीय-पक्ष लाभार्थी अधिकार प्रदान करने के लिए नहीं हैं। Playtika और आपके बीच संचार और लेनदेन इलेक्ट्रॉनिक रूप से संचालित हो सकते हैं। हम इन शर्तों को पूरी तरह से या आंशिक रूप से, सूचना देकर या बिना सूचना दिए, आपको असाइन कर सकते हैं। आप इन शर्तों के तहत अपने अधिकारों या दायित्वों को असाइन नहीं कर सकते(ती) हैं, और इस वाक्य का उल्लंघन करने वाला कोई भी हस्तांतरण प्रयास अमान्य है। कैलिफोर्निया सिविल कोड सेक्शन 1789.3 के तहत, कैलिफोर्निया के उपभोक्ता निम्नलिखित विशिष्ट उपभोक्ता अधिकार नोटिस के हकदार हैं: कैलिफोर्निया उपभोक्ता मामले विभाग के उपभोक्ता सेवा प्रभाग की शिकायत सहायता इकाई से 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834 पर लिखित रूप से या 1 (800) 952-5210 पर टेलीफोन द्वारा संपर्क किया जा सकता है।
हमसे संपर्क करें
आपके साथ इन शर्तों में प्रवेश करने वाली Playtika इकाई आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले गेम या अन्य सेवाओं से मेल खाती है, जैसा कि नीचे निर्धारित किया गया है। जिसके परिणामस्वरूप, आप प्रत्येक लागू Playtika इकाई के साथ इन शर्तों में प्रवेश कर रहे(ही) हैं। यदि आपके पास इन शर्तों या सेवाओं के आपके उपयोग के संबंध में कोई प्रश्न, टिप्पणी या चिंता है, तो कृपया हमारे संपर्क फार्म या नीचे दी गई संपर्क जानकारी का उपयोग करके हमसे संपर्क करें। कृपया ध्यान दें कि संचार आवश्यक रूप से सुरक्षित नहीं हो सकता है; तदनुसार, आपको हमारे साथ अपने पत्राचार में भुगतान कार्ड की जानकारी या अन्य संवेदनशील जानकारी शामिल नहीं करनी चाहिए।
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
2024 עדכון אחרון: אוקטובר
תנאי שירות אלו ("התנאים") חלים על הגישה והשימוש שלכם ב-: (1) משחקים המפורטים בסעיף 22 ("המשחקים"); (2) דפי האינטרנט, אתרי האינטרנט והעמודים במדיה חברתית המסופקים על ידי פלייטיקה בקשר עם המשחקים ("האתרים"); (3) התוכנות המסופקות ע"י פלייטיקה בקשר עם המשחקים ("האפליקציות") ו-(4) השירותים המקוונים, התוכניות וההצעות הנגישות דרך המשחקים, האתרים והאפליקציות המסופקים על ידי פלייטיקה (ביחד עם המשחקים, האתרים והאפליקציות – "השירותים"). בכל מקום שבו מופיעות המילים "פלייטיקה", "אנחנו", "שלנו" או "אותנו", מילים אלו מתייחסות לישות האחראית למתן הגישה למשחק ולשירותים הנלווים לו כאמור בסעיף 22.
בהסכמה לתנאים אלו, אתם ופלייטיקה מסכימים ליישב את מרבית המחלוקות ביניכם על בסיס אינדבידואלי בלבד ולא במסגרת בוררות ייצוגית, תובענה ייצוגית וכל סוג אחר של הליך ייצוגי, או הליכים הכוללים חבר מושבעים. אם אינכם מעוניינים לקיים הליכי בוררות מול פלייטיקה, באפשרותכם להימנע מאפשרות זו ע"י השלמת הצעדים המפורטים בסעיף 17(ג), או שיחול אחד מן החריגים המפורטים בסעיף 17(ח).
כל מה שכלול בתנאים אלו הינו בעל חשיבות והנכם מתבקשים לקרוא אותם בעיון. עם זאת, ברצוננו להסב את תשומת לבכם להוראות הכתובות באותיות מודגשות ולתנאים החשובים הכלולים בהן. הוראות אלה עלולות להשפיע על זכויותיכם וחובותיכם החוקיות.
בהתאם למותר על פי כל דין, תעמוד לנו הזכות לאכוף כל הוראה, זכות או סעד הקבועים בתנאים אלו לפי שיקול דעתנו הבלעדי. הבחירה שלא לאכוף הוראות, זכויות או סעדים מסוימים במקרים מסוימים אין פירושה, כי אנו מוותרים על זכותנו לאכוף את התנאים הללו במקרים אחרים.
הוראות מסוימות בתנאים אלו תחולנה עליכם רק כאשר מדינת התושבות שלכם עונה לדרישות הקבועות בסעיף הנדון. למטרות תנאים אלו, "מדינת תושבות" משמעה המדינה שבה אתם מחזיקים בתושבות חוקית קבועה, וכן כל מדינה שממנה אתם ניגשים ומשתמשים בשירותים באופן קבוע. אם קיימת יותר ממדינה אחת העונה להגדרה זו מבחינתכם, אזי מדינת התושבות החוקית הקבועה שלכם תהיה מדינת התושבות שלכם, ואם קיימת לכם יותר ממדינת תושבות חוקית קבועה אחת, אזי תהיה זאת המדינה שרמת הזיקה שלכם אליה היא הגבוהה ביותר (הנקבעת לפי מגורים קבועים או לפי תדירות השהות במדינה).
המשחקים אינם כוללים הימורים על כסף אמיתי או הזדמנויות לזכות בכסף אמיתי או פרסים אמיתיים. אין אפשרות לזכות בכסף אמיתי או בכל פריט השווה כסף דרך המשחקים, ולא נדרש כסף אמיתי על מנת לשחק במשחקים, וזאת גם אם המשחקים מציעים לכם את ההזדמנות לרכוש פריטים וירטואליים כמבואר בסעיף 7.
אם אינכם מסכימים לאמור בתנאים אלו, אנא הימנעו מן השימוש בשירותים שלנו.
תנאים משלימים ומעודכנים
מגבלות על זכאות ושימוש
גיל. אנו רשאים להטיל מגבלות גיל על המשחקים שלנו. לדוגמה – ואלא אם כן קבענו אחרת:
עליכם להיות בני 21 ומעלה על מנת לשחק במשחקים הבאים: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, ו-Bingo Blitz; וכן
עליכם להיות בני 18 ומעלה על מנת לשחק במשחקים הבאים: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, ו-Tiles of Fortune.
על אף האמור לעיל, אנו עשויים להתיר לשחקנים צעירים יותר לשחק במשחקים מסוימים (לרבות Best Fiends, Best Fiends Stars ו-1v1.LOL), אך אתם תידרשו להזין את הגיל המדויק שלכם לאחר שתתבקשו לעשות זאת במשחק.
אם טרם מלאו לכם 18 שנים (או מספר השנים שבו אדם מגיע לגיל בגירות במדינת התושבות שלכם), הנכם רשאים להשתמש בשירותים שלנו תחת השגחת הורה או אפוטרופוס חוקי בלבד, אשר יידרש להסכים לתנאים אלו. אם הנכם הורים או אפוטרופוסים חוקיים של קטין, אתם נושאים באחריות המלאה בכל עת לשימוש הקטין בשירותים (לרבות ביחס לרכישות בתוך אפליקציות ותשלומים המתבצעים בקשר עם השימוש בשירותים), ואם הנכם סבורים כי ילדכם משתמש בשירותים שלנו ללא הסכמתכם, אנא צרו עמנו קשר דרך טופס יצירת הקשר שלנו. אנו רשאים לסגור את החשבון שלכם באופן מידי ומבלי למסור לכם הודעה בנושא ככל שנגלה או נחשוד כי אינכם עומדים בדרישות הגיל הרלוונטיות.
הגבלת שימוש. הנכם רשאים להשתמש בשירותים שלנו למטרות אישיות, בלתי-מסחריות או בידוריות בלבד.
המידע שלכם
הנכם עשויים למסור פרטי מידע מסוימים לידי פלייטיקה ואנו עשויים לאסוף פרטי מידע מסוימים אודותיכם בכל פעם שתיגשו לשירותים שלנו. הנכם מסכימים לקבל הודעות דוא"ל, הודעות טקסט או סוגים אחרים של הודעות שיווקיות מפלייטיקה באמצעות פרטי יצירת הקשר שהעברתם לנו בקשר עם השירותים. הנכם נושאים באחריות למתן פרטי יצירת קשר מדויקים ומלאים ולשמירה על עדכניותם מול פלייטיקה.
אף על פי שהיא אינה מהווה חלק מתנאים אלו, אנו ממליצים לכם לעיין בהודעת הפרטיות שלנו לקבלת פרטים אודות האופן שבו תוכלו להימנע מקבלת הודעות שיווקיות ובדבר האופן שבו אנו אוספים, משתמשים, משתפים או מעבדים נתונים אודותיכם.
חשבונות
אנו עשויים לדרוש מכם ליצור חשבון דרך פלייטיקה על מנת לגשת לחלקים מסוימים מן השירותים. ככל שיצרתם דרכנו חשבון, יהיה עליכם: (א) שלא לשתף באחרים את פרטי החשבון שלכם או לאפשר לאחרים להשתמש בפרטי חשבונכם האישי;1 (2) לעדכן כל מידע הכלול בחשבונכם בכל מקרה של שינוי; (ג) להשתמש בסיסמה חזקה עבור חשבונכם הייחודית לשירותים שלנו ואשר אינה משמשת אתכם באתרים או בשירותים מקוונים אחרים; (ד) לדאוג לאבטחת החשבון שלכם, וליידע אותנו על אתר בכל מקרה שבו תגלו או תסברו, כי מישהו ניגש לחשבונכם שלא ברשותכם. אנו שומרים לעצמנו את הזכות לדחות שמות משתמש, לדרוש מכם לשנות אותם, או להשיב לידינו שמות משתמש בכל עת ומכל סיבה שהיא, לרבות בתגובה לטענות לפיהן שם המשתמש מפר את זכויותיו של צד שלישי כלשהו.
תוכן משתמש
תוכן משתמש. השירותים שלנו עשויים לאפשר לכם ולמשתמשים אחרים ליצור, לפרסם, לאחסן או לשתף תוכן, לרבות ביקורות, הודעות, מלל, גרפיקה, תמונות, סרטוני וידאו וחומרים או נתונים אחרים (יחדיו: "תוכן משתמש"). בהתאם להגדרות החשבון שלכם, תוכן המשתמש שלכם ונתונים הנלווים להם (כגון מספר המשתמש שלכם, שם המשתמש שלכם ותמונת הפרופיל שלכם) עשויים להיות גלויים לאחרים. אם בחרתם להנגיש את הנתונים שלכם לציבור דרך השירותים, אתם עושים זאת על אחריותכם בלבד.
הענקת רישיון לפלייטיקה. למעט הרישיון המוענק על-ידכם לידי פלייטיקה כאמור להלן, תישמרנה לכם כל הזכויות לתוכן המשתמש שלכם, מלבד החלק מן השירותים הכלול בתוכן המשתמש שלכם. במסגרת השימוש בשירותים שלנו, הנכם מעניקים לנו זכויות מסוימות בתוכן המשתמש שלכם. הנכם מעניקים לפלייטיקה, לחברת האם שלה, לחברות הבת שלה ולחברות המסונפות שלה רישיון קבוע, בלתי-הדיר, לא בלעדי, ללא תמלוגים, עולמי, ששולם במלואו, שניתן להעבירו במסגרת רישיון משנה (במספר שכבות) ושניתן להמחותו, וזאת לשם שימוש, שכפול, שינוי, התאמה, פרסום, תרגום, יצירת עבודות נגזרות, הפצה, פרסום או הצגה, עיבוד וניצול ביחס לתוכן המשתמש שלכם וכן כל שם, שם משתמש, או תמונה שיועברו בקשר עם תוכן המשתמש שלכם בכל מדיה ודרך כל ערוץ הידועים כעת או אשר יפותחו בעתיד, וזאת ללא כל תמורה לידיכם או לכל צד שלישי (בכל אחד מן המקרים – לפי המותר על פי כל דין). אנו איננו נדרשים לספק לכם כל זיכויים, אישורים או תמורה בגין כל שימוש מותר בתוכן המשתמש שלכם. הנכם מוותרים בזאת על כל "זכויות מוסריות" או זכויות אחרות ביחס לבעלות או השלמות של החומרים הנוגעים לתוכן משתמש שקיים בידיכם על פי הוראות הדין הרלוונטיות.
משוב. הנכם רשאים להעביר אלינו כל שאלה, הערה, הצעה, רעיון, חומרים מקוריים או יצירתיים או כל מידע אחר אודות פלייטיקה או השירותים שלנו (יחדיו: "משוב"). הנכם מבינים ומסכימים, כי אנו נהיה רשאים להשתמש במשוב האמור לכל מטרה ולפי שיקול דעתנו הבלעדי, בין אם למטרה מסחרית ובין אם לכל מטרה אחרת, וזאת מבלי מתן הכרה או תמורה לידיכם, לרבות לצורך שיפור או פיתוח מוצרים או שירותים. פלייטיקה תחזיק בבעלות הבלעדית על כל עבודות או שיפורים המבוססים על כל משוב כאמור. מובן לכם, כי פלייטיקה רשאית להתייחס למשוב המועבר לידיה כאל חומר שאינו סודי.
התנהגות ותכנים אסורים
איסור על רמאות. פלייטיקה רוצה שכל המשתמשים בשירותיה ייהנו מחוויית משחק חיובית והוגנת במסגרת השימוש בשירותים. עליכם להימנע מן הפעולות הבאות:
עליכם להודיע לפלייטיקה על אתר ברגע שתתוודעו לכל אחד מן המקרים הנ"ל.
התנהלות אסורה. בנוסף למגבלות האחרות הקבועות בתנאים אלו, עליכם להימנע מכל הפעולות הבאות – וכן להימנע מלסייע או לעודד אחרים לבצע את הפעולות הבאות – בקשר עם השירותים:
הפרת "התנאים בדבר הפרות", כל תנאים אחרים ו/או תנאים משלימים או כל הוראה בחוק או בחוזה, זכויות קניין רוחני או זכויות של צדדים שלישיים;
הטרדה, איומים, הטלת אימים, התנהגות טורפנית או מעקב טורדני (stalking);
שידול או איסוף פרטים אישיים ממשתמשים אחרים;
גישה למשחק שחלה עליו מגבלת גיל וזאת טרם מלאו לכם מספר השנים המינימליות שנקבעו ע"י פלייטיקה ביחס למשחק, כאמור בסעיף 2;
שימוש או ניסיון להשתמש בחשבון או בפרטי מידע של משתמש אחר בהיעדר הרשאתו ובהיעדר הסכמתה של פלייטיקה;
התחזות לאחר או פרסום תכנים מטעמו של אחר, או כל פעולה שנועדה לייצג באופן כוזב את הקשר שלכם לאחר;
יצירת חשבונות מרובים;
מכירה או מכירה מחדש של השירותים שלנו או החשבון שלכם, לרבות בדרך של השכרה, מכירה, סחר, מתנה או העברה או שיתוף של חשבונכם בהיעדר הסכמתנו בכתב;
העתקה, שכפול, הפצה, ביצוע בציבור או הצגה בציבור של כל או חלק מן השירותים שלנו, למעט כפי שיותר על-ידנו או בעלי הרישיון שלנו מפורשות;
שינוי השירותים שלנו, הסרת הודעות או סימונים בדבר זכויות קנייניות, או השלמת עבודות נגזרות המבוססות על השירותים שלנו;
שימוש בשירותים שלנו באופן שעלול לפגוע, להשפיע לרעה או להפריע למשתמשים אחרים ליהנות באופן מלא מן השירותים שלנו, או אשר עלול להזיק, להשבית, להכביד או לפגום בתפקוד השירותים שלנו בכל דרך שהיא;
הנדסה במהופך (reverse engineering) ביחס לשירותים שלנו או כל פעולה שעשויה לאפשר לכם לגלות קוד מקור או לעקוף אמצעי אבטחה שנועדו למנוע או להגביל את הגישה לכל חלק מן השירותים שלנו;
בהתאם למותר על פי כל דין, הנכם נדרשים להימנע מכל אחד מן הבאים: (א) כריית נתונים, שימוש ברובוטים או בכל שיטה אחרת לאיסוף נתונים במטרה לדלות נתונים מן השירותים שלנו, למעט כאמור בקובץ "robot.txt", וזאת במטרה לאסוף תוצאות לטובת מנוע חיפוש ציבורי; (ב) שימוש – ואנו איננו נותנים הסכמתנו לשימוש כגון זה – בשירותים שלנו או בכל נתונים המפורסמים או הכלולים בשירותים שלנו או בקשר עמם למטרת פיתוח, אימון, כיוונון או ולידציה לכל מערכת בינה מלאכותית או מודל בינה מלאכותית או לכל מטרה אחרת שאינה קבועה מפורשות בתנאים אלו.
פיתוח או שימוש בכל אפליקציות או תוכנות הפועלות מול השירותים שלנו בהיעדר הסכמתנו מראש ובכתב;
שליחה, הפצה או פרסום ספאם, הודעות מסחריות בלתי-רצויות או הודעות הנשלחות למספר מרובה של נמענים, מכתבי שרשרת או תרמיות פירמידה;
קישור לכל חלק מקוון מן השירותים באופן המזיק או המנצל את המוניטין שלנו – לפי שיקול דעתנו הבלעדי – או המלמד על כל סוג של קשר לפלייטיקה, אישור מצד פלייטיקה או תמיכה מצד פלייטיקה;
שימוש בכל ממשק תכנות ("API") המסופק על ידי פלייטיקה בכל דרך שאינה מותרת לפי המסמכים המצורפים ל-API; או
גישה או שימוש בשירותים במטרה לפתח מוצרים דומים או מתחרים.
תכנים אסורים. אינכם רשאים ליצור, לפרסם, לאחסן או לשתף כל תוכן משתמש שבעניינו אינכם מחזיקים במלוא הזכויות הנדרשות לצורך מתן הרישיון לידינו כאמור בסעיף 5(ב). עליכם לוודא כי תוכן המשתמש שלכם והשימוש שלנו בתוכן המשתמש שלכם הינם מותרים על פי תנאים אלו, כי הם אינם מפרים אף זכויות של אף אדם או ישות, לרבות זכויות של צדדים שלישיים, וכי הם אינם גורמים נזק לאף אדם או ישות. אינכם רשאים ליצור, לפרסם, לאחסן או לשתף כל תוכן משתמש אשר:
הינו בלתי-חוקי, מהווה הוצאת דיבה, פוגעני, פורנוגרפי, בלתי-הולם, וולגרי, מטריד, מאיים, אלים, חודר לפרטיות, גס, הונאתי או מעליב ביחס לכל קבוצה אתנית, מגדרית או דתית;
אשר מהווה עבירה פלילית, הפרת זכויות או הפרה של תנאים אלו, או המעודד את הנ"ל או מספק הנחיות אשר בכוחן לשמש לביצוע כל אחד מן הנ"ל.
מכיל או מציג הצהרות, הערות או טענות אשר אינן משקפות את הדעות והחוויות האמיתיות שלכם;
מכיל פרטים אישיים של צד שלישי בהיעדר הסכמתו;
מכיל וירוסים, נתונים משובשים או קבצים או תכנים זדוניים, פולשניים, מזיקים, או הרסניים אחרים;
הינו – לפי שיקול דעתנו הסביר – פוגעני, מגביל או מפריע לאדם אחר להשתמש או ליהנות מהשירותים שלנו, או עלול לחשוף את פלייטיקה או אחרים לנזק או אחריות מכל סוג; או
מכיל קישורים לתכנים המפרים את המגבלות הנ"ל, ככל שהתוכן המקושר הינו תוכן משתמש.
אכיפה. סעיף 6 זה אינו מייצר כל זכות תביעה או זכות תביעה פרטית לאף צד שלישי כלשהו, או כל ציפייה סבירה כי השירותים לא יהיו כרוכים בהתנהגויות או תכנים האסורים על פי תנאים אלו, או כי תכנים אסורים יוסרו על אתר לאחר שהם מתפרסמים. אנו רשאים:
למחוק או להסיר תוכן משתמש או לסרב לפרסם כל תוכן משתמש בכל עת ומכל סיבה שהיא – תוך מתן הודעה או בהיעדרה – בגין כל הפרה של כל תנאי מתנאים אלו;
להשבית או להקפיא את הגישה שלכם לכל או לחלק מן השירותים, וזאת באופן זמני או לצמיתות, ככל שההתנהגות שלכם או תוכן המשתמש הנדון צפויים באופן סביר – לפי שיקול דעתנו הבלעדי – להפר את התנאים;
לנקוט בכל פעולה שתידרש ביחס לתוכן המשתמש שלכם לפי שיקול דעתה הבלעדי של פלייטיקה לשם העמידה בדרישות הדין והוראותיהם של תנאים אלו, או על מנת להגן על הזכויות של פלייטיקה ו/או של צדדים שלישיים, לרבות זכויות קניין רוחני וזכויות פרטיוּת של צדדים שלישיים (לדוג': מתן מידע לבעלי זכויות שהגישו בקשות הסרה); וכן
על פי המותר בדין, להעניק שיתוף פעולה מלא לכל רשויות אכיפה או בהמשך לכל צו בית משפט בכל הנוגע לפעולות או תכנים הנוגעים לשירותים.
תלונות וערעורים. בכל תלונה או עניין הנוגעים לתוכן משתמש או כל פעולה שבה נקטנו ביחס לתוכן משתמש, באפשרותכם ליצור עמנו קשר באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו או באמצעות פרטי יצירת הקשר המופיעים בסעיף 22, או לפנות למוקד שירות הלקוחות דרך ערוץ התמיכה הרלוונטי הקיים במשחק. אנו נפעל כדי לטפל בתלונה או בפניה שלך בהקדם ובאופן העולה בקנה אחד עם נהלי המדיניות הפנימיים שלנו. ככל שלא תהיו מרוצים מהמענה הראשוני שלנו, הנכם רשאים להגיש התנגדות להחלטתנו תוך ציון פרטים וראיות נוספים אשר יתמכו בטענותיכם. אנו נבחן את פרטי ההתנגדות שלכם ונודיע לכם בדבר ההחלטה שתתקבל. קביעתנו בדבר ההתנגדות שתציגו תהא סופית ומחייבת.
פריטים וירטואליים
רכישת פריטים וירטואליים. במסגרת השירותים תינתן לכם גישה ל"מטבעות" הקיימים בתוך המשחק, הכוללים נקודות וירטואליות, מטבעות, בונוסים וצ'יפים (יחדיו: "נקודות") וכן פריטים או אוספים וירטואליים אחרים (ביחד עם "הנקודות" – "פריטים וירטואליים"). הפריטים הווירטואליים מהווים חלק מן השירותים והם מוקנים לכם ברישיון על פי תנאים אלו. הגישה לפריטים וירטואליים תוענק במסגרת השירותים בלבד. לדוגמה:
קיימת לכם אפשרות לקבל רישיון לפריטים וירטואליים במסגרת המשחקים עצמם או במסגרת פעילויות לקידום מוצרים (לדוג': קבלת מספר מסוים של נקודות בפרקי זמן קבועים); או
רישיון מוגבל. מאחר שהפריטים הווירטואליים מהווים חלק מן השירותים, הנכם רשאים להשתמש בפריטים הווירטואליים במסגרת הרישיון שאנו מעניקים לכם על פי סעיף 10(ב), בכפוף למגבלות החלות על השימוש שלכם בשירותים, כאמור בסעיף 6 ובמקומות אחרים בתנאים אלו. ניתן להשתמש בפריטים וירטואליים במשחקים שרכשתם בלבד, ובכפוף לכללי המשחקים השונים, אלא אם כן קבענו אחרת. הפריטים הווירטואליים אינם נמצאים בבעלותכם, ואינכם מחזיקים בזכויות לפריטים וירטואליים מעבר לרישיון המוענק מכוח תנאים אלו. במידה המרבית המותרת על פי חוק, אנו שומרים לעצמנו את כל הזכויות ואת כל זכויות הבעלות בפריטים הווירטואליים. פריטים וירטואליים אינם משמשים כאמצעי תשלום המשולמים מראש, ואין להם שום ערך "בעולם האמיתי" (בכסף). לא ניתן לפדות פריטים וירטואליים בתמורה ל"כסף אמיתי", סחורות, או כל פריט אחר בעל שווי כספי דרך פלייטיקה או כל צד שלישי. בנוסף:
אם מדינת התושבות שלכם נמצאת מחוץ לממלכה המאוחדת או האזור הכלכלי האירופי: (א) אנו רשאים לשלול את הרישיון שלכם לפריטים הווירטואליים בכל עת ולפי שיקול דעתנו הבלעדי, לרבות בקשר עם סגירת החשבון שלכם, ואתם לא תהיו זכאים לכל זיכוי, החזר הוצאות או החזר כספי בגין כל פריטים וירטואליים שהיו בחשבונכם; (ב) הנכם מסכימים לכך שכל מכירה של פריטים וירטואליים הנרכשים על-ידכם תהא סופית, ואנו איננו נדרשים להשיב לכם את הוצאותיכם או כספכם בגין כל עסקה שבוצעה לאחר מועד השלמתה; וכן
אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי: (א) אנו רשאים לשלול את הרישיון שלכם לפריטים הווירטואליים בכל עת ומבלי שתימסר לכם הודעה מראש במקרים שבהם תפרו הוראות חשובות מתנאים אלו, או מכל סיבה שהיא, תוך מתן הודעה סבירה מראש ככל שהדבר יתאפשר; (ב) הנכם מסכימים לכך, שבכל פעם שתרכשו פריט וירטואלי, אתם תבקשו בזאת "ביצוע מיידי" – דהיינו, אתם תבקשו את מסירת הפריט הווירטואלי אליכם ברגע שהזמנתכם תתקבל. הנכם מבינים ומאשרים, כי אתם לא תהיו רשאים לבטל רכישה של פריט וירטואלי לאחר שתיגשו, תורידו או תשתמשו בפריט הווירטואלי (לפי העניין), ואנחנו נהיה זכאים לסרב לבקשה לקבלת החזר הוצאות או החזר כספי, להקפיא או לבטל תשלום של החזר הוצאות או החזר כספי שאותו הסכמנו לבצע, או לבטל את הגישה שלכם לפריט הווירטואלי שאליו נוגעים החזר ההוצאות או ההחזר הכספי האמורים.
זמינות. המחירים והזמינות של הפריטים הווירטואליים הינם בכפוף לשינויים שאותם נהיה רשאים לבצע ללא הודעה מוקדמת, ואנו שומרים לעצמנו את הזכות לסרב לכל בקשה שלכם לרכוש פריטים וירטואליים מכל סיבה שהיא. בנוסף: הפונקציות, התכנים והיכולות של הפריטים הווירטואליים הינם בכפוף לעריכת שינויים בכל עת, תוך מתן הודעה לידיכם או בהיעדרה, ואני לא נישא בכל אחריות כלפיכם מכל סוג.
עסקאות בלתי-מורשות. נבקש להזכיר, כי על פי סעיף 7, נאסר עליכם להעביר, למכור, למכור מחדש, לסחור, להלוות או להעניק במתנה פריטים וירטואליים למעט אלו המותרים באופן מפורש במסגרת השירותים. פירוש הדבר הוא שאינכם רשאים לסחור, לרכוש או למכור פריטים וירטואליים בכל פלטפורמה אחרת או בכל אתר המציע שירותי מסחר אלקטרוני. איננו נושאים בכל אחריות לתביעות או נזקים הנוגעים לכל עסקה בלתי-מורשית הנוגעת לפריטים וירטואליים.
חיובים ותשלומים
מחירים ומיסים. בהתאם למדינת התושבות שלכם ועל פי כל דין, המחירים המוצגים דרך השירותים עשויים לכלול או שלא לכלול מיסים (לפי העניין). בכל מקרה, המיסים יפורטו בעמוד האחרון שתראו לפני ביצוע התשלום בפועל, ותינתן לכם הזדמנות לבחון את המיסים הללו לפני שתאשרו את רכישתכם. כל המחירים כפופים לשינויים בכל עת ומבלי שתימסר הודעה מראש על כך.
תשלום. לפני שתשלימו כל עסקה במסגרת השירות (לדוג': לצורך רכישת רישיון לפריט וירטואלי), אתם תתבקשו לספק פרטי מידע רלוונטיים, כגון מספר כרטיס אשראי ותאריך תוקף, וכן כתובת חיוב שלכם – וזאת לידינו או לידי נותני שירות התשלומים שלנו. הנכם נושאים באחריות לוודא, כי אתם מחזיקים בזכות להשתמש בפרטי התשלום המועברים על-ידכם בקשר עם העסקה. אנו עשויים לקבל פרטי מידע מעודכנים מהבנק שהנפיק את הכרטיס שלכם או מנותני שירות התשלומים שלנו ביחס לכל שיטת תשלום שמסרתם לנו. הנכם מאשרים לנו לחייב את אמצעי התשלום שלכם, לרבות אמצעי התשלום המעודכנים שנקבל, בגין כל חיוב שבו אתם חייבים על פי תנאים אלו. ייתכן שיידרש אימות למידע שנמסר עובר לאישור או השלמת העסקה. הדבר עשוי לכלול את חיוב אמצעי התשלום שלכם בדולר אחד (1$) (או סכום נומינלי אחר) לצורך אימות שיטת התשלום. חיובי "אימות" אלו יושבו לידיכם תוך 3-5 ימי עסקים.
עסקאות המושלמות דרך פלטפורמה של צד שלישי, כגון "Apple App Store" או "Google Play Store" או באתר אינטרנט או באפליקציה כגון פייסבוק (כל אחד מן הנ"ל: "ספק פלטפורמה") עשויות להיות כפופות לתנאים ונהלי מדיניות נוספים (לרבות תנאי השירות או נהלי המדיניות של ספק הפלטפורמה). כל הסכם שבו תתקשרו מול ספק פלטפורמה בדבר כל עסקה יהיה הסכם הנכרת ביניכם לבין ספק הפלטפורמה. אנו איננו מהווים צד לכל הסכם שבו תתקשרו מול ספק פלטפורמה.
אתם תישאו בכל החיובים החלים עליכם או על מי מטעמכם המבוצעים דרך השירותים, וזאת במחירים החלים במועד החיוב, ולרבות כל המיסים החלים על העסקאות שלכם. ככל שיידרשו הליכים משפטיים לצורך גביית סכומים העומדים לתשלום, אתם תשיבו לידינו ולידי הספקים והשלוחים שלנו את כל ההוצאות שנגרמו לנו במסגרת גביית הסכומים העומדים לתשלום, וזאת לרבות שכר טרחה של עורכי דין והוצאות משפטיות אחרות.
מינויים. פלייטיקה עשויה להציע מינויים מתחדשים שאותם ניתן יהיה לרכוש דרך השירותים ("מינוי") על בסיס חודשי או שנתי ("תקופת מינוי"). ככל שתרכשו מינוי דרך השירותים ישירות מול פלייטיקה, אתם תאשרו לפלייטיקה לאחסן את אמצעי התשלום שלכם ולחייב אותו בסכום המתחדש שצוין במעמד רכישת המינוי ("דמי המינוי"), בנוסף למיסים החלים בגין כל תקופת מינוי ועד אשר אתם או פלייטיקה תפסיקו את המינוי. עליכם לבטל את המינוי עובר לתום תקופת המינוי הנוכחית על פי תנאי הביטול שהצגנו בפניכם, וזאת על מנת שלא תחויבו בדמי מינוי בגין תקופת המינוי הבאה.
ככל שתרכשו מינוי ישירות מול פלייטיקה, אנו נספק לכם הנחיות בדבר האופן שבו תוכלו לבטל את המינוי. ככל שתרכשו מינוי דרך ספק פלטפורמה, אתם תוכלו לבטלו רק בהתאם להוראות שנקבעו ע"י ספק הפלטפורמה. כל הסכם שבו תתקשרו מול ספק פלטפורמה בדבר כל מינוי יהיה הסכם הנכרת ביניכם לבין ספק הפלטפורמה. ככל שתבטלו את המינוי שלכם, אתם לא תהיו זכאים להחזר יחסי בגין כל חלק מדמי המינוי במועד הביטול. כמו כן, אנו עשויים לבטל את המינוי שלכם ככל שלא ניתן יהיה לחייב את אמצעי התשלום שלכם בגין תקופת מינוי כלשהי. במעמד הביטול, אתם תמשיכו לקבל גישה להטבות הנלוות למינוי שלכם עד לתום תקופת המינוי שבגינה כבר שילמתם.
הדרישות החלות על מינויים והאפשרויות העומדות לרשותכם ישתנו בהתאם לסוג הפלטפורמה הנדונה, לאזור בו אתם שוהים ומעת לעת. אנו רשאים לשנות את דמי המינוי בכל עת; ככל שנעשה זאת, אנו ננסה ליידע אתכם בנושא לפחות 30 יום מראש. ככל שלא תסכימו לדמי המינוי החדשים, עליכם לבטל את המינוי שלכם לפני כניסת השינוי לתוקף. אם לא תבטלו את המינוי עד לכניסת השינוי במחיר לתוקף, פירוש הדבר הוא שהסכמתם לדמי המינוי החדשים.
זכות ביטול (Right of Withdrawal). אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי:
אתם תהיו רשאים לבטל את הרכישה בכל עת במהלך 14 הימים הקלנדריים שלאחר רכישת המינוי ("תקופת הביטול"). זכות הביטול תפקע בתום תקופת הביטול.
זכות הביטול אינה חלה על חידושים של מינויים קיימים והיא אינה חלה על רכישת פריטים וירטואליים.
על מנת לבטל את המינוי, עליכם לשלוח הודעה מפורשת בדבר החלטתכם לעשות כן עובר לתום תקופת הביטול.
ככל שרכשתם את המינוי דרך קמעונאי צד ג' (כגון אפל או גוגל), עליכם לשלוח את ההודעה האמורה לידי הקמעונאי הנדון, והלה יבצע את ההחזר הכספי המבוקש. באפשרותכם לבקש החזר כספי מאפל או מגוגל.
ככל שרכשתם את המינוי ישירות מאיתנו, אנא שלחו את ההודעה הנ"ל אלינו לידי:: לידי: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania – או צרו קשר עם מוקד שירות הלקוחות דרך ערוצי התמיכה הרלוונטיים המופיעים במשחק.
ככל שביטלתם רכישת מינוי שבוצעה ישירות דרכנו במהלך תקופת הביטול, אזי – בכפוף לקבוע בס"ק (8) – אנו נשיב לידיכם את כל התשלומים שהתקבלו מכם בגין אותה רכישה.
אנו נבצע את ההחזר הכספי לידיכם דרך אותו אמצעי התשלום ששימש אתכם לצורך ביצוע הרכישה, אלא אם כן הסכמתם מפורשות לכך שההחזר יתבצע בדרכים אחרות.
במעמד רכישת המינוי, אתם תבקשו מאיתנו לגרום לביצוע המיידי של המינוי. משכך, ככל שתבטלו את הרכישה של המינוי במהלך תקופת הביטול, אתם תהיו זכאים להחזר יחסי בגין תקופת המינוי שטרם ניצלתם. לדוגמה, אם השתמשתם במינוי במשך שלושה ימים לפני שביקשתם לבטלו, אתם תהיו זכאים להחזר כספי בגין תקופת המינוי המלאה בניכוי החלק היחסי החל על שלושה ימים אלו.
תקופות ניסיון. המינוי שלכם עשוי להתקבל במסגרת תקופת ניסיון. התנאים החלים על תקופת הניסיון יוצגו במסגרת החומרים השיווקיים המתארים אותה או במעמד הרכישה. אנו שומרים לעצמנו את הזכות – לפי שיקול דעתנו הבלעדי – לקבוע את זכאותכם לתקופת ניסיון או לשנות או לבטל את התנאים שהוצעו ביחס לתקופת הניסיון (על בסיס "מעתה ואילך") וזאת בכל עת. אלא אם כן ביטלתם את המינוי שלכם עובר לתום תקופת הניסיון, המינוי שלכם יתחדש באופן אוטומטי מאותה נקודה ואילך בכפוף לתשלום מלוא דמי המינוי החלים באותה העת ובהמשך לקבוע בסעיף 8(ג).
החזרות, החזרים כספיים והחלפות. סכומי העסקה אינם חייבים בהחזר ככל שהדבר מותר על פי כל דין. אם חויבתם בגין עסקאות שלא בוצעו דרך החשבון שלכם, או אם לא קיבלתם את הפריטים הווירטואליים שעליהם שילמתם או אם חויבתם בסכום שגוי, הנכם רשאים לבקש החזר כספי או תיקון מפלייטיקה בגין עסקאות שהושלמו ישירות דרכנו. בגין עסקאות שהושלמו דרך ספק פלטפורמה, ספק הפלטפורמה יהא אחראי לכל ההחזרים הכספיים, ויחולו עליהם נהלי המדיניות של ספק הפלטפורמה בנושא החזרים כספיים. אף על פי שהם אינם מהווים חלק מתנאים אלו, אנא עיינו בדפי התמיכה הבאים של ספקי הפלטפורמה לקבלת פרטים נוספים. נהלי אפל בנושא חיובים ומינויים וכן נהלי גוגל בנושא החזרים כספיים.
קידום מוצרים
בנוסף לתנאים אלו, הכללים הרשמיים לקידום מכירות[Promotion Official Rules] יחולו על כל תחרות, הגרלה, סקר, משחק או פעולה אחרת לקידום מכירות דרך פלייטיקה או בקשר עם השירותים (יחדיו: "קידום מכירות"). לפני שתצטרפו לתוכנית קידום מכירות, אנו עשויים להציג בפניכם כללים נוספים או חלופיים החלים על התוכנית. כמו כן, אתם תידרשו להסכים לכללים נוספים או חלופיים אלו, לפי העניין. אם אתם משתתפים בתוכניות לקידום מכירות, אנא עיינו בכללים הרלוונטיים ובהודעת הפרטיות שלנו. בכל סתירה בין כלליה של תוכנית קידום המכירות לבין תנאים אלו, תגברנה הוראותיה של תוכנית קידום המכירות.
בעלות; רישיון מוגבל
הבעלות על השירותים. השירותים – לרבות טקסטים, גרפיקה, תמונות, צילומים, סרטוני וידאו, איורים ותכנים אחרים הכלולים בשירותים, וכן כל זכויות קניין רוחני בשירותים – הינם בבעלותם של פלייטיקה או נותני הרישיון שלנו, והם מוגנים על פי דין ארצות הברית ודינים זרים אחרים. השמות של המשחקים שלנו, הלוגואים שלנו, שמות המוצרים או השירותים האחרים שלנו, הסלוגנים והחזות של השירותים שלנו מוגנים מכוח דיני קניין רוחני (במקרים רבים, ייתכן שיתקיימו סימנים מסחריים רשומים של פלייטיקה (או של נותני הרישיון שלנו)), ונאסר עליכם להעתיק, לחקות או להשתמש בהם, באופן חלקי או מלא, בהיעדר הסכמתנו מראש ובכתב. כל יתר הסימנים המסחריים, הסימנים הרשומים, שמות המוצר, השמות חברה, או הלוגואים האחרים המוזכרים במסגרת השירותים שלנו הינם בבעלות הבעלים השונים שלהם. ככל שנפנה למוצרים או שירותים של צדדים שלישיים, אין פירוש הדבר שאנו תומכים, נותנים חסות, ממליצים או מספקים אחריות בגין מוצרים או שירותים אלו. אלא אם כן נקבע אחרת במפורש במסגרת תנאים אלו, כל הזכויות לשירותים וכל זכויות הקניין הרוחני בשירותים שמורות לנו או לנותני הרישיון, ולא תוקנינה לכם כל זכויות לשירותים שלנו או לקניין הרוחני שלנו, לרבות זכויות משתמעות.
רישיון מוגבל. בכפוף לעמידתכם בתנאים אלו, אנו מעניקים לכם בזאת רישיון מוגבל, בלתי-בלעדי, בלתי-עביר, שלא ניתן להעבירו במסגרת רישיון משנה, והדיר לגשת ולהשתמש בשירותים שלנו לטובת מטרות אישיות, בלתי-מסחריות ובידוריות. כל שימוש המבוצע בשירותים שאיננו מותר על פי תנאים אלו הינו אסור בתכלית האיסור והוא יגרור את ביטולו של רישיון זה.
מדיניות בנושא הפרות חוזרות ונשנות; תלונות בנושאי תוכן
אנו מחילים מדיניות, לפיה יושבתו במקרים מתאימים חשבונותיהם של משתמשים אשר הפרו באופן חוזר ונשנה את זכויות הקניין הרוחני של אחרים. אם הנכם סבורים כי תוכן כלשהו בשירותים שלנו מפר את זכויות היוצרים המצויות בבעלותכם או בשליטתכם, או מפר את "התנאים בדבר הפרות", באפשרותכם ליידע בנושא את הנציג המוסמך של פלייטיקה, כדלקמן:
גורם לפניות: | המחלקה המשפטית |
כתובת: | רח' החושלים 8 |
הרצליה 4672408, ישראל | |
לידי: מחלקה משפטית | |
מס' טלפון: | 09-882-1422 |
כתובת דוא"ל: | [email protected] |
לעניין הודעות הנמסרות מכוח "חוק זכויות היוצרים במילניום הדיגיטלי של ארצות הברית" [U.S. Digital Millennium Copyright Act] ("DMCA"), אנא עיינו בסעיף 512(ג)(3) ל-DMCA לקבלת הדרישות החלות על מתן הודעות. אם לא תעמדו בדרישות הקבועות בסעיף 512(ג)(3) ל-DMCA, ייתכן שההודעה שלכם לא תהיה בתוקף. ככל שתספקו ביודעין מצג שווא, לפיו פעילות או חומרים הקיימים בשירותים שלנו מהווים הפרה, ייתכן שתידרשו לשלם לפלייטיקה בגין הוצאות או נזקים מסוימים.
תוכנות ותכנים של צדדים שלישיים
תוכנת מקור פתוח. השירותים עשויים לכלול קוד תוכנה של צדדים שלישיים שעליו חלים רישיונות קוד פתוח ("תכנות מקור פתוח"). אנו משתמשים בתוכנות מקור פתוח על פי תנאי הרישיון הנלווים לתוכנת המקור הפתוח, וכן, ככל שיידרש, אנו מספקים לכם את התוכנה על פי תנאיו של אותו רישיון. אין באמור בתנאי הרישיון כדי להגביל את זכויותיכם על פי התנאים וההתניות של כל רישיון קוד פתוח או כדי להעניק לכם זכויות הגוברות על התנאים וההתניות של רישיון קוד פתוח. ככל שיחולו תנאים חלופיים או נוספים על תוכנת מקור פתוח, ייתכן שניידע אתכם בנושא דרך השירותים (למשל, ע"י פרסום הפרטים בעמוד שכותרתו "זכויות יוצרים וקבלת רשות להשתמש בתוכנות"(Accreditation Page).
תוכן צד ג. כמו כן, ייתכן שנספק מידע אודות מוצרים, שירותים, פעילויות או אירועים של צדדים שלישיים, או קישורים או פרסומות המפנים אליהם, או שנאפשר לצדדים שלישיים להציג את התכנים, המידע או המוצרים שלהם דרך השירותים (יחדיו: "תוכן צד ג"). אנו מספקים תוכן צד ג למשתמשים המעוניינים בו. עם זאת, ההתנהלות שלכם מול הצדדים השלישיים או השימוש או האינטראקציה שלכם מול תוכן צד ג הינם ביניכם ובין הצד השלישי בלבד.
אחריות לתכנים. אנו איננו נושאים בכל חובה לנטר תוכן צד ג, ואנו רשאים לחסום או לבטל את הגישה לכל תוכן צד ג (באופן חלקי או מלא) דרך השירותים שלנו וזאת בכל עת. הגישה והשימוש שלכם בתוכן צד ג עשויים להיות כפופים לתנאים, התניות ונהלי מדיניות נוספים (לרבות תנאי שירות או נהלי מדיניות של ספקי התוכן). כמו כן, אתם תישאו באחריות לקבלה ולשמירה על כל חומרת מחשב, ציוד, שירותי רשת, קישוריות, שירותי תקשורת ומוצרים ושירותים אחרים הנדרשים לצורך הגישה והשימוש בשירותים.
שיפוי
אם מדינת התושבות שלכם נמצאת מחוץ לממלכה המאוחדת או האזור הכלכלי האירופי או אוסטרליה:
בהתאם למותר על פי כל דין, אתם תשפו את פלייטיקה ואת חברת האם, חברות הבת, והחברות המסונפות שלנו ואת כל אחד מנושאי המשרה, הדירקטורים, השלוחים, הקבלנים, השותפים והעובדים שלנו (יחדיו ולחוד: "גורמי פלייטיקה") בגין כל חבות, עלות, הוצאה, נזק, קנס, הפסד או התחייבויות מכל סוג שהוא (לרבות שכ"ט של עורכי דין) אשר נגרמו בקשר עם כל תביעה, דרישה, תובענה או הליך שמקורם בצד שלישי הנובעים מכל אחד מן הבאים: (א) הגישה שלכם, השימוש שלכם, או ההתנהלות שלכם בקשר עם השירותים; (ב) תוכן המשתמש שלכם או המשוב שלכם; (ג) הפרתם של תנאים אלו על-ידכם; או (ד) הפרה מצדכם של כל זכויות השייכות לאחרים (לרבות זכויות קניין רוחני או זכויות פרטיות). גורמי פלייטיקה ישלטו בהתגוננות מפני כל תביעה, דרישה או הליך צד ג' או בהגעה להסדר פשרה בקשר עם הנ"ל, וזאת לפי שיקול דעתה הבלעדי של פלייטיקה. שיפוי זה הינו בנוסף ולא במקום כל שיפוי אחר הקבוע בהסכם בכתב שנכרת ביניכם לבין פלייטיקה או יתר גורמי פלייטיקה.
אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי או באוסטרליה:
במידה המרבית המותרת על פי חוק ובמנותק מכל סעדים אחרים העומדים לרשותנו, הנכם מסכימים לפצות את גורמי פלייטיקה בגין כל הפסד, עלות, הוצאה סבירים וכד' אשר נגרמו לנו כתוצאה מכל אחד מן הבאים: (א) הגישה שלכם, השימוש שלכם, או ההתנהלות שלכם בקשר עם השירותים באופן המפר את התנאים או את ההנחיות שנמסרו על-ידנו כדין; (ב) תוכן המשתמש שלכם או המשוב שלכם; (ג) הפרה מצדכם של כל זכויות השייכות לצדדים שלישיים. גורמי פלייטיקה רשאים לשלוט בהתגוננות מפני כל תביעה, דרישה או הליך צד ג' או בהגעה להסדר פשרה בקשר עם הנ"ל, וזאת לפי שיקול דעתה הסביר של פלייטיקה.
הצהרות אי-אחריות (Disclaimers)
השימוש שלכם בשירותים שלנו ובכל תכנים או חומרים המסופקים במסגרתם יתבצע על אחריותכם בלבד. למעט כאמור בתנאים אלו, ובמידה המרבית המותרת על פי כל דין:
השירותים שלנו והתכנים או החומרים המגיעים עמם מסופקים על בסיס "מצב קיים" ו"מצב זמינות קיים" (AS-IS/AS AVAILABLE) וזאת ללא מתן התחייבות מכל סוג, בין אם במפורש ובין אם מכללא.
פלייטיקה לא תישא בכל אחריות בקשר עם הנ"ל, לרבות אחריות מכללא לעניין סחירות, התאמה למטרה מסוימת, בעלות ואי-הפרה.
בנוסף, פלייטיקה אינה מצהירה או מתחייבת כי השירותים שלנו או כל תוכן המסופק במסגרתם הינם מדויקים, שלמים, אמינים, מעודכנים או נקיים משגיאות, או כי לא תופסק הגישה לשירותים שלנו או לכל תוכן המסופק במסגרתם. בעוד שפלייטיקה פועלת לאבטחת השימוש שלכם בשירותים שלנו, איננו מצהירים ואיננו נושאים באחריות – ואין ביכולתנו לעשות כן – לכך שהשירותים שלנו או כל תוכן המסופק במסגרתם הינם נקיים מווירוסים ורכיבים, תכנים או חומרים מזיקים אחרים. הנכם נושאים במלוא בסיכון בדבר האיכות או הביצועים של השירותים וכל התכנים המסופקים במסגרתם. כל הצהרות אי-האחריות מכל סוג שהוא (לרבות אלו המופיעות בסעיף 14 זה וביתר הוראותיהם של תנאים אלו) נועדו לטובת פלייטיקה, גורמי פלייטיקה האחרים, ובעלי המניות, השלוחים, הנציגים, נותני הרישיון, הספקים וספקי השירות של פלייטיקה, וכן ליורשיהם ונמחיהם.
אחריות מוגבלת
אם מדינת התושבות שלכם נמצאת מחוץ לממלכה המאוחדת או האזור הכלכלי האירופי או אוסטרליה:
במידה המרבית המותרת על פי חוק, פלייטיקה ויתר גורמי פלייטיקה אינם נושאים באחריות כלפיכם – בין אם מכוח חוזה, דיני נזיקין, רשלנות, אחריות חמורה (strict liability), אחריות למוצרים או בכל דרך אחרת – בגין כל נזק עקיף, תוצאתי, לדוגמה, אגבי, או מיוחד או הפסד רווחים, נתונים או מוניטין, וזאת אף אם פלייטיקה ויתר גורמי פלייטיקה ידעו בדבר האפשרות לקיום הנזקים.
סך האחריות של פלייטיקה ויתר גורמי פלייטיקה בגין כל תביעה הנובעת מתנאים אלו או השירותים שלנו – ללא תלות בסוג ההליך – יוגבל לחמישים דולר ארה"ב או הסכום ששולם על-ידכם לידי פלייטיקה בקשר עם השירותים במהלך תשעים הימים שלפני המועד שבו קמה הטענה הראשונה שהובילה לקיום האחריות, הגבוה מביניהם.
המגבלות המפורטות בסעיף 15 זה לא יגבילו או יחריגו כל אחריות בגין רשלנות רבתי, הונאה או התנהלות בלתי-תקינה מכוונת מצד פלייטיקה או יתר גורמי פלייטיקה או ביחס לשאר הנושאים שבגינם לא ניתן להחריג או להגביל אחרות על פי כל דין. כמו כן, ייתכן שלא יותרו הגבלתם או החרגתם של נזקים אגביים או תוצאתיים בתחומי שיפוט מסוימים, ומשכך ייתכן שהמגבלות או החריגים הנ"ל לא יחולו עליכם.
אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי או באוסטרליה:
אין באמור בתנאים אלו כדי להחריג או להגביל את האחריות שלנו בגין הבאים: מוות או נזק לגוף שנגרמו כתוצאה מרשלנות שלנו או כל אחריות שלא ניתן להחריג או להגביל אותה על פי כל דין.
במידה המרבית המותרת על פי חוק ומבלי לגרוע מהזכויות הסטטוטוריות שלכם אשר תחולנה על פי דיניה של מדינת התושבות שלכם, פלייטיקה ויתר גורמי פלייטיקה לא יישאו בכל אחריות כלפיכם בגין נזק או אובדן מכל סוג הנובעים מכל אחד מן הבאים: (א) כל שימוש או שימוש פסול מצדכם בשירותים שלנו תוך הפרתם של תנאים אלו; (ב) תקלות מערכת, תקלות בתוכנה או בחומרה, באגים, וירוסים, או כל אירוע שיגרום לנזק לציוד שלכם או לאובדן נתונים שלכם או להפסקת שירותים, למעט כאשר תוכן דיגיטלי פגום שאותו סיפקנו לכם נובע מכך שלא הפעלנו מידה סבירה של זהירות ומיומנות (במקרים אלו, אנו נשלם לכם את כל ההוצאות הסבירות הכרוכות בתיקונים או בהחלפות, בכפוף למגבלת האחריות הקבועה בסעיף 15(ב)(3); (ג) כל נזק או אובדן שנקבע או נטען לגביהם כי הם נגרמו כתוצאה מנושאים שאינם נמצאים בשליטתנו הסבירה, כגון שביתות, השבתות או סכסוכי עבודה אחרים, תקלה בשירותי תשתית, רשתות תחבורה או תקשורת, מגפה, כוח עליון, מלחמה, מהומה, נזק שנגרם בזדון או שיבושים בקווי הולכה ותקשורת; (ד) המעשים, המחדלים, ההפרות או חוסר-פעולה מצד כל צד שלישי אחר. בכל מקרה, פלייטיקה לא תישא באחריות כלפיכם בגין כל נזק עקיף, תוצאתי, לדוגמה, אגבי או מיוחד או בגין אובדן נתונים או מוניטין.
האחריות המרבית שלנו כלפיכם על פי תנאים אלו, בין אם בגין הפרת חוזה, נזיקין (לרבות רשלנות) או בגין כל נושא בקשר לכל אירוע או סדרת אירועים תעמוד על הגבוה מבין הבאים: חמישים אירו; או (ב) הסכום ששולם על-ידכם לידי פלייטיקה בקשר עם השירותים במהלך 90 (תשעים) הימים שלפני המועד שבו קמה הטענה הראשונה שהובילה לקיום האחריות.
שחרור מאחריות
במידה המרבית המותרת על פי חוק, אתם משחררים בזאת את פלייטיקה ויתר גורמי פלייטיקה מאחריות בגין כל חבות, טענה, דרישה ו/או נזק (בפועל או תוצאתיים) מכל סוג, בין אם ידועים ובין אם שלא ידועים (לרבות טענות לרשלנות), הנובעים כתוצאה ממחלוקות ביניכם לבין משתמשים אחרים והמעשים והמחדלים של צדדים שלישיים. אם הנכם צרכנים המתגוררים במדינת קליפורניה, הנכם מוותרים בזאת על זכויותיכם על פי הקוד האזרחי של קליפורניה [California Civil Code § 1542], אשר על פיו: "שחרור כללי מאחריות אינו חל על טענות – לטובתם – שלהן הנושה או הצד המשחרר מאחריות אינו מודע או שהוא אינו חושד בקיומן – במועד השחרור מאחריות – וכאלו אשר – אילו היו מודעים להן – היו משפיעות באופן מהותי על ההתחשבנות מול הנושא בחוב או הצד המשוחרר מאחריות.
יישוב מחלוקות והסכמה לקיום הליך בוררות על בסיס אינדבידואלי
אנא עיינו בסעיף שלפניכם בקפידה, משום שהוא דורש מכם ומפלייטיקה לערוך הליך בוררות ביחס למרבית המחלוקות והתביעות על בסיס אינדבידואלי, והוא מגביל את האופן שבו אתם ופלייטיקה תוכלו לתבוע סעדים זה מזה. הסכם קיום בוררות זה אינו מתיר לכם ולפלייטיקה להגיש תביעות בבית משפט ולערוך הליכי משפט בהשתתפות חבר מושבעים, וזאת בכפוף לחריגים הקבועים בסעיף 17 זה.
אתם ופלייטיקה מאשרים, כי התנאים הקבועים בסעיף זה נועדו לצמצום הנטל הכלכלי הכרוך ביישוב מחלוקות ביניכם, וכי הם אינם מיועדים לעכב את בירור טענותיו של מי מהצדדים.
ככל שמדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי, אין באמור בסעיף 17 זה כדי להחריג או להגביל את זכויותיכם הסטטוטוריות שתעמודנה לכם בתור צרכנים מכוח הדינים הרלוונטיים של מדינת התושבות שלכם.
בהסכמתכם לתנאים אלו, אתם ופלייטיקה מסכימים, כי כל מחלוקת, טענה או עילת תביעה בעבר, בהווה ובעתיד ביניכם לבין פלייטיקה (לרבות מחלוקות, תביעות או עילות שאינם חוזיים) הנובעים מתנאים אלו, מהשירותים, נוסחם של תנאים אלו או כל מחלוקת ביניכם לבין פלייטיקה או מי מנותני הרישיון, המפיצים, הספקים או השלוחים של פלייטיקה (לרבות, ללא הגבלה, חנות אפליקציות או פלטפורמה שממנה ניתן לגשת לשירותים או להוריד תכנים דרכם), וזאת בין אם הם קמו לפני או אחרי הסכמתכם על פי סעיף זה (יחדיו: "מחלוקת" או "מחלוקות"), יהיו כפופים לנהלים הקבועים מטה. אתם ופלייטיקה מסכימים בנוסף, כי למעט כאמור בסעיף 17(ו) להלן, אף מחלוקת לא תיושב בדרך של הליך ייצוגי – בין אם בבית משפט ובין אם במסגרת הליך בוררות.
יישוב מחלוקות בלתי-פורמלי. ככל שקיימת מחלוקת ביניכם לבין פלייטיקה, או אם לפלייטיקה קיימת מחלוקת מולכם, אתם ופלייטיקה תנסו תחילה ליישב את המחלוקת באופן בלתי-פורמלי בניסיון ליישב את המחלוקת במהירות רבה יותר ולצמצם את העלויות שתיגרמנה לשני הצדדים. אתם ופלייטיקה תשקיעו מאמצים בתום לב על מנת להגיע לכדי יישוב המחלוקת במשך תקופה בת שישים ימים, או במשך תקופה ארוכה יותר כפי שיוסכם על ידי שני הצדדים בכתב (לרבות דרך דואר אלקטרוני) ("תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי"), וזאת החל מהיום שבו מי מהצדדים קיבל הודעה בכתב בדבר קיומה של המחלוקת מידי הצד שכנגד ("הודעה בדבר קיום מחלוקת") וזאת בכפוף לאמור בתנאים אלו. כל הודעה בדבר קיום מחלוקת תישלח על-ידכם לידי פלייטיקה באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו. פלייטיקה תשלח כל הודעה בדבר קיום מחלוקת לידיכם באמצעות פרטי ההתקשרות שמסרתם לידי פלייטיקה. ההודעה בדבר קיום מחלוקת שנשלחה על ידי מי מהצדדים נדרשת: (1) לכלול את השם, הכתובת למשלוח דברי דואר, כתובת הדואר האלקטרוני ומספר הטלפון של הצד הרלוונטי (במקרה שלכם, מדובר בפרטים הקשורים לחשבונכם); (2) לספק תיאור ברמת פירוט סבירה של יסודותיה העובדתיים והמשפטיים של המחלוקת; (3) לכלול תיאור של הסעדים הפרטניים המבוקשים, לרבות תחשיב מדויק ובתום לב של סכום הפיצויים (ככל שיהיו) המבוקשים על ידי אותו הצד, וכן תיאור של יתר הסעדים המבוקשים על ידי אותו צד או שאותו אותו צד מתכוון לתבוע בהיעדר יישוב המחלוקת בתנאים מוסכמים. הודעה בדבר קיום מחלוקת תהיה בתוקף רק אם היא נוגעת לצד המתלונן באופן פרטני ורק אם היא מגיעה מטעמו; הודעה בדבר קיום מחלוקת שנמסרה מטעם מספר צדדים לא תהיה בתוקף.
תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי נועדה לאפשר לצד שקיבל את ההודעה בדבר קיום המחלוקת לנסח הצעת פשרה הוגנת ומבוססת-עובדות ככל שיבחר לעשות כן. משכך, אתם ופלייטיקה מסכימים, כי אף אחד מן הצדדים לא ידרוש או ינסה לפתוח בהליכי בוררות או ליטיגציה (ככל שהדבר מותר על פי תנאים אלו) כנגד הצד שכנגד עובר לתום תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי. שני הצדדים יפעלו כדי לערוך מפגש ודיון – בין אם בנוכחות פיזית, דרך הטלפון או בדרך של ועידה חזותית – במהלך תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי ותוך השקעת מאמצים בתום לב לטובת יישוב המחלוקת באופן בלתי-פורמלי. ככל שמי מהצדדים מיוצג ע"י עורכי דין, עורכי הדין של אותו הצד רשאים להשתתף בשיחת הוועידה, אך הצדדים עצמם נדרשים גם הם להשתתף באופן מלא בוועידה. ככל שהמחלוקת לא נפתרה במהלך תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי, אתם או פלייטיקה רשאים לפתוח בהליך בוררות או (ככל שהדבר מותר על פי תנאים אלו) להגיש תביעה בבית משפט כמבואר להלן. אי-עמידתו של מי מהצדדים בתנאי הסף הקבועים בהודעה בדבר קיום מחלוקת וההמתנה עד לתום תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי יעניקו לצד השני את הזכות לדרוש את הסילוק המיידי של הליך הבוררות או (ככל שהדבר מותר על פי תנאים אלו) הליטיגציה, וכן הזכות לתבוע החזר בגין הוצאותיו. סכום הפשרה שהוצע על ידי מי מהצדדים במסגרת תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי לא יימסר לידי הבורר או בית משפט עד אשר הבורר או בית משפט יקבעו את הסכום שנפסק, ככל שייפסק, לצדדים השונים.
שנינו מסכימים בזאת לערוך הליך בוררות. בהסכמתכם לתנאים אלו, אתם ופלייטיקה מסכימים יישב כל מחלוקת שלא יושבה במסגרת תקופת יישוב המחלוקת הבלתי-פורמלי בדרך של הליך בוררות סופי ומחייב כמבואר להלן, אלא אם כן נדרש אחרת על פי כל דין או כאמור בס"ק (ג) ו-(ח) לסעיף 17 זה.
סירוב לכריתת הסכם קיום הבוררות. באפשרותכם שלא להתקשר בהסכם קיום בוררות זה תוך מתן הודעה בנושא באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו, וזאת תוך שלושים יום מן המועד שבו קיבלתם לראשונה את האמור בתנאים אלו. על מנת שתהיה בתוקף, הודעתכם בדבר הסירוב להתקשר בהסכם קיום הבוררות נדרשת להימסר בכתב ועליה לציין, כי אתם (בציון השם הפרטי ושם המשפחה שלכם) מסרבים להתקשר בהסכם הבוררות, ועליכם לחתום באופן אישי ובכתב-ידכם על ההודעה ולציין בה תאריך. באפשרותכם לצרף את ההודעה להודעת הדוא"ל שלכם בקובץ PDF, כתמונה או בכל דרך אחרת המציגה בבירור את המידע הנדרש והמלמדת כי עמדתם בדרישות אלו. סירובכם להתקשר בהסכם קיום הבוררות לא ימנע מכם מלהשתמש בשירותים, ואתם ופלייטיקה לא תידרשו לקיים בוררות בדבר כל מחלוקת. למען הסר ספק, ככל שתממשו את זכותכם שלא להתקשר בהסכם קיום הבוררות, המגבלות החלות על ענייני ליטיגציה הקבועות במבוא ובס"ק (א), (ז) ו-(ח) לסעיף 17 זה תמשכנה לחול הן עליכם והן על פלייטיקה. בנוסף, ככל שתסרבו להתקשר בהסכם קיום בוררות זה וככל שבמועד קבלתכם את האמור בתנאים אלו הייתם כפופים להסכם קיים בדבר הליכי בוררות ליישוב מחלוקות הנובעות מן השימוש שלכם או מהגישה שלכם לשירות, אותו הסכם בוררות קיים (אך לא יתר ההוראות הקבועות בתנאים קודמים אלו) ייוותר בתוקף מלא. במילים אחרות, אתם תהיו כפופים להסכם קיום בוררות נכון למועד שבו תבחרו שלא להתקשר בהסכם זה, והסכם קיום בוררות זה ימשיך לחול עליכם. יתרתם של תנאים אלו תגברנה על הגרסה הקודמת.
>הליכי בוררות ואגרות.
אם מדינת התושבות שלכם אינה ארצות הברית, אתם ופלייטיקה מסכימים, כי "המרכז לבוררות ויישוב מחלוקות" (Center of Arbitration and Dispute Resolution / CADR) ינהל את הליך הבוררות, אשר ינוהל בהתאם לכלליו החלים במועד הפנייה לפתיחה בהליך בוררות, ובהתאם לחוק הבוררות המסחרית הישראלי, תשפ"ד-2024 כפי שתוקן, או, ככל שחוק הבוררות הבינלאומית לא יחול מכל סיבה שהיא, אזי חוק הבוררות הישראלי, תשכ"ח-1968. הנכם מסכימים לכך שהסכם קיום הבוררות יהווה הסכם בוררות בינלאומי אשר מתייחס ליותר מתחום שיפוט אחד, בהתאם לקבוע בסעיף 3 לחוק הבוררות המסחרית הבינלאומית. כללי CADR זמינים באתר שכתובתו: http://www.israelcourts.co.il/. הליך הבוררות יתקיים על בסיס אינדבידואלי המנוהל על ידי בורר יחיד בהתאם לכללים כפי שישונו מכוח תנאים אלו. אתם ופלייטיקה מסכימים בנוסף, כי הליך הבוררות ינוהל בשפה האנגלית ובעיר תל אביב-יפו (בישראל), או, ככל שתבחרו בכך, כל ההליכים ינוהלו דרך הטלפון או באמצעי תקשורת מרוחקת אחרים. כללי המרכז לבוררות ויישוב מחלוקות יחולו על תשלום כל אגרות הבוררות שתחולנה.
ללא תלות במדינת התושבות שלכם, אתם ופלייטיקה מסכימים יחדיו כי: (א) הבורר יהיה כפוף לאמור בתנאים אלו; (ב) הבורר יחזיק בסמכות הבלעדית להכריע בשאלות בדבר האפשרות לקיים בירור במסגרת הליך בוררות; (ג) כל הליכי הבוררות ופסקי הבוררות שייפסקו בתומם המנוהלים בהתאם לקבוע בסעיף 17 יהיו הליכים חסויים. פסקי בוררות כאמור לא יגולו לצדדים שלישיים למעט היועצים המשפטיים, החשבונאיים או הפיננסיים של הצד הרלוונטי (כאשר כל אחד מהם יהיה כפוף לאותן חובות סודיות), למעט: (1) על ידי מי מהצדדים בתמיכה בהגנה על זכויותיו או חובותיו המשפטיות במסגרת הליך ליטיגציה או בוררות אחר (בין אם הוא מערב את אותם הצדדים ובין אם לאו); (2) ככל שהמידע נמסר בקשר עם בקשה לאישור, לאכוף או להכיר בפסק הבוררות; או (3) ככל שהדבר נדרש על פי כל דין.
ערעורים. אתם ופלייטיקה מסכימים, כי בהתייחס לכל פסק בוררות שנפסק ע"י הבורר בהמשך לאמור בסעיף 17 זה ניתן יהיה להגיש ערר בהתאם לכללי הערר הרלוונטיים (לדוג': כללי הערר האופציונליים של מוסד JAMS [JAMS Optional Arbitration Appeal Procedures] ביחס לתושבי ארצות הברית) לפי שיקול דעתם של הצדדים.
כללי בוררות. סעיף 17(ו) זה יחול רק אם מדינת התושבות שלכם היא ארצות הברית. על מנת לייעל את הליך יישוב המחלוקות, במקרה שבו הוגשו 25 פניות או יותר לידי מוסד JAMS לקיום הליך בוררות כנגד מי מהצדדים, אשר הוגשו בסיוע אותו משרד עוה"ד או אותו הארגון או אותה קבוצה של משרדי עו"ד או ארגונים העובדים יחדיו בתיאום, יחולו "נהלי והנחיות מוסד JAMS בנושא הליכי בוררות ייצוגיים" [JAMS Mass Arbitration Procedures and Guidelines] המצויים בתוקף במועד הגשת הפנייה הראשונה לקיום הליך בירור ("כללי מוסד JAMS בנושא הליכי בוררות קיבוציים"), כפי ששונו על פי תנאים אלו. במקרים אלו, "מנהל ההליך מטעם מוסד JAMS" [כמבואר בכללי מוסד JAMS בנושא הליכי בוררות קיבוציים) יחזיק בסמכות ליישם את הנהלים הקבועים בכללי מוסד JAMS בנושא הליכי בוררות קיבוציים, לרבות הסמכות לקבץ פניות נפרדות לקיום הליך בוררות לכדי הליך יחיד ומתואם. בוררים שמונו בהתאם לקבוע בסעיף 17(ו) זה נדרשים להיות שופטים בדימוס המחזיקים בניסיון כבוררים או כמגשרים. כלל הוראותיו של סעיף 17 – אשר אינם עומדים בסתירה לאמור בכללי מוסד JAMS בנושא הליכי בוררות קיבוציים, לרבות הליך המינוי לבוררים – ימשיכו לחול.
ויתור על הליכי תובענה ייצוגית והליכי בוררות קיבוציים. במידה המרבית המותרת על פי חוק (ולמעט כאמור במפורש בסעיף 17(ו)), אתם ופלייטיקה אינכם רשאים: לאחד, לקבץ או לתאם מחלוקות מטעם או נגד יחידים או ישויות אחרים; להשתתף בכל הליך קבוצתי או ייצוגי במסגרת בוררות או ליטיגציה; לערוך הליך בוררות או ליטיגציה ביחס לכל מחלוקת במתכונת ייצוגית, לרבות כחברים בקבוצה מיוצגת; לערוך הליך ליטיגציה או בוררות בקשר עם מחלוקת כלשהי בתור תובעים ראשיים פרטיים [private attorney generals]; או לתבוע השבת הפסדים או פיצויים (בין אם עבורכם או עבור אחרים) שנגרמו ע"י צד שלישי. בקשר עם כל מחלוקת – חל זאת ויתור מפורש ובלתי-מותנה על כל זכויות כאמור. כל התנגדות לתוקף או לאכיפות של האמור בסעיף 17(ז) זה תתברר באופן בלעדי ע"י הבורר. על אף כל הוראה סותרת הקבועה בתנאים אלו, אם נקבע ביחס לכל הוראותיהם של ס"ק 17(ה), (ו) או (ז) או כל חלק הימנם כי הם בלתי-תקפים או אינם אכיפים במלואם ביחס לכל מחלוקת, אזי כלל הסכם קיום הבוררות של הצדדים (למעט המגבלות החלות על נושאי ליטיגציה כאמור בס"ק (א), (ז) ו-(ח) לסעיף 17 זה) יהיה בטל ומבוטל ביחס לאותה מחלוקת לפי שיקול דעתו של מי מהצדדים.
חריגים להסכם קיום הבוררות. על אף האמור בהסכם קיום הבוררות ביניכם לבין פלייטיקה:
אתם ופלייטיקה תהיו רשאים להגיש תביעה לבית משפט בכפוף לדרישות ולחריגים הקבועים בסעיף 18, בעילות תביעה שמטרתן לתבוע סעדים מניעתיים זמניים בלבד עד אשר ניתן יהיה למנות בורר ולקבוע האם להותיר על כנם, לשנות או לבטל את הסעדים האמורים, וכן לגרום לקיום הליך בוררות בהתאם לקבוע בסעיף 17 זה או לאכוף כל פסק בוררות שנקבע במסגרתו;
אם מדינת התושבות שלכם היא ארצות הברית, אתם ופלייטיקה תהיו רשאים גם להגיש תביעות אינדיבידואליות בבית משפט לתביעות קטנות במחוז התושבות שלכם כל עוד התביעות ממלאות את תנאי הסף לתביעות קטנות ובית המשפט אינו מתיר את קיומן של תביעות ייצוגיות או הליכים ייצוגיים או סעדים דומים;
אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי, אתם ופלייטיקה תהיו רשאים להגיש תביעות – ככל שהן עומדות בדרישות – דרך מסלול הגשת התביעות הרלוונטי בבתי המשפט הפועלים במדינת התושבות שלכם. אם מדינת התושבות שלכם ממוקמת באזור הכלכלי האירופי, באפשרותכם גם להשתמש ב"פלטפורמה המקוונת ליישוב מחלוקות" [Online Dispute Resolution platform] של הנציבות האירופית [https://ec.europa.eu/consumers/odr/. לתשומת לבכם: פלייטיקה לא תידרש להשתמש בפלטפורמה זו או בכל פלטפורמה חלופית אחרת ליישוב מחלוקות;
אם מדינת התושבות שלכם היא ארצות הברית, הממלכה המאוחדת, או מדינה הממוקמת באזור הכלכלי האירופי, אתם ופלייטיקה תהיו רשאים להגיש תביעות – ככל שהן עומדות בדרישות – דרך בית המשפט לתביעות קטנות בעיר תל אביב-יפו, ישראל, או, אם מדינת התושבות שלכם לא תכיר בדרישה כאמור (על אף האמור בסעיף 17 זה)), אזי בבית משפט לתביעות קטנות או המקבילה לו במדינת התושבות שלכם.
הדין החל והפורום המשפטי החלה על מחלוקות
ככל שמדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי, אין באמור בסעיף 18 זה כדי להחריג או להגביל את זכויותיכם הסטטוטוריות שתעמודנה לכם בתור צרכנים מכוח הדינים הרלוונטיים של מדינת התושבות שלכם, לרבות יכולתכם להגיש תביעה משום שתוכן המשתמש או חשבון המשתמש שלכם הושבתו או הוקפאו תוך הפרת הקבוע בתנאים אלו.
הדין החל.
אם מדינת התושבות שלכם היא ארצות הברית, תנאים אלו, השימוש שלכם בשירותים ומערכת היחסים בינינו בכללותה (לרבות מחלוקות למיניהן) יתפרשו בהתאם לדין מדינת ישראל ויהיו כפופים לו, וזאת בהתעלם מכללי ברירת הדין. הסכם קיום הבוררות הרצוף בסעיף 17, תחולתו ואכיפתו יהיו כפופים גם לקבוע ב"חוק הבוררות הפדראלי של ארצות הברית" [United States Federal Arbitration Act], וזאת בהתעלם מכללי ברירת הדין. אתם ופלייטיקה מאשרים כי תנאים אלו משפיעים על מסחר המתקיים בין מדינות (interstate commerce).
אם מדינת התושבות שלכם אינה ארצות הברית, למעט ככל שיידרש על פי כל דין, תנאים אלו, השימוש שלכם בשירותים ומערכת היחסים בינינו בכללותה (לרבות מחלוקות למיניהן) – לרבות הסכם הבוררות הרצוף בסעיף 17 – יתפרשו בהתאם לדין מדינת ישראל ויהיו כפופים לו, וזאת בהתעלם מכללי ברירת הדין.
הפורום ליישוב מחלוקות. למעט ככל שנדרש אחרת על פי כל דין, אתם ופלייטיקה מסכימים, כי כל מחלוקת שאינה כפופה להליך בוררות לאמור בסעיף 17 ושאין להגישה לבתי המשפט הרלוונטיים על פי החריגים הקבועים בסעיף 17(ח) אפשר שתוגש רק לבית משפט מוסמך בעיר תל אביב-יפו, ישראל. אתם ופלייטיקה מסכימים להחלת הפורום המשפטי האמור ולסמכות שיפוטו. על אף האמור לעיל, אתם ופלייטיקה מסכימים, כי אף אחד מאיתנו לא יהיה רשאי לפעול לפתיחה בהליך בוררות או לפעול לאכיפת פסק בוררות בפני כל בית משפט מוסמך.
שינוי או ביטול השירותים שלנו ותנאים אלו
אם מדינת התושבות שלכם נמצאת מחוץ לממלכה המאוחדת או האזור הכלכלי האירופי:
אנו שומרים לעצמנו את הזכות – בכל עת – לשנות את השירותים שלנו, לבטל תנאים אלו, להציע הזדמנויות לכל משתמשי הקצה בשירותים או מקצתם, לגבות, לשנות או לוותר על עמלות הכרוכות בשימוש בשירותים שלנו, או להשהות או להפסיק להעניק את כל השירותים שלנו או מקצתם. לדוגמה, ייתכן שנרצה לבצע שינויים בכללי המשחקים שלנו על מנת ליצור חוויית משחק מאוזנת יותר בקרב השחקנים שלנו. ייתכן שתידרשו לקבל עדכונים לשירות, לרבות עדכונים לאפליקציות שהתקנתם על גבי המחשב או המכשיר הנייד שלכם או כל מכשיר אחר. הנכם מאשרים כי פלייטיקה תהיה רשאית לבצע את העדכונים הללו מרחוק, ומסכימים כי פלייטיקה תהא רשאית לעדכן את השירותים אף מבלי למסור לכם הודעה בנושא. כמו כן, ייתכן שתידרשו מעת לעת לעדכן תוכנות צד ג על מנת לגשת לשירותים מסוימים.
אנו עשויים למסור לכם הודעה מראש בדבר השהייתם או הפסקתם של השירותים שלנו – כולם או מקצתם – וזאת בהודעת דואר אלקטרוני או מתן הודעה דרך השירותים שלנו. כל השינויים או התוספות לשירותים שלנו יהיו כפופים לאמור בתנאים אלו או בתנאים המשלימים, אלא אם כן נקבע אחרת במפורש ובכתב ע"י פלייטיקה . כמו כן, עומדת לרשותכם הזכות להפסיק את השימוש בשירותים שלנו בכל עת, ואתם תהיו רשאים לבטל תנאים אלו ע"י סגירת חשבונכם, הסרת כל האפליקציות, או הפסקת השימוש בשירותים שלנו בכל דרך אחרת.
אם מדינת התושבות שלכם היא הממלכה המאוחדת או ממוקמת באזור הכלכלי האירופי או באוסטרליה:
אנו שומרים לעצמנו את הזכות – בכל עת – לשנות, להסיר, לתקן ו/או להוסיף מוצרים לכל השירותים שלנו או למקצתם; להציע הזדמנויות לכל משתמשי הקצה בשירותים או מקצתם, לגבות, לשנות או לוותר על עמלות הכרוכות בשימוש בשירותים. כמו כן, אנו נהיה רשאים לנקוט בפעולות שונות לפי שיקול דעתנו הסביר ומכל סיבה שהיא, לרבות: (א) יישום שינויים תפעוליים או טכניים או שיפורים בשירותים; (ב) תיקון באגים; (ג) שיפור רמת האבטחה של השירותים; או (ד) הבטחת העמידה בהוראות הדין הרלוונטיות
ככל ששינויים כלשהם בשירותים או מקצתם כאמור בסעיף 19(ב)(1) גורמים להשפעה שלילית על השימוש שלכם בשירותים במידה שאינה זניחה (כפי שייקבע על ידנו לפי שיקול דעתנו הסביר), אזי אנו נספק לכם הודעה סבירה מראש בדבר שינויים אלו ככל שהדבר יתאפשר). ככל שלא תסכימו לשינויים בשירותים או מקצתם, תעמוד לכם הזכות לבטל תנאים אלו ולסגור את החשבון שלכם, להסיר את כל האפליקציות, או להפסיק את השימוש בשירותים שלנו תוך שלושים יום ממועד מסירת הודעה כאמור לידינו או שלושים יום מן המועד שבו השינויים האמורים נכנסו לתוקף – המאוחר מביניהם.
אנו רשאים לבטל תנאים אלו ואת הרישיון שהוענק לכם מכוח סעיף 10(ב) ו/או להקפיא, לשנות או למחוק את חשבונכם בכל עת: (א) מבלי למסור הודעה בנושא ככל שהפרתם הוראות חשובות בתנאים אלו, לרבות הוראותיו של סעיף 6; או (ב) מכל סיבה שהיא תוך מתן הודעה סבירה מראש ככל שהדבר יתאפשר.
זכויות וחובות הצדדים על פי סעיפים 1, 3-6, 7(ד), 8(ו), 10(א) ו-11-22 לתנאים אלו, ביחד עם כלל ההוראות שניתן לפרשן באופן סביר כהוראות שתמשכנה להיות בתוקף – תמשכנה לחול ולהיות בתוקף לאחר פקיעתם או ביטולם של תנאים אלו מכל סיבה שהיא.
הפרדת סעיפים
למעט כאמור בסעיף 17(ז), ככל שייקבע כי כל חלק מתנאים אלו הינו בלתי-אכיף או בלתי-חוקי מכל סיבה שהיא, לרבות משום שהוא בלתי-סביר (unconscionable): (א) ההוראה שלא ניתן לאכוף אותה או ההוראה הבלתי-חוקית תופרד (תוסר) מתנאים אלו; (ב) הפרדת ההוראה הבלתי-אכיפה או הבלתי-חוקית לא תשפיע בשום דרך על יתר ההוראות הקבועות בתנאים אלו; וכן (ג) ההוראה הבלתי-אכיפה או הבלתי-חוקית אפשר שתתוקן ככל שיידרש על מנת להפוך תנאים אלו לאכיפים או תקפים, והזכויות והחובות של הצדדים תפורשנה ותיאכפנה בהתאם על מנת לשמר את קיומם של תנאים ואת כוונתם במידה האפשרית המרבית.
תנאים כלליים
בקרת ייצוא. עליכם לעמוד בכל הדינים והתקנות הרלוונטיים בנושא ייצוא וסנקציות החלים בארצות הברית, ישראל, האיחוד האירופי, הממלכה המאוחדת ושאר המדינות הרלוונטיות כפי שייקבע ע"י פלייטיקה לפי שיקול דעתנו הבלעדי ("בקרות הסחר"). בקרות הסחר אוסרות על השימוש בשירותים מצד: (1) כל אדם הממוקם בכל מדינה או טריטוריה המהווה יעד לסנקציות מצד ממשלת ארצות הברית, או המצוי בשליטתן, המאוגד בהן או היושב בהן (בשלב זה, מדובר במדינות או בטריטוריות הבאות: קובה, אירן, סוריה, צפון קוריאה, קרים וחבל דונצק וחבל לוהנסק באוקראינה, יחדיו: "המדינות שמוטלות עליהן סנקציות"), וכל מדינות המוגדרות כמדינות "אויב" שלא חל עליהן חריג במועד זה על פי פקודת המסחר עם האויב משנת 1939 (נכון להיום, מדובר במדינות סוריה, לבנון ואירן), או כל מדינה – לפי שיקול דעתה הבלעדי של פלייטיקה – עקב דרישות החקיקה המקומית או מכל סיבה אחרת לפי שיקול דעתה הבלעדי; או (2) כל אדם או ישות (או כל אדם או ישות ש-50% או יותר מהם מוחזקים בבעלותם של אנשים או ישויות כאמור) המצויים ברשימת אנשים וישויות אסורים המנוהלת על ידי ממשלת ארצות הברית, הממלכה המאוחדת או ישראל, או תחומי השיפוט שבהם התקבלו השירותים, לרבות, ללא הגבלה, "רשימת האזרחים בעלי הסיווג המיוחד של מחלקת האוצר של ארצות הברית" [U.S. Treasury Department’s List of Specially Designated Nationals] ("יחדיו: "אנשים שמוטלים עליהם סנקציות"). הנכם מצהירים ומתחייבים בזאת כי: (1) אינכם ממוקמים במדינה שמוטלת עליה סנקציות, אינם פועלים ממדינה שמוטלת עליה סנקציות, לא הוקמתם במדינה שמוטלת עליה סנקציות או אינכם תושבים של מדינה שמוטלת עליה סנקציות; (2) אתם לא תייצאו, תייצאו-מחדש, או תעבירו כל חלק מן השירותים או כל ידע או חומרים טכניים נלווים, במישרין או בעקיפין, לידי מדינה שמוטלת עליה סנקציות או אדם שמוטלות עליו סנקציות או תוך כל הפרה אחרת של בקרות הסחר; וכן (4) אתם לא תשתמשו בכספים המגיעים מאדם שמוטלות עליו סנקציות על מנת לשלם לפלייטיקה או תערבו בכל דרך אחרת אדם שמוטלות עליו סנקציות בתשלומים המשולמים לידי פלייטיקה.
שימוש אחראי במשחקים. בעוד שאנו רוצים שתיהנו מחוויה מהנה, מרגשת ומבדרת בזמן השימוש בשירותים, האחריות להפעיל בקרה על שעות המשחק שלכם, ההוצאות שלכם והרכישות שלכם במסגרת השירותים רובצת לפתחכם. אף על פי שמסמך זה אינו מהווה חלק מתנאים אלו, אנו ממליצים לכם לעיין בעמוד שכותרתו "לשחק בצורה אחראית" לקבלת מידע בדבר האופן שבו תוכלו לאזן בין שעות המשחק שלכם לבין שאר הפעילויות שלכם בשעות הפנאי ושאר החובות האישיות שלכם.
בינה מלאכותית. פלייטיקה משתמשת בבינה מלאכותית, בבינה מלאכותית גנרטיבית או בטכנולוגיות אחרות הכרוכות בקבלת החלטות או פרופיילינג אוטומטיים, וזאת על מנת לספק, לתכנן, לפתח ולשפר את השירותים שלנו (לדוגמה: שימוש ב"צ'טבוטס" (chat bots - תוכנות בינה מלאכותית המסוגלות לשוחח עם משתמשים ללא מעורבות אנושית)) ובאמצעים אחרים על מנת לתמוך בתהליכי סיוע ללקוחות, על מנת להתאים את השירותים שלנו להעדפותיכם ועל מנת לייצר פריטים ונכסים אומנותיים מסוימים במסגרת המשחקים והשירותים האחרים שלנו) וכן למטרות עסקיות לגיטימיות אחרות. לדוגמה: הרישיון המוענק על-ידכם מכוח סעיף 5(ב) מתיר לפלייטיקה להשתמש בתוכן המשתמש שלכם על מנת להדריך, לאמן, לפתח ולספק קלט למודלים של בינה מלאכותית גנרטיבית או מודלים אחרים של בינה מלאכותית. הנכם מבינים, כי חלק ממערכות הבינה המלאכותית שלנו וחלק מהמודלים של הבינה המלאכותית שלנו מסופקים על ידי ספקי שירות שלישיים והם כפופים לתנאים והתניות הנקבעים על צדדים שלישיים.
המלצת תוכן. אנו משתמשים במידע זה על מנת למטב את חוויית המשחק אצלנו ועל מנת לספק לכם את שירותי המשחקים שלנו. הדבר כולל שימוש במידע אודות הרגלי המשחק והרכישות שלכם לצורך התאמת המשחקים שלנו להעדפותיכם, וזאת בדמות מתנות בתוך המשחקים, קידום מכירות ופונקציות שונות בהם. אנו משתמשים בפרמטרים אלו משום שאנו סבורים כי הם משחקים תפקיד משמעותי בקביעת היקף ואופי השימוש (engagement) שלכם במשחקים שלנו (לדוגמה).
נוסח. במידה המרבית המותרת על פי חוק, הנוסח הקובע של תנאים אלו הינו הנוסח שלו בשפה האנגלית. ברצונם המפורש של הצדדים, כי תנאים אלו וכל המסמכים הנלווים להם ינוסחו בשפה האנגלית. כל תרגום לנוסח זה נועד לשם נוחותכם בלבד.
תנאים נוספים. ככל שפלייטיקה לא תממש או תאכוף כל זכות או הוראה מהוראותיהם של תנאים אלו, לא יהווה הדבר ויתור על אותה זכות או הוראה. תנאים אלו משקפים את כלל ההסכמות בין הצדדים בדבר העניינים הנדונים בו, והם מחליפים כל הסכמה, מצג, הצהרה והבנה קודמים בין הצדדים. כותרות הסעיפים בתנאים אלו נועדו לשם הנוחות בלבד ולא תהא להן כל השפעה משפטית או חוזית. השימוש במילה "לרבות" יתפרש ככולל את המילים "לרבות, ללא הגבלה". אלא אם כן צוין אחרת, תנאים אלו נועדו אך ורק לטובתם של הצדדים, והם אינם מיועדים להעניק זכויות צד ג' לכל אדם או ישות אחרים. הודעות ועסקאות בין פלייטיקה לביניכם אפשר שיתבצעו באופן אלקטרוני. אנו רשאית להמחות תנאים אלו – כולם או מקצתם – מבלי למסור לכם כל הודעה בנושא. אינכם רשאים להמחות את זכויותיכם או חובותיכם על פי תנאים אלו, וכל ניסיון המחאה כאמור המפר את הקבוע בפסקה זו יהא בטל ומבוטל. על פי ס' 1789.3 לקוד האזרחי בקליפורניה [California Civil Code], לצרכנים מוקנית הזכות לקבל את ההודעה הבאה בדבר זכויותיהם הצרכניות: ניתן ליצור קשר עם "יחידת הסיוע בתלונות של החטיבה לשירותים צרכניים במחלקה לעניינים צרכניים של קליפורניה" [Complaint Assistance Unit of the Division of Consumer Services of the California Department of Consumer Affairs] בכתובת: North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, או בטלפון במספר: (800) 952-52101.
יצירת קשר
הישות של פלייטיקה המתקשרת בתנאים אלו תהיה בהתאם למשחק או לשירותים האחרים שאליהם תיגשו, בהתאם לקבוע להלן. כתוצאה מכך, הנכם מתקשרים בתנאים אלו מול הישות הרלוונטית של פלייטיקה. בכל שאלה, הערה או חשש בדבר תנאים אלו או השימוש שלכם בשירותים, אנא צרו עמנו קשר באמצעות טופס יצירת הקשר שלנו או באמצעות פרטי ההתקשרות המפורטים להלן. לתשומת לבכם: ייתכן שהתקשורת בינינו לא תהיה מאובטחת; אי לכך, עליכם להימנע מצירוף פרטי כרטיס תשלום או מידע רגיש אחר בהודעות הנשלחות אלינו מכם.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Kemas kini Terakhir: Oktober 2024
Terma-terma Perkhidmatan (“Terma-terma”) ini terpakai untuk akses ke dan penggunaan anda (i) permainan yang disenaraikan di Bahagian 22 ( “Permainan”), (ii) laman web, tapak web dan laman media sosial yang disediakan oleh Playtika berkaitan dengan Permainan ( “Laman”), (iii) perisian yang disediakan oleh Playtika berkaitan dengan Permainan ( “Aplikasi”), dan (iv) perkhidmatan dalam talian, program dan tawaran yang boleh diakses melalui Permainan, Laman dan Aplikasi yang disediakan oleh Playtika (secara kolektif dengan Permainan, Laman, dan Aplikasi, disebut sebagai “Perkhidmatan”). Apabila kami menyebut “Playtika”, “kami”, atau “kita” kami merujuk kepada entiti yang bertanggungjawab untuk menyediakan Permainan dan Perkhidmatannya yang berkaitan seperti yang dinyatakan di Bahagian 22.
DENGAN MEMPERSETUJUI TERMA-TERMA INI, ANDA DAN PLAYTIKA BERSETUJU UNTUK MENYELESAIKAN KEBANYAKAN PERTIKAIAN SECARA INDIVIDU SEPENUHNYA DAN BUKAN MELALUI TIMBANG TARA KELAS, TINDAKAN KELAS, SEBARANG JENIS PROSIDING WAKIL LAIN, ATAU PERBICARAAN JURI. JIKA ANDA TIDAK BERHASRAT UNTUK MENIMBANG TARA PERTIKAIAN DENGAN PLAYTIKA, ANDA BOLEH MEMILIH UNTUK MENOLAK PENIMBANGTARAAN DENGAN MENGIKUT ARAHAN YANG DIBERIKAN DALAM BAHAGIAN 17(c) ATAU JIKA TIDAK, SALAH SATU PENGECUALIAN DALAM BAHAGIAN 17(h) MUNGKIN TERPAKAI.
SEMUA YANG TERKANDUNG DALAM TERMA-TERMA INI ADALAH PENTING DAN PATUT DIBACA OLEH ANDA, TETAPI KAMI INGIN MENARIK PERHATIAN ANDA SECARA KHUSUS KEPADA PERUNTUKAN YANG DITEBALKAN DAN TERMA-TERMA PENTING YANG TERKANDUNG DI DALAMNYA, YANG BERKEMUNGKINAN MEMPENGARUHI HAK DAN KEWAJIPAN UNDANG-UNDANG ANDA.
SETAKAT YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG TERPAKAI, KAMI BERHAK UNTUK MENGUATKUASAKAN MANA-MANA PERUNTUKAN, HAK, ATAU REMEDI TERMA-TERMA INI MENGIKUT BUDI BICARA KAMI SEPENUHNYA. MEMILIH UNTUK TIDAK MENGUATKUASAKAN PERUNTUKAN, HAK ATAU REMEDI TERTENTU DALAM BEBERAPA SITUASI TIDAK BERMAKNA BAHAWA KAMI MENGETEPIKAN HAK UNTUK MENGUATKUASAKAN TERMA-TERMA INI DALAM SITUASI LAIN.
BEBERAPA PERUNTUKAN TERTENTU TERMA-TERMA INI HANYA AKAN TERPAKAI KEPADA ANDA JIKA NEGARA MASTAUTIN ANDA SEPADAN DENGAN ARAHAN BERKAITAN DALAM BAHAGIAN TERSEBUT. UNTUK TUJUAN TERMA-TERMA INI, “NEGARA MASTAUTIN” BERMAKSUD NEGARA DI MANA ANDA MEMEGANG TARAF PEMASTAUTIN TETAP YANG SAH, SERTA MANA-MANA NEGARA YANG DARI SITU ANDA KERAP MENGAKSES DAN MENGGUNAKAN PERKHIDMATAN. JIKA LEBIH DARI SATU NEGARA MEMENUHI TAKRIFAN TERSEBUT UNTUK ANDA, MAKA NEGARA DI MANA ANDA MEMPUNYAI TARAF MASTAUTIN TETAP YANG SAH AKAN DIANGGAP SEBAGAI NEGARA MASTAUTIN ANDA, DAN JIKA ANDA MEMPUNYAI LEBIH DARIPADA SATU NEGARA MASTAUTIN TETAP YANG SAH, NEGARA YANG PALING BERKAIT RAPAT DENGAN ANDA SAMA ADA SEBAGAI NEGARA MASTAUTIN TETAP ATAU YANG PALING KERAP ANDA TINGGAL.
PERMAINAN INI TIDAK MENAWARKAN PERJUDIAN MELIBATKAN WANG SEBENAR ATAU PELUANG UNTUK MEMENANGI WANG SEBENAR ATAU HADIAH DUNIA NYATA. TIADA WANG SEBENAR ATAU APA-APA BERNILAI YANG BOLEH DIMENANGI DARIPADA BERMAIN PERMAINAN TERSEBUT, DAN TIADA WANG SEBENAR YANG DIPERLUKAN UNTUK BERMAIN, WALAUPUN PERMAINAN MUNGKIN MENAWARKAN PELUANG UNTUK MEMBELI BARANGAN MAYA SEPERTI YANG DINYATAKAN DALAM BAHAGIAN 7.
JIKA ANDA TIDAK BERSETUJU DENGAN TERMA-TERMA INI, JANGAN GUNAKAN PERKHIDMATAN KAMI.
TERMA-TERMA TAMBAHAN DAN DIKEMAS KINI
KELAYAKAN DAN SEKATAN
Umur. Kami mungkin mengenakan keperluan umur untuk Permainan kami. Contohnya, kecuali jika kami menyatakan sebaliknya:
anda mesti berumur sekurang-kurangnya 21 tahun untuk bermain Permainan berikut: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World dan Bingo Blitz; dan
anda mesti berumur sekurang-kurangnya 18 tahun untuk bermain Permainan berikut: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, dan Tiles of Fortune.
Sebagai pengecualian kepada yang di atas, kami mungkin membenarkan pemain yang lebih muda untuk menggunakan Permainan kasual tertentu (termasuk Best Friends, Best Friends Stars dan 1v1.LOL), tetapi anda mesti memasukkan umur anda dengan tepat apabila diminta untuk berbuat demikian dalam Permainan.
Jika anda di bawah umur 18 tahun (atau umur majoriti sah di Negara Mastautin anda), anda hanya boleh menggunakan Perkhidmatan kami di bawah pengawasan ibu bapa atau penjaga sah yang juga bersetuju untuk terikat dengan Terma-terma ini. Jika anda adalah ibu bapa atau penjaga sah kepada seseorang yang belum cukup umur, anda bertanggungjawab sepenuhnya pada setiap masa terhadap penggunaan Perkhidmatan oleh orang tidak cukup umur tersebut (termasuk untuk sebarang pembelian dalam aplikasi dan pembayaran yang dibuat berkaitan dengan penggunaan Perkhidmatan), dan jika anda percaya bahawa anak anda menggunakan Perkhidmatan kami tanpa persetujuan anda, sila hubungi kami menggunakan Borang Hubungan . kami. Kami boleh menutup akaun anda serta merta tanpa notis kepada anda jika kami mendapati atau mensyaki bahawa anda tidak memenuhi keperluan umur.
Sekatan Penggunaan. Anda hanya boleh menggunakan Perkhidmatan kami untuk tujuan peribadi, bukan komersial dan hiburan.
MAKLUMAT ANDA
Anda mungkin memberikan maklumat tertentu kepada Playtika, atau sebaliknya kami mungkin mengumpul maklumat tertentu mengenai anda, apabila anda mengakses atau menggunakan Perkhidmatan kami. Anda bersetuju untuk menerima e-mel, SMS atau mesej teks dan lain-lain jenis promosi atau komunikasi pemasaran daripada Playtika menggunakan maklumat hubungan yang anda berikan berkaitan dengan Perkhidmatan. Anda bertanggungjawab untuk memberikan kepada Playtika maklumat hubungan yang tepat dan lengkap serta memastikannya sentiasa dikemas kini.
Walaupun ia bukan sebahagian daripada Terma-terma ini, kami menggalakkan anda untuk membaca Notis Privasi kami untuk maklumat mengenai bagaimana anda boleh memilih keluar daripada komunikasi pemasaran dan bagaimana kami mengumpul, mengguna, berkongsi dan memproses maklumat mengenai anda.
AKAUN
Kami mungkin memerlukan anda untuk mencipta akaun dengan Playtika untuk mengakses beberapa bahagian Perkhidmatan. Jika anda mencipta akaun dengan kami, anda mesti: (a) tidak berkongsi atau membenarkan orang lain untuk menggunakan kelayakan akaun individu anda; (b) segera mengemas kini sebarang maklumat yang terkandung dalam akaun anda jika ia berubah; (c) menggunakan kata laluan yang kuat untuk akaun anda yang unik kepada Perkhidmatan kami dan tidak digunakan oleh anda di mana-mana laman web atau perkhidmatan dalam talian lain; dan (d) mengekalkan keselamatan akaun anda, serta segera memaklumkan kami jika anda mendapati atau mengesyaki bahawa seseorang telah mengakses akaun anda tanpa kebenaran. Kami berhak untuk menolak, menghendaki anda mengubah, atau menuntut semula nama pengguna pada bila-bila masa dan atas apa jua sebab, termasuk sebagai tindak balas kepada dakwaan bahawa nama pengguna melanggar hak pihak ketiga.
KANDUNGAN PENGGUNA
Kandungan Pengguna. Perkhidmatan kami boleh membenarkan anda dan para pengguna lain untuk mencipta, menyiarkan atau berkongsi kandungan, termasuk ulasan, mesej, teks, grafik, gambar, video dan bahan-bahan atau data lain (secara kolektif, “Kandungan Pengguna.”). Bergantung kepada tetapan akaun anda, Kandungan Pengguna anda dan apa-apa maklumat berkaitan (seperti nombor ID pengguna, nama dan gambar profil anda) mungkin boleh dilihat oleh orang lain. Jika anda memilih untuk membuat apa-apa maklumat tersedia secara umum melalui Perkhidmatan, anda melakukannya atas risiko anda sendiri.
Lesen yang Anda Berikan kepada Playtika. Kecuali lesen yang anda berikan di bawah, antara anda dan Playtika, anda mengekalkan semua hak ke atas Kandungan Pengguna anda, tidak termasuk mana-mana bahagian Perkhidmatan yang termasuk dalam Kandungan Pengguna anda. Sewaktu menggunakan Perkhidmatan kami, anda memberikan kami hak-hak tertentu ke atas Kandungan Pengguna anda. Anda memberikan Playtika dan syarikat induk, anak syarikat dan syarikat gabungannya lesen yang kekal, tidak boleh dibatalkan, bukan eksklusif, bebas royalti, di seluruh dunia, telah dibayar sepenuhnya, boleh disublesenkan (melalui berbilang peringkat) dan boleh dipindah milik untuk menggunakan, menghasilkan semula, mengubah suai, menyesuaikan, menerbitkan, menterjemah, mencipta karya terbitan daripadanya, mengedar, melaksanakan dan memaparkan secara terbuka atau sebaliknya, memproses dan mengeksploitasi Kandungan Pengguna anda serta mana-mana nama, nama pengguna, atau yang serupa yang diberikan berhubung dengan Kandungan Pengguna anda dalam semua format dan saluran media yang diketahui sekarang atau yang akan dibangunkan pada masa akan datang tanpa pampasan kepada anda atau mana-mana pihak ketiga (dalam setiap kes, setakat maksimum yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai). Kami tidak mempunyai kewajipan untuk memberikan anda apa-apa kredit, kelulusan atau pampasan untuk sebarang penggunaan Kandungan Pengguna anda yang dibenarkan. Anda, secara tidak boleh dibatalkan, mengetepikan apa-apa “hak moral” atau hak-hak lain berkaitan dengan pengiktirafan sebagai penulis atau integriti bahan-bahan berkenaan dengan Kandungan Pengguna yang anda mungkin miliki di bawah mana-mana undang-undang yang terpakai atau mana-mana teori undang-undang.
Maklum balas. Anda boleh secara sukarela mengemukakan, atau berkomunikasi dengan kami tentang sebarang soalan, komen, cadangan, idea, bahan asal atau kreatif, atau maklumat lain mengenai Playtika atau Perkhidmatan kami (secara kolektif dikenali sebagai, “Maklum balas.”). Anda memahami dan bersetuju bahawa kami mungkin menggunakan Maklum balas tersebut untuk apa-apa tujuan mengikut budi bicara mutlak kami, sama ada komersial atau sebaliknya, tanpa penghargaan atau pampasan kepada anda, termasuk untuk menambahbaik atau membangunkan produk atau perkhidmatan. Playtika akan secara eksklusif memiliki semua hasil kerja atau penambahbaikan yang dibuat berdasarkan sebarang Maklum balas. Anda memahami bahawa Playtika boleh menganggap Maklum Balas sebagai maklumat tidak sulit.
TINGKAH LAKU DAN KANDUNGAN YANG DILARANG
Tiada penipuan. Playtika mahu semua pengguna mengalami pengalaman bermain yang positif dan adil semasa menggunakan Perkhidmatan. Anda tidak akan:
Anda mesti memberitahu Playtika dengan segera jika anda menyedari tentang perkara-perkara di atas.
Tingkah Laku Yang Dilarang. Selain daripada sekatan-sekatan dalam Terma-terma ini, anda tidak akan, dan tidak akan membantu atau menggalakkan orang lain untuk, melakukan mana-mana daripada yang berikut berhubung dengan Perkhidmatan:
Melanggar Terma-terma Pelanggaran, mana-mana Terma-terma dan/atau Terma-terma Tambahan yang lain atau apa-apa undang-undang yang terpakai, kontrak, hak harta intelek atau hak pihak ketiga yang lain;
Terlibat dalam tingkah laku mengganggu, mengancam, menakut-nakutkan, memburu mangsa atau menghendap;
Mendapatkan atau mengumpul maklumat peribadi daripada para pengguna lain;
Mengakses Permainan jika anda di bawah umur minimum yang ditetapkan oleh Playtika untuk Permainan tersebut seperti yang dinyatakan dalam Bahagian 2;
Menggunakan atau cuba untuk menggunakan akaun atau maklumat orang lain tanpa kebenaran daripada pengguna tersebut dan Playtika;
Menyamar atau menyiarkan bagi pihak mana-mana orang atau entiti atau sebaliknya menyalahgambarkan hubungan anda dengan seseorang atau sesebuah entiti;
Mewujudkan beberapa akaun;
Menjual atau menjual semula Perkhidmatan atau akaun anda, termasuk menyewakan, memajakkan, menjual, memperdagangkan, menghadiahkan atau sebaliknya memindahkan atau berkongsi akaun anda tanpa persetujuan bertulis daripada kami;
Menyalin, menghasilkan semula, mengedar, mempersembahkan kepada umum atau mempamerkan kepada umum semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan kami, kecuali seperti yang dibenarkan dengan jelas oleh kami atau pemberi lesen kami;
Mengubah suai Perkhidmatan kami, menghapuskan sebarang notis atau tanda hak milik atau menghasilkan karya terbitan berdasarkan Perkhidmatan kami;
Menggunakan Perkhidmatan kami dalam cara yang boleh mengganggu, menggendalakan, menjejaskan atau menghalang pengguna lain daripada menikmati Perkhidmatan kami sepenuhnya, atau yang boleh merosakkan, melumpuhkan, membebankan atau melemahkan fungsi Perkhidmatan kami dalam apa jua cara;
Melakukan kejuruteraan undur terhadap apa-apa aspek Perkhidmatan kami atau melakukan apa sahaja yang boleh menemui atau mendedahkan kod sumber, atau memintas atau melangkau keselamatan atau langkah-langkah yang digunakan untuk menghalang atau mengehadkan akses kepada mana-mana bahagian Perkhidmatan kami;
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai, anda tidak akan: (A) menggunakan apa-apa perlombongan data, robot atau kaedah-kaedah pengumpulan atau perolehan data yang bertujuan untuk menyaring atau memperoleh data daripada Perkhidmatan kami kecuali mengikut arahan yang terkandung dalam fail robot.txt kami untuk menyusun hasil daripada enjin carian awam; atau (B) menggunakan, dan kami tidak memberikan persetujuan untuk menggunakan, Perkhidmatan atau sebarang data yang diterbitkan oleh, terkandung dalam, atau boleh diakses melalui, atau berkaitan dengan, Perkhidmatan untuk tujuan membangunkan, melatih, menyesuaikan atau mengesahkan mana-mana sistem atau model AI atau untuk sebarang tujuan lain yang tidak dinyatakan secara eksplisit dalam Terma-terma ini;
Membangunkan atau menggunakan apa-apa aplikasi atau perisian untuk berinteraksi dengan Perkhidmatan kami tanpa persetujuan bertulis daripada kami terlebih dahulu;
Menghantar, mengedar atau menyiarkan spam, komunikasi elektronik komersial yang tidak diminta atau secara pukal, surat berantai, atau skim piramid;
Memautkan kepada mana-mana bahagian dalam talian daripada Perkhidmatan, yang menurut budi bicara kami sepenuhnya, dengan cara yang merosakkan atau mengeksploitasi reputasi kami atau membayangkan sebarang bentuk kaitan, persetujuan atau sokongan daripada Playtika;
Menggunakan apa-apa antara muka pengaturcaraan aplikasi (“API”) yang disediakan oleh Playtika dalam apa-apa cara yang tidak dibenarkan oleh dokumentasi yang disediakan bersama dengan API; atau
Mengakses atau menggunakan mana-mana Perkhidmatan untuk mereka atau membangunkan penawaran yang serupa atau kompetitif.
Kandungan Yang Dilarang. Anda tidak boleh mencipta, menyiar, menyimpan atau berkongsi apa-apa Kandungan Pengguna yang anda tidak punyai semua hak yang diperlukan untuk memberikan lesen kepada kami seperti yang diterangkan di Bahagian 5(b). Anda mesti memastikan bahawa Kandungan Pengguna anda dan penggunaan Kandungan Pengguna anda oleh kami tidak akan melanggar sebarang hak mana-mana orang atau entiti, termasuk sebarang hak pihak ketiga, atau menyebabkan kecederaan kepada mana-mana orang atau entiti. Anda tidak boleh mencipta, menyiar, menyimpan atau berkongsi sebarang Kandungan Pengguna yang:
menyalahi undang-undang, merupakan fitnah bertulis, memfitnah, lucah, pornografi, tidak senonoh, kesat, provokatif, mengganggu, mengancam, ganas, menceroboh hak privasi atau hak publisiti, makian, menghasut, menipu, atau menghina mana-mana kumpulan etnik, kaum, jantina, atau agama;
Akan membentuk, menggalakkan atau memberikan arahan untuk suatu kesalahan jenayah, pelanggaran hak mana-mana pihak atau pelanggaran Terma-terma ini;
Mengandungi atau menggambarkan apa-apa pernyataan, kata-kata atau dakwaan yang tidak mencerminkan pandangan dan pengalaman anda yang sebenar;
Mengandungi apa-apa maklumat sulit atau peribadi pihak ketiga tanpa persetujuan pihak ketiga tersebut;
Mengandungi sebarang virus, data rosak, atau fail atau kandungan lain yang berniat jahat, mengganggu, merosakkan atau memusnahkan;
Menurut pertimbangan munasabah kami, adalah tidak menyenangkan, mengehadkan atau menghalang mana-mana individu lain daripada menggunakan atau menikmati Perkhidmatan kami, atau mungkin mendedahkan Playtika atau pihak lain kepada sebarang bahaya atau apa jua bentuk liabiliti; atau
Mengandungi pautan kepada kandungan yang akan melanggar apa-apa sekatan di atas jika kandungan yang dipautkan tersebut adalah Kandungan Pengguna.
Penguatkuasaan. Bahagian 6 ini tidak mewujudkan apa-apa hak atau hak tindakan persendirian bagi mana-mana pihak ketiga atau sebarang jangkaan munasabah bahawa Perkhidmatan akan bebas daripada tingkah laku atau kandungan yang dilarang oleh Terma-terma ini, atau bahawa kandungan yang dilarang akan segera dikeluarkan selepas ia disiarkan. Kami mungkin:
Memadamkan atau mengeluarkan Kandungan Pengguna atau menolak untuk menyiarkan apa-apa Kandungan Pengguna pada bila-bila masa dan atas apa jua sebab dengan atau tanpa notis, termasuk disebabkan oleh apa-apa pelanggaran Terma-terma ini;
Menamatkan atau menggantung akses anda kepada semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan, untuk sementara atau selama-lamanya, jika tingkah laku atau Kandungan Pengguna anda, menurut penentuan mutlak kami, berkemungkinan besar melanggar Terma-terma ini;
Mengambil apa-apa tindakan berkenaan dengan Kandungan Pengguna anda yang perlu atau sesuai, dalam budi bicara Playtika sepenuhnya, untuk memastikan pematuhan undang-undang yang terpakai dan Terma-terma ini, atau untuk melindungi hak-hak Playtika dan/atau pihak ketiga, termasuk hak harta intelek dan privasi pihak ketiga (cth., memberikan maklumat kepada pemegang hak yang mengemukakan permintaan untuk memadamkan maklumat); dan
Seperti yang dibenarkan oleh undang-undang, bekerjasama sepenuhnya dengan mana-mana pihak berkuasa penguatkuasaan undang-undang atau perintah mahkamah berkenaan tingkah laku atau kandungan yang berkaitan dengan Perkhidmatan.
Aduan dan Rayuan. Jika anda mempunyai aduan atau kebimbangan tentang apa-apa Kandungan Pengguna atau apa-apa tindakan yang telah kami ambil berkaitan dengan Kandungan Pengguna, anda boleh menghubungi kami menggunakan borang hubungan kami atau maklumat hubungan yang diberikan dalam Bahagian 22, atau dengan menghubungi sokongan pelanggan melalui saluran sokongan yang tersedia dalam Permainan. Kami akan berusaha untuk menangani aduan atau kebimbangan anda dengan segera dan selaras dengan polisi dan prosedur dalaman kami. Jika anda tidak berpuas hati dengan respons awal kami, anda berhak untuk merayu keputusan kami dengan mengemukakan maklumat tambahan atau bukti untuk menyokong kes anda. Kami akan menilai semula rayuan anda dan memaklumkan kepada anda tentang penyelesaiannya. Keputusan kami mengenai rayuan anda adalah muktamad dan mengikat.
ITEM MAYA
Mendapatkan Item Maya. Dalam Perkhidmatan, anda mungkin diberikan akses kepada mata wang dalam Permainan termasuk kredit maya, syiling, mata, kredit, bonus dan cip (secara kolektif, “Kredit”) serta item atau koleksi dalam Permainan maya lain (bersama dengan Kredit, “Item Maya”). Item Maya adalah sebahagian daripada Perkhidmatan dan dilesenkan kepada anda di bawah Terma-terma ini. Akses kepada Item Maya hanya diberikan melalui Perkhidmatan. Sebagai contoh:
Anda mungkin diberikan lesen untuk Item Maya kerana tatamain atau aktiviti promosi (cth., dianugerahkan sejumlah Kredit pada selang masa yang tetap); atau
Lesen Terhad. Memandangkan Item Maya adalah sebahagian daripada Perkhidmatan, anda dibenarkan untuk menggunakan Item Maya di bawah lesen yang kami berikan kepada anda di bawah Bahagian 10(b), tertakluk kepada had yang dikenakan ke atas penggunaan Perkhidmatan oleh anda, seperti yang dinyatakan dalam Bahagian 6 dan lain-lain bahagian dalam Terma-terma ini. Item Maya hanya boleh digunakan untuk Permainan tertentu di mana anda mendapatkannya dan tertakluk kepada peraturan untuk Permainan tersebut, kecuali jika kami menyatakan sebaliknya. Anda tidak memiliki Item Maya dan tidak mempunyai hak dalam Item Maya kecuali lesen yang diberikan oleh Terma-terma ini. Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai, kami mengekalkan semua hak, hakmilik dan kepentingan ke atas Item Maya. Item Maya bukan instrumen pembayaran prabayar dan tidak mempunyai nilai wang “dunia nyata” yang setara. Item Maya tidak boleh sama sekali ditebus atau ditunaikan kepada wang, barangan atau item “dunia nyata” lain yang bernilai daripada Playtika atau mana-mana pihak lain. Selain itu:
Jika Negara Mastautin anda adalah di luar United Kingdom atau Kawasan Ekonomi Eropah: (A) kami boleh menamatkan lesen Item Maya anda pada bila-bila masa dan atas budi bicara mutlak kami, termasuk berkaitan dengan penutupan akaun anda, dan anda tidak berhak menerima sebarang kredit, bayaran balik atau pengembalian wang untuk sebarang Item Maya yang ada dalam akaun anda; dan (B) anda bersetuju bahawa semua jualan Item Maya kepada anda adalah muktamad, dan kami tidak mempunyai kewajipan untuk mengembalikan atau memulangkan bayaran sebarang transaksi setelah ia dibuat; dan
Jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah: (A) kami boleh menamatkan lesen Item Maya anda pada bila-bila masa tanpa notis sekiranya anda melanggar mana-mana peruntukan penting dalam Terma-terma ini, atau atas apa-apa sebab dengan memberikan notis yang munasabah terlebih dahulu jika boleh; dan (B) anda bersetuju bahawa apabila anda membeli Item Maya, anda memohon pelaksanaan segera – iaitu, anda meminta supaya Item Maya itu dihantar kepada anda sebaik sahaja pesanan anda telah diterima. Anda bersetuju dan menerima bahawa anda akan kehilangan hak untuk membatalkan pembelian Item Maya sebaik sahaja anda mengakses, memuat turun, atau menggunakan Item Maya tersebut (mengikut mana-mana yang berkenaan), dan kami berhak untuk menolak permohonan bagi pemulangan bayaran, menggantung atau membatalkan pemulangan bayaran yang telah kami persetujui untuk diberikan atau membatalkan akses anda ke Item Maya yang berkaitan dengan pemulangan bayaran tersebut.
Ketersediaan. Harga dan ketersediaan Item Maya adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis, dan kami berhak untuk menolak permintaan anda untuk membeli atau mendapatkan Item Maya atas apa jua sebab. Selain itu, ciri-ciri, kandungan dan keupayaan Item Maya adalah tertakluk kepada perubahan pada bila-bila masa, dengan atau tanpa notis kepada anda, dan tanpa apa jua bentuk liabiliti terhadap anda.
Transaksi Tidak Dibenarkan. Sebagai peringatan, anda dilarang daripada memindahkan, menjual, menjual semula, memperdagangkan, meminjamkan atau menghadiahkan Item Maya di bawah Bahagian 7 ini selain daripada yang dibenarkan secara khusus oleh Perkhidmatan. Ini bermaksud, sebagai contoh, anda tidak boleh memperdagangkan, membeli, atau menjual Item Maya di mana-mana platform atau laman web e-dagang yang lain. Kami tidak bertanggungjawab ke atas apa-apa tuntutan atau kerugian berkaitan dengan transaksi Item Maya yang tidak dibenarkan.
PENGEBILAN DAN PEMBAYARAN
Harga dan Cukai. Bergantung kepada Negara Mastautin anda dan pada setiap masa mengikut undang-undang yang terpakai, harga yang dipaparkan dalam Perkhidmatan mungkin termasuk atau tidak termasuk cukai yang berkaitan (mengikut mana-mana yang berkenaan). Dalam apa jua keadaan, cukai akan disenaraikan di halaman pembayaran dan anda berpeluang untuk menyemak cukai tersebut sebelum mengesahkan pembelian anda. Semua harga adalah tertakluk kepada perubahan pada bila-bila masa tanpa notis.
Pembayaran. Sebelum menyempurnakan transaksi dalam Perkhidmatan (cth., membeli lesen Item Virtual), anda akan diminta untuk memberikan maklumat berkaitan tertentu, seperti nombor kad pembayaran anda dan tarikh luputnya serta alamat pengebilan anda, kepada kami atau pemproses bayaran kami. Anda bertanggungjawab untuk memastikan bahawa anda mempunyai hak untuk menggunakan apa-apa maklumat pembayaran yang anda kemukakan berkaitan dengan sesuatu transaksi. Kami mungkin menerima maklumat yang dikemas kini daripada bank pengeluar anda atau penyedia perkhidmatan pembayaran kami mengenai apa-apa kaedah pembayaran yang anda simpan bersama kami. Anda memberi kebenaran kepada kami untuk mengecaj kepada kaedah pembayaran anda, termasuk apa-apa maklumat kaedah pembayaran yang dikemas kini yang kami terima, untuk apa-apa caj yang anda perlu bayar di bawah Terma-terma ini. Pengesahan maklumat mungkin diperlukan sebelum perakuan atau penyempurnaan apa-apa transaksi. Ini mungkin termasuk kaedah pembayaran anda dicaj sebanyak $1 (atau caj nominal lain) untuk mengesahkan kaedah pembayaran. Caj pengesahan ini akan dipulangkan bayaran, biasanya dalam 3-5 hari perniagaan.
Transaksi yang disempurnakan melalui platform pihak ketiga, seperti Apple App Store atau Google Play Store atau di laman web atau aplikasi seperti facebook.com (setiap satunya disebut “Penyedia Platform”), mungkin akan tertakluk kepada terma, syarat dan polisi tambahan (termasuk terma-terma perkhidmatan atau polisi-polisi privasi Penyedia Platform). Apa-apa perjanjian yang anda masuki dengan Penyedia Platform berkenaan dengan transaksi adalah antara anda dengan Penyedia Platform. Kami bukan pihak kepada sebarang perjanjian yang anda buat dengan Penyedia Platform.
Anda akan membayar semua caj yang ditanggung oleh anda atau bagi pihak anda melalui Perkhidmatan, pada harga yang berkuat kuasa ketika caj tersebut dikenakan, termasuk semua cukai yang berkaitan dengan transaksi anda. Jika tindakan undang-undang diperlukan untuk mengutip baki yang tertunggak, anda akan membayar ganti rugi kepada kami dan vendor serta ejen kami atas semua perbelanjaan yang ditanggung untuk mendapatkan jumlah yang tertunggak, termasuk yuran peguam dan perbelanjaan undang-undang yang lain.
Langganan. Playtika mungkin menawarkan langganan berkala tertentu melalui Perkhidmatan ( “Langganan”) sama ada secara bulanan atau tahunan (“Tempoh Langganan”). Jika anda mendaftarkan Langganan melalui Perkhidmatan secara langsung dengan Playtika, anda membenarkan Playtika untuk menyimpan kaedah pembayaran anda dan mengecaj bayaran berulang yang dinyatakan semasa anda mendaftarkan Langganan (“Yuran Langganan”) ditambah sebarang cukai yang berkenaan bagi setiap Tempoh Langganan sehingga Langganan tersebut ditamatkan oleh anda atau oleh Playtika. Anda mesti membatalkan Langganan sebelum Tempoh Langganan semasa berakhir mengikut arahan pembatalan yang kami berikan supaya Yuran Langganan untuk Tempoh Langganan berikutnya tidak dicaj.
Apabila anda mendaftarkan Langganan secara langsung dengan Playtika, kami akan memberikan arahan kepada anda tentang bagaimana anda boleh membatalkan Langganan tersebut. Jika anda mendaftar Langganan melalui Penyedia Platform, anda hanya boleh membatalkannya dengan mengikut arahan yang diberikan oleh Penyedia Platform tersebut. Apa-apa perjanjian yang anda masuki dengan Penyedia Platform berkenaan dengan Langganan adalah antara anda dengan Penyedia Platform. Jika anda membatalkan Langganan anda, anda tidak akan layak mendapatkan pemulangan bayaran secara prorata bagi mana-mana bahagian Yuran Langganan apabila anda membatalkannya. Kami juga boleh membatalkan Langganan anda jika kaedah pembayaran anda tidak boleh dicajkan untuk Tempoh Langganan. Selepas pembatalan, anda masih akan dapat mengakses manfaat Langganan anda untuk baki Tempoh Langganan yang telah anda bayar.
Keperluan langganan dan ciri-ciri yang tersedia mungkin berbeza mengikut platform, wilayah dan dari semasa ke semasa. Kami mungkin mengubah Yuran Langganan pada bila-bila masa; jika kami berbuat demikian, kami akan cuba memaklumkan kepada anda sekurang-kurangnya 30 hari sebelum. Jika anda tidak bersetuju dengan Yuran Langganan baharu, anda mesti membatalkan Langganan anda sebelum perubahan harga berkuat kuasa. Dengan tidak membatalkan Langganan sebelum perubahan harga berkuat kuasa, anda menunjukkan bahawa anda menerima Yuran Langganan yang dikemas kini.
Hak untuk Menarik Diri. Jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah:
Pada bila-bila masa dalam tempoh 14 hari kalendar selepas anda membeli Langganan (“Tempoh Penarikan Diri”), anda boleh menarik diri daripada pembelian tersebut. Hak untuk menarik diri ini akan luput pada penghujung Tempoh Penarikan Diri.
Hak untuk menarik diri ini tidak terpakai kepada pembaharuan Langganan sedia ada dan tidak terpakai kepada pembelian Item Maya.
Untuk menarik diri daripada Langganan, anda mesti menghantar komunikasi bertulis yang jelas mengenai keputusan anda sebelum berakhirnya Tempoh Penarikan Diri.
Jika anda membeli Langganan melalui penjual pihak ketiga (seperti Apple atau Google), anda perlu menghantar komunikasi ini kepada penjual tersebut dan mereka akan membuat pengembalian bayaran. Anda boleh meminta pengembalian bayaran daripada Apple dan Google.
Jika anda membeli Langganan secara langsung daripada kami, anda boleh menghantar komunikasi ini kepada kami di: Perhatian: Pasukan Undang-undang, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bucharest, Romania, atau dengan menghubungi sokongan pelanggan melalui saluran sokongan berkenaan yang tersedia dalam Permainan.
Jika anda menarik diri daripada pembelian Langganan yang dibuat secara terus melalui kami semasa Tempoh Penarikan Diri, dengan itu, tertakluk kepada subbahagian (viii), kami akan mengembalikan semua bayaran yang diterima daripada anda untuk pembelian tersebut kepada anda.
Kami akan mengembalikan bayaran kepada anda menggunakan cara pembayaran yang sama seperti yang anda gunakan untuk membuat pembelian, kecuali jika anda telah dengan jelas bersetuju sebaliknya.
Apabila anda membeli Langganan, anda meminta kami untuk memulakan pelaksanaan Langganan dengan segera. Jika anda menarik diri daripada pembelian Langganan dalam Tempoh Penarikan Diri, anda hanya berhak untuk mendapatkan pengembalian bayaran yang bersekadar dengan tempoh Langganan yang tidak anda gunakan. Sebagai contoh, jika anda menerima Langganan selama tiga hari sebelum anda meminta untuk menarik diri, anda akan layak mendapatkan pengembalian bayaran untuk tempoh penuh Langganan, ditolak jumlah yang bersekadar dengan tiga hari tersebut.
Tawaran Langganan Percubaan atau Pengenalan. Langganan anda mungkin bermula dengan tempoh percubaan atau pengenalan. Terma-terma khusus sebarang tempoh percubaan atau pengenalan akan diberikan dalam bahan pemasaran yang menerangkan tentang tawaran percubaan atau pengenalan tersebut, semasa pendaftaran atau semasa pembayaran. Kami berhak, mengikut budi bicara mutlak kami, untuk menentukan kelayakan anda bagi tawaran percubaan atau pengenalan serta untuk mengubah atau membatalkan terma-terma yang ditawarkan untuk tawaran percubaan atau pengenalan (pada masa depan) pada bila-bila masa. Kecuali anda membatalkan Langganan anda sebelum penghujung tempoh percubaan atau pengenalan, Langganan anda akan diperbaharui secara automatik pada masa hadapan pada Yuran Langganan penuh yang sedang berkuat kuasa mengikut Bahagian 8(c).
Pemulangan, Pengembalian Wang dan Penukaran. Semua yuran transaksi adalah tidak boleh dipulangkan setakat yang dibenarkan di bawah undang-undang yang terpakai. Jika anda dicaj untuk transaksi yang tidak dimulakan oleh akaun anda, jika anda tidak menerima Item Maya yang anda telah bayar atau anda telah dicaj amaun yang salah, anda boleh meminta pengembalian bayaran atau pembetulan daripada Playtika untuk sebarang transaksi yang disempurnakan secara langsung dengan kami. Untuk transaksi yang disempurnakan melalui Penyedia Platform, Penyedia Platform bertanggungjawab terhadap apa-apa pengembalian bayaran, dan polisi pengembalian bayarannya akan terpakai. Walau pun bukan sebahagian daripada Terma-terma ini, lihat laman sokongan Penyedia Platform berikut untuk maklumat lanjut: Laman Pengebilan dan Langganan Apple dan laman Pengembalian Bayaran Google Play.
PROMOSI
Selain daripada Terma-terma ini, Peraturan Rasmi Promosi mengawal sebarang cabutan bertuah, pertandingan, undian, tinjauan, permainan atau promosi serupa yang disediakan oleh Playtika melalui atau berkaitan dengan Perkhidmatan (secara kolektif, “Promosi”). Sebelum anda mendaftar dalam Promosi, kami mungkin memberikan peraturan tambahan atau alternatif yang mengawal Promosi tersebut. Anda juga bersetuju dengan peraturan tambahan atau alternatif ini, jika berkenaan. Jika anda menyertai apa-apa Promosi, sila semak peraturan yang terpakai serta Notis Privasi. kami. Jika peraturan Pomosi bercanggah dengan Terma-terma ini, peraturan Promosi akan mengawal.
PEMILIKAN; LESEN TERHAD
Pemilikan Perkhidmatan. Perkhidmatan, termasuk teks, grafik, imej, gambar, video, ilustrasi dan lain-lain kandungan yang terkandung dalam Perkhidmatan, dan semua hak harta intelek dalam Perkhidmatan dimiliki oleh Playtika atau pemberi lesen kami dan dilindungi oleh undang-undang Amerika Syarikat serta undang-undang asing. Nama-nama Permainan kami, logo-logo kami, nama-nama produk atau perkhidmatan kami yang lain, slogan-slogan serta reka bentuk dan ciri Perkhidmatan kami dilindungi oleh undang-undang harta intelek (dan dalam kebanyakan kes mungkin juga merupakan tanda dagang berdaftar Playtika (atau pemberi lesen kami)), dan anda tidak boleh menyalin, meniru, atau menggunakan mana-mana daripadanya, sama ada secara keseluruhan atau sebahagian, tanpa kebenaran bertulis terlebih dahulu daripada kami. Semua tanda dagang lain, tanda dagang berdaftar, nama-nama produk, nama-nama syarikat atau logo-logo yang disebut di Perkhidmatan kami adalah harta pemiliknya masing-masing. Jika kami merujuk pada produk atau perkhidmatan pihak ketiga, tidak bermakna kami menyokong, menaja, mengesyorkan atau menjamin produk-produk atau perkhidmatan-perkhidmatan tersebut. Kecuali seperti yang dinyatakan dengan jelas dalam Terma-terma ini, semua hak di dalam dan ke atas Perkhidmatan dan hak harta intelek dalam Perkhidmatan adalah terpelihara oleh kami atau pemberi lesen kami, dan anda tidak mempunyai sebarang hak lain ke atas Perkhidmatan atau harta intelek kami, termasuk sebarang hak tersirat.
Lesen Terhad yang Diberikan kepada Anda. Tertakluk kepada pematuhan anda dengan Terma-terma ini, kami memberikan anda lesen terhad, tidak eksklusif, tidak boleh dipindah milik, tidak boleh disublesenkan, dan boleh dibatalkan untuk mengakses dan menggunakan Perkhidmatan kami bagi tujuan peribadi,bukan komersial dan hiburan anda. Sebarang penggunaan Perkhidmatan selain yang dibenarkan secara khusus dalam Terma-terma ini adalah dilarang sama sekali dan akan menamatkan lesen ini.
POLISI PELANGGAR BERULANG; ADUAN KANDUNGAN
Kami telah menggunakan polisi menamatkan akaun pengguna yang berulang kali melanggar hak harta intelek pihak lain, mengikut kesesuaian keadaan. Jika anda percaya bahawa terdapat apa-apa kandungan dalam Perkhidmatan kami melanggar hak cipta yang anda miliki atau kawal, atau melanggar Terma-terma Pelanggaran, anda boleh memaklumkan kepada ejen yang telah ditetapkan oleh Playtika seperti berikut:
Ejen yang Ditetapkan: | Jabatan Undang-undang |
Alamat: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
Perhatian: Jabatan Undang-undang | |
Nombor Telefon: | +972-9-882-1422 |
Alamat E-mel: | [email protected] |
Untuk pemberitahuan yang diberikan di bawah A.S. Akta Hakcipta Milenium Digital (“DMCA”), sila lihat Seksyen 512(c)(3) DMCA untuk keperluan pemberitahuan yang sewajarnya. Jika anda gagal mematuhi semua keperluan Seksyen 512(c)(3) DCMA, notis anda mungkin tidak berkuatkuasa. Jika anda dengan sengaja memutarbelitkan secara material bahawa sebarang aktiviti atau bahan dalam Perkhidmatan kami adalah melanggar, anda mungkin bertanggungjawab kepada Playtika untuk kos dan kerugian tertentu.
PERISIAN DAN KANDUNGAN PIHAK KETIGA
Perisian Sumber Terbuka. Perkhidmatan mungkin menggunakan kod perisian pihak ketiga yang tertakluk kepada lesen sumber terbuka (“Perisian Sumber Terbuka”). Kami menggunakan Perisian Sumber Terbuka mengikut terma-terma lesen yang disertakan bersama Perisian Sumber Terbuka dan, apabila diperlukan, menyediakan perisian kepada anda di bawah lesen tersebut. Tiada apa-apa dalam Terma-terma ini yang mengehadkan hak anda di bawah, atau memberikan anda hak yang mengatasi, terma-terma dan syarat-syarat sebarang lesen Perisian Sumber Terbuka yang berkenaan. Apabila terma-terma alternatif atau tambahan terpakai kepada Perisian Sumber Terbuka, kami mungkin memaklumkan kepada anda melalui Perkhidmatan, seperti dengan memaparkan maklumat di Laman Akreditasi kami.
Persetujuan Pihak Ketiga. Kami juga mungkin menyediakan maklumat mengenai, pautan kepada atau iklan untuk produk, perkhidmatan, aktiviti atau acara pihak ketiga, atau kami mungkin membenarkan pihak ketiga untuk membuat kandungan, maklumat atau tawaran mereka tersedia di atau melalui Perkhidmatan (secara kolektif, “Kandungan Pihak Ketiga”). Kami menyediakan Kandungan Pihak Ketiga untuk mereka yang berminat dengan kandungan tersebut, tetapi urusan atau surat-menyurat anda dengan pihak ketiga dan penggunaan atau interaksi anda dengan mana-mana Kandungan Pihak Ketiga adalah di antara anda dan pihak ketiga tersebut sahaja.
Tanggungjawab terhadap Kandungan. Kami tidak mempunyai kewajipan untuk memantau Kandungan Pihak Ketiga, dan kami boleh menyekat atau melumpuhkan akses kepada mana-mana Kandungan Pihak Ketiga (secara keseluruhan atau sebahagian) melalui Perkhidmatan kami pada bila-bila masa. Akses anda kepada dan penggunaan Kandungan Pihak Ketiga mungkin tertakluk kepada terma, syarat dan polisi tambahan (termasuk terma-terma perkhidmatan atau polisi-polisi privasi penyedia Kandungan Pihak Ketiga). Anda juga bertanggungjawab untuk mendapatkan dan menyelenggara apa-apa perkakasan komputer, peralatan, perkhidmatan rangkaian, sambungan, perkhidmatan telekomunikasi dan lain-lain produk serta perkhidmatan yang perlu untuk mengakses dan menggunakan Perkhidmatan.
INDEMNIFIKASI
Jika Negara Mastautin anda adalah di luar United Kingdom atau Kawasan Ekonomi Eropah atau Australia:
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang, anda akan menanggung rugi dan melindungi Playtika serta syarikat induk, anak syarikat dan syarikat-syarikat gabungan kami, serta setiap pegawai, pengarah, ejen, kontraktor, rakan kongsi, dan pekerja kami (secara individu dan kolektif, “Pihak Playtika”) daripada dan terhadap sebarang liabiliti, kos, perbelanjaan, ganti rugi, denda, kerugian, atau kewajipan dalam apa jua bentuk atau jenis (termasuk yuran peguam) yang ditanggung berhubung dengan dakwaan, tuntutan, tindakan atau prosiding pihak ketiga yang timbul daripada atau berkaitan dengan: (A) akses kepada, penggunaan, atau tingkah laku anda berkaitan dengan Perkhidmatan; (B) Kandungan Pengguna atau Maklumbalas anda;(C) pelanggaran anda terhadap Terma-terma ini; atau (D) pelanggaran atau penyalahgunaan apa-apa hak orang lain (termasuk hak harta intelek atau hak privasi). Pihak Playtika akan mempunyai kawalan terhadap pembelaan atau penyelesaian, mengikut pilihan mutlak Playtika, bagi sebarang dakwaan, tuntutan, tindakan atau prosiding pihak ketiga. Tanggung rugi ini adalah tambahan kepada, dan bukan menggantikan, sebarang tanggung rugi lain yang dinyatakan dalam perjanjian bertulis antara anda dan Playtika atau Pihak Playtika yang lain.
Jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah atau Australia:
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai dan tanpa mengira sebarang remedi lain yang mungkin tersedia kepada kami, anda bersetuju untuk menggantikan kerugian, kos, perbelanjaan, atau yang serupa yang munasabah yang dialami atau ditanggung oleh kami yang timbul daripada atau berkaitan dengan: (A) akses kepada, penggunaan, atau tingkah laku anda berkaitan dengan Perkhidmatan yang melanggar Terma-terma ini atau arahan kami yang sah; (B) Kandungan Pengguna atau Maklumbalas anda; (C) pelanggaran atau penyalahgunaan apa-apa hak pihak ketiga oleh anda. Pihak Playtika boleh memilih untuk mempunyai kawalan terhadap pembelaan atau penyelesaian, yang akan dilaksanakan mengikut budi bicara munasabah Playtika, terhadap sebarang dakwaan, tuntutan, tindakan atau prosiding pihak ketiga.
PENAFIAN
Penggunaan Perkhidmatan kami dan apa-apa kandungan atau bahan yang diberikan di dalam atau bersama Perkhidmatan kami adalah atas risiko anda sepenuhnya. Kecuali seperti yang dinyatakan sebaliknya dalam Terma-terma ini dan setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai:
Perkhidmatan kami dan apa-apa kandungan atau bahan yang disediakan dalam atau dengan Perkhidmatan kami disediakan “seadanya” dan “seperti yang tersedia” tanpa sebarang jenis jaminan apa pun, sama ada secara jelas atau tersirat; dan
Playtika menafikan semua jaminan berkaitan dengan yang disebut di atas, termasuk jaminan tersirat mengenai kebolehdagangan, kesesuaian untuk tujuan tertentu, hak milik dan tiada pelanggaran.
Selain itu, Playtika tidak menyatakan atau menjamin bahawa Perkhidmatan kami atau apa-apa kandungan yang disediakan dalam atau dengan Perkhidmatan kami adalah tepat, lengkap, boleh dipercayai, terkini atau tanpa ralat, atau bahawa akses kepada Perkhidmatan kami atau sebarang kandungan yang disediakan dalam atau dengan Perkhidmatan kami tidak akan mengalami gangguan. Walaupun Playtika berusaha untuk memastikan penggunaan Perkhidmatan kami selamat, kami tidak dapat dan tidak menyatakan atau menjamin bahawa Perkhidmatan kami atau sebarang kandungan yang disediakan dalam atau dengan Perkhidmatan kami atau pelayan kami adalah bebas daripada virus atau komponen, kandungan atau bahan berbahaya yang lain. Anda menanggung sepenuhnya risiko berkaitan dengan kualiti dan prestasi Perkhidmatan serta sebarang kandungan yang disediakan dalam atau dengan Perkhidmatan kami. Semua penafian jenis apa pun (termasuk dalam Bahagian 14 ini dan di bahagian lain dalam Terma-terma ini) dibuat untuk manfaat Playtika, Pihak Playtika yang lain, dan pemegang saham, ejen, wakil, pemberi lesen, pembekal dan penyedia perkhidmatan Playtika yang berkaitan, serta pengganti dan penerima serah hak mereka.
PEMBATASAN LIABILITI
Jika Negara Mastautin anda adalah di luar United Kingdom atau Kawasan Ekonomi Eropah atau Australia:
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai, Playtika dan Pihak Playtika yang lain tidak akan bertanggungjawab terhadap anda di bawah mana-mana teori liabiliti, sama ada berdasarkan kontrak, tort, kecuaian, liabiliti ketat, jaminan, atau sebaliknya—untuk sebarang gantirugi tidak langsung, turutan, teladan, sampingan, punitif atau khas, atau kehilangan keuntungan, data, atau goodwill, walaupun Playtika atau Pihak Playtika yang lain telah diberitahu tentang kemungkinan gantirugi tersebut.
Liabiliti keseluruhan Playtika dan Pihak Playtika yang lain untuk sebarang tuntutan yang timbul daripada atau berkaitan dengan Terma-terma ini atau Perkhidmatan kami, tanpa mengira bentuk tindakan, adalah terhad kepada jumlah yang lebih tinggi daripada $50 atau jumlah yang dibayar oleh anda kepada Playtika berkenaan dengan Perkhidmatan dalam tempoh 90 hari sebelum tarikh di mana tuntutan pertama yang menyebabkan liabiliti berlaku.
Pembatasan yang dinyatakan dalam Bahagian 15 ini tidak akan mengehadkan atau mengecualikan liabiliti bagi kecuaian melampau, penipuan atau salah laku sengaja oleh Playtika atau Pihak Playtika yang lain, atau mana-mana perkara lain yang liabilitinya tidak boleh dikecualikan atau dihadkan di bawah undang-undang yang terpakai. Selain itu, beberapa bidang kuasa tidak membenarkan pengecualian atau pembatasan ganti rugi sampingan atau turutan, jadi pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak terpakai untuk anda.
Jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah atau Australia:
Tiada apa-apa dalam Terma-terma ini yang akan mengecualikan atau mengehadkan liabiliti kami bagi: kematian atau kecederaan peribadi yang berpunca daripada kecuaian kami atau apa-apa liabiliti sekiranya liabiliti tersebut tidak dikecualikan atau dihadkan mengikut undang-undang yang terpakai.
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai dan tanpa prejudis kepada hak statutori anda yang mungkin terpakai di bawah undang-undang Negara Mastautin anda, Playtika dan Pihak Playtika yang lain tidak akan bertanggungjawab terhadap anda dalam apa jua cara atas kerosakan atau kerugian dalam apa jua bentuk yang berpunca daripada: (A) sebarang penggunaan atau penyalahgunaan Perkhidmatan kami oleh anda yang melanggar Terma-terma ini; (B) sebarang kegagalan sistem, kegagalan perisian atau perkakasan, pepijat, virus atau sebarang kejadian yang mungkin menyebabkan kerosakan kepada peralatan anda atau kehilangan data anda atau gangguan perkhidmatan, kecuali jika apa-apa kandungan digital rosak yang telah kami bekalkan kepada anda berpunca daripada kegagalan kami untuk menggunakan penjagaan dan kemahiran yang munasabah (dalam kes ini, kami akan membayar sebarang kos pembaikan atau penggantian yang munasabah, tertakluk kepada had liabiliti yang terkandung dalam Bahagian 15(b)(iii)); (C) sebarang kerosakan atau kerugian yang dianggap atau didakwa berpunca daripada perkara di luar kawalan munasabah kami termasuk mogok, sekatan, atau pertikaian industri lain, kegagalan perkhidmatan utiliti, pengangkutan atau rangkaian telekomunikasi; apa-apa pandemik; bencana alam; peperangan; rusuhan; kekacauan awam; kerosakan berniat jahat; atau gangguan dalam operasi atau transmisi, kegagalan talian komunikasi; atau (D) tindakan, peninggalan, kegagalan, pelanggaran, atau ketidakaktifan mana-mana pihak ketiga yang lain. Dalam apa jua keadaan, Playtika tidak akan bertanggungjawab terhadap anda untuk sebarang ganti rugi tidak langsung, turutan, teladan, sampingan, punitif atau khas, atau kehilangan data atau goodwill.
Liabiliti maksimum kami kepada anda di bawah Terma-terma ini, sama ada untuk pelanggaran kontrak, tort (termasuk kecuaian) atau sebaliknya berkaitan dengan satu insiden atau satu siri insiden yang berkaitan, adalah terhad kepada jumlah yang lebih tinggi antara: (A) €50 (lima puluh Euro); atau (B) jumlah yang dibayar kepada anda oleh Playtika berhubung dengan Perkhidmatan dalam tempoh 90 (sembilan puluh) hari sebelum tarikh tuntutan pertama yang menyebabkan liabiliti berlaku.
PELEPASAN
Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai, anda melepaskan Playtika dan Pihak Playtika yang lain daripada apa jua bentuk dan jenis tanggungjawab, liabiliti, dakwaan, tuntutan, dan/atau gantirugi (nyata atau turutan) diketahui dan tidak diketahui (termasuk dakwaan kecuaian), yang timbul daripada atau berkaitan dengan pertikaian anda dengan pengguna lain dan tindakan atau peninggalan pihak ketiga. Jika anda adalah pengguna yang menetap di California, anda mengetepikan hak anda di bawah Kod Sivil California § 1542, yang memperuntukkan: “Pelepasan umum tidak meliputi tuntutan yang tidak diketahui atau disyaki wujud oleh pemiutang atau pihak yang melepaskan pada masa pelepasan dilaksanakan dan yang, jika diketahui olehnya, akan amat mempengaruhi penyelesaiannya dengan penghutang atau pihak yang dilepaskan.”
PENYELESAIAN PERTIKAIAN DAN PERSETUJUAN UNTUK TIMBANG TARA SECARA INDIVIDU
SILA BACA BAHAGIAN BERIKUT DENGAN TELITI KERANA IA MEMERLUKAN ANDA DAN PLAYTIKA UNTUK MENIMBANG TARA KEBANYAKAN PERTIKAIAN DAN TUNTUTAN SECARA INDIVIDU DAN MENGEHADKAN CARA ANDA DAN PLAYTIKA BOLEH MENDAPATKAN GANTIRUGI DARIPADA SATU SAMA LAIN. PERSETUJUAN UNTUK MENIMBANG TARA INI MENGHALANG ANDA DAN PLAYTIKA DARIPADA MEMBAWA KES KE MAHKAMAH ATAU MENGADAKAN PERBICARAAN JURI, TERTAKLUK KEPADA PENGECUALIAN YANG DINYATAKAN DALAM BAHAGIAN 17 INI.
ANDA DAN PLAYTIKA MENGAKUI BAHAWA TERMA-TERMA DALAM BAHAGIAN INI BERTUJUAN UNTUK MENGURANGKAN BEBAN KEWANGAN YANG BERKAITAN DENGAN PENYELESAIAN PERTIKAIAN DAN BUKAN UNTUK MELAMBAT-LAMBATKAN PENGHAKIMAN TUNTUTAN MANA-MANA PIHAK.
JIKA NEGARA MASTATUTIN ANDA IALAH UNITED KINGDOM ATAU DALAM KAWASAN EKONOMI EROPAH, TIADA PERUNTUKAN DALAM BAHAGIAN 17 INI AKAN MENGECUALIKAN ATAU MENGEHADKAN HAK STATUTORI ANDA YANG MUNGKIN ANDA MILIKI SEBAGAI PENGGUNA BERDASARKAN UNDANG-UNDANG YANG BERKAITAN DI NEGARA MASTAUTIN ANDA.
Dengan bersetuju kepada Terma-terma ini, anda dan Playtika bersetuju bahawa sebarang dan semua pertikaian, tuntutan, atau sebab tindakan yang lepas, kini, dan masa depan antara anda dan Playtika (termasuk sebarang pertikaian, tuntutan, atau sebab tindakan bukan kontrak) yang timbul daripada atau berkaitan dengan Terma-terma ini, Perkhidmatan, pembentukan Terma-terma ini, atau sebarang pertikaian lain antara anda dan Playtika atau mana-mana pemberi lesen, pengedar, pembekal, atau ejen Playtika (termasuk tetapi tidak terhad kepada mana-mana kedai aplikasi atau platform dari mana Perkhidmatan diakses atau dimuat turun), dan sama ada timbul sebelum atau selepas persetujuan anda terhadap Bahagian ini, (secara kolektif, “Pertikaian”) akan dikawal oleh prosedur yang digariskan di bawah. Anda dan Playtika seterusnya bersetuju bahawa, kecuali seperti yang dinyatakan secara khusus dalam Bahagian 17(f) di bawah, tiada Pertikaian yang akan dibenarkan untuk diteruskan, sama ada di mahkamah atau di timbang tara, sebagai tindakan kelas, kumpulan, beramai-ramai atau wakil.
Penyelesaian Pertikaian Tidak Formal. Jika anda mempunyai Pertikaian dengan Playtika atau jika Playtika mempunyai Pertikaian terhadap anda, anda dan Playtika akan terlebih dulu cuba untuk menyelesaikan Pertikaian tersebut secara tidak formal bagi berusaha menyelesaikannya dengan lebih cepat dan mengurangkan kos untuk kedua-dua pihak. Anda dan Playtika akan berusaha secara jujur untuk merundingkan penyelesaian bagi sebarang Pertikaian selama 60 hari, atau mana-mana tempoh lebih lama yang dipersetujui bersama secara bertulis (e-mel mencukupi) oleh kedua-dua pihak (“Tempoh Penyelesaian Tidak Formal”), bermula dari hari mana-mana pihak menerima notis bertulis mengenai pertikaian daripada pihak yang satu lagi ( “Notis Pertikaian”)selaras dengan Terma-terma ini.Anda akan menghantar apa-apa Notis Pertikaian kepada Playtika menggunakan Borang Hubungan. Playtika akan menghantar apa-apa Notis Pertikaian kepada anda menggunakan maklumat hubungan yang anda berikan kepada Playtika. Notis Pertikaian yang dihantar oleh mana-mana pihak mesti: (i) menyertakan nama pihak tersebut, alamat surat-menyurat, alamat e-mel dan nombor telefon (dalam kes anda, yang dikaitkan dengan akaun anda), (ii) memberikan penerangan terperinci secukupnya mengenai fakta dan asas undang-undang bagi Pertikaian tersebut, dan (iii) menerangkan relief khusus yang dipohon, termasuk pengiraan yang tepat dan jujur tentang jumlah ganti rugi atau pampasan lain (jika ada) yang dipohon oleh pihak tersebut, serta penerangan tentang sebarang remedi atau relief lain yang dipohon atau yang berniat untuk dipohon jika tiada penyelesaian yang dirundingkan bagi Pertikaian tersebut. Notis Pertikaian hanya sah jika ia berkenaan dengan dan adalah bagi pihak yang mengadu secara individu; Notis Pertikaian yang dibawa bagi pihak pelbagai pihak adalah tidak sah.
Tempoh Penyelesaian Tidak Formal direka untuk membolehkan pihak yang menerima Notis Pertikaian membuat tawaran penyelesaian yang adil dan berasas fakta jika mereka memilih untuk berbuat demikian. Anda dan Playtika dengan ini bersetuju bahawa tiada pihak yang akan menuntut atau cuba untuk memulakan timbang tara atau litigasi (sekiranya dibenarkan di bawah Terma-terma ini) terhadap pihak yang satu lagi sebelum Tempoh Penyelesaian Tidak Formal berakhir. Kedua-dua pihak akan berusaha untuk bertemu dan berbincang secara peribadi, melalui telefon atau persidangan video, dengan satu sama lain semasa Tempoh Penyelesaian Tidak Formal dalam usaha secara jujur untuk menyelesaikan sebarang Pertikaian secara tidak formal. Jika satu pihak diwakili oleh peguam, peguam pihak tersebut boleh menyertai persidangan, tetapi kedua-dua pihak itu sendiri juga mesti menyertai persidangan tersebut sepenuhnya. Jika Pertikaian tidak diselesaikan semasa Tempoh Penyelesaian Tidak Formal, anda dan Playtika boleh memulakan prosiding timbang tara atau (sekiranya dibenarkan di bawah Terma-terma ini) memfailkan tuntutan di mahkamah seperti yang diterangkan di bawah. Kegagalan satu pihak untuk memenuhi prasyarat Notis Pertikaian dan menunggu sehingga Tempoh Penyelesaian Tidak Formal berakhir melayakkan pihak lawan untuk memohon agar timbang tara atau (di mana dibenarkan di bawah Terma ini) litigasi dibuang segera serta hak untuk menuntut bayaran ganti kos yang ditanggungnya. Jumlah apa-apa tawaran penyelesaian yang dibuat oleh mana-mana pihak semasa Tempoh Penyelesaian Tidak Formal tidak boleh didedahkan kepada penimbang tara atau mahkamah sehingga selepas penimbang tara atau mahkamah menentukan jumlah award, jika ada, yang layak diterima oleh mana-mana pihak.
Kami Berdua Setuju untuk Menimbang Tara. Dengan menyetujui Terma-terma ini, anda dan Playtika bersetuju untuk menyelesaikan sebarang Pertikaian yang tidak diselesaikan semasa Tempoh Penyelesaian Tidak Formal melalui timbang tara yang muktamad dan mengikat seperti yang dibincangkan di bawah, kecuali jika dikehendaki sebaliknya oleh undang-undang yang terpakai atau seperti yang dinyatakan di bawah subbahagian (c) dan (h) dalam Bahagian 17 ini.
Memilih Keluar daripada Persetujuan untuk Menimbang tara. Anda boleh menolak persetujuan untuk menimbang tara ini dengan memberikan notis memilih keluar menggunakan Borang Hubungan dalam tempoh 30 hari dari tarikh anda mula-mula menerima Terma-terma ini. Notis keluar anda mesti secara bertulis dan menyatakan bahawa anda (sertakan nama pertama dan nama keluarga anda) menolak perjanjian timbang tara ini, dan anda mesti menandatangani sendiri serta mencatatkan tarikh notis anda untuk menjadikannya berkuat kuasa. Anda boleh melampirkan notis tersebut ke e-mel anda sebagai pdf, gambar atau melalui apa-apa kaedah yang secara jelas memaparkan maklumat yang diperlukan dan menunjukkan bahawa anda telah mematuhi keperluan ini. Memilih keluar daripada perjanjian timbang tara tidak akan menghalang anda daripada menggunakan Perkhidmatan dan anda mahupun Playtika tidak akan dikehendaki untuk menimbang tara Pertikaian. Untuk mengelakkan sebarang keraguan, jika anda menggunakan hak anda untuk memilih keluar daripada persetujuan untuk menimbang tara, had dan sekatan yang berkaitan dengan litigasi yang dinyatakan dalam pengenalan dan subbahagian (a), (g), dan (h) Bahagian 17 ini akan terus terpakai kepada anda dan Playtika. Selain itu, jika anda memilih keluar daripada persetujuan untuk menimbang tara ini dan pada masa anda menerima Terma-terma ini anda terikat dengan persetujuan sedia ada untuk menimbang tara pertikaian yang timbul daripada atau berkaitan dengan penggunaan atau akses anda kepada Perkhidmatan, persetujuan untuk menimbang tara sedia ada tersebut (tetapi bukan baki Terma-terma terdahulu itu) akan terus berkuat kuasa sepenuhnya. Dalam kata lain, jika anda terikat dengan persetujuan untuk menimbang tara pada masa anda memilih keluar daripada yang ini, persetujuan untuk menimbang tara sebelum ini akan terus terpakai untuk anda. Baki Terma-terma ini akan menggantikan versi terdahulu.
Prosedur dan Yuran Timbang tara.
Jika Negara Mastautin anda bukan Amerika Syarikat, anda dan Playtika bersetuju bahawa Pusat Timbang Tara dan Penyelesaian Pertikaian (“CADR”) akan mengendalikan timbang tara, yang akan dijalankan mengikut peraturannya yang berkuat kuasa pada masa timbang tara diminta, dan mengikut Undang-undang Timbang Tara Komersial Israel, 5784-2024, seperti yang dipinda, atau, jika Undang-undang Timbang Tara Antarabangsa dianggap tidak terpakai atas sebarang sebab, Undang-undang Timbang Tara Israel, 5728-1968. Anda bersetuju bahawa persetujuan untuk menimbang tara ini membentuk persetujuan timbang tara antarabangsa yang perkaranya berkaitan dengan lebih daripada satu bidang kuasa mengikut Fasal 3 Undang-undang Timbang Tara Komersial Antarabangsa. Peraturan CADR boleh didapati di www.israelcourts.co.il Timbang tara akan dijalankan secara individu dan akan dikendalikan oleh seorang penimbang tara mengikut peraturan tersebut yang diubah suai oleh Terma-terma ini. Anda dan Playtika juga bersetuju bahawa timbang tara akan diadakan dalam bahasa Inggeris dan di Tel Aviv-Jaffa (Israel), atau, jika anda memilih, semua prosiding boleh dijalankan secara telefon atau melalui kaedah elektronik jarak jauh yang lain. Peraturan CADR akan mengawal pembayaran semua yuran timbang tara.
Tanpa mengira Negara Mastautin anda, anda dan Playtika bersetuju bahawa (A) penimbang tara akan terikat dengan Terma-terma ini, (B) penimbang tara akan mempunyai kuasa eksklusif untuk menentukan persoalan kebolehtimbangtaraan, dan (C) semua prosiding timbang tara dan award yang diputuskan dijalankan mengikut Bahagian 17 akan bersifat sulit. Sebarang award tersebut tidak boleh didedahkan kepada pihak ketiga selain daripada penasihat undang-undang, perakaunan, atau kewangan pihak yang terlibat (setiap satunya akan tertakluk kepada kewajipan kerahsiaan yang sama) kecuali (i) oleh mana-mana pihak dalam menyokong usaha atau pembelaan hak atau kewajipan undang-undang mereka dalam litigasi atau timbang tara lain (sama ada melibatkan pihak yang sama atau berbeza), (ii) setakat yang didedahkan berkaitan dengan petisyen atau permohonan untuk mengesahkan, menguatkuasakan, atau mengiktiraf anugerah tersebut, atau (iii) sebaliknya seperti yang diperlukan atau dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai.
Rayuan. Anda dan Playtika bersetuju bahawa apa-apa award yang dikeluarkan oleh penimbang tara menurut Bahagian 17 ini boleh dirayu mengikut prosedur rayuan yang berkenaan (contohnya, Prosedur Rayuan Pilihan JAMS untuk penduduk AS) atas pilihan mana-mana pihak.
Peraturan Timbang Tara Beramai-ramai.. Bahagian 17(f) ini hanya terpakai jika Negara Mastautin anda ialah Amerika Syarikat. Untuk meningkatkan keberkesanan penyelesaian, sekiranya terdapat 25 atau lebih timbang tara yang serupa diminta terhadap satu pihak, yang dikemukakan oleh atau dengan bantuan firma guaman atau organisasi yang sama atau sekumpulan firma guaman atau organisasi yang bekerjasama dikemukakan kepada JAMS, Prosedur dan Garis Panduan Timbang Tara Beramai-ramai JAMS yang berkuat kuasa pada waktu permintaan timbang tara yang pertama dibuat(“Peraturan Beramai-ramai JAMS”) akan terpakai seperti yang dipinda oleh Terma-terma ini. Dalam keadaan tersebut, Pentadbir Proses JAMS (seperti yang diterangkan dalam Peraturan Beramai-ramai JAMS) akan mempunyai kuasa untuk melaksanakan prosedur yang ditetapkan dalam Peraturan Beramai-ramai JAMS, termasuk kuasa untuk menggabungkan permintaan timbang tara individu menjadi satu prosiding terselaras. Penimbang tara yang dilantik mengikut Bahagian 17(f) ini mesti terdiri daripada hakim yang telah bersara dengan pengalaman menimbang tara atau mengantara pertikaian. Semua peruntukan Bahagian 17 ini yang tidak bercanggah dengan Peraturan Beramai-ramai JAMS, termasuk proses pelantikan penimbang tara, akan terus terpakai.
Penepian Tindakan Kelas dan Timbang Tara Kolektif. Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai (dan kecuali seperti yang dinyatakan secara jelas dalam Bahagian 17(f)), anda atau Playtika tidak berhak: untuk menggabungkan, menyertai, atau menyelaraskan pertikaian oleh atau terhadap individu atau entiti lain; untuk mengambil bahagian dalam sebarang timbang tara atau litigasi kolektif, berkumpulan, kelas, atau beramai-ramai; untuk menimbang tara atau melitigasi sebarang pertikaian dalam kapasiti sebagai wakil, termasuk sebagai ahli wakil kelas; untuk melitigasi atau menimbang tara pertikaian dalam kapasiti umum sebagai peguam persendirian; atau untuk mendapatkan semula kerugian atau ganti rugi (sama ada untuk diri sendiri atau pihak lain) yang ditanggung oleh pihak ketiga. Berkaitan dengan sebarang Pertikaian, mana-mana dan semua hak tersebut dengan ini secara jelas dan tanpa syarat diketepikan. Sebarang cabaran terhadap kesahihan atau kebolehkuatkuasaan Bahagian 17(g) ini akan ditentukan secara eksklusif oleh penimbang tara. Walau apa pun yang dinyatakan sebaliknya dalam terma-terma ini, jika keseluruhan atau mana-mana bahagian subbahagian 17(e), (f), atau (g) didapati tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan sepenuhnya berhubung dengan Pertikaian, maka keseluruhan persetujuan semua pihak untuk menimbang tara (tetapi bukan had dan sekatan yang dikenakan terhadap litigasi yang dinyatakan dalam subbahagian (a), (g), dan (h) Bahagian 17 ini) akan dianggap batal dan tidak berkesan untuk tujuan pertikaian tersebut apabila dipilih oleh mana-mana pihak.
Pengecualian kepada Persetujuan untuk Menimbang tara. Tanpa mengira persetujuan anda dan Playtika untuk menimbang tara Pertikaian:
sama ada anda atau Playtika boleh memfailkan saman di mahkamah undang-undang, tertakluk kepada keperluan dan pengecualian dalam Bahagian 18, menegaskan alasan tindakan hanya untuk mendapatkan relief injunksi sementara sehingga seorang penimbang tara boleh dipilih dan menentukan sama ada untuk meneruskan, mengubah atau menamatkan relief tersebut, untuk mendesak timbang tara mengikut Bahagian 17 ini atau untuk menguatkuasakan sebarang award timbang tara yang dikeluarkan di bawahnya;
jika Negara Mastautin anda ialah Amerika Syarikat, sama ada anda atau Playtika boleh menyatakan tuntutan individu di mahkamah tuntutan kecil di negara mastautin anda selagi tuntutan tersebut layak untuk dibicarakan di mahkamah tuntutan kecil dan mahkamah tidak membenarkan tindakan atau relief kelas atau wakil yang serupa;
jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah, sama ada anda atau Playtika boleh menyatakan tuntutan sebagai alternatif, jika ia layak, melalui laluan tuntutan yang berkaitan di mahkamah Negara Mastautin anda. Jika Negara Mastautin anda ialah di Kawasan Ekonomi Eropah, anda boleh juga menggunakan platform Penyelesaian Pertikaian Dalam Talian yang ditawarkan oleh Suruhanjaya Eropah https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Sila ambil perhatian bahawa Playtika tidak akan diwajibkan untuk menggunakan platform penyelesaian pertikaian alternatif ini atau mana-mana platform lain; dan
Jika Negara Mastautin anda bukan Amerika Syarikat, United Kingdom atau Kawasan Ekonomi Eropah, anda atau Playtika juga boleh menyatakan tuntutan, jika ia layak, melalui Mahkamah Tuntutan Kecil di Tel Aviv-Jaffa, Israel, atau jika mahkamah di Negara Mastautin anda tidak akan mengiktiraf keperluan tersebut (tanpa mengira peruntukan dalam Bahagian 17 ini), di mahkamah tuntutan kecil atau setaraf di Negara Mastautin anda.
UNDANG-UNDANG YANG MENGAWAL DAN FORUM KEHAKIMAN UNTUK PERTIKAIAN
JIKA NEGARA MASTATUTIN ANDA IALAH UNITED KINGDOM ATAU DALAM KAWASAN EKONOMI EROPAH, TIADA PERUNTUKAN DALAM BAHAGIAN 18 INI AKAN MENGECUALIKAN ATAU MENGEHADKAN HAK STATUTORI ANDA YANG MUNGKIN ANDA MILIKI SEBAGAI PENGGUNA BERDASARKAN UNDANG-UNDANG YANG TERPAKAI DI NEGARA MASTAUTIN ANDA, TERMASUK KEMAMPUAN ANDA UNTUK MEMBUAT TUNTUTAN BERKAITAN DENGAN PENAMATAN ATAU PENGGANTUNGAN KANDUNGAN PENGGUNA ATAU AKAUN ANDA SECARA MELANGGAR TERMA-TERMA INI.
Undang-undang yang Mengawal.
Jika Negara Mastautin anda ialah Amerika Syarikat, Terma-terma ini, penggunaan Perkhidmatan oleh anda, dan keseluruhan hubungan kita (termasuk apa-apa Pertikaian), akan ditafsirkan mengikut dan dikawal oleh undang-undang Negara Israel tanpa mengira prinsip konflik atau pilihan undang-undang. Persetujuan untuk menimbang tara terkandung dalam Bahagian 17, skop dan penguatkuasaannya juga akan dikawal oleh Akta Timbang Tara Persekutuan Amerika Syarikat tanpa mengira prinsip konflik atau pilihan undang-undang. Anda dan Playtika mengakui bahawa Terma-terma ini mempengaruhi perdagangan antara negeri.
Jika Negara Mastautin anda bukan Amerika Syarikat, kecuali seperti yang diwajibkan oleh undang-undang yang terpakai, Terma-terma ini, penggunaan Perkhidmatan oleh anda, dan keseluruhan hubungan kita (termasuk apa-apa Pertikaian), termasuk persetujuan untuk menimbang tara yang terkandung dalam Bahagian 17, akan ditafsirkan mengikut dan dikawal oleh undang-undang Negara Israel tanpa mengira prinsip konflik atau pilihan undang-undang.
Forum Kehakiman untuk Pertikaian. Forum Kehakiman untuk Pertikaian. Kecuali seperti yang sebaliknya diwajibkan oleh undang-undang yang terpakai, anda dan Playtika bersetuju bahawa sebarang Pertikaian yang tidak tertakluk kepada timbang tara mengikut Bahagian 17 dan tidak dibenarkan untuk difailkan ke mahkamah berkaitan menurut pengecualian dalam Bahagian 17(h) hanya boleh dibawa ke mahkamah yang mempunyai bidang kuasa kompeten di Tel Aviv-Jaffa, Israel. Anda dan Playtika bersetuju dengan tempat dan bidang kuasa peribadi di sana. Tanpa mengira yang di atas, anda dan Playtika bersetuju bahawa mana-mana pihak boleh mendesak timbang tara atau untuk menguatkuasakan atau mendesak award timbang tara di mana-mana mahkamah yang mempunyai bidang kuasa yang kompeten.
MENGUBAH SUAI ATAU MENAMATKAN PERKHIDMATAN KAMI DAN TERMA-TERMA INI
Jika Negara Mastautin anda adalah di luar United Kingdom atau Kawasan Ekonomi Eropah:
Kami berhak, pada bila-bila masa, untuk mengubahsuai Perkhidmatan kami; menamatkan Terma-terma ini; menawarkan peluang kepada beberapa atau semua pengguna akhir Perkhidmatan; mengecaj, mengubahsuai, atau mengetepikan sebarang yuran yang diperlukan untuk menggunakan Perkhidmatan; atau menggantung atau menamatkan penyediaan semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan kami. Sebagai contoh, kami mungkin perlu membuat perubahan kepada peraturan Permainan bagi membantu menyeimbangkan pengalaman permainan di kalangan pengguna kami. Anda mungkin dikehendaki menerima kemas kini Perkhidmatan, termasuk kemas kini Aplikasi yang telah anda pasang pada komputer, peranti mudah alih, atau mana-mana peranti lain. Anda mengakui bahawa Playtika boleh melaksanakan kemas kini ini secara jarak jauh dan bersetuju yang Playtika boleh mengemaskini Perkhidmatan dengan atau tanpa memberitahu anda. Anda juga mungkin kadang-kadang perlu mengemaskini perisian pihak ketiga dari semasa ke semasa bagi mengakses Perkhidmatan tertentu.
Kami mungkin memberikan anda notis terlebih dulu mengenai penggantungan atau pemberhentian semua atau sebahagian Perkhidmatan kami, seperti dengan menghantar e-mel atau memberikan notis melalui Perkhidmatan kami. Semua pengubahsuaian dan penambahan kepada Perkhidmatan akan dikawal oleh Terma-terma ini atau Terma-terma Tambahan, kecuali dinyatakan sebaliknya dengan jelas secara bertulis oleh Playtika. Anda juga berhak untuk berhenti menggunakan Perkhidmatan kami pada bila-bila masa, dan anda boleh menamatkan Terma-terma ini dengan menutup akaun anda, menyahpasang semua Aplikasi, dan berhenti menggunakan Perkhidmatan kami.
Jika Negara Mastautin anda ialah United Kingdom atau di Kawasan Ekonomi Eropah atau Australia:
Kami berhak untuk menggantung, mengubahsuai, mengeluarkan, meminda, dan/atau menambah produk kepada semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan kami; menawarkan peluang kepada beberapa atau semua pengguna akhir Perkhidmatan; atau mengecaj, mengubahsuai, atau mengetepikan sebarang yuran yang diperlukan untuk menggunakan Perkhidmatan. Kami boleh mengambil tindakan sedemikian mengikut budi bicara kami yang munasabah atas apa-apa sebab, termasuk: (A) untuk melaksanakan sebarang perubahan operasi atau teknikal atau penambahbaikan kepada Perkhidmatan; (B) untuk membetulkan pepijat; (C) untuk meningkatkan keselamatan Perkhidmatan; atau (D) untuk memastikan pematuhan mana-mana undang-undang yang terpakai.
Jika sebarang pengubahsuaian atau perubahan kepada semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan sebagaimana yang dinyatakan dalam Bahagian 19(b)(i) memberi kesan negatif yang lebih daripada yang sepatutnya kepada penggunaan Perkhidmatan anda (yang akan ditentukan oleh kami berdasarkan budi bicara yang munasabah), maka kami akan memberikan anda notis yang sewajarnya terlebih dahulu tentang perubahan tersebut jika mungkin. Jika anda tidak bersetuju dengan pengubahsuaian atau perubahan kepada semua atau sebahagian daripada Perkhidmatan, anda berhak untuk menamatkan Terma-terma ini dan menutup akaun anda, menyahpasang semua Aplikasi, dan berhenti menggunakan Perkhidmatan kami dalam tempoh 30 hari dari tarikh kami memberikan sebarang notis sedemikian kepada anda atau 30 hari dari tarikh pengubahsuaian tersebut berkuatkuasa, yang mana lebih lewat.
Kami boleh menamatkan Terma-terma serta lesen yang diberikan kepada anda mengikut Bahagian 10(b) dan/atau menggantung, mengubahsuai atau memadamkan akaun anda pada bila-bila masa: (A) tanpa notis jika anda melanggar mana-mana peruntukan penting Terma-terma ini, termasuk peruntukan dalam Bahagian 6; atau (B) atas apa jua sebab dengan memberikan notis yang munasabah terlebih dulu, jika mungkin.
Hak dan kewajipan setiap pihak di bawah Bahagian 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a) dan 11-22 Terma-terma ini, bersama dengan semua peruntukan lain yang secara munasabah boleh ditafsirkan kekal berkuatkuasa, akan terus berkuatkuasa selepas tempoh tamat atau penamatan Terma-terma ini atas sebarang sebab.
KEBOLEHASINGAN
Kecuali seperti yang dinyatakan dalam Bahagian 17(g), jika mana-mana bahagian dalam Terma-terma ini didapati tidak boleh dikuatkuasakan atau menyalahi undang-undang atas sebarang sebab, termasuk kerana ia didapati sangat tidak munasabah, (a) peruntukan yang tidak boleh dikuatkuasakan atau menyalahi undang-undang itu akan diasingkan daripada Terma ini; (b) pengasingan peruntukan yang tidak boleh dikuatkuasakan atau menyalahi undang-undang itu tidak akan memberi sebarang kesan ke atas peruntukan-peruntakan lain dalam Terma-terma ini; dan (c) peruntukan yang tidak boleh dikuatkuasakan atau menyalahi undang-undang itu boleh disemak semula setakat yang diperlukan untuk menjadikan Terma-terma ini boleh dikuatkuasakan atau sah, dan hak serta tanggungjawab kedua-dua pihak akan ditafsirkan dan dikuatkuasakan sewajarnya, supaya Terma-terma ini dan tujuannya dapat dikekalkan sepenuhnya.
TERMA-TERMA AM
Kawalan Eksport. Anda mesti mematuhi semua undang-undang dan peraturan eksport dan sekatan yang dikuatkuasakan oleh Amerika Syarikat, Israel, Kesatuan Eropah, United Kingdom, dan negara-negara lain yang berkenaan seperti yang ditentukan oleh Playtika mengikut budi bicara mutlak kami (“Kawalan Perdagangan”) Kawalan Perdagangan melarang penggunaan Perkhidmatan oleh: (i) mana-mana individu yang berada di, di bawah kawalan, ditubuhkan di, atau penduduk mana-mana negara atau wilayah yang menjadi sasaran sekatan oleh kerajaan A.S. (ketika ini, Cuba, Iran, Syria, Korea Utara), dan wilayah Crimea, Donetsk, dan Luhansk di Ukraine, secara kolektif, (“Negara yang Disekat”) mana-mana negara yang ditentukan sebagai “musuh”, yang ketika ini tidak dikecualikan, di bawah Ordinan Perdagangan dengan Musuh Israel 1939 (ketika ini, Syria, Lubnan dan Iran), atau mana-mana negara mengikut budi bicara mutlak Playtika disebabkan oleh keperluan perundangan tempatan atau apa-apa sebab lain mengikut budi bicara mutlaknya; atau (ii) mana-mana individu atau entiti (atau mana-mana individu atau entiti yang 50% atau lebih kepentingannya dimiliki oleh individu atau entiti tersebut) dalam mana-mana senarai orang atau entiti yang dilarang yang disediakan oleh kerajaan A.S., E.U., UK atau Israel, atau oleh bidang kuasa di mana Perkhidmatan tersebut diperoleh, termasuk, tanpa batasan, Senarai Kewarganegaraan yang Ditetapkan Khusus oleh Kementerian Perbendaharaan A.S. (secara kolektif, “Individu yang Disekat”). Anda menyatakan dan menjamin bahawa: (i) anda tidak berada di, beroperasi dari, ditubuhkan di bawah undang-undang, atau biasanya tidak menetap di Negara yang Disekat; (ii) anda bukan Individu yang Disekat; (iii) anda tidak akan mengeksport, mengeksport semula, atau memindahkan mana-mana bahagian daripada Perkhidmatan atau sebarang maklumat atau bahan teknikal berkaitan, secara langsung atau tidak langsung, ke Negara yang Disekat, Individu yang Disekat, atau sebaliknya melanggar Kawalan Perdagangan; dan (iv) anda tidak akan menggunakan dana daripada Individu yang Disekat untuk membayar Playtika, atau melibatkan Individu yang Disekat dalam pembayaran kepada Playtika.
Bermain Secara Bertanggungjawab. Walaupun kami mahu anda mempunyai pengalaman yang menyeronokkan, menarik, dan menghiburkan semasa menggunakan Perkhidmatan, adalah tanggungjawab anda untuk mengawal masa bermain, perbelanjaan dan pembelian anda di Perkhidmatan. Walaupun ia bukan sebahagian daripada Terma-terma ini, kami menggalakkan anda untuk membaca laman Bermain Secara Bertanggungjawab kami untuk mendapatkan maklumat tentang cara mengimbangkan masa bermain dengan aktiviti santai dan tanggungjawab anda yang lain.
Kecerdasan Buatan. Playtika mungkin menggunakan kecerdasan buatan (“AI”) AI generatif atau teknologi lain yang boleh dianggap sebagai pembuatan keputusan automatik atau pemprofilan, untuk menyediakan, merancang, membangunkan, dan menambahbaik Perkhidmatan kami (sebagai contoh, penggunaan bot sembang dan cara lain untuk memudahkan proses sokongan pelanggan, untuk menyesuaikan Perkhidmatan kami dengan pilihan anda, dan untuk menjana seni dan aset tertentu dalam Permainan dan Perkhidmatan kami yang lain) serta untuk tujuan perniagaan sah yang lain. Lesen yang anda berikan dalam Bahagian 5(b), sebagai contoh membenarkan Playtika untuk menggunakan Kandungan Pengguna anda untuk memberitahu, melatih, membangunkan atau bertindak sebagai input kepada AI generatif atau model AI lain. Anda memahami bahawa beberapa sistem dan model AI kami yang digunakan dalam penyediaan Perkhidmatan disediakan oleh penyedia perkhidmatan pihak ketiga dan tertakluk kepada terma-terma dan syarat-syarat pihak ketiga.
Pengesyoran Kandungan. Kami menggunakan maklumat tersebut untuk membolehkan kami mengoptimumkan dan menyediakan Permainan kami kepada anda. Ini termasuk menggunakan maklumat mengenai tatamain dan sejarah pembelian anda untuk menyesuaikan Permainan kami kepada anda, yang mungkin dalam bentuk hadiah dalam permainan, promosi dan ciri-ciri dalam permainan. Kami menggunakan parameter-parameter tersebut kerana kami percaya ia memainkan peranan penting dalam menentukan (contohnya) tahap penglibatan anda dengan Permainan kami.
Bahasa. Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang yang terpakai, bahasa yang mengawal untuk Terma-terma ini adalah bahasa Inggeris. Adalah hasrat nyata kedua-dua pihak agar Terma-terma ini dan semua dokumen berkaitan disediakan dalam Bahasa Inggeris. Sebarang terjemahan adalah disediakan untuk kemudahan anda.
Terma-terma lain. Kegagalan Playtika untuk melaksanakan atau menguatkuasakan apa-apa hak atau peruntukan Terma-terma ini tidak akan menjadi penepian hak atau peruntukan tersebut. Terma-terma ini mencerminkan keseluruhan perjanjian antara kedua-dua pihak yang berkaitan dengan perkara yang dibincangkan dan menggantikan semua perjanjian, pernyataan, kenyataan dan pemahaman terdahulu antara kedua-dua pihak. Tajuk bahagian dalam Terma-terma ini hanya untuk kemudahan dan tidak mempunyai kesan undang-undang atau kontraktual. Penggunaan perkataan “termasuk” akan ditafsirkan sebagai bermaksud “termasuk tanpa had.” Kecuali jika dinyatakan sebaliknya, Terma-terma ini bertujuan semata-mata untuk manfaat kedua-dua pihak dan bukan bertujuan untuk memberikan hak kepada pihak ketiga atau entiti lain. Komunikasi dan transaksi antara Playtika dan anda mungkin dijalankan secara elektronik. Kami mungkin menyerah hak Terma-terma ini, sepenuhnya atau sebahagian, dengan atau tanpa notis kepada anda. Anda tidak boleh menyerah hak atau kewajipan anda di bawah Terma-terma ini, dan apa-apa percubaan penyerahan hak yang melanggari ayat ini adalah tidak sah. Di bawah Seksyen 1789.3 Kod Sivil California, pengguna California berhak mendapat notis hak pengguna khusus berikut: Unit Bantuan Aduan Perkhidmatan Bahagian Perkhidmatan Pengguna Jabatan Hal Ehwal Pengguna California boleh dihubungi secara bertulis di 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, atau melalui telefon di 1 (800) 952-5210.
HUBUNGI KAMI
Entiti Playtika yang memasuki Terma-terma ini dengan anda adalah sama dengan Permainan atau Perkhidmatan lain yang anda akses, seperti yang dinyatakan di bawah. Oleh itu, anda memasuki Terma-terma ini dengan setiap entiti Playtika yang berkenaan. Jika anda mempunyai apa-apa soalan, komen atau kebimbangan mengenai Terma-terma ini atau penggunaan Perkhidmatan, sila hubungi kami menggunakan Borang Hubungan atau maklumat hubungan kami yang diberikan di bawah. Sila ambil perhatian bahawa komunikasi tidak semestinya selamat; oleh itu, anda tidak sepatutnya menyertakan maklumat kad pembayaran atau maklumat sensitif lain dalam surat-menyurat anda dengan kami.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |
Terakhir diperbarui: Oktober 2024
Ketentuan Layanan ini (“Ketentuan”) berlaku untuk akses dan penggunaan oleh Anda atas (i) game yang tercantum dalam Bagian 22 ( “Game”), (ii) halaman web, situs web, dan halaman media sosial yang disediakan oleh Playtika sehubungan dengan Game ( “Situs”), (iii) perangkat lunak yang disediakan oleh Playtika sehubungan dengan Game ( “Aplikasi”), dan (iv) layanan, program, dan penawaran online yang dapat diakses melalui Game, Situs, dan Aplikasi yang disediakan oleh Playtika (secara bersama-sama dengan Game, Situs, dan Aplikasi, sebagai “Layanan”). Ketika kami mengatakan “Playtika” atau “kami” ,kami mengacu pada entitas yang bertanggung jawab untuk menyediakan Game dan Layanan terkait seperti yang dinyatakan dalam Bagian 22.
DENGAN MENYETUJUI KETENTUAN INI, ANDA DAN PLAYTIKA SETUJU UNTUK MENYELESAIKAN SEBAGIAN BESAR PERSELISIHAN SEMATA-MATA SECARA INDIVIDUAL DAN BUKAN SEBAGAI ARBITRASE KELOMPOK, GUGATAN KELOMPOK, PROSES PERWAKILAN KELOMPOK, ATAU MELALUI PENGADILAN JURI. JIKA ANDA TIDAK INGIN MENYELESAIKAN PERSELISIHAN DENGAN PLAYTIKA MELALUI ARBITRASE, ANDA DAPAT MENGELUARKAN DIRI DARI ARBITRASE DENGAN MENGIKUTI PETUNJUK YANG DISEDIAKAN DI BAGIAN 17(c) ATAU SALAH SATU PENGECUALIAN DI BAGIAN 17(h) MUNGKIN BERLAKU.
SEGALA SESUATU YANG TERKANDUNG DALAM KETENTUAN INI ADALAH PENTING DAN HARUS DIBACA OLEH ANDA, TETAPI KAMI INGIN MENARIK PERHATIAN ANDA SECARA KHUSUS PADA ATURAN YANG DICETAK BESAR DAN KETENTUAN PENTING YANG DIKANDUNGNYA, YANG BERPOTENSI MEMENGARUHI HAK DAN KEWAJIBAN HUKUM ANDA.
SEJAUH YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, KAMI BERHAK UNTUK MEMBERLAKUKAN ATURAN, HAK, ATAU UPAYA HUKUM APA PUN DARI KETENTUAN INI ATAS KEBIJAKAN KAMI SENDIRI. MEMILIH UNTUK TIDAK MEMBERLAKUKAN ATURAN, HAK, ATAU UPAYA HUKUM TERTENTU DALAM BEBERAPA KASUS TIDAK BERARTI BAHWA KAMI MELEPASKAN HAK KAMI UNTUK MEMBERLAKUKAN KETENTUAN INI DALAM KASUS LAIN.
ATURAN TERTENTU DARI KETENTUAN INI HANYA AKAN BERLAKU UNTUK ANDA JIKA NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA SESUAI DENGAN INSTRUKSI YANG RELEVAN DARI BAGIAN TERSEBUT. UNTUK TUJUAN KETENTUAN-KETENTUAN INI, “NEGARA TEMPAT TINGGAL” BERARTI NEGARA TEMPAT ANDA MEMILIKI TEMPAT TINGGAL TETAP YANG SAH, SERTA NEGARA MANA PUN TEMPAT ANDA SECARA TERATUR MENGAKSES DAN MENGGUNAKAN LAYANAN. JIKA LEBIH DARI SATU NEGARA MEMENUHI DEFINISI TERSEBUT UNTUK ANDA, MAKA NEGARA TEMPAT TINGGAL PERMANEN YANG SAH AKAN MENJADI NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA, DAN JIKA ANDA MEMILIKI LEBIH DARI SATU NEGARA TEMPAT TINGGAL PERMANEN YANG SAH, MAKA NEGARA TERSEBUT AKAN MENJADI NEGARA YANG PALING DEKAT DENGAN ANDA KARENA ANDA MEMILIKI TEMPAT TINGGAL PERMANEN ATAU YANG PALING SERING DIKUNJUNGI.
GAME TIDAK MENAWARKAN PERJUDIAN UANG NYATA ATAU KESEMPATAN UNTUK MEMENANGKAN UANG NYATA ATAU HADIAH DUNIA NYATA. TIDAK ADA UANG SUNGGUHAN ATAU APA PUN YANG BERNILAI UANG YANG DAPAT DIMENANGKAN DENGAN MEMAINKAN GAME, DAN TIDAK ADA UANG SUNGGUHAN YANG DIPERLUKAN UNTUK BERMAIN, MESKIPUN GAME MUNGKIN MENAWARKAN KESEMPATAN UNTUK MEMBELI ITEM VIRTUAL SEPERTI YANG DIJELASKAN DI BAGIAN 7.
JIKA ANDA TIDAK MENYETUJUI KETENTUAN INI, JANGAN GUNAKAN LAYANAN KAMI.
PERSYARATAN TAMBAHAN DAN YANG DIPERBARUI
KELAYAKAN DAN PEMBATASAN PENGGUNAAN
Usia. Kami dapat memberlakukan persyaratan usia untuk Game kami. Sebagai contoh, kecuali kami menyatakan lain:
Anda harus berusia minimal 21 tahun untuk memainkan Game berikut: Slotomania, House of Fun, Caesars Slots, Vegas Downtown Slots, World Series of Poker, Poker Heat, Governor of Poker 3, Monopoly Poker, Poker World, dan Bingo Blitz; dan
Anda harus berusia minimal 18 tahun untuk memainkan Game berikut: Board Kings, Pirate Kings, Solitaire Grand Harvest, Redecor, Animals & Coins, dan Tiles of Fortune.
Sebagai pengecualian dari hal di atas, kami dapat mengizinkan pemain yang lebih muda untuk menggunakan Game kasual tertentu (termasuk Best Fiends, Best Fiends Stars, dan 1v1.LOL), tetapi Anda harus memasukkan usia Anda secara akurat saat diminta melakukannya di Game.
Jika Anda berusia di bawah 18 tahun (atau usia mayoritas hukum di Negara Tempat Tinggal Anda), Anda hanya dapat menggunakan Layanan kami di bawah pengawasan orang tua atau wali yang sah yang juga setuju untuk terikat oleh Ketentuan ini. Jika Anda adalah orang tua atau wali sah dari anak di bawah umur, Anda bertanggung jawab penuh setiap saat atas penggunaan Layanan oleh anak di bawah umur (termasuk untuk setiap pembelian dalam aplikasi dan pembayaran yang dilakukan sehubungan dengan penggunaan Layanan), dan jika Anda yakin bahwa anak Anda menggunakan Layanan kami tanpa persetujuan Anda, silakan hubungi kami menggunakan Formulir Kontak. Kami dapat segera menutup akun Anda tanpa pemberitahuan kepada Anda jika kami menemukan atau mencurigai bahwa Anda tidak memenuhi persyaratan usia.
Pembatasan Penggunaan. Anda hanya dapat menggunakan Layanan kami untuk tujuan hiburan yang bersifat pribadi dan non-komersial.
INFORMASI ANDA
Anda dapat memberikan informasi tertentu kepada Playtika, atau kami dapat mengumpulkan informasi tertentu tentang Anda, ketika Anda mengakses atau menggunakan Layanan kami. Anda setuju untuk menerima email, SMS atau pesan teks, dan jenis komunikasi promosi atau pemasaran lainnya dari Playtika menggunakan informasi kontak yang Anda berikan sehubungan dengan Layanan. Anda bertanggung jawab untuk memberikan informasi kontak yang akurat dan lengkap dan selalu memperbaharuinya dengan Playtika.
Meskipun bukan merupakan bagian dari Ketentuan ini, kami menganjurkan Anda untuk membaca Pemberitahuan Privasi kami untuk mendapatkan informasi mengenai cara Anda dapat memilih untuk tidak menerima komunikasi pemasaran dan cara kami mengumpulkan, menggunakan, membagikan, dan memproses informasi tentang Anda.
AKUN
Kami mungkin meminta Anda untuk membuat akun di Playtika untuk mengakses bagian-bagian dari Layanan. Jika Anda membuat akun dengan kami, Anda harus: (a) tidak membagikan atau mengizinkan orang lain untuk menggunakan kredensial akun pribadi Anda; (b) segera memperbarui informasi apa pun yang terkandung dalam akun Anda jika ada perubahan; (c) menggunakan kata sandi yang kuat untuk akun Anda yang unik untuk Layanan kami dan tidak digunakan oleh Anda di situs web atau layanan online lainnya; dan (d) menjaga keamanan akun Anda, dan segera memberi tahu kami jika Anda menemukan atau menduga seseorang telah mengakses akun Anda tanpa izin Anda. Kami berhak untuk menolak, meminta Anda mengubah, atau mendapatkan kembali nama pengguna kapan saja dan dengan alasan apa pun, termasuk sebagai tanggapan atas klaim bahwa nama pengguna melanggar hak-hak pihak ketiga.
KONTEN PENGGUNA
Konten Pengguna. Layanan kami memungkinkan Anda dan pengguna lain untuk membuat, memposting, menyimpan, atau membagikan konten, termasuk ulasan, pesan, teks, grafik, foto, video, dan materi atau data lainnya (secara bersama-sama disebut sebagai “Konten Pengguna”). Tergantung pada pengaturan akun Anda, Konten Pengguna Anda dan informasi terkait apa pun (seperti nomor ID pengguna, nama, dan foto profil Anda) dapat dilihat oleh orang lain. Jika Anda memilih untuk membuat informasi Anda tersedia untuk umum melalui Layanan, Anda melakukannya dengan risiko Anda sendiri.
Lisensi yang Anda Berikan kepada Playtika. Kecuali untuk lisensi yang Anda berikan di bawah ini, antara Anda dan Playtika, Anda memiliki semua hak di dalam dan terhadap Konten Pengguna Anda, tidak termasuk bagian dari Layanan yang termasuk di dalam Konten Pengguna Anda. Dalam menggunakan Layanan kami, Anda memberikan hak-hak tertentu atas Konten Pengguna Anda kepada kami. Anda memberikan kepada Playtika dan induk perusahaan, anak perusahaan, serta afiliasinya berupa lisensi yang bersifat terus-menerus, tidak dapat dibatalkan, non-eksklusif, bebas royalti, berlaku di seluruh dunia, dibayar penuh, dapat disublisensikan (melalui berbagai tingkatan), dan dapat dialihkan untuk menggunakan, mereproduksi, memodifikasi, mengadaptasi, mempublikasikan, menerjemahkan, membuat karya turunan, mendistribusikan, secara publik atau dengan cara lainnya melakukan dan menampilkan, memproses, serta mengeksploitasi Konten Pengguna Anda dan nama, nama pengguna, atau kemiripan apa pun yang diberikan sehubungan dengan Konten Pengguna Anda dalam semua format dan saluran media yang sekarang dikenal atau yang kemudian dikembangkan tanpa kompensasi kepada Anda atau pihak ketiga mana pun (dalam setiap kasus, sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku). Kami tidak berkewajiban untuk memberikan Anda kredit, persetujuan, atau kompensasi untuk penggunaan Konten Pengguna Anda yang diizinkan. Anda secara tidak dapat ditarik kembali melepaskan “hak moral” atau hak-hak lain sehubungan dengan atribusi kepenulisan atau integritas materi terkait Konten Pengguna yang mungkin Anda miliki berdasarkan hukum yang berlaku atau berdasarkan teori hukum apa pun.
Umpan Balik. Anda dapat secara sukarela mengirimkan, atau mengkomunikasikan kepada kami berupa pertanyaan, komentar, saran, ide, materi orisinal atau kreatif, atau informasi lain tentang Playtika atau Layanan kami (secara bersama-sama disebut “Umpan Balik”). Anda memahami dan menyetujui bahwa kami dapat menggunakan Umpan Balik tersebut untuk tujuan apa pun atas kebijakan kami sendiri, komersial atau yang lainnya, tanpa pengakuan atau kompensasi kepada Anda, termasuk untuk meningkatkan atau mengembangkan produk atau layanan. Playtika secara eksklusif akan memiliki semua karya atau perbaikannya berdasarkan Umpan Balik. Anda memahami bahwa Playtika dapat memperlakukan Umpan Balik sebagai non-rahasia.
PERILAKU DAN KONTEN YANG DILARANG
Dilarang Curang. Playtika ingin semua pengguna memiliki pengalaman bermain yang positif dan adil saat menggunakan Layanan. Anda tidak boleh:
Anda harus segera memberi tahu Playtika jika Anda mengetahui hal-hal di atas.
Perilaku yang Dilarang. Selain larangan lain dalam Ketentuan ini, Anda tidak akan, dan tidak akan membantu atau mendorong orang lain untuk, melakukan hal-hal berikut ini sehubungan dengan Layanan:
Melanggar Ketentuan Pelanggaran, Ketentuan lain dan/atau Ketentuan Tambahan atau hukum, kontrak, hak kekayaan intelektual, atau hak pihak ketiga lainnya yang berlaku;
Terlibat dalam tindakan melecehkan, mengancam, mengintimidasi, memangsa, atau menguntit;
Meminta atau mengumpulkan informasi pribadi dari pengguna lain;
Mengakses Game jika Anda berusia di bawah usia minimum yang ditetapkan oleh Playtika untuk Game sebagaimana diatur dalam Bagian 2;
Menggunakan atau mencoba menggunakan akun atau informasi pengguna lain tanpa otorisasi dari pengguna tersebut dan Playtika;
Meniru atau memposting atas nama orang atau entitas apa pun atau salah menggambarkan afiliasi Anda dengan orang atau entitas;
Membuat beberapa akun;
Menjual atau menjual kembali Layanan kami atau akun Anda, termasuk dengan menyewakan jangka pendek, menyewakan jangka panjang, menjual, memperdagangkan, menghadiahkan, atau dengan cara lain mentransfer atau membagikan akun Anda tanpa izin tertulis dari kami;
Menyalin, mereproduksi, mendistribusikan, mempertunjukkan, atau menampilkan secara publik seluruh atau sebagian Layanan kami, kecuali sebagaimana diizinkan secara tegas oleh kami atau pemberi lisensi kami;
Memodifikasi Layanan kami, menghapus pemberitahuan atau tanda hak milik, atau membuat karya turunan apa pun berdasarkan Layanan kami;
Menggunakan Layanan kami dengan cara apa pun yang dapat mengganggu, mengacaukan, berdampak negatif, atau menghambat pengguna lain untuk menikmati Layanan kami sepenuhnya atau yang dapat merusak, menonaktifkan, membebani, atau mengganggu fungsi Layanan kami dengan cara apa pun;
Merekayasa balik aspek apa pun dari Layanan kami atau melakukan apa pun yang dapat menemukan atau mengungkapkan kode sumber, atau mem-bypass atau menghindari keamanan atau langkah-langkah yang digunakan untuk mencegah atau membatasi akses pada bagian mana pun dari Layanan kami;
Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, Anda tidak akan: (A) menggunakan penggalian data, robot, atau metode pengumpulan atau ekstraksi data lainnya yang dimaksudkan untuk mengikis atau mengekstrak data dari Layanan kami kecuali sesuai dengan instruksi yang terkandung dalam file robot.txt kami untuk mengumpulkan hasil untuk mesin pencari publik; atau (B) menggunakan, dan kami tidak menyetujui penggunaan, Layanan, atau data apa pun yang diterbitkan oleh, atau terkandung dalam, atau dapat diakses melalui, atau sehubungan dengan, Layanan untuk tujuan pengembangan, pelatihan, penyempurnaan, atau validasi sistem atau model AI apa pun atau untuk tujuan lain apa pun yang tidak secara eksplisit ditetapkan dalam Ketentuan ini;
Mengembangkan atau menggunakan aplikasi atau perangkat lunak apa pun yang berinteraksi dengan Layanan kami tanpa persetujuan tertulis dari kami;
Mengirim, mendistribusikan, atau memposting spam, komunikasi elektronik komersial yang tidak diminta atau massal, surat berantai, atau skema piramida;
Tautan pada bagian online apa pun dari Layanan dengan cara yang merusak atau mengeksploitasi, atas kebijakan kami sendiri, reputasi kami atau menyarankan bentuk atau asosiasi, persetujuan, atau dukungan apa pun oleh Playtika;
Menggunakan antarmuka pemrograman aplikasi (“API”) yang disediakan oleh Playtika dengan cara apa pun yang tidak diizinkan oleh dokumentasi yang diberikan bersama API; atau
Mengakses atau menggunakan Layanan apa pun untuk merancang atau mengembangkan penawaran yang serupa atau yang bersaing.
Konten yang Dilarang. Anda tidak boleh membuat, memposting, menyimpan, atau membagikan Konten Pengguna apa pun yang Anda tidak memiliki semua hak yang diperlukan untuk memberi kami lisensi yang dijelaskan dalam Bagian 5(b). Anda harus memastikan bahwa Konten Pengguna Anda, dan penggunaan Konten Pengguna Anda oleh kami sebagaimana diizinkan oleh Ketentuan ini, tidak akan melanggar hak-hak orang atau entitas mana pun, termasuk hak-hak pihak ketiga mana pun, atau menyebabkan kerugian pada orang atau entitas mana pun. Anda tidak boleh membuat, memposting, menyimpan, atau membagikan Konten Pengguna apa pun yang:
Melanggar hukum, memfitnah, mencemarkan nama baik, cabul, pornografi, tidak senonoh, vulgar, sugestif, melecehkan, mengancam, kasar, melanggar hak privasi atau publisitas, menghina, menghasut, menipu, atau menghina kelompok etnis, ras, jenis kelamin, atau agama apa pun;
Akan membentuk, mendorong, atau memberikan instruksi untuk melakukan tindak pidana, pelanggaran hak-hak pihak mana pun, atau pelanggaran terhadap Ketentuan ini;
Berisi atau menggambarkan pernyataan, komentar, atau klaim apa pun yang tidak mencerminkan pandangan dan pengalaman jujur Anda;
Berisi informasi pribadi atau informasi pribadi pihak ketiga tanpa persetujuan pihak ketiga;
Berisi virus, data yang rusak, atau file atau konten berbahaya, invasif, berbahaya, mengganggu, atau merusak;
Menurut penilaian wajar kami, tidak menyenangkan, membatasi atau menghambat orang lain untuk menggunakan atau menikmati Layanan kami, atau dapat mengekspos Playtika atau orang lain terhadap bahaya atau kewajiban apa pun; atau
Berisi tautan pada konten yang akan melanggar salah satu pembatasan di atas jika konten yang ditautkan adalah Konten Pengguna.
Penegakan. Bagian 6 ini tidak menciptakan hak atau hak tindakan pribadi apa pun dari pihak ketiga mana pun atau ekspektasi yang wajar bahwa Layanan akan bebas dari perilaku atau konten yang dilarang oleh Ketentuan ini, atau bahwa konten yang dilarang akan segera dihapus setelah diunggah. Kami dapat:
Menghapus atau menghilangkan Konten Pengguna atau menolak untuk memposting Konten Pengguna kapan pun dan untuk alasan apa pun dengan atau tanpa pemberitahuan, termasuk untuk setiap pelanggaran terhadap Ketentuan ini;
Menghentikan atau menangguhkan akses Anda pada semua atau sebagian Layanan, untuk sementara atau selamanya, jika perilaku Anda atau Konten Pengguna memiliki kemungkinan yang cukup besar, menurut keputusan kami, untuk melanggar Ketentuan ini;
Mengambil tindakan apa pun sehubungan dengan Konten Pengguna Anda yang diperlukan atau sesuai, atas kebijakan Playtika sendiri, untuk memastikan kepatuhan terhadap hukum yang berlaku dan Ketentuan ini, atau untuk melindungi hak-hak Playtika dan/atau pihak ketiga, termasuk hak kekayaan intelektual dan privasi pihak ketiga (misalnya, memberikan informasi kepada pemegang hak yang mengajukan permintaan penghapusan); dan
Sebagaimana diizinkan oleh hukum, bekerja sama sepenuhnya dengan otoritas penegak hukum atau perintah pengadilan terkait perilaku atau konten yang terkait dengan Layanan.
Keluhan dan Banding. Jika Anda memiliki keluhan atau kekhawatiran tentang Konten Pengguna atau tindakan apa pun yang telah kami lakukan terkait Konten Pengguna, Anda dapat menghubungi kami menggunakan formulir kontak atau informasi kontak yang disediakan di Bagian 22, atau dengan menghubungi dukungan pelanggan melalui saluran dukungan yang berlaku yang tersedia di Game. Kami akan berusaha untuk segera menangani keluhan atau masalah Anda dan sesuai dengan kebijakan dan prosedur internal kami. Jika Anda tidak puas dengan tanggapan awal kami, Anda berhak mengajukan banding atas keputusan kami dengan mengirimkan informasi atau bukti tambahan untuk memperkuat kasus Anda. Kami akan menilai kembali banding Anda dan memberi tahu Anda tentang keputusannya. Keputusan kami atas banding Anda bersifat konklusif dan mengikat.
ITEM VIRTUAL
Memperoleh Barang Virtual. Dalam Layanan, Anda dapat diberikan akses pada mata uang dalam Game termasuk kredit virtual, koin, poin, kredit, bonus, dan chip (secara kolektif disebut “Kredit”) dan item atau koleksi dalam Game virtual lainnya (bersama-sama dengan Kredit, sebagai “Barang Virtual”). Barang Virtual adalah bagian dari Layanan dan dilisensikan kepada Anda berdasarkan Ketentuan ini. Akses pada Barang Virtual hanya disediakan melalui Layanan. Sebagai contoh:
Anda dapat diberikan lisensi untuk Barang Virtual karena aktivitas permainan atau promosi (misalnya, diberikan sejumlah Kredit pada interval waktu yang berulang); atau
Lisensi Terbatas. Karena Barang Virtual adalah bagian dari Layanan, Anda diizinkan untuk menggunakan Barang Virtual berdasarkan lisensi yang kami berikan kepada Anda berdasarkan Bagian 10(b), dengan tunduk pada batasan-batasan yang berlaku untuk penggunaan Layanan oleh Anda, sebagaimana dinyatakan dalam Bagian 6 dan di bagian lain dalam Ketentuan ini. Barang Virtual hanya dapat digunakan untuk Game tertentu yang Anda dapatkan dan tunduk pada aturan untuk Game tersebut, kecuali jika kami menyatakan lain. Anda tidak memiliki Barang Virtual dan tidak memiliki hak atas Barang Virtual selain lisensi yang diberikan oleh Ketentuan ini. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, kami memiliki semua hak, kepemilikan, dan kepentingan di dalam dan atas Barang Virtual. Barang Virtual bukan merupakan instrumen pembayaran prabayar dan tidak memiliki nilai uang “dunia nyata” yang setara. Barang Virtual tidak dapat ditukarkan atau diuangkan dengan uang, barang, atau barang lain yang memiliki nilai uang dari Playtika atau pihak lain. Sebagai tambahan:
Jika Negara Tempat Tinggal Anda berada di luar Inggris Raya atau Wilayah Ekonomi Eropa: (A) kami dapat mengakhiri lisensi Anda atas Barang Virtual kapan saja dan atas kebijakan kami sendiri, termasuk sehubungan dengan penutupan akun Anda, dan Anda tidak berhak atas kredit, penggantian, atau pengembalian uang untuk Barang Virtual apa pun yang ada di akun Anda; dan (B) Anda setuju bahwa semua penjualan Barang Virtual kepada Anda bersifat final, dan kami tidak berkewajiban untuk mengganti atau mengembalikan uang transaksi apa pun setelah transaksi tersebut dilakukan; dan
Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa: (A) kami dapat mengakhiri lisensi Anda atas Barang Virtual kapan pun tanpa pemberitahuan jika Anda melanggar ketentuan penting apa pun dalam Ketentuan ini, atau karena alasan apa pun dengan memberikan pemberitahuan yang wajar sebelumnya jika memungkinkan; dan (B) Anda setuju bahwa saat Anda membeli Barang Virtual, Anda meminta pengiriman segera – yaitu Anda meminta agar Barang Virtual dikirimkan kepada Anda segera setelah pesanan Anda diterima. Anda memahami dan menerima bahwa Anda akan kehilangan hak untuk menarik diri dari pembelian Barang Virtual segera setelah Anda mengakses, mengunduh, atau menggunakan Barang Virtual tersebut (tergantung pada kasusnya), dan kami berhak menolak permintaan penggantian atau pengembalian dana, menangguhkan atau membatalkan pembayaran penggantian atau pengembalian dana yang telah kami setujui, atau mencabut akses Anda pada Barang Virtual yang terkait dengan penggantian atau pengembalian dana tersebut.
Ketersediaan. Harga dan ketersediaan Barang Virtual dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan, dan kami berhak menolak permintaan Anda untuk membeli atau memperoleh Barang Virtual dengan alasan apa pun. Selain itu, fitur, konten, dan kemampuan Barang Virtual dapat berubah sewaktu-waktu, dengan atau tanpa pemberitahuan kepada Anda, dan tanpa kewajiban apa pun kepada Anda.
Transaksi Tidak Sah. Sebagai pengingat, Anda dilarang berdasarkan Bagian 7 ini untuk mentransfer, menjual, menjual kembali, memperdagangkan, meminjamkan, atau menghadiahkan Barang Virtual selain yang diizinkan secara khusus oleh Layanan. Ini berarti, misalnya, Anda tidak boleh memperdagangkan, membeli, atau menjual Barang Virtual di platform atau situs web e-commerce lainnya. Kami tidak bertanggung jawab atas klaim atau kerusakan apa pun yang terkait dengan transaksi yang tidak sah yang berkaitan dengan Barang Virtual.
PENAGIHAN DAN PEMBAYARAN
Harga dan Pajak. Bergantung pada Negara Tempat Tinggal Anda dan setiap saat sesuai dengan hukum yang berlaku, harga yang ditampilkan dalam Layanan mungkin sudah termasuk atau tidak termasuk pajak yang berlaku (tergantung pada kasusnya). Dalam hal apa pun, pajak akan diperinci pada halaman checkout dan Anda akan memiliki kesempatan untuk meninjau pajak tersebut sebelum Anda mengonfirmasi pembelian Anda. Semua harga dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Pembayaran. Sebelum menyelesaikan transaksi dalam Layanan (misalnya, untuk membeli lisensi Barang Virtual), Anda akan diminta untuk memberikan informasi tertentu yang relevan, seperti nomor kartu pembayaran dan tanggal kedaluwarsa serta alamat penagihan Anda, kepada kami atau pemroses pembayaran kami. Anda bertanggung jawab untuk memastikan bahwa Anda memiliki hak untuk menggunakan informasi pembayaran apa pun yang Anda kirimkan sehubungan dengan suatu transaksi. Kami dapat menerima informasi terbaru dari bank penerbit Anda atau penyedia layanan pembayaran kami mengenai metode pembayaran apa pun yang telah Anda simpan pada kami. Anda mengizinkan kami untuk menagih metode pembayaran Anda, termasuk informasi metode pembayaran terbaru yang kami terima, untuk setiap biaya yang menjadi tanggung jawab Anda berdasarkan Ketentuan ini. Verifikasi informasi mungkin diperlukan sebelum pengakuan atau penyelesaian transaksi apa pun. Hal ini dapat mencakup metode pembayaran Anda dikenakan biaya $1 (atau biaya nominal lainnya) untuk memvalidasi metode pembayaran. Biaya validasi ini akan dikembalikan, biasanya dalam waktu 3-5 hari kerja.
Transaksi yang diselesaikan melalui platform pihak ketiga, seperti Apple App Store atau Google Play Store atau di situs web atau aplikasi seperti facebook.com (masing-masing disebut “Penyedia Platform”), mungkin juga tunduk pada syarat, ketentuan, dan kebijakan tambahan (termasuk ketentuan layanan atau kebijakan privasi Penyedia Platform). Setiap perjanjian yang Anda buat dengan Penyedia Platform terkait transaksi adalah antara Anda dan Penyedia Platform. Kami bukan merupakan pihak dalam perjanjian apa pun yang Anda buat dengan Penyedia Platform.
Anda akan membayar semua biaya yang ditimbulkan oleh Anda atau atas nama Anda melalui Layanan, dengan harga yang berlaku saat biaya tersebut timbul, termasuk semua pajak yang berlaku untuk transaksi Anda. Jika tindakan hukum diperlukan untuk menagih saldo yang jatuh tempo, Anda akan mengganti biaya yang dikeluarkan oleh kami dan vendor serta agen kami untuk semua biaya yang dikeluarkan untuk memulihkan jumlah yang jatuh tempo, termasuk biaya pengacara dan biaya hukum lainnya.
Langganan. Playtika dapat menyediakan langganan berulang tertentu melalui Layanan ( “Langganan”) baik secara bulanan atau tahunan (“Periode Langganan”). Jika Anda mendaftarkan Langganan melalui Layanan secara langsung dengan Playtika, Anda memberi wewenang kepada Playtika untuk menyimpan metode pembayaran Anda dan membebankan biaya berulang yang ditunjukkan pada saat Anda mendaftarkan Langganan (“Biaya Langganan”) ditambah dengan pajak yang berlaku untuk setiap Periode Langganan hingga Langganan dihentikan oleh Anda atau Playtika. Anda harus membatalkan Langganan sebelum akhir Periode Langganan saat ini sesuai dengan instruksi pembatalan yang kami sediakan agar tidak dikenakan Biaya Langganan untuk Periode Langganan berikutnya.
Ketika Anda mendaftarkan Langganan secara langsung dengan Playtika, kami akan memberi Anda instruksi tentang bagaimana Anda dapat membatalkan Langganan. Jika Anda mendaftar di Langganan melalui Penyedia Platform, Anda hanya dapat membatalkannya dengan mengikuti instruksi yang diberikan oleh Penyedia Platform. Setiap perjanjian yang Anda buat dengan Penyedia Platform terkait Langganan adalah antara Anda dan Penyedia Platform. Jika Anda membatalkan Langganan Anda, Anda tidak akan memenuhi syarat untuk mendapatkan pengembalian dana prorata untuk setiap bagian dari Biaya Langganan saat Anda membatalkan. Kami juga dapat membatalkan Langganan Anda jika metode pembayaran Anda tidak dapat ditagih untuk suatu Periode Langganan. Setelah pembatalan, Anda akan terus dapat mengakses manfaat Langganan Anda selama sisa Periode Langganan yang telah Anda bayarkan.
Persyaratan langganan dan fitur yang tersedia dapat bervariasi di seluruh platform, wilayah, dan dari waktu ke waktu. Kami dapat mengubah Biaya Langganan kapan saja; jika kami melakukannya, kami akan berusaha memberi tahu Anda setidaknya 30 hari sebelumnya. Jika Anda tidak menyetujui Biaya Langganan yang baru, Anda harus membatalkan Langganan Anda sebelum perubahan harga berlaku. Dengan tidak membatalkan Langganan sebelum perubahan harga berlaku, Anda menyatakan bahwa Anda menerima Biaya Langganan yang diperbarui.
Hak untuk Membatalkan. Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa:
Kapan pun dalam waktu 14 hari kalender setelah pembelian Langganan (“Periode Membatalkan”), Anda dapat menarik diri dari pembelian tersebut. Hak untuk membatalkan ini akan berakhir pada akhir Periode Membatalkan ini.
Hak untuk membatalkan ini tidak berlaku untuk pembaruan Langganan yang sudah ada dan tidak berlaku untuk pembelian Barang Virtual.
Untuk menarik diri dari Langganan, Anda harus mengirimkan komunikasi tertulis yang jelas tentang keputusan Anda sebelum akhir Periode Membatalkan.
Jika Anda membeli Langganan melalui peritel pihak ketiga (seperti Apple atau Google), maka Anda harus mengirimkan komunikasi ini kepada peritel tersebut dan mereka akan melakukan pengembalian dana ini. Anda dapat meminta pengembalian dana dari Apple dan Anda dapat meminta pengembalian dana dari Google.
Jika Anda membeli Langganan secara langsung dari kami, maka Anda dapat mengirimkan komunikasi ini kepada kami melalui: U.P.: Legal Team, Homerun Ciero S.R.L., TN Offices 3 on the 1st, 2nd and 3rd floors, 165 Splaiul Unirii, Bukares, Rumania, atau dengan menghubungi dukungan pelanggan melalui saluran dukungan yang berlaku yang tersedia di Game.
Jika Anda menarik diri dari pembelian Langganan yang dilakukan secara langsung melalui kami selama Periode Membatalkan, maka, dengan tunduk pada ayat (viii), kami akan mengembalikan kepada Anda semua pembayaran yang diterima dari Anda untuk pembelian tersebut.
Kami akan mengembalikan dana Anda menggunakan alat pembayaran yang sama dengan yang Anda gunakan untuk pembelian, kecuali Anda secara tegas menyetujui dengan cara lain.
Ketika Anda membeli Langganan, Anda meminta kami untuk segera memulai pelaksanaan Langganan. Oleh karena itu, jika Anda menarik diri dari pembelian Langganan selama Periode Membatalkan, Anda hanya berhak atas pengembalian dana yang proporsional dengan periode Langganan yang belum Anda gunakan. Sebagai contoh, jika Anda telah menerima Langganan selama tiga hari sebelum permintaan Anda untuk membatalkan, maka Anda berhak atas pengembalian dana untuk periode penuh Langganan, dikurangi jumlah yang proporsional untuk tiga hari tersebut.
Penawaran Langganan Percobaan atau Perkenalan. Langganan Anda dapat dimulai dengan masa percobaan atau masa perkenalan. Ketentuan spesifik dari setiap masa percobaan atau masa perkenalan akan diberikan dalam materi pemasaran yang menjelaskan penawaran percobaan atau perkenalan tersebut, pada saat pendaftaran, atau pada saat pembayaran. Kami berhak, atas kebijakan kami sendiri, untuk menentukan kelayakan uji coba atau penawaran perkenalan Anda dan untuk mengubah atau membatalkan persyaratan yang ditawarkan untuk uji coba atau penawaran perkenalan (secara berkelanjutan) kapan saja. Kecuali jika Anda membatalkan Langganan Anda sebelum akhir masa percobaan atau masa perkenalan, Langganan Anda akan diperpanjang secara otomatis dengan basis berkelanjutan untuk Biaya Langganan penuh yang berlaku saat itu sesuai dengan Bagian 8(c).
Pengembalian, Pengembalian Dana, dan Penukaran. Semua biaya transaksi tidak dapat dikembalikan sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku. Jika Anda ditagih untuk transaksi yang tidak dilakukan oleh akun Anda, jika Anda tidak menerima Barang Virtual yang Anda bayarkan, atau Anda ditagih dengan jumlah yang tidak benar, Anda dapat meminta pengembalian dana atau koreksi dari Playtika untuk setiap transaksi yang diselesaikan secara langsung dengan kami. Untuk transaksi yang diselesaikan melalui Penyedia Platform, Penyedia Platform bertanggung jawab atas pengembalian dana, dan kebijakan pengembalian dana akan berlaku. Meskipun bukan bagian dari Ketentuan ini, lihat halaman dukungan Penyedia Platform berikut untuk informasi tambahan: Halaman Penagihan dan Langganan Apple dan halaman Pengembalian Dana Google Play.
PROMOSI
Sebagai tambahan dari Ketentuan ini, maka Aturan Resmi Promosi mengatur setiap undian, kontes, undian, survei, game, atau promosi serupa yang disediakan oleh Playtika melalui atau sehubungan dengan Layanan (secara kolektif disebut, sebagai “Promosi”). Sebelum Anda mendaftar dalam Promosi, kami dapat memberikan aturan tambahan atau alternatif yang mengatur Promosi tersebut. Anda juga menyetujui aturan tambahan atau alternatif ini, sebagaimana berlaku. Jika Anda berpartisipasi dalam Promosi apa pun, harap tinjau aturan yang berlaku serta Pemberitahuan Privasi. kami. Jika aturan untuk Promosi bertentangan dengan Ketentuan ini, maka aturan Promosi yang akan berlaku.
KEPEMILIKAN; LISENSI TERBATAS
Kepemilikan Layanan. Layanan, termasuk teks, grafik, gambar, foto, video, ilustrasi, dan konten lain yang terkandung dalam Layanan, dan semua hak kekayaan intelektual dalam Layanan dimiliki oleh Playtika atau pemberi lisensi kami dan dilindungi oleh hukum Amerika Serikat dan hukum negara asing. Nama-nama Game kami, logo kami, nama produk atau layanan kami yang lain, slogan, dan tampilan dan nuansa Layanan kami dilindungi oleh hukum kekayaan intelektual (dan dalam banyak kasus mungkin juga merupakan merek dagang terdaftar dari Playtika (atau pemberi lisensi kami)), dan Anda tidak boleh menyalin, meniru, atau menggunakan satu pun dari hal tersebut, secara keseluruhan atau sebagian, tanpa izin tertulis dari kami. Semua merek dagang lain, merek dagang terdaftar, nama produk, nama perusahaan, atau logo yang disebutkan di Layanan kami adalah milik dari pemiliknya masing-masing. Jika kami mereferensikan produk atau layanan pihak ketiga, bukan berarti kami mendukung, mensponsori, merekomendasikan, atau menjamin produk atau layanan tersebut. Kecuali secara eksplisit dinyatakan dalam Ketentuan ini, semua hak dalam dan atas Layanan dan hak kekayaan intelektual dalam Layanan dilindungi oleh kami atau pemberi lisensi kami, dan Anda tidak memiliki hak lain apa pun atas Layanan atau kekayaan intelektual kami, termasuk hak tersirat apa pun.
Lisensi Terbatas yang Diberikan kepada Anda. Tunduk pada kepatuhan Anda terhadap Ketentuan ini, kami memberi Anda lisensi terbatas, non-eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan, tidak dapat disublisensikan, dan dapat dibatalkan untuk mengakses dan menggunakan Layanan kami untuk tujuan hiburan pribadi dan non-komersial Anda. Setiap penggunaan Layanan selain yang secara khusus diizinkan dalam Ketentuan ini sangat dilarang dan akan mengakhiri lisensi ini.
KEBIJAKAN PELANGGAR BERULANG; KELUHAN UNTUK KONTEN
Kami telah mengadopsi kebijakan untuk menghentikan, dalam keadaan yang tepat, akun pengguna yang berulang kali melanggar hak kekayaan intelektual orang lain. Jika Anda yakin bahwa konten apa pun di Layanan kami melanggar hak cipta yang Anda miliki atau kendalikan, atau melanggar Ketentuan Pelanggaran, Anda dapat memberi tahu agen yang ditunjuk Playtika sebagai berikut:
Agen yang Ditunjuk: | Legal Department |
Alamat: | 8 HaChoshlim St. |
Herzliya 4672408, Israel | |
U.P.: Legal Department | |
Nomor Telepon: | +972-9-882-1422 |
Alamat Email: | [email protected] |
Untuk pemberitahuan yang diberikan berdasarkan Undang-Undang Hak Cipta Milenium Digital A.S.(“DMCA”), silakan lihat Bagian 512(c)(3) DMCA untuk mengetahui persyaratan pemberitahuan yang tepat. Jika Anda tidak mematuhi semua persyaratan Bagian 512(c)(3) DMCA, pemberitahuan Anda mungkin tidak efektif. Jika Anda dengan sengaja memberikan pernyataan yang keliru secara signifikan bahwa aktivitas atau materi apa pun dalam Layanan kami melanggar hak, Anda mungkin bertanggung jawab kepada Playtika atas biaya dan kerugian tertentu.
PERANGKAT LUNAK DAN KONTEN PIHAK KETIGA
Perangkat Lunak Sumber Terbuka. Layanan dapat menggunakan kode perangkat lunak pihak ketiga yang diatur berdasarkan lisensi sumber terbuka (“Perangkat Lunak Sumber Terbuka”). Kami menggunakan Perangkat Lunak Sumber Terbuka berdasarkan persyaratan lisensi yang menyertai Perangkat Lunak Sumber Terbuka dan, jika diperlukan, memberikan perangkat lunak tersebut kepada Anda berdasarkan lisensi tersebut. Tidak ada dalam Ketentuan ini yang membatasi hak-hak Anda berdasarkan, atau memberi Anda hak yang menggantikan, syarat dan ketentuan lisensi Perangkat Lunak Sumber Terbuka yang berlaku. Apabila ada ketentuan alternatif atau tambahan yang berlaku untuk Perangkat Lunak Sumber Terbuka, kami akan memberitahukannya kepada Anda melalui Layanan, misalnya dengan memposting informasi pada Halaman Akreditasi kami..
Konten Pihak Ketiga. Kami selanjutnya dapat memberikan informasi tentang, tautan pada, atau iklan untuk produk, layanan, kegiatan, atau acara pihak ketiga, atau kami dapat mengizinkan pihak ketiga untuk menyediakan konten, informasi, atau penawaran mereka pada atau melalui Layanan (secara bersama-sama disebut sebagai “Konten Pihak Ketiga”). Kami menyediakan Konten Pihak Ketiga bagi mereka yang tertarik dengan konten tersebut, tetapi transaksi atau korespondensi Anda dengan pihak ketiga dan penggunaan atau interaksi Anda dengan Konten Pihak Ketiga semata-mata hanya antara Anda dan pihak ketiga.
Tanggung jawab atas Konten. Kami tidak berkewajiban untuk memantau Konten Pihak Ketiga, dan kami dapat memblokir atau menonaktifkan akses pada Konten Pihak Ketiga mana pun (secara keseluruhan atau sebagian) melalui Layanan kami kapan saja. Akses Anda pada dan penggunaan Konten Pihak Ketiga mungkin tunduk pada syarat, ketentuan, dan kebijakan tambahan (termasuk syarat layanan atau kebijakan privasi penyedia Konten Pihak Ketiga). Anda juga bertanggung jawab untuk mendapatkan dan memelihara perangkat keras komputer, peralatan, layanan jaringan, konektivitas, layanan telekomunikasi, serta produk dan layanan lain yang diperlukan untuk mengakses dan menggunakan Layanan.
GANTI RUGI
Jika Negara Tempat Tinggal Anda berada di luar Inggris Raya atau Wilayah Ekonomi Eropa atau Australia:
Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, Anda akan mengganti kerugian dan membebaskan Playtika dan induk perusahaan, anak perusahaan, dan afiliasi kami, dan masing-masing pejabat, direktur, agen, kontraktor, mitra, dan karyawan kami (secara individu dan kolektif, sebagai “Pihak Playtika”) dari dan terhadap segala kewajiban, biaya, pengeluaran, kerusakan, denda, kerugian, atau kewajiban dalam bentuk atau sifat apa pun (termasuk biaya pengacara) yang timbul sehubungan dengan klaim, tuntutan, tindakan, atau proses hukum pihak ketiga yang timbul dari atau terkait dengan: (A) akses Anda pada, penggunaan, atau perilaku Anda sehubungan dengan Layanan; (B) Konten Pengguna atau Umpan Balik Anda; (C) pelanggaran terhadap Ketentuan ini oleh Anda; atau (D) pelanggaran, penyelewengan, atau pelanggaran hak-hak orang lain (termasuk hak kekayaan intelektual atau hak privasi) oleh Anda. Pihak Playtika akan memiliki kendali atas pembelaan atau penyelesaian, atas pilihan Playtika semata, atas klaim, tuntutan, tindakan, atau proses hukum pihak ketiga. Ganti rugi ini merupakan tambahan dari, dan bukan sebagai pengganti, ganti rugi lainnya yang diatur dalam perjanjian tertulis antara Anda dan Playtika atau Pihak Playtika lainnya.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa atau Australia:
Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku dan terlepas dari upaya hukum lain yang mungkin tersedia bagi kami, Anda setuju untuk memberikan kompensasi kepada Pihak Playtika untuk setiap kerugian yang wajar, biaya, pengeluaran, atau sejenisnya yang diderita atau ditanggung oleh kami yang timbul dari atau terkait dengan: (A) akses Anda pada, penggunaan, atau perilaku Anda sehubungan dengan Layanan yang melanggar Ketentuan ini atau instruksi kami yang sah; (B) Konten Pengguna atau Umpan Balik Anda; (C) pelanggaran, penyalahgunaan, atau pelanggaran hak-hak pihak ketiga mana pun. Pihak Playtika dapat memilih untuk memiliki kendali atas pembelaan atau penyelesaian, yang akan dilakukan atas dasar kebijakan Playtika yang wajar, terhadap klaim, tuntutan, tindakan, atau proses hukum pihak ketiga.
PENAFIAN
Penggunaan Layanan kami oleh Anda dan konten atau materi apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami merupakan risiko Anda sendiri. Kecuali jika ditentukan lain dalam Ketentuan ini dan sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku:
Layanan kami dan konten atau materi apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami disediakan "sebagaimana adanya" dan "sebagaimana tersedia" tanpa jaminan apa pun, baik tersurat maupun tersirat; dan
Playtika menyangkal semua jaminan sehubungan dengan hal yang disebutkan di atas, termasuk jaminan tersirat tentang kelayakan untuk diperjualbelikan, kesesuaian untuk tujuan tertentu, hak milik, dan non-pelanggaran.
Selain itu, Playtika tidak menyatakan atau menjamin bahwa Layanan kami atau konten apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami adalah akurat, lengkap, dapat diandalkan, terkini, atau bebas dari kesalahan atau bahwa akses terhadap Layanan kami atau konten apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami tidak akan terganggu. Meskipun Playtika berusaha untuk membuat penggunaan Layanan kami aman, kami tidak dapat dan tidak menyatakan atau menjamin bahwa Layanan kami atau konten apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami atau server kami bebas dari virus atau komponen, konten, atau materi berbahaya lainnya. Anda menanggung seluruh risiko atas kualitas dan kinerja Layanan dan konten apa pun yang disediakan di dalam atau dengan Layanan kami. Semua penyangkalan dalam bentuk apa pun (termasuk dalam Bagian 14 ini dan di tempat lain dalam Ketentuan ini) dibuat untuk kepentingan Playtika, Pihak Playtika lainnya, dan pemegang saham, agen, perwakilan, pemberi lisensi, pemasok, dan penyedia layanan Playtika, serta penerus dan penerima hak masing-masing.
PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB
Jika Negara Tempat Tinggal Anda berada di luar Inggris Raya atau Wilayah Ekonomi Eropa atau Australia:
Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku, Playtika dan Pihak Playtika lainnya tidak akan bertanggung jawab kepada Anda berdasarkan teori pertanggungjawaban apa pun, baik berdasarkan kontrak, kesalahan, kelalaian, tanggung jawab yang ketat, garansi, atau lainnya—untuk setiap kerugian tidak langsung, konsekuensial, contoh, insidental, hukuman, atau kerugian khusus atau kehilangan keuntungan, data, atau nama baik, bahkan jika Playtika atau Pihak Playtika lainnya telah diberitahukan mengenai kemungkinan kerugian tersebut.
Total tanggung jawab Playtika dan Pihak Playtika lainnya untuk setiap klaim yang timbul dari atau terkait dengan Ketentuan ini atau Layanan kami, terlepas dari bentuk tindakannya, terbatas pada yang lebih besar dari $50 atau jumlah yang dibayarkan oleh Anda kepada Playtika sehubungan dengan Layanan dalam 90 hari sebelum tanggal terjadinya klaim pertama yang menimbulkan tanggung jawab.
Batasan yang ditetapkan dalam Bagian 15 ini tidak akan membatasi atau mengecualikan tanggung jawab atas kelalaian, penipuan, atau kesalahan yang disengaja oleh Playtika atau Pihak Playtika lainnya atau hal-hal lain yang tanggung jawabnya tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku. Selain itu, beberapa yurisdiksi tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan ganti rugi insidental atau konsekuensial, sehingga pembatasan atau pengecualian di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa atau Australia:
Tidak ada dalam Ketentuan ini yang mengecualikan atau membatasi tanggung jawab kami atas: kematian atau cedera pribadi yang diakibatkan oleh kelalaian kami atau tanggung jawab apa pun sejauh tanggung jawab tersebut tidak dapat dikecualikan atau dibatasi berdasarkan hukum yang berlaku.
Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku dan tanpa mengurangi hak-hak hukum Anda yang mungkin berlaku berdasarkan hukum Negara Tempat Tinggal Anda, Playtika dan Pihak Playtika lainnya tidak akan bertanggung jawab kepada Anda dengan cara apa pun atas kerusakan atau kerugian dalam bentuk apa pun yang diakibatkan oleh: (A) setiap penggunaan atau penyalahgunaan Layanan kami oleh Anda yang melanggar Ketentuan ini; (B) setiap kegagalan sistem, kegagalan perangkat lunak atau perangkat keras, bug, virus, atau kejadian apa pun yang dapat menyebabkan kerusakan pada peralatan Anda, kehilangan data, atau gangguan layanan, kecuali jika konten digital yang cacat yang kami suplai kepada Anda disebabkan oleh kelalaian kami dalam menggunakan kehati-hatian dan keterampilan yang wajar (dalam hal ini, kami akan membayar biaya perbaikan atau penggantian yang wajar, dengan ketentuan batas tanggung jawab yang tercantum dalam Bagian 15(b)(iii)); (C) kerugian atau kerusakan yang dianggap atau diduga diakibatkan oleh hal-hal di luar kendali wajar kami termasuk pemogokan, penguncian, atau perselisihan industri lainnya, kegagalan layanan utilitas, jaringan transportasi, atau telekomunikasi; pandemi; bencana alam; perang; kerusuhan; huru-hara; kerusakan yang disengaja; atau gangguan operasi atau transmisi, kegagalan jalur komunikasi; atau (D) tindakan, kelalaian, kesalahan, pelanggaran, atau ketiadaan tindakan dari pihak ketiga lainnya. Dalam keadaan apa pun, Playtika tidak akan bertanggung jawab kepada Anda atas kerugian tidak langsung, konsekuensial, hukuman, insidental, punitif, kerugian khusus, kehilangan data, atau reputasi baik.
Tanggung jawab maksimal kami kepada Anda berdasarkan Ketentuan ini, baik karena pelanggaran kontrak, perbuatan melawan hukum (termasuk kelalaian), atau hal lain yang berkaitan dengan satu insiden atau serangkaian insiden terkait, tidak akan melebihi jumlah yang lebih besar dari: (A) €50 (lima puluh Euro); atau (B) jumlah yang telah Anda bayarkan kepada Playtika terkait dengan Layanan dalam 90 (sembilan puluh) hari sebelum tanggal terjadinya klaim pertama yang menimbulkan tanggung jawab.
PEMBEBASAN
Sejauh yang diizinkan oleh hukum yang berlaku, Anda membebaskan Playtika dan Pihak Playtika lainnya dari tanggung jawab, kewajiban, klaim, tuntutan, dan/atau kerugian (aktual dan konsekuensial) dari setiap jenis dan sifat, yang diketahui dan tidak diketahui (termasuk klaim kelalaian), yang timbul dari atau terkait dengan perselisihan yang Anda miliki dengan pengguna lain dan tindakan atau kelalaian pihak ketiga. Jika Anda adalah konsumen yang tinggal di California, Anda melepaskan hak-hak Anda berdasarkan Kitab Undang-Undang Hukum Perdata California § 1542, yang menyatakan: “Pembebasan umum tidak mencakup klaim yang tidak diketahui atau dicurigai oleh kreditur atau pihak yang dibebaskan oleh kreditur atau pihak yang dibebaskan pada saat pelaksanaan pembebasan dan yang, jika diketahui olehnya, secara signifikan akan memengaruhi penyelesaiannya dengan debitur atau pihak yang dibebaskan.”
PENYELESAIAN PERSELISIHAN DAN KESEPAKATAN UNTUK MELAKUKAN ARBITRASE SECARA INDIVIDUAL
HARAP BACA BAGIAN BERIKUT INI DENGAN SAKSAMA KARENA BAGIAN INI MENGHARUSKAN ANDA DAN PLAYTIKA UNTUK MELAKUKAN ARBITRASE ATAS SEBAGIAN BESAR PERSELISIHAN DAN KLAIM SECARA INDIVIDUAL DAN MEMBATASI CARA ANDA DAN PLAYTIKA UNTUK SALING MEMINTA GANTI RUGI SATU SAMA LAIN. PERJANJIAN ARBITRASE INI MENGHALANGI ANDA DAN PLAYTIKA UNTUK MENUNTUT DI PENGADILAN ATAU MENGADAKAN SIDANG JURI, DENGAN TUNDUK PADA PENGECUALIAN YANG DITETAPKAN DALAM BAGIAN 17 INI.
ANDA DAN PLAYTIKA MENGAKUI BAHWA KETENTUAN-KETENTUAN DALAM BAGIAN INI DIMAKSUDKAN UNTUK MENGURANGI BEBAN KEUANGAN YANG TERKAIT DENGAN PENYELESAIAN PERSELISIHAN MEREKA DAN TIDAK DIMAKSUDKAN UNTUK MENUNDA PROSES PENGADILAN ATAS KLAIM PIHAK MANA PUN.
JIKA NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA ADALAH INGGRIS RAYA ATAU DI KAWASAN EKONOMI EROPA, TIDAK ADA KETENTUAN DALAM BAGIAN 17 INI YANG AKAN MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI HAK-HAK HUKUM ANDA YANG MUNGKIN ANDA MILIKI SEBAGAI KONSUMEN BERDASARKAN HUKUM YANG BERLAKU DI NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA.
Dengan menyetujui Ketentuan ini, Anda dan Playtika setuju bahwa setiap dan semua perselisihan, klaim, atau penyebab tindakan di masa lalu, saat ini, dan di masa depan antara Anda dan Playtika (termasuk perselisihan non-kontraktual, klaim, atau penyebab tindakan) yang timbul dari atau terkait dengan Ketentuan ini, Layanan, pembentukan Ketentuan ini, atau perselisihan lainnya antara Anda dan Playtika atau pemberi lisensi, distributor, pemasok, atau agen Playtika (termasuk tetapi tidak terbatas pada toko aplikasi atau platform dari mana Layanan diakses atau diunduh), dan baik yang timbul sebelum atau setelah persetujuan Anda terhadap Bagian ini, (secara bersama-sama disebut sebagai “Perselisihan”) akan diatur oleh prosedur yang diuraikan di bawah ini. Anda dan Playtika selanjutnya setuju bahwa, kecuali semata-mata sebagaimana diatur dalam Bagian 17(f) di bawah ini, tidak ada Perselisihan yang akan diizinkan untuk dilanjutkan, baik di pengadilan atau arbitrase, sebagai tindakan kelas, kelompok, massa, atau perwakilan.
Penyelesaian Perselisihan Secara Informal. Jika Anda memiliki Perselisihan dengan Playtika atau jika Playtika memiliki Perselisihan terhadap Anda, Anda dan Playtika pertama-tama akan mencoba untuk menyelesaikan Perselisihan secara informal untuk mencoba menyelesaikan Perselisihan dengan lebih cepat dan mengurangi biaya untuk kedua belah pihak. Anda dan Playtika akan melakukan upaya dengan iktikad baik untuk menegosiasikan penyelesaian Perselisihan selama 60 hari, atau jangka waktu yang lebih lama sebagaimana disepakati bersama secara tertulis (cukup melalui email) oleh para pihak (“Periode Penyelesaian Secara Informal”), sejak hari salah satu pihak menerima pemberitahuan tertulis tentang perselisihan dari pihak lain ( “Pemberitahuan Perselisihan”)sesuai dengan Ketentuan ini. Anda akan mengirimkan Pemberitahuan Perselisihan kepada Playtika dengan menggunakan Formulir Kontak kami. Playtika akan mengirimkan Pemberitahuan Perselisihan kepada Anda dengan menggunakan informasi kontak yang Anda berikan kepada Playtika. Pemberitahuan Perselisihan yang dikirim oleh salah satu pihak harus: (i) menyertakan nama, alamat surat, alamat email, dan nomor telepon pihak yang bersangkutan (dalam kasus Anda, yang terkait dengan akun Anda), (ii) memberikan penjelasan yang cukup detail tentang dasar faktual dan hukum dari Perselisihan, dan (iii) menjelaskan keringanan khusus yang dicari, termasuk perhitungan yang akurat dan dengan iktikad baik atas jumlah kerugian atau kompensasi lainnya (jika ada) yang dicari oleh pihak yang bersangkutan, serta penjelasan mengenai upaya hukum atau keringanan lain yang dicari atau ingin dicari oleh pihak yang bersangkutan jika tidak ada penyelesaian Perselisihan yang dinegosiasikan. Pemberitahuan Perselisihan hanya berlaku jika berkaitan dengan dan atas nama pihak yang mengajukan keluhan secara individu; Pemberitahuan Perselisihan yang diajukan atas nama beberapa pihak tidak berlaku.
Periode Penyelesaian Secara Informal dirancang untuk memungkinkan pihak yang telah menerima Pemberitahuan Perselisihan untuk membuat tawaran penyelesaian yang adil dan berdasarkan fakta jika memilih untuk melakukannya. Oleh karena itu, Anda dan Playtika setuju bahwa tidak ada pihak yang akan menuntut atau mencoba memulai arbitrase atau litigasi (jika diizinkan berdasarkan Ketentuan ini) terhadap pihak lain sebelum akhir Periode Penyelesaian Secara Informal. Kedua belah pihak akan berusaha untuk secara pribadi bertemu dan berunding, melalui telepon atau konferensi video, satu sama lain selama Periode Penyelesaian Secara Informal dalam upaya dengan iktikad baik untuk menyelesaikan Perselisihan secara informal. Jika salah satu pihak diwakili oleh penasihat hukum, penasihat hukum pihak tersebut dapat berpartisipasi dalam konferensi tersebut, tetapi para pihak sendiri juga harus berpartisipasi penuh dalam konferensi tersebut. Jika Perselisihan tidak terselesaikan selama Periode Penyelesaian Secara Informal, Anda atau Playtika dapat memulai proses arbitrase atau (jika diizinkan berdasarkan Ketentuan ini) mengajukan klaim kepada pengadilan seperti yang dijelaskan di bawah ini. Kegagalan salah satu pihak untuk memenuhi persyaratan yang telah ditentukan dalam Pemberitahuan Perselisihan dan menunggu hingga akhir Periode Penyelesaian Secara Informal memberikan hak kepada pihak lawan untuk meminta pemberhentian arbitrase atau (jika diizinkan berdasarkan Ketentuan ini) proses pengadilan dan hak untuk meminta penggantian biayanya. Jumlah penawaran penyelesaian yang dibuat oleh pihak mana pun selama Periode Penyelesaian Secara Informal tidak boleh diungkapkan kepada arbiter atau pengadilan sampai setelah arbiter atau pengadilan menentukan angka dalam putusan, jika ada, yang menjadi hak salah satu pihak.
Kita Setuju Melakukan Arbitrase. Dengan menyetujui Ketentuan ini, Anda dan Playtika setuju untuk menyelesaikan setiap Perselisihan yang tidak terselesaikan selama Periode Penyelesaian Secara Informal melalui arbitrase yang bersifat final dan mengikat seperti yang dibahas di bawah ini, kecuali jika diwajibkan oleh hukum yang berlaku atau sebagaimana diatur dalam subbagian (c) dan (h) Bagian 17 ini.
Menyisih dari Persetujuan untuk Arbitrase. Anda dapat menolak perjanjian arbitrase ini dengan memberikan pemberitahuan penolakan dengan menggunakan Formulir Kontak kami dalam waktu 30 hari sejak pertama kali menerima Ketentuan ini. Agar efektif, pemberitahuan penolakan Anda harus dibuat secara tertulis dan menyatakan bahwa Anda (termasuk nama depan dan belakang Anda) menolak perjanjian arbitrase ini, dan Anda harus secara pribadi menandatangani serta memberi tanggal pada pemberitahuan Anda. Anda dapat melampirkan pemberitahuan tersebut pada email Anda dalam bentuk pdf, foto, atau dengan cara lain yang secara jelas menampilkan informasi yang diperlukan dan menunjukkan bahwa Anda telah mematuhi persyaratan ini. Dengan menyisih dari perjanjian untuk arbitrase, Anda tidak akan dihalangi untuk menggunakan Layanan dan baik Anda maupun Playtika tidak akan diharuskan untuk melakukan arbitrase Perselisihan. Untuk menghindari keraguan, jika Anda menggunakan hak Anda untuk menyisih dari perjanjian untuk melakukan arbitrase, batasan dan larangan yang berlaku untuk litigasi yang ditetapkan dalam pendahuluan dan subbagian (a), (g), dan (h) dari Bagian 17 ini akan terus berlaku untuk Anda dan Playtika. Selain itu, jika Anda memilih keluar dari perjanjian ini untuk melakukan arbitrase dan pada saat Anda menerima Ketentuan ini, Anda terikat oleh perjanjian yang ada untuk melakukan arbitrase perselisihan yang timbul dari atau terkait dengan penggunaan atau akses Anda pada Layanan, perjanjian arbitrase yang ada (tetapi bukan sisa dari Ketentuan sebelumnya) akan tetap berlaku sepenuhnya. Dengan kata lain, jika Anda terikat dengan perjanjian arbitrase pada saat Anda memilih untuk tidak mengikuti perjanjian ini, perjanjian arbitrase sebelumnya akan tetap berlaku untuk Anda. Sisa dari Ketentuan ini akan menggantikan versi sebelumnya.
Prosedur dan Biaya Arbitrase.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda bukan Amerika Serikat, Anda dan Playtika setuju bahwa Pusat Arbitrase dan Penyelesaian Sengketa (“CADR”) akan menyelenggarakan arbitrase, yang akan dilakukan sesuai dengan peraturan yang berlaku pada saat arbitrase dimintakan, dan sesuai dengan Undang-Undang Arbitrase Komersial Israel, 5784-2024, sebagaimana telah diamendemen, atau, jika Undang-Undang Arbitrase Internasional dianggap tidak dapat diterapkan, karena alasan apa pun, Undang-Undang Arbitrase Israel, 5728-1968. Anda setuju bahwa perjanjian arbitrase ini merupakan perjanjian arbitrase internasional yang pokok permasalahannya berkaitan dengan lebih dari satu yurisdiksi sesuai dengan Bagian 3 Undang-Undang Arbitrase Komersial Internasional. Peraturan CADR tersedia di www.israelcourts.co.il Arbitrase akan dilanjutkan secara individual dan akan ditangani oleh arbiter tunggal sesuai dengan peraturan tersebut sebagaimana dimodifikasi oleh Ketentuan ini. Anda dan Playtika selanjutnya setuju bahwa arbitrase akan diadakan dalam bahasa Inggris dan di Tel Aviv-Jaffa (Israel), atau, jika Anda memilihnya, semua proses dapat dilakukan melalui telepon atau melalui sarana elektronik jarak jauh lainnya. Peraturan CADR akan mengatur pembayaran semua biaya arbitrase.
Terlepas dari Negara Tempat Tinggal Anda, Anda dan Playtika sama-sama setuju bahwa (A) arbiter akan terikat oleh Ketentuan ini, (B) arbiter akan memiliki kewenangan eksklusif untuk menentukan pertanyaan tentang arbitrabilitas, dan (C) bahwa semua proses arbitrase dan putusan arbitrase yang dihasilkan yang dilakukan sesuai dengan Bagian 17 akan dirahasiakan. Putusan arbitrase tersebut tidak boleh diungkapkan kepada pihak ketiga selain kepada penasihat hukum, akuntansi, atau keuangan salah satu pihak (yang masing-masing akan tunduk pada kewajiban kerahasiaan yang sama) kecuali (i) oleh salah satu pihak untuk mendukung pengejaran atau pembelaan hak atau kewajiban hukumnya dalam litigasi atau arbitrase lain (baik yang melibatkan pihak yang sama maupun yang berbeda), (ii) sejauh yang diungkapkan sehubungan dengan permohonan atau mosi untuk mengesahkan, melaksanakan, atau mengakui putusan arbitrase tersebut, atau (iii) jika tidak, sebagaimana diwajibkan atau diizinkan oleh hukum yang berlaku.
Banding. Anda dan Playtika setuju bahwa setiap putusan yang dikeluarkan oleh arbiter sesuai dengan Bagian 17 ini dapat diajukan banding sesuai dengan prosedur banding yang berlaku (mis. Prosedur Banding Arbitrase Opsional JAMS untuk penduduk AS) atas pilihan salah satu pihak.
Peraturan Arbitrase Massal.. Bagian 17(f) ini hanya berlaku jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Amerika Serikat. Untuk meningkatkan efisiensi penyelesaian, apabila terdapat 25 atau lebih tuntutan arbitrase serupa terhadap suatu pihak, yang diajukan oleh atau dengan bantuan firma hukum atau organisasi atau kelompok firma hukum atau organisasi yang sama yang bekerja secara terkoordinasi, yang diajukan kepada JAMS, Prosedur dan Pedoman Arbitrase Massal JAMS yang berlaku pada saat pertama kali tuntutan arbitrase tersebut diajukan (“Peraturan Massal JAMS”) akan berlaku sebagaimana dimodifikasi oleh Ketentuan ini. Dalam hal ini, Administrator Proses JAMS (sebagaimana dijelaskan dalam Peraturan Massal JAMS) akan memiliki kewenangan untuk menerapkan prosedur yang ditetapkan dalam Peraturan Massal JAMS, termasuk kewenangan untuk menggabungkan tuntutan arbitrase individual dalam satu proses terkoordinasi. Arbiter yang ditunjuk sesuai dengan Bagian 17(f) ini haruslah pensiunan hakim yang memiliki pengalaman dalam melakukan arbitrase atau mediasi perselisihan. Semua ketentuan dalam Bagian 17 ini yang tidak bertentangan dengan Peraturan Massal JAMS, termasuk proses penunjukan arbiter, akan terus berlaku.
Pengesampingan Gugatan Perwakilan Kelompok dan Arbitrase Kolektif. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku (dan kecuali secara tegas diatur dalam Bagian 17(f)), baik Anda maupun Playtika tidak berhak untuk mengonsolidasikan, bergabung, atau mengoordinasikan perselisihan oleh atau terhadap individu atau entitas lain; untuk berpartisipasi dalam arbitrase kolektif, kelompok, kelas, atau arbitrase massal atau litigasi perselisihan; untuk melakukan arbitrase atau litigasi perselisihan apa pun dalam kapasitas perwakilan, termasuk sebagai anggota perwakilan dari suatu kelas; untuk melakukan litigasi atau arbitrase perselisihan dalam kapasitas pengacara umum pribadi; atau untuk mencari pemulihan kerugian atau kerusakan (baik untuk Anda sendiri atau orang lain) yang ditimbulkan oleh pihak ketiga. Sehubungan dengan Perselisihan apa pun, setiap dan semua hak tersebut dengan ini secara tegas dan tanpa syarat dikesampingkan. Setiap keberatan terhadap keabsahan atau keberlakuan Bagian 17(g) ini akan ditentukan secara eksklusif oleh arbiter. Tanpa mengesampingkan hal-hal yang bertentangan yang ditetapkan dalam ketentuan ini, jika seluruh atau sebagian dari subbagian 17(e), (f), atau (g) ditemukan tidak sah atau kurang dapat diberlakukan secara penuh sehubungan dengan Perselisihan, maka keseluruhan perjanjian para pihak untuk melakukan arbitrase (tetapi bukan batasan dan larangan yang berlaku untuk proses pengadilan yang ditetapkan dalam subbagian (a), (g), dan (h) Bagian 17 ini) akan dianggap batal dan tidak berlaku untuk tujuan perselisihan tersebut setelah dipilih oleh salah satu pihak.
Pengecualian Persetujuan untuk Arbitrase. Terlepas dari perjanjian Anda dan Playtika untuk melakukan arbitrase Perselisihan:
Anda atau Playtika dapat mengajukan gugatan kepada pengadilan, dengan tunduk pada persyaratan dan pengecualian dalam Bagian 18, yang menyatakan penyebab tindakan yang hanya mencari putusan sela sementara sampai arbiter dapat ditunjuk dan menentukan apakah akan melanjutkan, mengubah, atau menghentikan putusan sela tersebut, untuk memaksa arbitrase sesuai dengan Bagian 17 ini atau untuk menegakkan putusan arbitrase yang dikeluarkan berdasarkan perjanjian ini;
jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Amerika Serikat, baik Anda maupun Playtika juga dapat mengajukan klaim individual di pengadilan gugatan sederhana di wilayah tempat tinggal Anda selama klaim tersebut memenuhi syarat untuk pengadilan gugatan sederhana dan pengadilan tidak mengizinkan gugatan perwakilan kelompok atau gugatan perwakilan yang serupa;
jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa, Anda atau Playtika dapat mengajukan klaim, jika memenuhi syarat, melalui jalur klaim yang relevan di pengadilan Negara Tempat Tinggal Anda. Jika Negara Tempat Tinggal Anda berada di Wilayah Ekonomi Eropa, Anda juga dapat menggunakan platform Penyelesaian Sengketa Online yang ditawarkan oleh Komisi Eropa https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Harap dicatat bahwa Playtika tidak diharuskan untuk menggunakan platform ini atau platform penyelesaian perselisihan alternatif lainnya; dan
jika Negara Tempat Tinggal Anda bukan Amerika Serikat, Inggris Raya, atau di Wilayah Ekonomi Eropa, Anda atau Playtika juga dapat mengajukan klaim, jika memenuhi syarat, melalui Pengadilan Gugatan Sederhana di Tel Aviv-Jaffa, Israel, atau jika pengadilan di Negara Tempat Tinggal Anda tidak mengakui persyaratan tersebut (terlepas dari ketentuan dalam Bagian 17 ini), maka di pengadilan gugatan sederhana atau pengadilan yang setara di Negara Tempat Tinggal Anda.
HUKUM YANG MENGATUR DAN FORUM PERADILAN UNTUK PERSELISIHAN
JIKA NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA ADALAH INGGRIS RAYA ATAU DI KAWASAN EKONOMI EROPA, TIDAK ADA KETENTUAN DALAM BAGIAN 18 INI YANG AKAN MENGECUALIKAN ATAU MEMBATASI HAK-HAK HUKUM ANDA YANG MUNGKIN ANDA MILIKI SEBAGAI KONSUMEN BERDASARKAN HUKUM YANG BERLAKU DI NEGARA TEMPAT TINGGAL ANDA, TERMASUK KEMAMPUAN ANDA UNTUK MENGEKLAIM KONTEN PENGGUNA ATAU AKUN ANDA YANG DIHENTIKAN ATAU DITANGGUHKAN KARENA MELANGGAR KETENTUAN INI.
Hukum yang Mengatur.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Amerika Serikat, Ketentuan ini, penggunaan Layanan oleh Anda, dan seluruh hubungan kita (termasuk Perselisihan apa pun), akan ditafsirkan sesuai dengan dan diatur oleh hukum Negara Israel tanpa memperhatikan prinsip-prinsip pertentangan atau pilihan hukum. Perjanjian untuk melakukan arbitrase yang tercantum dalam Bagian 17, ruang lingkupnya, dan pelaksanaannya juga akan diatur oleh Undang-Undang Arbitrase Federal Amerika Serikat tanpa memperhatikan prinsip-prinsip konflik atau pilihan hukum. Anda dan Playtika mengakui bahwa Ketentuan ini memengaruhi perdagangan antarnegara.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda bukan Amerika Serikat, kecuali jika diwajibkan oleh hukum yang berlaku, Ketentuan ini, penggunaan Layanan oleh Anda, dan seluruh hubungan kita (termasuk Sengketa apa pun), termasuk perjanjian arbitrase yang tercantum dalam Bagian 17, akan ditafsirkan sesuai dengan dan diatur oleh hukum Negara Israel tanpa memperhatikan prinsip-prinsip konflik atau pilihan hukum.
Forum Peradilan untuk Perselisihan. Kecuali jika diwajibkan oleh hukum yang berlaku, Anda dan Playtika setuju bahwa Perselisihan apa pun yang tidak tunduk pada arbitrase sesuai dengan Bagian 17 dan tidak diizinkan untuk diajukan pada pengadilan yang relevan sesuai dengan pengecualian dalam Bagian 17(h) hanya dapat diajukan di pengadilan dengan yurisdiksi yang kompeten di Tel Aviv-Jaffa, Israel. Anda dan Playtika menyetujui tempat dan yurisdiksi pribadi di sana. Terlepas dari hal tersebut di atas, Anda dan Playtika setuju bahwa salah satu dari kita dapat bergerak untuk memaksa arbitrase atau untuk menegakkan atau memaksa putusan arbitrase di hadapan pengadilan dengan yurisdiksi yang kompeten.
MEMODIFIKASI ATAU MENGAKHIRI LAYANAN KAMI DAN PERSYARATAN INI
Jika Negara Tempat Tinggal Anda berada di luar Inggris Raya atau Wilayah Ekonomi Eropa:
Kami berhak untuk, kapan saja, memodifikasi Layanan kami; mengakhiri Ketentuan ini; menawarkan kesempatan kepada beberapa atau semua pengguna akhir Layanan; membebankan, memodifikasi, atau membebaskan biaya apa pun yang diperlukan untuk menggunakan Layanan; atau menangguhkan atau menghentikan penyediaan semua atau sebagian Layanan kami. Sebagai contoh, kami mungkin perlu membuat perubahan pada aturan Game untuk membantu menyeimbangkan pengalaman permainan seluruh pengguna kami. Anda mungkin diminta untuk menerima pembaruan pada Layanan, termasuk pembaruan pada Aplikasi yang telah Anda instal di komputer, perangkat seluler, atau perangkat lainnya. Anda mengakui bahwa Playtika dapat melakukan pembaruan ini dari jarak jauh dan setuju bahwa Playtika dapat memperbarui Layanan dengan atau tanpa memberi tahu Anda. Anda juga terkadang perlu memperbarui perangkat lunak pihak ketiga dari waktu ke waktu untuk mengakses Layanan tertentu.
Kami dapat memberi Anda pemberitahuan sebelumnya tentang penangguhan atau penghentian semua atau sebagian dari Layanan kami, seperti dengan mengirimkan email atau memberikan pemberitahuan melalui Layanan kami. Semua modifikasi dan penambahan pada Layanan akan diatur oleh Ketentuan ini atau Ketentuan Tambahan, kecuali dinyatakan lain secara tegas oleh Playtika secara tertulis. Anda juga memiliki hak untuk berhenti menggunakan Layanan kami setiap saat, dan Anda dapat mengakhiri Ketentuan ini dengan menutup akun Anda, menghapus semua Aplikasi, dan menghentikan penggunaan Layanan kami.
Jika Negara Tempat Tinggal Anda adalah Inggris Raya atau di Wilayah Ekonomi Eropa atau Australia:
Kami berhak untuk menangguhkan, memodifikasi, menghapus, mengubah, dan/atau menambah produk pada seluruh atau sebagian Layanan kami; menawarkan kesempatan kepada sebagian atau seluruh pengguna akhir Layanan; atau membebankan, memodifikasi, atau membebaskan biaya apa pun yang diperlukan untuk menggunakan Layanan. Kami dapat mengambil tindakan tersebut dengan kebijaksanaan kami yang wajar dengan alasan apa pun, termasuk: (A) untuk menerapkan perubahan atau peningkatan operasional atau teknis apa pun pada Layanan; (B) untuk memperbaiki bug; (C) untuk meningkatkan keamanan Layanan; atau (D) untuk memastikan kepatuhan terhadap hukum yang berlaku.
Jika ada modifikasi atau perubahan pada semua atau sebagian Layanan sebagaimana diatur dalam Bagian 19(b)(i) yang berdampak negatif pada penggunaan Layanan oleh Anda lebih dari sekadar hal kecil (yang akan ditentukan oleh kami dengan menggunakan kebijaksanaan kami yang wajar), maka kami akan memberikan pemberitahuan yang wajar kepada Anda sebelum perubahan tersebut jika memungkinkan. Jika Anda tidak menyetujui modifikasi atau perubahan pada seluruh atau sebagian Layanan, maka Anda berhak untuk mengakhiri Ketentuan ini dan menutup akun Anda, menghapus semua Aplikasi, dan menghentikan penggunaan Layanan kami dalam waktu 30 hari sejak tanggal kami memberikan pemberitahuan tersebut kepada Anda atau 30 hari sejak modifikasi tersebut berlaku, mana saja yang paling akhir.
Kami dapat mengakhiri Ketentuan ini dan lisensi yang diberikan kepada Anda sesuai dengan Bagian 10(b) dan/atau menangguhkan, memodifikasi, atau menghapus akun Anda kapan saja: (A) tanpa pemberitahuan jika Anda melanggar ketentuan penting dalam Ketentuan ini, termasuk ketentuan dalam Bagian 6; atau (B) untuk alasan apa pun dengan memberikan pemberitahuan yang wajar sebelumnya jika memungkinkan.
Hak dan kewajiban masing-masing pihak berdasarkan Bagian 1, 3-6, 7(d), 8(f), 10(a), dan 11-22 dari Ketentuan ini, bersama dengan semua ketentuan lain yang secara wajar dapat ditafsirkan untuk tetap berlaku, akan tetap berlaku setelah berakhirnya atau pengakhiran Ketentuan ini karena alasan apa pun.
KETERPISAHAN
Kecuali sebagaimana dinyatakan dalam Bagian 17(g), jika ada bagian dari Ketentuan ini yang ditemukan tidak dapat diberlakukan atau melanggar hukum karena alasan apa pun, termasuk karena ditemukan tidak masuk akal, (a) ketentuan yang tidak dapat diberlakukan atau melanggar hukum tersebut akan dipisahkan dari Ketentuan ini; (b) pemisahan ketentuan yang tidak dapat diberlakukan atau melanggar hukum tersebut tidak akan berdampak apa pun terhadap Ketentuan lainnya; dan (c) ketentuan yang tidak dapat dilaksanakan atau melanggar hukum dapat direvisi sejauh yang diperlukan untuk membuat Ketentuan ini dapat dilaksanakan atau valid, dan hak dan tanggung jawab para pihak akan ditafsirkan dan ditegakkan sesuai dengan itu, sehingga dapat mempertahankan Ketentuan ini dan maksud dari Ketentuan ini semaksimal mungkin.
KETENTUAN UMUM
Kontrol Ekspor. Anda harus mematuhi semua undang-undang dan peraturan ekspor dan sanksi yang dipertahankan oleh Amerika Serikat, Israel, Uni Eropa, Inggris Raya, dan negara-negara lain yang berlaku sebagaimana ditentukan oleh Playtika atas kebijakan kami (“Kontrol Perdagangan”) Kontrol Perdagangan melarang penggunaan Layanan oleh: (i) setiap individu yang berada di, di bawah kendali, terorganisir di, atau penduduk negara atau wilayah mana pun yang menjadi target sanksi oleh pemerintah Amerika Serikat (saat ini, Kuba, Iran, Suriah, Korea Utara), dan wilayah Krimea, Donetsk, dan Luhansk di Ukraina, secara kolektif disebut sebagai (“Negara yang Terkena Sanksi”) negara mana pun yang ditetapkan sebagai "musuh", yang saat ini tidak dikecualikan, berdasarkan Undang-Undang Perdagangan dengan Musuh Israel tahun 1939 (saat ini, Suriah, Lebanon, dan Iran), atau negara mana pun berdasarkan pertimbangan Playtika sendiri karena persyaratan undang-undang setempat atau alasan lain berdasarkan pertimbangan Playtika sendiri; atau (ii) siapa pun atau entitas apa pun (atau siapa pun atau entitas apa pun yang 50% atau lebih dimiliki oleh individu atau entitas tersebut) dalam daftar orang atau entitas terlarang yang dikelola oleh A.S., Uni Eropa, Inggris Raya, atau Israel, atau oleh yurisdiksi tempat Layanan diperoleh, termasuk, tetapi tidak terbatas pada, Daftar Warga Negara yang Ditunjuk Secara Khusus dari Departemen Keuangan A.S. (secara bersama-sama disebut sebagai “Orang yang Terkena Sanksi”). Anda menyatakan dan menjamin bahwa: (i) Anda tidak berada di, beroperasi dari, didirikan berdasarkan hukum, atau merupakan penduduk biasa di Negara yang Terkena Sanksi; (ii) Anda bukan merupakan Orang yang Terkena Sanksi; (iii) Anda tidak akan mengekspor, mengekspor ulang, atau mentransfer bagian apa pun dari Layanan atau informasi atau materi teknis terkait, secara langsung atau tidak langsung, ke Negara yang Terkena Sanksi, Orang yang Terkena Sanksi, atau yang melanggar Kontrol Perdagangan; dan (iv) Anda tidak akan menggunakan dana dari Orang yang Terkena Sanksi untuk membayar Playtika, atau melibatkan Orang yang Terkena Sanksi dalam pembayaran kepada Playtika.
Game yang Bertanggung Jawab. Meskipun kami ingin Anda mendapatkan pengalaman yang menyenangkan, mengasyikkan, dan menghibur saat menggunakan Layanan, Anda bertanggung jawab untuk mengendalikan waktu bermain, pengeluaran, dan pembelian Anda di Layanan. Meskipun bukan merupakan bagian dari Ketentuan ini, kami menganjurkan Anda untuk membaca halaman Game yang Bertanggung Jawab kami untuk mendapatkan informasi tentang cara menyeimbangkan waktu bermain dengan aktivitas dan tanggung jawab Anda yang lain.
Kecerdasan Buatan. Playtika dapat menggunakan kecerdasan buatan (“AI”) AI generatif, atau teknologi lain yang dapat dianggap sebagai pengambilan keputusan atau pembuatan profil otomatis, untuk menyediakan, merancang, mengembangkan, dan meningkatkan Layanan kami (misalnya, penggunaan chatbots dan cara lain untuk memfasilitasi proses dukungan pelanggan, untuk menyesuaikan Layanan kami dengan preferensi Anda, dan untuk menghasilkan karya seni dan aset tertentu di Game kami dan Layanan lainnya) dan untuk tujuan bisnis yang sah lainnya. Lisensi yang Anda berikan di Bagian 5(b), misalnya, memungkinkan Playtika untuk menggunakan Konten Pengguna Anda untuk menginformasikan, melatih, mengembangkan, atau berfungsi sebagai input untuk AI generatif atau model AI lainnya. Anda memahami bahwa beberapa sistem dan model AI kami yang digunakan dalam penyediaan Layanan disediakan oleh penyedia layanan pihak ketiga dan tunduk pada syarat dan ketentuan pihak ketiga.
Rekomendasi Konten. Kami menggunakan informasi untuk memungkinkan kami mengoptimalkan dan menyediakan Game kami kepada Anda. Hal ini termasuk menggunakan informasi tentang permainan dan riwayat pembelian Anda untuk menyesuaikan Game kami dengan Anda, yang dapat berupa hadiah, promosi, dan fitur dalam game. Kami menggunakan parameter tersebut karena kami yakin parameter tersebut memainkan peran penting dalam menentukan (misalnya) tingkat keterlibatan Anda dengan Game kami.
Bahasa. Sejauh diizinkan oleh hukum yang berlaku, bahasa yang digunakan dalam Ketentuan ini adalah bahasa Inggris. Ini adalah keinginan yang jelas dari para pihak bahwa Ketentuan ini dan semua dokumen terkait telah dibuat dalam bahasa Inggris. Terjemahan apa pun telah disediakan untuk kenyamanan Anda.
Ketentuan Lainnya. Kegagalan Playtika untuk melaksanakan atau menegakkan hak atau ketentuan apa pun dari Ketentuan ini tidak akan berlaku sebagai pengabaian hak atau ketentuan tersebut. Ketentuan ini mencerminkan seluruh perjanjian antara para pihak yang berkaitan dengan materi yang tercakup dan menggantikan semua perjanjian, pernyataan, dan pemahaman sebelumnya dari para pihak. Judul-judul bagian dalam Ketentuan ini hanya untuk kenyamanan dan tidak memiliki efek hukum atau kontrak. Penggunaan kata “termasuk” akan ditafsirkan sebagai “termasuk tanpa batasan”. Kecuali jika ditentukan lain, Ketentuan ini dimaksudkan semata-mata untuk kepentingan para pihak dan tidak dimaksudkan untuk memberikan hak-hak penerima manfaat pihak ketiga kepada orang atau entitas lain. Komunikasi dan transaksi antara Playtika dan Anda dapat dilakukan secara elektronik. Kami dapat mengalihkan Ketentuan ini, secara keseluruhan atau sebagian, dengan atau tanpa pemberitahuan kepada Anda. Anda tidak dapat mengalihkan hak atau kewajiban Anda berdasarkan Ketentuan ini, dan setiap upaya pengalihan yang melanggar kalimat ini tidak berlaku. Berdasarkan Kitab Undang-Undang Hukum Perdata California Bagian 1789.3, konsumen California berhak atas pemberitahuan hak-hak konsumen khusus berikut ini: Unit Bantuan Keluhan dari Divisi Layanan Konsumen Departemen Urusan Konsumen California dapat dihubungi melalui surat di 1625 North Market Boulevard, Suite N-112, Sacramento, California 95834, atau melalui telepon di 1 (800) 952-5210.
HUBUNGI KAMI
Entitas Playtika yang menandatangani Ketentuan ini dengan Anda sehubungan dengan Game atau Layanan lain yang Anda akses, sebagaimana ditetapkan di bawah ini. Dengan demikian, Anda menyetujui Ketentuan ini dengan setiap entitas Playtika yang berlaku. Jika Anda memiliki pertanyaan, komentar, atau masalah apa pun terkait Ketentuan ini atau penggunaan Layanan oleh Anda, silakan hubungi kami menggunakan Formulir Kontak atau informasi kontak yang disediakan di bawah ini. Harap dicatat bahwa komunikasi belum tentu aman; oleh karena itu, Anda tidak boleh menyertakan informasi kartu pembayaran atau informasi sensitif lainnya dalam korespondensi Anda dengan kami.
Game |
Responsible Playtika Entity |
Board Kings Governor of Poker 3 Caesars Slots Monopoly Poker Merge Tower Bots Pirate Kings Poker Heat Poker World Slotomania Vegas Downtown Slots World Series of Poker |
Playtika Ltd. 8 HaChoshlim St., Herzliya, Israel 4672408 |
House of Fun |
Playtika UK - House of Fun Limited 4 Thomas More Square, London E1W 1YW, England
|
Bingo Blitz |
Playtika Santa Monica, LLC 2225 Village Walk Dr. Suite 240, Henderson, Nevada 89052 USA |
Solitaire Grand Harvest |
Supertreat GmbH Teinfaltstrasse 4/9, Vienna 1010, Austria |
Best Fiends Best Fiends Stars |
Seriously Digital Entertainment Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Redecor |
Reworks Oy Runeberginkatu 5 00100 Helsinki, Finland |
Animals & Coins Tiles of Fortune |
GS InnPlay Labs Ltd. 8 HaSadnaot St., Herzliya, Israel |
1v1.LOL
|
Justplay. LOL. LTD 8 HaChoshlim St., Herzliya, 4672408, Israel |